ID работы: 8300390

На поиски сокровищ!

Джен
PG-13
Заморожен
11
автор
Размер:
37 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Как не сойти с ума от скуки в самом начале пути?

Настройки текста
Проспал Дайчи до конца поездки, а проснувшись, обнаружил, что спят почти все, кроме Куроо, который всё это время был вынужден вести машину, и Ивайзуми, всё ещё смотрящего фильмы. Попытавшись встать, Дайчи понял всю безвыходность своей ситуации. Ноги, которые долгое время пребывали выше головы, затекли настолько, что Савамура уже и характерного покалывания в них не ощущал. Подбородок и шею он, кажется, натёр об острый край ремня. Плюсом ко всему, Сугавара умудрился во сне сползти с положения «сидя ровно» в положение «полулежим как попало», причём «как попало» означало – вдавив Дайчи в сиденье ещё больше. Застонав, Савамура попытался подняться, однако Сугавара был достаточно тяжёлым и, как назло, не желал проснуться и освободить своего капитана. — Сугавара-а, — застонал Дайчи, пытаясь растормошить связующего, — встань с меня, умоляю! — Суга-сан, просыпайся! — подключился к освобождению Дайчи только проснувшийся Ойкава. — Хватит гробить своего капитана! — Что? — сонно пробормотал Сугавара, наконец, выпрямляясь и потягиваясь. — Мы уже приехали? — Приехали, — подтвердил Тоору, открывая дверь машины и выскакивая на свежий воздух, сразу же устраивая разминку затёкшим конечностям. Савамура отстегнул ремень и попытался встать, но, кажется, застрял. Дайчи глухо застонал, не зная плакать или смеяться, как говорится: выглядит смешно, но ситуация страшная. Ещё пару раз попытавшись встать самостоятельно, Дайчи был вынужден позвать на помощь своего вице-капитана. Схватив Дайчи за руку, Сугавара потянул его на себя. Под весёлый смех Куроо с Бокуто и ядовитые смешки Ойкавы, Савамура ,наконец, смог вывалиться на траву у машины. Растянувшись на земле, Савамура блаженно вздохнул, не принимая попыток подняться. — Сугавара, если не сложно, достань наши рюкзаки, — попросил Дайчи, прижмурив глаза. — Я сейчас и встать не смогу. — Хватит отдыхать, Дайчи-сан! — проходя мимо, Куроо легко пнул его в бок. — Нам ещё багажник разгружать. И сумки делить. — В смысле сумки делить, у всех же свои? — спросил Савамура, садясь и прислоняясь к нагретому солнцем боку машины. — Не только, — ответил Куроо, поднимая багажник, у которого уже стояли Бокуто с Иваизуми. — У нас есть ещё куча вещей, которые мы не знаем куда сложить. — Ла-адно, — кивнул Дайчи, поднимаясь и встряхивая ноги – те начали сильно покалывать. — Я могу взять чего-то побольше. — Мы распределим между собой посуду и инструменты, — сказал Тетсуро, выгружая из багажника кучу хлама: лопату, топор, несколько ножей, котелки, миски, чайник и какие-то железные прутья, – а наши связующие пусть идут налегке. — Вообще-то я тоже мог что-то взять, — сказал подошедший Сугавара с сомнением глядя на кучу вещей — Мне не сложно! — Не надо, — улыбнулся Бокуто, кивая на Акааши, вытаскивающего из своего рюкзака какую-то бумажку. — Лучше помоги Акааши с картой, мы и сами справимся. — Хорошо, — покладисто кивнул Суга-сан, отходя к связующему Фукуродани. Те сразу разложили карту на траве и вместе с подключившимся Ойкавой начали определять местонахождение всей компании на карте. — А почему мы сначала не заехали на дачу? — поинтересовался Савамура, привязывая к своему рюкзаку несколько котелков.— Разве она не тут рядом? — Рядом, — кивнул Бокуто, поковавший чайник, топор, к великому огорчению Котаро, Ивайзуми заграбастал себе, не доверив этим ненормальным. Савамура лишь молча его поблагодарил. — Но у нас и так всё есть, так что не вижу смысла туда заглядывать, раньше сядем – раньше выйдем! — хохотнул Бокуто, наконец закончив с чайником и хватаясь за миски. Савамура быстро взял себе ножи, как и топор, он не хотел доверять Куроо с Бокуто что-то режущее. Завернув их в одну из своих старых маек, он запихал их поглубже и прижал сверху бутылкой с жидкостью для розжига. — Куда крепить лопату? — четверо парней склонились над последней не упакованной вещью и задумчиво замолчали. — Есть идеи? — подал голос Савамура. — Есть, — Куроо присел и запихал лопату под спальник, ремнями крепящийся к крышке рюкзака. Подтянув ремни посильнее, Куроо надел рюкзак на спину и повернулся к остальным. — Сойдёт? Те, не выдержав, рассмеялись. Казалось из одного уха Куроо торчит длинная грязная палка, а из другого металлическая лопатка. Куроо недоумённо поднял брови и, пожав плечами, пошёл к «картографам». — Оя, как там с картой? — спросил Куроо, заглядывая через плечо Акааши. — Нашли нас? Акааши скосил глаза и на пару шагов отошёл, опасаясь получить палкой лопаты по голове. — Примерно, — ответил за него Ойкава, показывая на точку на карте, переданной Сугаваре. — Мы должны быть тут, а идти нужно туда-а! — тонкий палец капитана Сейдзе указал на лес перед ними. — Да как ты догадался? — съязвил Иваизуми, идя в сторону леса. — Пошли скорее, Бокуто прав, раньше начнём – раньше закончим! — Кенма! — позвал Куроо, глядя на машину. Оказывается, что связующий Некома всё ещё сидел на переднем сиденье. — Закрывай машину и идем! Кенма кивнул, пряча телефон в карман толстовки, Савамура не понимал, как тот ещё не сжарился, и, схватив свой рюкзак, больше похожий на школьный, чем на походный, вылез из машины. Проверив все двери, он выдернул ключ и поставил минивен на сигнализацию. — Выдвигаемся! — крикнул Куроо, ловя брошенные Кенмой ключи и складывая их в карман джинс. Все тут же заторопились, стараясь нагнать Иваизуми, уже успевшего дойти до первых деревьев. — Где там наши картографы? Сугавара отдал карту обратно Акааши, видимо, ему хотелось наслаждаться видами, а не вести всех. Бокуто подскочил к Кейджи и заглянул в карту, хватаясь за край бумаги. Лицо Акааши приняло какое-то особенно задолбавшееся выражение, и тот отпустил карту, отходя к Иваизуми – самому спокойному и целенаправленному члену их компании. Вытащив из кармана какую-то маленькую книжечку, Акааши углубился в чтение, ориентируясь на Иваизуми, чтобы не врезаться в дерево. Бокуто удивленно глянул на Акааши, но тут же обратно вернулся к разглядыванию карты. — Туда! — воодушевленно крикнул капитан Фукуродани, обгоняя всех и бодро шагая вперед. — Кенма, не отставай! — Куроо потянул вперёд парня, засмотревшегося на какие-то ягоды. — Ива-чан! — закричал Ойкава, догоняя своего доигровщика, — когда разобьём лагерь, пойдём на рыбалку? — У тебя есть удочки? — буркнул тот, даже не глядя на капитана. — Нет, но можно сделать! — засиял Тоору, поправляя очки, сползшие от быстрой ходьбы. — Я читал, что вместо поплавка нужна пробка. А у меня как раз бутылка шампанского с собой есть… — И нахрена ты её взял, Дурокава? — недовольно спросил Иваизуми. — Ну так мы же как бы день рождения празднуем! — как само собой разумеющееся, сказал Ойкава. — Правда же хорошо, что мы поехали? — спросил Сугавара Дайчи, оба шли у всех позади, не ввязываясь в разговоры. — А представляешь, могли бы сидеть целый день по домам! — Да, ты прав, Суга, — «только я всё равно предпочёл бы остаться дома». — Скорее бы найти сокровища! — в предвкушении сказал Сугавара, даже чуть пританцовывая на ходу от нетерпения. В этот момент он очень напомнил Савамуре Хинату – такой же радостный и будто светящийся изнутри. — Интересно, что это может быть? — Давай не делать предположений заранее? — попросил Савамура. Ему всегда казалось, что, чем ярче ты представляешь итог, тем больше потом разочарование. — Пусть это будет сюрпризом. — Как скажешь! — легко согласился Суга и замолчал, лишь тихо напевая какую-то песенку. — О-о! Я знаю этот мотив! — обернулся к парням Куроо и подхватил ритм. Савамуре казалось, что капитан Некома должен петь, как бродячая кошка – противно до ужаса, но у того оказался на удивление приятный голос. Савамура невольно вслушался в дуэт Сугавары с Куроо, невольно ловя себя на том, что уже качает головой в такт песне и пытается подпевать слова, которые успел запомнить. Через пару строчек Ойкава отчаялся уговорить Ива-чана на рыбалку и присоединился к певцам. Вот у Ойкавы слух отсутствовал. Голос звучал не плохо, но парень отчаянно фальшивил, причём с выражением откровенного удовольствия на лице. Странным образом пение Ойкавы сделало звучание песни просто невозможным. Иваизуми, видимо, выработавший иммунитет к пению Ойкавы, практически не реагировал на фальшивое пение над ухом, а вот Кенма скривился и нацепил наушники. Савамура тактично промолчал, надеясь, что песня скоро закончиться. Бокуто, насвистывающий мелодию, которую пели парни, уверенно шагал вперёд, не замечая ничего вокруг и периодически забегая далеко вперёд. Поэтому был вынужден время от времени останавливаться, чтобы всех подождать. Однако больше всего Савамура завидовал Акааши. Этот парень умудрялся идти сразу за Иваизуми, рядом с распевающим Ойкавой, и читать книгу. Казалось ни шум, ни дорога не смогут оторвать парня от чтения. Савамура искренне надеялся на тишину после исполнения песни. Если разговоры он ещё мог терпеть, то фальшивящий Ойкава был выше его сил. Однако Дайчи тихонечко взвыл, когда парни, допев и посмеявшись, решили продолжить концерт. Короткую отсрочку для слуха дали разногласия певцов по поводу композиции. Сугаваре было, в общем-то, всё равно, но вот Куроо с Ойкавой не могли решиться. Куроо предлагал кучу песен, среди них и иностранные, но Ойкава половину не знал и от второй половины воротил нос. — Дайчи-сан, может, ты тоже что-то споёшь? — спросил Сугавара, привлекая внимание спорщиков. — Я не знаю много песен, — смутился Савамура под выжидающим взглядом трио. — И хорошо! — обрадовался связующий. Интересно чему? — Выбери песню, а так как много не знаешь, то гораздо больше вероятность, что её знаем мы все! — пояснил Сугавара свою просьбу. — Давай, Дайчи, не стесняйся! — Ну ладно, — кивнул капитан и на секунду задумался, вспоминая что-то с уроков музыки. На ум тут же пришла песня, которую они с классом с удовольствием каждый раз пели. Весёлая, можно сказать походная. Сугавара тут же подхватил знакомую мелодию, а вот Куроо недоумённо переглянулся с Ойкавой. — Знаешь такую? — спросил Тетсуро шёпотом, не желая перебивать дуэт. — Нет, — также шёпотом ответил Ойкава, — но прерывать не хочется, у них хорошо получается. — Ага, — поддакнул Куроо, вслушиваясь в незнакомые слова. Дуэт действительно получился хороший, Сугавара пел звонко и брал достаточно высокие ноты, делая мелодию ещё более весёлой и приятной. Савамура же, хоть и не обладал звонким и громким голосом, отлично «оттенял» пение Коуши, придавая тому глубины и законченности. Допев, парни весело засмеялись, переглядываясь. Куроо с Ойкавой изобразили бурные овации. — Ещё одну? — предложил улыбающийся Сугавара. — Не так быстро! — перебил готового согласиться Дайчи Куроо. — Вы, конечно, хорошо поёте, но я тоже хочу! — Вот-вот, — вставил Ойкава свои пять копеек. — Так что давайте искать то, что все знают! — И что же это? — скептически фыркнул Савамура, уже расслабившийся, поняв. что Ойкава с Куроо не придут к согласию, а значит за сохранность слуха можно не волноваться. — Песни принцесс из Диснеевских мультиков? — иронично выгнул бровь Дайчи под тихий смех Сугавары. — Чува-ак! — восхищённо протянул Куроо. Савамура похолодел. — Ты гений! Ойкава, к ужасу Дайчи, энергично закивал, чуть не уронив очки. Наплевав на всё, Савамура припустил вперёд, догоняя Иваизуми с Акааши, и пошёл ещё дальше, нагоняя Бокуто. — Ты чего? — спросил тот, поднимая в удивлении брови и выпучивая огромные совиные глаза. — Давай с маршрутом помогу, — выпалил Савамура и взял у Бокуто карту, идя вперёд чуть ли не на максимальной скорости. — Так в чём дело-то? — прикрикнул Бокуто не иначе, как сбегающему капитану Карасуно. — Сам сейчас поймёшь! — нервно крикнул Дайчи, не сбавляя шага. Вовремя он успел сбежать! Через пару шагов до него донеслось фальшивое завывание Ойкавы под аккомпанемент переигрывающего Куроо. — Отпусти-и и забу-удь! — надрывались парни с явным удовольствием под смех Сугавары, который почему-то комфортно себя рядом с ними чувствовал. — Что прошло уже не верну-уть! Ещё через шагов десять Савамура услышал, как к дуэту присоединились Сугавара с Бокуто. Кстати, у Бокуто со слухом оказалось всё примерно также, как и у Тоору, с той только разницей, что у Котаро голос гораздо громче и спектр издаваемых им звуком – приятных и не очень, гораздо шире. Дайчи честно не сбавлял шаг, стараясь оторваться от горе певцов на максимальное расстояние, и даже не заметил момента, когда его догнали Иваизуми, Акааши и Кенма, молча поддерживая идею и реализацию бегства. — Вроде так нормально, — сказал Иваизуми, когда расстояние между двумя группами стало достаточным, чтобы завывания парней не уничтожали всё желание жить и слышать хоть что-либо. — Уф, — выдохнул Савамура, наконец расслабляясь. — Возьмите карту, пожалуйста, я совсем по ней не ориентируюсь. — Зачем тогда взял? — недоумённо спросил Акааши, забирая у того карту и всматриваясь в рисунок на бумаге. — Просто так, — ответил Дайчи и замолчал, не видя смысла поддерживать никому не нужный разговор. И так ясно, что они все жаждут тишины. Савамура безучастно смотрел по сторонам, углубляясь в свои мысли, но, услышав весёлый крик Суги «Ударные… Струнные… Духовые… Вокал…», завис, вспоминая, что это была за песня. Вроде песня краба из «Русалочки», или он был лобстером? Однако на моменте, когда нестройный хор заладил «Ну, где твой поцелуй? (Оу-оу!) Ша-ла-ла-ла-ла-ла!», Дайчи не сдержался и засмеялся. — Чтоб они уже друг друга перецеловали, но пусть они заткнутся! — взвыл Иваизуми, похоже, даже железные нервы и тонна терпения имеют свойство заканчиваться. — Я их прибью, честное слово! — Не поможет, — фыркнул Савамура. Весёлость прошла, сменившись обречённостью. Кажется, недавний смех был даже не от комичности ситуации, а от рухнувших нервов – истерика, не иначе. — Я думаю, нам уже вообще ничего не поможет. — Надо придумать как их заткнуть, — неожиданно поддержал их Акааши, сворачивая карту и складывая в рюкзак Кенмы. — Не смотрите так на меня, меня это тоже достало, — лицо у Акааши действительно было донельзя удручённым, казалось, дай ему сейчас пистолет, и он то ли пристрелит их и себя, то ли недопевцов. — И каким образом? — Савамура впервые видел на всегда хмуром лице Иваизуми такую искреннюю надежду. — Я думаю, тут только один вариант, — нахмурился Акааши и предупредил. — Вам это может не понравиться! — Какая разница! — буркнул Кенма, снимая наушники. — Меня даже наушники не спасают, они музыку перекрикивают, — и в правду, дистанция между группами не сокращалось, но пение стало заметно громче. — Клин клином, — прозвучало, как приговор, — другого выхода не вижу, — тяжело вздохнув, Акааши вопросительно посмотрел на собратьев по несчастью. — Согласен, — Савамура кивнул тут же. — Поддерживаю, — от Иваизуми. — Что поём? — флегматично поинтересовался Кенма. — Есть вариант, — протянул Акааши. — … Когда выбор песни был сделан, а слушать пение парней сзади стало совсем не в моготу, они сбавили скорость. Голоса у несчастных были не такие громкие и, если они хотят возыметь нужный эффект, то нужно быть ближе к цели, иначе их пение вообще не расслышат. Когда Куроо последний раз прокричал «Хакуна Матата!», Акааши начал исполнение плана. — Слушай, я могу сказать глупость? — поворачиваясь в пол оборота к Савамуре, громко спросил Акааши. Певцы сзади удивлённо замолчали, недоумённо переглядываясь. — Я обожаю глупости, — ответил Дайчи, воскрешая в памяти сцены мультика, песню из которого они взяли. Песня его безумно бесила, но образ «влюблённого идиота» он старался воссоздать. — Я уста-ал от дверей и замков на пути, но удача вдруг свела с тобой, — запел Акааши приятным голосом заставляя недавних певцов замереть в удивлении, и лишь механически передвигать ногами. — Я думал о том же, потому что, — Савамура тоже запел. Невероятно странно петь подобную песню для Акааши, Савамура уже решил не задумываться о том, каково сейчас Кейджи. — С юных лет мечтал я своё место найти. Я примерял на себя маски, как шут цирковой. — Но со мной, но с тобой, — подхавтили Кенма с Иваизуми, стараясь попадать в ритм на местах, где текст должен идти паралельно, — я собой был. Ты был так мил. — И пусть целый мир услышит вновь и вновь, — Савамура с Акааши подключились к пению, и песня зазвучала с новой силой и громкостью. — Это моя любовь, это моя любовь. С тобой, с тобой, с тобой, с тобой. Это моя любовь. Куроо, Бокуто, Ойкава и Сугавара в немом изумлении шли вперёд, во все глаза глядя на поющих парней. И чуть не врезались в замерших под конец песни парней, поспешно отступая на шаг. — Это моя любовь, это моя любовь, любовь. Мы из волшебных снов. С тобой, с тобой, с тобой, с тобой. Это моя любовь, — парни развернулись и внимательно всмотрелись в поражённых парней. — А можно я скажу глупость? — сказал Акааши, приподнимая брови. Ойкава нервно засмеялся, отлично помня, какая фраза должна сейчас последовать. — Вы когда-нибудь заткнётесь? — нахмурившись, спросил Иваизуми. До парней даже не дошло, что эта фраза чем-то отличается от оригинала. — Боюсь тебя ошарашить своей глупостью, — многозначительно приподнял брови Кенма. — Нет, — прошипел Савамура со всей возможной злостью. Развернувшись, парни пошли вперёд, оставляя стоять на месте остолбеневших нарушителей спокойствия. — Госоподи, я чувствую себя идиотом, — пробормотал Иваизуми, парень, только пропев все слова, понял, как глупо это звучит. — Я же говорю – клин клином, — буркнул чуть покрасневший Акааши, он уже и сам был не рад, что они последовали им же придуманному плану. — Собственно – тупость тупостью. Савамура просто молчал, стараясь стереть данный эпизод из памяти. Просто, как будто он никогда ничего подобного не делал. А вот Кенма решил не говорить, что петь ему, в принципе, понравилось. Даже такую чушь. — Это что сейчас было? — прошептал Бокуто, протирая глаза. — Кажется, нам сказали, — начал Сугавара, — что мы немножечко перестарались с пением. — Думаю, ты прав, — кивнул Куроо, — Кажется, реально перестарались. Ойкава истерично рассмеялся и неожиданно сорвался с места, догоняя вперёд ушедших. — Ива-ча-ан! — заливисто смеясь, закричал Тоору. — Ты почему никогда не рассказывал, что так хорошо поёшь? — Отвали, Дурокава, — отмахнулся Хаджиме от нагнавшего его парня. Однако Савамура заметил, как у того покраснели кончики ушей. — Ну, Ива-чан! — ничуть не обиделся Ойкава, весело рассмеявшись. — Тебе же понравилось петь, верно? — Отвали! — повторил Хаджиме, отвешивая Ойкаве затрещину. — И не смей даже заикаться про пение! — Фу, как грубо, Ива-чан! — надулся Тоору. — Ла-адно, мы поняли, — протянул подошедший Куроо, — никакого пения, жа-аль. — Кстати, вы очень классно поёте! — к парням подбежал сияющий Сугавара. Он явно был не против спеть не только квартетом, но и со всеми присутствующими. — Но тишина, конечно, тоже неплохо. — Акаа-аши! — закричал Бокуто, подскакивая к своему связующему. Тот лишь скучающе посмотрел на капитана. — Чур «С Днём Рождения» ты поёшь! — Не мечтай, — отрезал Акааши, не обращая внимание на поникшего Бокуто. — Ну, Акааши! — Нет! — Давай я спою! — предложил Ойкава, отчаявшийся выпросить у Иваизуми дуэт. — Нет! — среагировали практически все, кроме разве что Кенмы, опять надевшего наушники, и Сугавары, который наоборот выказал желание подпевать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.