***
— Вот что я предлагаю, – начал Иккинг, — Забияка не могла далеко уйти. Поэтому, давайте просто разделимся и поищем ее. — Я за! – прикрикнул Сморкала, — Чур, я буду искать ее здесь. — Но, мы ведь уже все тут обыскали, – замялся Рыбьеног. — Ну и что? А вдруг мы что-то упустили, м? – он скрестил руки на груди и выжидающе посмотрел на Хеддока. — Сморкала прав, – как самый главный в их компашке, Иккинг знал, что ему никто не станет перечить. И Йоргенсону это было очень хорошо известно, чем он и воспользовался. — Хорошо, – сказал Задирака, — Ну а нам ты что прикажешь делать? — Стоит разделиться, – ответила за Хеддока Хофферсон, — Все-таки территория не маленькая, а так у нас будет больше шансов ее найти. На том и порешили. Хеддок не хотел, чтобы с Астрид что-нибудь случилось потому он разделил пары таким образом – Сморкала остается в хижине, он с Хофферсон пойдет на запад, а Рыбьеног с Задиракой естественно на восток. Никто не стал спорить с его решением.***
Бывало ли с вами такое, что вы постоянно думаете об одном месте, которое не имеет к вам никакого отношения. Вот в таком состоянии и находился Сморкала Йоргенсон. Этот пацан всегда был готов поддержать своих друзей, только вот непонятная никому сила заставила его поменяться за считанные дни. Если раньше он готов был помочь своим друзьям в поисках, то сейчас его интересовал только... Сарай. Именно туда он и направился, как только остальные потерялись из виду.***
— Иккинг, – позвала своего парня Хофферсон, — Думаешь, мы сможем ее найти? — Я не думаю, я знаю, – ответил ей Хеддок, который сразу же скрылся среди деревьев, — Ас, она ведь твоя подруга. С чего это она решила сбежать? – послышался голос где-то впереди. — Нет. Это на нее не похоже. Забияка Торстон всегда противостояла трудностям и этот побег просто какая-то ошибка, – высказала свою точку зрения Астрид. Они с Иккингом ушли достаточно далеко от хижины, но так и не нашли ни одной зацепки. Их обоих тревожила мысль о том, что Забияке встретили лесные звери, такие как волки или медведи, но они старались отгонять эти предположения. Хофферсон не хотела терять еще одного важного для нее человека, потому она не стала говорить Иккингу о дневнике, чтобы его голова полностью была забита только мыслями о поисках старшей Торстон. — Ас, – тревожный голос заставил Хофферсон отложить раздумья. — Ну что еще? – Астрид обошла деревья и оказалась рядом с Иккингом. — Смотри, – было ей ответом. Хофферсон перевела взгляд на руку парня, державшую какую-то маленькую бумажку. Она протянула руку, и Хеддок вложил эту находку в ее ладонь. Иккинг наблюдал за тем, как в глазах Хофферсон щурятся, а после и вовсе закрываются. Хеддок знал, что она переваривает информацию, которую ей довелось только что узнать. На желтоватом листе бумаги можно было разобрать слова...«Жизнь за жизнь. Тик-так...»
— Астрид, – Хеддок почувствовал неладное. — Иккинг, – дрожащий голос Хофферсон говорил о том, что она уже представила все самое худшее, что могло случиться с Забиякой. — Посмотри на меня, – попросил Хофферсон Хеддок, который встал перед ней и ждал. Астрид подняла глаза, и Иккинг увидел слезы, которые медленно ползли по щекам. — Я знаю, о чем ты думаешь, - начал он, — Но так же я знаю, что нам нужно вернуться. — Почему? – прошептала Хофферсон, которая все еще не могла успокоиться. — Не знаю, – ответил ей честно Иккинг, — Мне просто кажется, что если мы сейчас не вернемся, то станет поздно. Пошли. – он схватил ладонь Астрид и потянул за собой.***
Сморкала за считанные минуты смог добраться до сарая в лесу. Увидев издалека знакомые очертания постройки, Йоргенсон ускорил шаг. Дойдя до него, он решил не медлить и сразу же зашел туда. Только вот его встретила темнота, из-за которой он не мог разглядеть ничего дальше себя на метр. Сморкала принялся искать выключатель, ведь в прошлый раз он заметил лампочку и провода. Обшарив руками по стене, он нашел что-то смутно напоминающее рычаг. Йоргенсон потянул его вверх, и лампочка заморгала. Несколько секунд спустя она вроде бы и нормально засветила, вот только старые провода не выдержали напряжения, из-за чего в сарае начали летать искры, а свет и вовсе потух. Но Сморкала Йоргенсон не отчаялся. Он достал из заднего кармана джинс свой смартфон и включил фонарик. Освещая себе дорогу, он направился к первому шкафу. Рассматривая топоры, он и не замечает того как дверь сарая скрипя медленно закрывается, а после и вовсе захлопывается. Сморкала вздрагивает от этого звука и нечаянно роняет свой телефон фонариком вниз. Йоргенсон понимает, что что-то не так. Его охватывает животный ужас, когда его спины касается что-то холодное. Он лихорадочно принимается искать телефон, но лязг металла останавливает его. Он решает уйти из этого проклятого места, но из-за отсутствия света не видит ничего. Йоргенсон старается не паниковать. Вот только организатор всего этого не хочет останавливаться... Грохот падающего шкафа заставляет Сморкалу испуганно заскулить. По шуму он понял, что это самый дальний шкаф. Только вот что стало причиной его падения? Несколько секунд спустя падает и второй шкаф. И до Сморкалы только после этого доходит, что он находится рядом с последним. Только вот это понимание озаряет его слишком поздно. Шкаф с топорами начинает скрипе, и бедный Сморкала пытается отойти от него, но спотыкается. Йоргенсон понимает, что это конец. Его прижало к земле. Ладно бы только это, но резкая боль в ноге заставляет его заорать. Внезапно входная дверь начинает гореть...***
Вернувшиеся на хижину Хеддок с Хофферсон замечают дым в лесу и бегут к нему. Иккинг знает, что раз Сморкалы нет рядом с хижиной, то он точно рядом с пожаром. Ему не хотелось верить в то, что Йоргенсон станет еще одной жертвой обстоятельств.Обстоятельств ли?..
Прибежав к месту горения, они видят лишь остатки сарая и тело придавленное шкафом, которое уже смутно напоминало им их товарища... Не стало еще одного...