3
24 июля 2019 г. в 16:25
Угораздило же эту взбалмошную девицу свалиться именно на мою голову. Какого черта ее на меня повесили? Я что, меньше всех работаю в этом отделе или на няньку смахиваю? Теперь нужно идти и подтирать сопли этой капризной принцессе. Клиффорд еще пожалеет, что сбросил на меня маленькую мисс стальные яйца.
Я запустил руки в грязные волосы и тут же пожалел об этом. Кажется, все-таки придется принять душ, ведь близится пятница, а там и воскресное утро с Веро́никой не за горами. Лицо озарила удовлетворенная улыбка.Из динамиков компьютера раздалось томное дыхание и громкие женские стоны. Черт, сайт только загрузился, сегодня все и всё против меня.
Я поставил видео на паузу, и двинулся на поиски Элайджи.В коридоре я выцепил какого-то бедолагу, поймав того на полном ходу за плечо.
— Ты не видел здесь высокую блондинку в сером костюме с собранными волосами, у нее еще очки черные?
— Так точно, сэр! — ох тыж, признал старшего по званию, а вот я все так и не мог вспомнить его одутловатого лица, — Офицер Далтон в кафетерии.
— Свободен. — я отпустил сопляка и слегка подтолкнул для ускорения.
Как и сказал тот ботаник из коридора, Элайджа сидела в кафетерии и за обе щеки уплетала пончики. Я подошел к ней незаметно, со спины, стащил один пончик из коробки и завалился на место напротив. Смачно откусив пончик, я уловил интерес в глазах девушки.
— Решил спасти тебя от ожирения. Если будешь так жрать, то скоро не влезешь в свои любимые развратные костюмчики. Того и гляди скоро штаны прям на тебе треснут. — Мой вес не ваша забота старший инспектор. — кто-то всерьез обиделся.
— Ближе к делу, поднимай зад и за мной. Клиффорд велел провести тебе экскурсию. А я, так уж и быть, согласился оказать для тебя эту честь. — воспаленными глазами я наблюдал смену эмоций на ее лице.
— С чего вдруг я должна согласиться?«Черт тебя дери неугомонная. Было бы куда проще, приставь они ко мне вульгарную бабищу без принципов. Никто бы мозги не выносил, и вместе с кружкой вкусного кофе гарантированный отсос по утрам».
— Можешь не идти, но тогда сама разбирайся с Клиффордом. Он у нас тот еще отморозок, выпнет тебя из конторы и глазом моргнуть не успеешь.
Блять, конечно, я лгал. Клиффорд скорее меня выпнет, когда узнает, что мисс Далтон отказалась от моей помощи и требует нового наставника. Блондинка недолго размышляла, либо поверила мне, либо думать не ее конек.
— Я согласна на экскурсию, но только из уважения к констеблю Клиффорду. Он хороший человек, в отличии от вас.
— Малыш, никогда не делай поспешных выводов о человеке. Я сейчас не пытаюсь доказать тебе, что я дохуя хороший, а Клиффорд мерзкий тип.
— Старший инспектор МакЭвой, что Вы себе позволяете! — над ухом раздался вопль старика.
— Сэр, это не то, что Вы подумали.
— А мне кажется, я предельно точно услышал все, что Вы говорили, Джеймс. Какие вольности Вы себе позволяете! Я разжалую Вас в должности. Будете улицы патрулировать с дубинкой в зубах! — слюни констебля были повсюду.
Яд Клиффорда долетал и до Элайджи, я разглядел пару капель на линзах ее очков.
— Да с кем я вообще разговариваю, — к констеблю возвращалось самообладание, — Никогда не берите пример с этого человека, Элайджа. — Клиффорд ткнул в меня пальцем.
Элайджа посмотрела из-под очков на меня, потом на старика и кивнула.
— Убирайся с глаз моих долой, Джеймс. И чтобы не видел тебя больше сегодня, но это не значит, что ты можешь поехать домой и бросить работу.
Нет ничего приятнее на свете, чем выводить из себя полоумного старикана. Хотя-я-я это я загнул, конечно. Есть вещи куда более приятные.
— Так точно, сэр! — левый глаз констебля слегка задергался.Я схватил Элайджу под руку и направился подальше от кафетерия, не хочу, чтобы меня задело, когда Клиффорда наконец таки лопнет от злости.
— Шевели ногами, если не хочешь улицезреть еще одно цунами. Клиффорд все очки тебе заплевал. Видишь вообще хоть что-нибудь? — мы уже вышли в коридор.
— Не думала, что его можно так легко вывести из себя. — Элайджа сняла очки и вытерла их об внутреннюю сторону пиджака.
— Выводить из себя старика, здесь могу только я, не смей воровать идею.
— Я и не собиралась, я здесь, чтобы работать, а не клоуна разыгрывать. Да и Вам, старший инспектор, эта роль мало идет. — заявила блондинка.
— Закрыли тему. Иди за мной, покажу тебе здесь все.
С кем, с кем, а с ней я не собирался вести откровенных разговоров. Тем более я не в той кондиции, чтобы душу первому встречному изливать. Особенно глупо это выглядит, когда тебя учит жизни малолетняя девчонка, выросшая под опекой богатенького папаши. Элайджа молча, шла рядом и озиралась по сторонам. С закрытым ртом она вызывает у меня меньше отвращения.
— Так, — начал я, — Здесь у нас сидит Боб, — я указал на стойку возле входа в участок, — Боб черный, как ты уже могла заметить. Надеюсь, ты не имеешь националистических взглядов? — Элайджа отрицательно помотала головой.
— Замечательно. В принципе, это все, что тебе стоит о нем знать. Идем дальше.
Следующим на очереди был офицерский состав. Все они забились в один кабинет, как сардины в банку. В принципе и запах здесь стоял похожий, только еще грязными носками слегка тянуло.
— Привет, ребята! — я радостно помахал им рукой, проклиная за глаза, — Этого зовут Боб, — прошептал я на ухо офицеру Далтон, указывая пальцем на худощавого парня в кресле, — Любит передернуть на задницу поварихи Кей. Тучная такая женщина, лет сорока. — Элайджа удивленно уставилась на меня, переваривая информацию.
— Зачем мне это знать? — прошептала она.
— Ты хотела узнать что-то о коллегах? Хотела, отвечу за тебя. Это единственное, что я знаю о них. Продолжим?
— Эм, да. — неуверенно отозвалась девица.
— Вон тот парень у окна, — я указал головой, в каком направлении следует смотреть, — Боб.
— Подождите. Уже третий Боб? Это так необычно! — удивленно воскликнула Элайджа.
— Да уж, что есть, то есть.
У нас за спиной открылась дверь, и вошел еще один офицер.
— Это тоже Боб. — прошептал я на ухо напарнице.
Парнишка заметил нас и, улыбаясь, подошел познакомиться.
— Старший инспектор, — офицер кивнул головой, — Здравствуйте, офицер Далтон! Я ведь не ошибся? Меня зовут Кэмерон у нас с Вами соседние шкафчики.
— Очень приятно познакомиться, Кэмерон, — девушка протянула офицеру руку для рукопожатия, — Элайджа.
Я видел, как старательно Далтон пыталась сохранить самообладание и улыбаться собеседнику сквозь стиснутые от гнева губы.
— Вы нас простите, офицер, мы отойдем со старшим инспектором на пару слов.
Девчонка осмелилась схватить меня за рукав пиджака и, буквально выволокла за собой в коридор. От гнева ее очки сползли на кончик носа, ноздри раздувались, как у боевого быка.
— Это что только что было? — подбоченившись, начала она, — Вы что, за дуру меня держите? Я первый день в участке и уже ненавижу эту работу и Вас в первую очередь. Если вы не прекратите себя так вести, то я...
— Что ты? — не дал я закончить грубиянке, — Сбежишь от меня? Клиффорду нажалуешься? Думаешь, я сгорал от желания получить гребанного «напрника»? — я засунул руки в карманы и наклонился ближе к блондинке, чтобы та лучше расслышала, — Если не нравится, нажалуйся своему покровителю и пусть приставят к тебе какого-нибудь неудачника, а нет, так не раздражай меня и скоро все это закончится.
Лицо блондинки вытянулось в возмущении, затем приняло обиженное выражение и только потом вернулось привычное выражение лица.
— Надеюсь, недолго придется терпеть Вас. — какой холодный тон, подумал я.
— Мне нужно съездить в одно место, если хочешь, давай со мной.
Не то, чтобы я поменял свое отношение к этой зануде на шпильках. Даже совсем наоборот, поездка по делам лишь новый способ пощекотать нервишки мисс невозмутимость. Кто-то скажет я псих и законченный наркоман, а я отвечу. Да! И мне это нравится.
Далтон сидит на пассажирском сидении моей тачки, гордо уставившись в окно. За окном хреначил дождь да с такой силой, что мог оставить синяки, попади под него. Я вновь взглянул на профиль Элайджи и усмехнулся. Коснувшись экрана магнитолы, я выбрал подходящую радиостанцию и ждал. Элайджа медленно поворачивает голову в мою сторону, смотрит на магнитолу, затем снова на меня. Твою мать, я не выдержал и разразился в приступе дикого смеха. Картина маслом, опечаленная девица сидит в авто, уставившись в окно, за которым льет дождь, а на фоне играет какая-то грустная херь по радио.
— Очень остроумно, я оценила.
Я не могу проронить и слов из-за непрекращающегося смеха. Можно было подумать, что на меня так подействовала лишь сцена в машине, но нет. Малышка еще не представляет, куда я ее везу и по каким таким делам. Черт, я в предвкушении. Машина подъехала к знакомому зданию, я заглушил двигатель.
— Приехали, мисс. — известил я пассажирку о прибытии.
— Где мы? — озираясь по сторонам, спросила она.
Но вдруг двери здания открылись и оттуда вышли ярко разодетые девицы, повисшие на плечах клиентов.
— Это бордель? — нельзя передать, с каким возмущением и отвращением это было сказано.
— А что, брезгуешь посещать такие места?
— Зачем мы здесь? — женский носик сморщился от недовольства, — Я не пойду внутрь и точка.
— Или дело в моральных принципах. Не сможешь после этого в церковь ходить и в глаза святому отцу смотреть? — не унимался я, — А святой отец в курсе, что застенчивая Элайджа носит развратные трусики под воскресным платьем. Знает ли он, куда врезаются любимые кружевные стринги его прихожанки, пока та исповедуется и просит отпустить свои грехи?
Щеки Элайджи порозовели. Я сделал вывод, что попал в точку на счет развратных трусов. Мне не составило особого труда догадаться об их наличии лишь потому, что такие имеются в арсенале у каждой девчонки.
— Я не хочу обсуждать мое нижнее белье и исповеди в церкви, это Вас не должно касаться. И, так уж и быть, я схожу с Вами, как Вы выражаетесь, «в гребаный бордель».
Я не дал закончить девушке свою реплику и выскочил из автомобиля.
— Может, хоть там подруг себе найдешь. — съязвил я.
— Что простите? Я не расслышала.— Элайджа пыталась перекричать шум дождя.
— Я говорю, хоть кофе там попьешь.