Жойен Рид

NC-17
В процессе
91
автор
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 36 919 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 110 Отзывы 27 В сборник

Глава 14.

Настройки
— Кузина? — леди Мармонт тяжело дышала, оперевшись о стену, — Со скольких лет ты начала тренироваться? — С десяти примерно. Сейчас мне почти восемнадцать. Я была как раз в твоём возрасте. Ты села на бочонок, стоящий рядом и взглянула на девочку. Вы второй час уже торчите в этом дворе, где ты пытаешься научить юную леди владеть оружием. — Миледи? — Зови меня просто Лианна, — перебивает глава дома. — Лианна, для тебя был выбран жених? — спросила ты, устремляя свой взгляд в серое небо. — Да. Твой младший брат — Рикон, — девочка слегка хмуриться, — Что ты можешь сказать о нём? — Я давно его не видела, — шепчешь ты, — Но я помню, что он весёлый и энергичный. Он кажется глуповатым, но на самом деле он умный, просто притворяется дурачком, чтобы от него ничего не требовали. Мне кажется, что если вы поженитесь, то, скорее всего, управлять больше будешь ты… хотя… я не знаю, каким он будет, когда вырастет. Может, он будем таким же суровым как наш отец… — А для тебя выбрали жениха? — девочка склоняет голову, — Ты довольна этим выбором? — Я не знала, что для меня выбрали жениха, пока не прошла с ним половины Севера… И вообще изначально я ненавидела его всем сердцем… Я хотела даже убить его… Но когда он умер… — ты прикрыла глаза и сглотнула ком в горле. — Твой жених мёртв? — девочка распахнула глаза, в которых читалась неподдельная жалость. — Я поняла, что люблю его, когда он умер… — Мне так жаль… — Всё в порядке, — ты улыбаешься, — Он сейчас на пути в свой замок, он тоже помогает нам собрать армию. — Подожди… ты сказала, что он мёртв… — молодая глава дома была в полном замешательстве. — Я его воскресила. — Т/и? — на балконе показывается Санса, — Нам пора отправляться. Добрый день, миледи, — она замечает Лианну и делает реверанс. — Я расскажу тебе как-нибудь эту историю, если мы все выживем, — ты улыбаешься и встаёшь с бочонка, зачехляя кинжалы. Вы выходите во двор замка, где вас ждут лошади и рыцари. *** — Мой ответ: «Нет»! — строго произнёс мужчина, испепеляя взглядом твоего брата. — Лорд Гловер, выслушайте нас! — Я услышал достаточно. Мы совсем недавно отбили замок у Железнорожденных. Нам помогли Болтоны, а вы просите сражаться против них?! Меня могут освежевать просто за разговор с вами! — Болтоны предатели! Русе Болтон… — Другие северные дома обязались сражаться за вас? — Дом Мармонт и Сероводье. — И? — Мы отправили ворона в дома Мантерли и… — Да плевать на воронов! Вы просите присоединиться к вашей армии. Кто сражается в вашей армии? — он выделял каждое слово, пытаясь заставить дать Джона точный ответ. Немного помявшись, Сноу сказал: — Основной костяк сил составляют Одичалые… Лорд усмехнулся, выпуская изо рта пар. — Значит, слухи правдивы… Я не смел в них поверить… — он глубоко вдохнул, а затем ответил с нескрываемым презрением в глазах, — Я принял вас только из уважения к вашему отцу. Я хочу, чтобы вы уехали. Дом Гловер не покинет обитель предков, чтобы сражаться вместе с одичалыми! — всё его лицо перекосило от отвращения, казалось, он еле держался, чтобы не ударить твоего брата. — Лорд Гловер! — выкрикнул Джон. — Больше не о чём говорить! — он развернулся спиной и стал подниматься по лестнице. — Напоминаю, что Дом Гловеров присягнул на верность Дому Старк! Вы поклялись отвечать на наш зов! — влезла Санса, в то время как ты стояла и смотрела, понимая, что из этого мало что выйдет, если учесть — что случилось с Гловерами, когда их призвал Роб. Мужчина замер, а затем развернулся, впиваясь в старшую — Старк взглядом. Он быстро спустился с лестницы, приближаясь к твоей сестре. — Да, моя семья веками служила дому Старк, — у него дрожало всё тело от гнева, когда Санса высокомерно подняла голову, — Мы плакали, когда услышали о смерти вашего отца! Когда мой брат был лордом этого замка, он ответил на призыв Роба, — голос Роберта повысился в тональности, — Провозгласил его королём Севера! — сделав ещё один шаг к Сансе, он слегка наклонился и начал уже более тихим голосом, — Где был король Роб, когда Железнорождённые напали на этот замок? — с ненавистью прошептал он, — Когда моих жену и детей бросили в темницу и наших подданных убивали и истязали?! Ему вскружила голову чужеземная шлюха! И сам умер и людей в могилу свёл. Джон тяжело дышал, пытаясь прийти в себя — Когда-то я служил дому Старк. Но дом Старк мёртв, — последние его слова больно ударили тебя по сердцу. — И вы тоже скоро умрёте, — прошипела ты, привлекая внимание лорда. — Ты угрожаешь мне? — мужчина грозно развернулся, смотря на тебя исподлобья. — Я не собираюсь марать руки о вас. Я вас предупреждаю! Винтерфелл и наш союз — единственный шанс выжить против того, что надвигается из-за стены. И если вы этого не понимаете — вы умрёте так же, как и ваши люди, которые встанут на сторону мертвецов! — мужчина несколько секунд стоял молча, а затем разразился громким смехом, вместе с ним и солдаты, стоящие во дворе. — Сколько тебе лет, чтобы верить в сказки про Ходоков? Их давно не сущ… — Вы были за стеной, Лорд Гловер? — резко спрашиваешь ты, делая шаг вперёд. Роберт опешил, смотря на тебя растеряно. — Нет. Какое это име… — А я была, — все присутствующие, кроме тех, что прибыли с тобой вздёрнули брови, — Я прожила за стеной около 7-8 месяцев. Я была в логове Трёхглазого ворона и сражалась с подобием мертвецов. Лишь с их подобием, — ты прошипела эти слова, складывая указательный, средний и большой палец в «уточку» на уровне головы, — Грёбаным подобием, которое смогли убить моего любимого мужчину! А их было немного. Знаете ли вы, какова численность армии мертвецов? — все стояли в ступоре, в то время как ты выдохнула, опустив руки вдоль тела, — Их миллионы, если не миллиарды. И всех их ведёт к нам Король Ночи, — Ты практически ткнула пальцем в лицо мужчины, — Ебучий недочеловек изо льда, который хочет всех нас отправить в пекло. Мы должны бороться против них, если хотим спасти этот мир. Но если Ваша благородная задница не желает примириться со своей гордостью, то желаю вам побыстрее сдохнуть, но в тайне буду надеяться, что умрёте вы не так быстро и легко, — ты отступила на шаг и, махнув плащом, развернулась ко всем спиной, — Джон, Санса, нам нечего здесь делать. Идём, кроме нас это дерьмо никто не разгребёт, — И ты двинулась к выходу под испепеляющий взгляд Лорда. *** — Т/и, — брат остановил тебя около ворот, дёрнув за руку, — Какого чёрта ты натворила?! Теперь нам точно не ждать помощи от них. — Они бы всё равно не стали сражаться за нас, Джон, — выкрикиваешь ты, от чего Сноу дёргается и отпускает твою руку, — Ты прекрасно слышал то, что он сказал! И я согласна с тем, что наш старший братец Роб проебал их доверие, увлёкшись Талиссой! Из него не получился король, потому что он доверял всем подряд, потому что он не соизволил позаботиться о своих подданных, которые остались в замках и поместьях! Потому что он не направил отряд на освобождение Темнолесья! И именно из-за его беспечности мы не сможем собрать полноценную армию, потому что Роб опустил имя Старков в пекло! Кто нам теперь будет верить так же как раньше, когда он предал доверие к нашему дому?! Сколько осталось преданных нам домов?! Думаешь, кто-то поверит в то, что сюда действительно идут мёртвые?! — ты махнула в сторону Севера, где предположительно должна быть стена, — Нас просто примут за сумасшедших. И если ты этого ещё не понял, то ты тоже не король, Джон, — произнесла ты, после чего прошла к своей лошади и запрыгнула на неё, — Нам пора выдвигаться, скоро нагрянут морозы. Мы должны пересечься с армией Перешеека и выступать на Винтерфелл, если не хотим проебать и этот бой. *** Вы въехали в лагерь, здороваясь с часовыми. — Станнис разбил тут лагерь по пути в Винтерфелл, — сказал Давос. — Это хорошо? — спросила Санса. — Он был самым опытным начальником Вестероса. — Он не просто так выбрал это место, — влезаешь ты, щуря глаза и оглядывая шатры, — Горы представляют из себя естественные укрепления. Там есть ручей для коней. Но мы не задержимся тут надолго. Со дня на день может начаться буря. — Да, — кивнул Сиворт, — А вы неплохо разбираетесь в военной тактике и боях, миледи. Снег нанёс Станнису такой же урон как и Болтоны. Вы остановились. Ты перекинула через коня ногу и спрыгнула на землю, после чего начала разминать ноги. — Нужно выступить на Винтерфелл, пока это возможно, — сказал Джон. — Нам нужно дождаться Жойена и его людей, я думаю, что они уже очень близко, — потягиваясь, говоришь ты, — Две тысячи одичалых, двести Хорнвудов, сто сорок три Мэйсона, шестьдесят два Мормонта и около сотни бойцов идёт вместе с Ридом. — Мы надеялись на большее, — вздыхает Давос, — Но шансы есть, если будем осторожны и умны. Ты поворачиваешься и видишь, как одичалый и один из Мормонтов начинают конфликтовать. — Седьмое пекло, — рычит Сиворт и направляется к ним, пока ты вместе с братом и сестрой продолжаешь путь к своим шатрам. — Так он теперь твой главный советник? — спрашивает Санса, обращаясь к вашему брату, — Потому что выпросил шестьдесят двух солдат у десятилетней? — в тебе потихоньку начало разжигаться раздражение. — Благодаря Давосу я сейчас с вами обеими говорю, и он много лет служил Станнису, — не без недовольства ответил Сноу. — Станнис! — отвращённо произнесла Старк, — Который проиграл битву при Черноводной, убил собственного брата и лишился головы! — девушка остановилась, — Людей недостаточно! Нужно больше сил! — истерично, словно ребёнок кричит она. — У нас нет времени! — выкрикиваешь ты, останавливая Джона. Санса повернулась к тебе. — Если мы поедем в замок… — Прекрати строить из себя самую умную! — Санса задохнулась возмущением, — Хватит! Это уже не вышивание крестиком или политические игры, к которым ты приноровилась! Это война, Санса! А война — это совсем не то, что у тебя в воображении! Это всё гораздо сложнее! Мы не успеем поехать ни в какой замок! На это уйдёт минимум месяц, а уже через несколько дней сюда может прийти зима, и тогда мы точно окочуримся здесь вместе со всеми войнами! У нас не хватит ресурсов, чтобы так долго содержать армию, именно поэтом нам нужно как можно быстрее отбить Винтерфелл, чтобы укрепить свои позиции на Севере! Никто особо не собирается нам помогать, если ты не заметила. И если мы сейчас задержимся, то только усугубим ситуацию и поставим под сомнение правильность наших решений в глазах других лордов! Ты делаешь ту же ошибку, что и Роб! Хватит надеяться на других! Мы будем сражаться с тем, что у нас есть и точка! — ты сдула прядь волос со лба и развернулась спиной к сестре, — Хватит спорить, сестра, в этот раз умнее явно не ты. Ты увидела, что у Сиворта не особо получается разнять воинов, поэтому направилась к нему. Подойдя, ты положила руку на плечо мужчины. — Позвольте мне. Закройте уши, сир Давос, — прошептала ты. Как только мужчина исполнил твою просьбу, ты громко зарычала, чем напугала всех присутствующих. Рыцари замерли и повернулись лицом к тебе, — Хватит устраивать потасовки, — властно и громко сказала ты, от чего у некоторых затряслись поджилки, — Вы хотите сдохнуть здесь и сейчас вот так позорно или умереть как герои в бою? Из-за чего вы ругаетесь, я не могу понять?! Одичалые такие же люди, как и вы все! То, что они жили за стеной не делает их хуже или лучше вас! В отличие от некоторых северян и южан, у Одичалых есть честь, и они исполняют свои клятвы даже лучше, чем некоторые лорды! Поэтому я прошу вас ЗАТКНУТЬСЯ НАХЕР И УСПОКИТЬСЯ! — последние слова ты гаркнула так, что некоторые даже вжали головы в шею, — Спасибо. Доброй ночи. Ты развернулась и ушла в свой шатёр. *** Ты стояла над картой в своём шатре и думала над тактикой боя. Ты никогда не сталкивалась с Рамси Болтоном, но слышала о его жестокости и нездоровой психики. Проблема была в том, что ты даже не могла предположить, что он может выкинуть, не знала какой ход он может предпринять. Если бы ты хотя бы раз увидела или пообщалась с ним, тебе было бы ясно насколько сложно будет вести переговоры, на которые ты надеялась. Тяжело вдохнув, ты положила ладони на карту, склоняясь ниже. Ты взяла в руку фигурку с крестом и растянутым на нём человеком и задумалась. Рамси Болтон та ещё тварь. То, как он поступил с твоими близкими, не укладывалось у тебя в голове. Он и его отец предали твоего брата, затем он прикончил и своего отца. Он издевался над Теоном, он… в конце концов он изнасиловал твою сестру… Ты с силой сжала фигурку, которая треснула и разлетелась в щепки в твоих руках. — Чёртов ублюдок, — шипишь ты. Прикрываешь глаза и глубоко вдыхаешь, пытаясь успокоиться. Слышишь, как шуршит ткань над входом. Кто-то зашёл в твой шатёр, — Что случилось, Джон? — Это не Джон, — раздаётся голос позади тебя. По спине пробегает табун мурашек, а ты резко разворачиваешься.
Примечания:
91 Нравится 110 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (6)