Лорд и Леди Утеса.

NC-17
Заморожен
58
1
Размер:
89 страниц, 27 639 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 29 Отзывы 30 В сборник

Церемония XII

Настройки
Примечания:
Трон стоял на возвышенности. Свечи горели по бокам, освещая обрамляющую золотом спинку, ручки с позолоченными львами и красные мягкие сиденье. — Нужно поставить ещё один стул. — Послышался голос Кивана. — Здесь соберутся лорды? — Джейме не взглянул на дядю и размышлял. — Да и септон, что бы возложить на вас короны. Он прочтет молитву. — Киван положил руку на плечо Джейме. — Мы будем рядом. У тебя будет совет. Они помогут. От тебя нужно будет принимать решение, возможно не всегда правильные, но необходимые. — Ты же знаешь, дядя Киван. Я только и думал, как выполнять свой долг мечом и слушаться приказы. — И все же однажды ты принял решение. Они назвали тебя Цареубийцей. Предателем чести. Ты справишься, просто нужно быть готовым к последствиям. Надеюсь, твоя жена поможет советами. Тайвин был один тридцать лет и ни разу не женился. Долгий срок. Он справился со своей работой. — Киван убрал руку с плеча. — Но я вас не сравниваю. — Тайвин мог поженить Тириона и Арью. Он не думал, что я вернусь так скоро. И думаю Тириону подошёл бы титул лорда Утеса. У него было право. Но Тайвин сделал выбор. Не самый правильный, но сделал. — Я был с ним согласен. В орнаменте семи конечной звезды отражалось ночное небо, освещая вечерним светом зал. Тишина приносила в ум Джейме покой, смирение и надежду, что теперь он не один. Он чувствовал приятную дрожь в теле. *** В большом чертоге собрались знаменосцы, чтобы принести клятвы новому лорду Утесу. Джейме стоял перед входом в чертог. Его белая рубашка выделялась на фоне красного жилета, штанов с черным поясом и плащ, который доходил ему до колен. За поясом не было меча. Стало непривычно. Джейми посмотрел на Арью. На ней было красное объемное платье с золотыми оборками по бокам. С большим количеством юбок, так что они заканчивались выше талии. Воздух трепал её черные кудри, собранные в прическу. Он подал руку. — Львы не должны бояться овец. Вперед. Двери перед ними открылись. Все лорды и леди повернулись. Шаг за шагом они приближались к септону. Коридор казался узким. Джейме чувствовал на себе взгляды, но сосредоточился на гобеленах рычащего льва и лютоволка. Гобелены, смешивались с другими. Когда они приблизились, то присели в реверансе. Над ними стоял септон в белом одеянии и читал молитву. В тишине голос разносился по залу. Джейме слышал лишь отрывки: «Семеро». «Клятва». «Боги». — Мы все здесь собрались, чтобы засвидетельствовать право власти лорда Джейми Ланнистера на Утес Кастерли. — Взгляд септона остановился на нем и тогда он стал слушать. На его левое плечо опустилась лезвие валерийского меча. Его меча. И Джейме повторял клятву, перед септоном и лордами. — Я Джейме Ланнистер приношу клятву перед Семерыми. Клянусь защищать свой народ. Приносить в город мир и процветание. — Назначаю вас Лордом Утеса Кастарли, Щитом Ланниспорта, Хранителем Западных земель. Септон возложил на голову железную корону с двумя красными изумрудами. Тяжесть железа опустилась на его голову. Септон указал на трон. Арья произносила слова, повторяя за септоном. Она села рядом. Еë голову украшал железный обруч, сверкая сапфировыми мелкими алмазами. Молоды или стары, они все клялись в чести и верности своего дома их новому сюзерену. Они слушали клятвы до вечера, пока горизонт не загорелся красным закатом. В пиршественном зале Джейме встал и в полной тишине откусил утиное бедро, запив медовым вином. Пир начался. Чертог наполнился разговорами, о битва и военных стратегиях. Застучали барабаны, но никто не танцевал. Гости пробовали деликатесы и дичь, запивая вином или пивом. Джейме разговаривал с лордом Лантелом. Они обсуждали как обстоят дела в городе. Джейме очень внимательно слушал о налогах и прибыли, пытаясь сосредоточится. С Адамом Марбраном они вспоминали о службе в Королевской Гавани, которое провели вместе. Теперь они оба стали лордами. Тарелка Джейме опустела и к нему подбежал слуга, чтобы сменить на новую. Джейме встал, барабаны умолкли, а гости стихли в ожидание. — Давно в этом замке не было столько гостей. Надеюсь поводы по которым мы будем собираться не заставят взять оружие и пойти сражаться. Я знаю, вы защитите свои земли также, как и свою семью. Но вы должны помнить о клятвах, которые даёте и перед кем вы их даёте , даже через года. — Джейме произнес тост поднял кружку и выпил со всеми лордами и леди. — Мы думали, что вы погибли, когда я со своим отрядом искал лорда Джейме. — Начал говорить Дейнос Пламм и встал, что бы сказать тост. — Но сейчас я вижу, что вы и сами были способны выбраться. За ваше здоровье, лорд Утеса. — И снова застучали кружки. — Пришлось много отдать за такую свободу. Леди Кейтелин была первой, кто меня выпустил, а леди Бриенна Тарт защитила в момент, когда я не смог держать меч в руках. Давайте же выпьем и за них. — Гости не отказали своему лорду. — Вы получили леди и замок, потеряв титул гвардейца. — Послышалось с правой стороны в толпе. — Теперь мой долг здесь на Утесе. Джейме предложил танец Арье, когда музыканты начали играть знакомый мотив старой песни. А потом подхватили все кто находил леди. На следующих музыкальных мелодиях они уже не танцевали вместе. Арья не отказывала каждому лорду, а Джейме предлагал каждой свободной леди один танец, более не возвращаясь к ним. Гости поднимали бокалы за лорда Джейме. Поздравления и пожелания лились из их уст, прерываясь только танцами. Все гости ушли по своим покоям, когда на дворе стояла глубокая ночь. Замок затих, прерывая тишину лаем сабак, которые не мешали, а только просили еду. *** Джейме остановился возле своего солярия. Арья остановилась рядом. — Милорд, мои лунные дни не позволяют мне находится в ваших покоях. — Я не приглашал. — А потом до него дошёл смысл слов. Джейме чувствовал, как его тянуло продолжить вечер танцами, но желание постепенно угасало. Не получилось. Он надеялся на маленький шанс. Он не думал, что снова придется лечь с леди-женой в постель. Сейчас он не хотел думать об их общем долге. И только смотрел в грустные серые глаза Арьи. — Все в порядке. Иди в свою комнату. Позови служанок, пусть наберут ванну. Арья кивнула, повернулась, подняла несколько юбок и прошла до двери. Она повернула голову, чтобы посмотреть в его глаза: — Спокойной ночи, лорд Утеса. — Спокойной ночи, леди Утеса. — Арья улыбнулась ему, но глаза остались грустными.
Примечания:
58 Нравится 29 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)