ID работы: 8304933

Дневник лорда Хармондейла

Джен
PG-13
Заморожен
7
автор
Cerber-Ursi бета
Размер:
70 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 28 Отзывы 1 В сборник Скачать

Дракон и сомнения. Резиденция

Настройки текста

Дракон и сомнения

Очень странно чувствовать себя счастливой, гордой и сильной из-за убийства. Ну, а если ты вместе с командой завалила местного мучителя-дракона? Дракона звали Моркарак Безжалостный, и он не очень-то любил гостей. Его можно было понять — когда хранишь золото и ценные вещи, тебе явно не понравится, когда к тебе приходят и пытаются утащить твоё добро, нажитое посильным драконьим трудом. Однако же нам повезло — когда мы бегали по его пещере, спрятанной в укромном уголке Изумрудного острова, и старались ухватить всё, что можно, мы нашли ещё один жезл. Дракон не успел нам помешать — ему самому мешало наглое полчище крыс. Жезл на сей раз попался простенький, огненный. Я отобрала его, заявив, что я умею с ним обращаться (и, между прочим, не соврав: это был единственный тип жезлов, с которым мы учились работать в школе). Второй взял Грег, как самый меткий из нас. Нам крупно повезло. Никто не погиб. Ловко уворачиваясь и посылая стрелы магии, мы убили дракона и добыли красивый, явно волшебный, лук. Кузнец в магазине оружия заявил нам: — Ну и ну! Впервые в жизни вижу артефакт. Этот лук называется Улисс, ребятки, и он умеет стрелять волшебными водяными стрелами. Должно быть, вы большие счастливчики! На тот момент я была склонна ему поверить, да и все мы светились, получив большую награду от лорда Мархэма за найденные вещи погибших участников. Не каждый день тебя награждает похвалой и деньгами один из приближённых королевы Катерины Грифонхарт! Что интересно, получилось всё случайно — когда Кати отдавала большой лук (не Улисс, а обычный), являющийся одним из условий победы, из её вещмешка выпал свиток — дневник одного из участников соревнований, который мы подхватили в пещере. Лорд Мархэм заинтересовался… и мы узнали, что недавно на острове пропала команда каких-то невезучих ребят, которые ушли в сторону пещеры Моркарака и больше не вернулись. Жалко их. Неудивительно, что и остальные задания соревнования нам далась легко. Мы убили надоедливых стрекозавров на болотах и обчистили их ящики. Мы вычистили храм Луны. Не без моей помощи, надо сказать — ведь Улисс ребята отдали мне, сказав, что я эльфийка, мне и лук крутой! Но… дневничок, я только тебе. Мы убили некоторых участников состязаний. Одного из них звали Брент Филлиант. Он настойчиво выпрашивал у нас красные зелья, ходил за нами хвостиком, и, казалось, ему важнее было даже не зелье получить, а посмотреть, найдём ли мы на холме, где мы повстречались, что-то интересное. Грег, вспылив, замахнулся на него мечом, чтобы тот отошёл. Тот не отошёл, а кинулся в драку с парой своих ребят… Второго звали Сал Шарктус, и с его командой мы повстречались в храме Луны. Сал выпрашивал красивую шляпу, и… такой же результат. Странно, что о свирепости Грега не пошли слухи по острову. Хотя кто бы их пустил? *** Ну что ж, дневничок, я стала лордом Хармондейла. Мы стали. Наверное, я смогу быть богатой. Иметь власть. Хорошо править. Мне кажется, ребята не понимают, какую ответственность мы на себя взяли. Мне кажется, ребята меня пугают. Убийца Грег, клирик Хан, у которого непонятно, что на уме, Кати, явно одобряющая их поведение и почему-то отдаляющаяся от меня… Нельзя же так радикально решать проблемы — как наш рыцарь. Мне кажется, я совсем не рада, что ввязалась во всё это. Надеюсь, это всё хотя бы не зря.

Резиденция

Вчера мы прибыли наконец в наши новые владения. Возвращались мы, кстати, похожим путём, каким добирались до острова с Кати — доплыли до Туларийского леса и ещё два дня тряслись в экипаже. Посреди местечка Хармондейл, между Эрафией и АвЛи, есть небольшой городок Велнин, где и находится наш выигрыш — большой замок. Мы все заметно нервничали на подъезде к городку. Нервничали, надо сказать, не только из-за замка. Экипаж в какой-то момент попытались окружить… гоблины?! Один из кучки, попытавшейся нас окружить, гоблин в красной жилетке, подошёл к вознице. Тот с ужасно недовольным лицом вложил в его зелёную руку небольшой мешочек, как мы позже узнали, с деньгами. Вожак кучки отошёл, довольно ухмыляясь, и отряд, приветствуя его радостными воплями, отступил от нас. Чуть позже, под воротами города, Грег спросил: – И давно у вас тут гоблины? Откуда они тут? – А вот, — угрюмо буркнул возница. – Пришли. Чёрт их знает, откуда. Вроде из Дейи. Давно они тут. Грабят народ. И вас ещё. сюрпризец ждёт. Милорды. На слове «милорды» он неприятно ухмыльнулся, и мне стало несколько жутко. Что нас ждёт?.. – Что ты имеешь в виду, козёл? — рыкнул наш рыцарь. Возница только ещё сильнее ухмыльнулся: – Сами всё увидите. Приехали. Когда мы шли по городку Велнин в сторону замка, медленно, но верно перед нами начало подниматься… нечто. Мы подходили к нему всё ближе и ближе. -А это точно замок, а не груда камней? — нарушил молчание Хан, когда мы подошли вплотную и застыли, рассматривая наше новое жилище. Голос его был несколько ехидным. Было от чего! Замок Хармондейл сильно потемнел от времени. Он представлял собой маленькое одноэтажное сооружение с четырьмя башенками по углам. Над главной дверью был сложен балкончик, но даже глядя на него, было понятно, что подниматься туда не стоит. Окон не было. Точнее, от них остались одни проёмы. – Ннну… Мархэм, скотина, — зарокотал Грег. – Я бы ему щас… – Что «щас»? Напал бы на вассала королевы? — горько ответила Кати. -В тюрьму охота? Надо бы понять… может, тут какая-то ошибка… Одна из дверей замка приоткрылась, и из неё напахнуло плесенью. Мы схватились за оружие, но оказалось, что из-за двери выглянул какой-то маленький старичок. По его лицу текли еле заметные слёзы, и он утирал их рукавом. Впрочем, он, увидев нас, приосанился и сразу взял себя в руки: — Вы, должно быть, новые лорды Хармондейла, господа? — Да, сэр, — почтительно ответила Кати за всех нас. — О… — лицо старичка на секунду исказилось, но он тут же вновь совладал со своими эмоциями, — не стоит такой чести, ведь я — простой дворецкий. Имею честь приветствовать, господа! Могу я знать ваши имена? Мы представились, и Кати спросила: — Сэр, что случилось с вами и замком? — О… замок давно… плох. Давно плох, милорды. Крысы кишмя кишат… А теперь там поселились… гоблины. Дейянские гоблины. И они… очень невежливо обходятся и с замком, и… с нашими горожанами… и… — И с вами? — сочувственно спросила я. — Да, — вдруг всхлипнул дворецкий. – Они… злые. Милорды… помогите нам избавиться от них! Житья никакого от них нет! Пьют, кричат, бьют всех, кто посмеет мешать… хорошо, ещё за девушками не бегают… Они же встали лагерем возле города! Пока ещё только обворовывают путешественников, а потом… хотят дождаться подкрепления и захватить нас совсем! Без вас, милорды, нам совсем никак! Отчаянное положение сложилось, конечно, дневничок. Мы отвели дворецкого в таверну, потому что ему больше некуда было идти, а сами отправились в замок. И, судя по тому, с какой яростью мужская половина мутузила гоблинов в замке, нас всех задела история несчастного старичка-дворецкого. Крыс перебить оказалось просто. Летучих мышей — тоже. Этих паразитов хватало и на Изумрудке, было понятно, как с ними справиться. А вот гоблины… они оказались отменными стрелками. Вот почему, видимо, народ Хармондейла их боялся. Стреляли они исключительно в Хана — интересно, почему так? Гном морщился, когда острия царапали его, быстро шептал заклинания лечения и старательно прикрывал нас, чтобы мы могли обстреливать гоблинов в ответ. А когда всё закончилось, мы все очень благодарили его за то, что он вызывал огонь на себя. Впрочем, Хан хитро заявил: — Спасибо в карман не положишь, господа милорды. — Будем, значит, винишко в таверне потреблять, — подмигнула Кати. — То, что подороже. — Самое лучшее лекарство от царапин, — довольно заявил наш клирик. Но прежде чем отправиться в таверну, мы побродили по самому замку. В большом зале, в который ты сразу попадаешь, как только заходишь в замок, были навалены кучи мусора, видимо, оставленные гоблинами. Из них Кати своими ловкими руками достала много хороших вещей: так, мы с ней поменяли кожаный доспех, Хану досталась кольчуга, а Грегу — красивая сабля. В зале был осушенный фонтан, заваленный камнями, и ведущая в тронный зал дверь, тоже, в свою очередь, заваленная камнями. Вообще камней и мусора было много, и было видно, что некогда крепкий замок был сильно разрушен и разорён. Коридоры от зала вели в разные другие залы, среди них мы даже нашли бывший пиршественный зал, где стоял огромный длинный стол, тоже потемневший от времени, и теплился в камине огонёк. Похоже было на то, что гоблины именно здесь и питались — комната пропахла дешёвым самогоном и чем-то копчёным. Коридоры, надо сказать, были выстланы некогда дорогими коврами, которые сейчас расползались под ногами от наших шагов. А в комнатах стояли бочонки с волшебными зельями, которые могли придать сил или прояснить разум. После этой прогулки я наконец высказала мысль, которая, как мне показалось, посетила головы всех: — Вот бы здесь всё отремонтировать — какая бы резиденция вышла… — Отремонтировать можно, — кивнул дворецкий, которого мы посетили в таверне. — Только не здешними силами. Наши люди в Велнине и в южной деревне давно уже не строят. А вот гномы в Каменном городе могли бы… могли бы всё отстроить, да. Они всю жизнь работают с камнем… Старичок вздохнул и тихо сказал нам: — Милорды, вы даже не представляете, на какой длинный и сложный путь вы встаёте. Спасибо вам огромное, что вы не сдались. Спасибо, что очистили замок от гоблинской заразы. Вы не представляете, сколько крови они попортили нам, местным жителям. — Что вы имеете в виду про путь? — спросила я. — Вам придётся сильно постараться, чтобы добиться доверия народа. Если вы сумеете поговорить с королём гномов Готфарром и убедить его как-то отстроить замок — это будет чудо, которое сильно расположит к вам жителей Велнина. Но… просто так он, конечно же, не согласится ничего делать, а в самом Хармондейле куча гоблинов, жаждущих власти над нашим краем… На вашем месте, милорды, я бы бежал отсюда, теряя сапоги. Но я — простой дворецкий. Я могу лишь любить замок, в котором служил всю жизнь. Я могу лишь дружить с нашим судьей и обсуждать с ним политику. И я могу дать вам совет — здесь, сейчас, в этой таверне. Либо бегите сейчас, либо… прошу вас. Не бросайте Хармондейл. Вот мне и не спится после такой просьбы, дневничок. Дворецкого можно понять, наверное, в городе и в местности много чего творилось и помимо гоблинов, но так искренне просить нас не бросать Хармондейл? Нас, сопляков, да ещё и облапошенных Мархэмом. Что он в нас нашёл? Ну вычистили мы этот замок…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.