ID работы: 8307746

Искренне ваша

Смешанная
R
В процессе
83
автор
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 57 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
…Было совсем непросто уговорить Гарри остаться в Хогвартсе ещё на один год. — Я бы на твоём месте всё-таки поехал с нами. Если ты останешься в Лондоне один, я не дам за твою жизнь и кната, — сказал Рон, сидя на полу их общей с Гарри комнаты в Норе. Гермиона согласно кивнула из кресла. — Да как вы не понимаете, оставаясь в школе, я ни на шаг не приближаюсь к своей цели! — А оставаясь на площади Гримо, ты приближаешь цель Сам-Знаешь-Кого! — парировала Гермиона. — Я, конечно, не могу похвастаться твоим аналитическим умом, Гермиона, но тоже понимаю, что в доме Сириуса теперь мне опасно находиться, — раздражённо сказал Гарри. — И где же ты собираешься жить? — поинтересовалась девушка. — Сниму что-нибудь в магловской части города,— пожал плечами Гарри. Гермиона вскочила и нервно заходила по комнате: — Гарри, объясни мне, чем незащищённая магловская квартирка лучше Хогвартса? — По-моему, это очевидно, Гермиона. Свободой! Возможностью ни перед кем не отчитываться! Дальше перечислять? — почти кричал Гарри. — Из Хогсмида тоже можно в любой момент аппарировать, — спокойно заметил Рон, чем заслужил благодарный взгляд Гермионы. — Малфой доказал, что во всякой защите можно отыскать брешь, — не уступал Гарри. — Исчезательные шкафы демонтированы авроратом. Хогвартс снова неприступен, — не совсем искренно возразила Гермиона. — Снова неприступен?! Ерунда: нет никакой уверенности, что без Дамблдора защитные чары будут работать, как прежде. «И без Снейпа», — подумала Гермиона, но не рискнула сказать это вслух. Она читала где-то, что при наложении защитных чар на большие объекты используются, в том числе, и специальные зелья. — Но остались Макгонагалл, Флитвик и Слагхорн. Надеюсь, ты не сомневаешься в их компетентности? — спросила девушка. — Я уже во всём сомневаюсь — так безопаснее, — вздохнул Гарри. — Гермиона, ты же у нас любимая студентка Макгонагалл, а теперь еще и префект школы. Она должна прислушаться к твоим словам, — задумчиво проговорил Рон, притянув коленки к груди. — К чему ты клонишь? — остановилась Гермиона. — Ты убедишь Макгонагалл разрешить Гарри отлучаться из школы в любое время. Просто скажи ей, что дать ему свободу — это единственный способ удержать его в школе, — пояснил Рон, глядя на неё снизу вверх. — Это будет похоже на шантаж, — усомнилась девушка. — Вряд ли такой человек, как наш декан, позволит собой манипулировать. Но Рон не собирался отказываться от своей идеи. — Скажи, Гарри, если бы ты был уверен, что сможешь аппарировать, когда тебе потребуется, ты бы вернулся с нами в Хогвартс? Не забывай, что в школе с тобой будут друзья, и, как должна была сказать Гермиона, но почему-то забыла, — тут Рон с притворным осуждением взглянул на девушку, — к твоим услугам одна из лучших библиотек страны. Гермиона и Гарри рассмеялись — Рон умел вовремя разрядить обстановку. — Ладно, возвращаюсь с вами. Но в первый же день вместе идем к Макгонагалл! — сдался, наконец, Гарри. — Ребята, я пас, — Рон поморщился. — К декану — по собственной воле! Никогда! — Дааа, Рон, с тобой всё ясно… — насмешливо протянула Гермиона. Рон, нимало не смутившись, пожал плечами: «Такой уж я есть!» — Кстати, Гарри, ты останешься капитаном в этом году? — поинтересовался он. — Я вообще не буду играть — не до этого, — нахмурился Гарри. — Но что станет с командой без суперловца Поттера?! — ужаснулся Рон. — Зато король Уизли останется! И Джинни — вполне приличный ловец. Только не говорите, что я пристрастен! — Гарри смущённо посмотрел на своих друзей. — Мы и не собирались, Гарри. Я думаю, ты мог бы быть кем-то вроде тренера-консультанта, — предложила Гермиона. — Если ты совсем бросишь спорт, то будешь чувствовать себя обделённым. Что бы я ни говорила раньше о квиддиче, эта игра — безусловно, отличная психологическая разрядка для тебя. — Нет, Гермиона, ты всё-таки гений! — восхитился Рон. *** Вечером первого сентября Гарри, Рон и Гермиона слушали в Большом зале Хогвартса приветственную речь Минервы Макгонагалл. Министерство с одобрения попечительского совета назначило её директором школы. Макгонагалл в своей обычной суховатой манере пообещала, что постарается не отступать от традиций, заложенных покойным Альбусом Дамблдором: — Любой студент, с какого бы факультета или курса он ни был, может рассчитывать, что непременно будет выслушан в директорском кабинете. Кроме того, вы можете обращаться за помощью к старостам курса и к нашим префектам, которыми в этом году назначены мисс Гермиона Грейнджер и мистер Эрнест Макмиллан. Теперь о переменах в преподавательском составе. Место преподавателя защиты от тёмных искусств займёт профессор Тибериус Арола. Со своего места поднялся и поклонился невысокий лысый старик с цепким взглядом. — Кроме преподавания мистер Арола возьмёт на себя руководство факультетом Слизерин и со временем станет его деканом, если на то будет воля Основателя, — подчёркнуто торжественно произнесла Макгонагалл. — Если продержится больше года на проклятой должности, — скептически заметил Рон. — Что значит «если на то будет воля Основателя»? — заинтересовался Гарри. — Я думал, деканов назначает директор. — Выходит, что не всё так просто, — проговорила Гермиона, разглядывая нового профессора ЗОТИ. Она и раньше иногда задумывалась, каким образом происходит назначение деканов, но нигде не встречала упоминаний об этом. Даже в «Истории Хогвартса»! — А как же профессор Снейп? — раздался взволнованный девичий голос со стороны слизеринского стола. Министерство по каким-то причинам пока замалчивало роль Северуса Снейпа в гибели Дамблдора, и слизеринцы с самого начала вечера взволнованно перешёптывались, заметив отсутствие своего декана. — Мистер Снейп больше не работает в Хогвартсе, — холодно проговорила Макгонагалл, поджимая губы. — Если вопросов больше нет, то я позволю себе продолжить! Профессор Арола — в прошлом сотрудник особого отдела Министерства Магии и имеет опыт преподавательской работы в Высшем аврорском училище. Было видно, в какой шок повергли слизеринцев последние слова директора. Аврор — глава Слизерина! Какая профанация! — Теперь я хотела бы представить вам мистера Роя Фишера, заместителя руководителя клиники Св.Мунго. К сожалению, профессор Горацио Слагхорн был вынужден уйти в отставку по причине слабого здоровья, и мистер Фишер любезно согласился преподавать зельеварение. Гермионе с её места был плохо виден противоположный конец преподавательского стола, она лишь смогла оценить широкий разворот плеч нового преподавателя зелий. Далее директорское выступление ничем не отличалось от ежегодной речи Дамблдора: предупреждения, запреты, информация о наборе в факультетские команды по квиддичу. Позже, за ужином, Рон сказал: — Да, это был ход конем — поставить деканом Слизерина аврора! У кого-то в Министерстве определённо есть чувство юмора. Теперь слизеринцам будет не так комфортно в своем гадючнике! — А всем ли было комфортно? — пробормотала Гермиона себе под нос. — Прости, что ты сказала? — переспросил Рон. — Да так, ничего. Мысли вслух. — Во всяком случае, вид этого Аролы внушает надежду, — сказал Гарри, накладывая себе жаркое в тарелку, — что он... — Мисс Грейнджер, вам записка от директора, — прервала их разговор робеющая второкурсница с Хаффлпаффа, бросив любопытный взгляд на Гарри. Нахмурившись, тот повернулся к Невиллу. — Что там, Гермиона? — спросил Рон, вытягивая шею, чтобы увидеть текст записки. — Профессор Макгонагалл просит зайти к ней по окончании ужина. — На ловца и снитч летит! — обрадовался Рон. — Давай, поговори с ней о Гарри. — А он разве не пойдёт со мной? — Я вот что подумал, Гермиона: для такого разговора нужно спокойствие и осторожность, чтобы у декана… то есть у директора не создалось впечатление, что на неё давят. А Гарри, не в обиду ему будет сказано, если с ним не соглашаются, быстро выходит из себя, ты же знаешь, — пояснил Рон. — Я?! Выхожу из себя?! Ничего подобного! — громко возмутился Гарри, краем уха услышав последнюю реплику друга. — Вот о чём я и говорю, — многозначительно посмотрел на девушку Рон. — Хорошо, я попробую, — неуверенно согласилась Гермиона. *** Поручив старостам-пятикурсникам отвести первогодок в факультетские общежития, Гермиона поспешила к Макгонагалл. — Добрый вечер, профессор. — Добрый вечер, Гермиона, проходите, садитесь. У меня мало времени, поэтому буду краткой. Как вы уже знаете, зельеварение теперь будет преподавать профессор Фишер. К сожалению, большая загруженность по месту основной работы не позволяет ему выполнять еще одну традиционную обязанность преподавателя зельеварения — приготовление лекарственных зелий для школьной больницы, но мистер Фишер согласился контролировать этот процесс, если будет найдена подходящая кандидатура среди студентов выпускного курса. Разумеется, это касается простых зелий, сложные нам придётся заказывать в Мунго. Я порекомендовала ему вас, Гермиона; несмотря на то, что мистер Поттер в прошлом году показал у профессора Слагхорна наилучшие результаты, я считаю, что у Гарри не хватит усидчивости и терпения, необходимых для такой кропотливой и подчас однообразной работы. Что вы думаете об этом, мисс Грейнджер? Возьмётесь готовить зелья? — Макгонагалл испытующе смотрела на свою любимую студентку. Гермиона порозовела от удовольствия: — Да, конечно. Спасибо за доверие, директор. Директор улыбнулась и одобрительно кивнула. — Кстати, такой многообещающей студентке, как вы, мисс Грейнджер, надо бы заранее решить, где продолжить обучение после Хогвартса — возможно, я смогу что-нибудь посоветовать в плане подготовки к вступительным экзаменам. Гермиона, даю вам на раздумье три недели. — Спасибо, мэм. — И передайте мистеру Поттеру, чтобы зашёл ко мне завтра после занятий, — Макгонагалл встала, давая понять, что разговор закончен. — Профессор, не могли бы мы поговорить с вами о Гарри? — Гермиона постаралась придать голосу твёрдость. Директор удивлённо приподняла брови и с сомнением посмотрела на нее: — Хм… Если есть такая необходимость… Гермиона глубоко вздохнула: — Как вы знаете, в прошлом году Гарри занимался с профессором Дамблдором индивидуально. То, к чему директор привлёк Гарри, важно не только для него, но и для всех нас. К сожалению, профессор не успел сделать всё, что планировал, и теперь только Гарри может довести дело до конца. Он считает, и я с ним согласна, что нет ничего важнее, чем выполнить поручение директора. Гарри даже хотел бросить школу, но мы с Роном Уизли думаем, что Хогвартс — самое безопасное место для Гарри, особенно теперь, когда он достиг совершеннолетия, и магия крови ослабла. Гарри не может оставаться в доме крёстного, поскольку профессор Снейп, скорее всего, раскрыл информацию о местонахождении штаб-квартиры Ордена посторонним лицам, — она замолчала, испытывая неловкость оттого, что приходится затрагивать больную тему. Макгонагалл усмехнулась: — Весьма похвально, что мистер Поттер прислушался к мнению друзей. — Поэтому мы просим вас разрешить Гарри в любое время покидать Хогвартс по своему усмотрению, ни перед кем не отчитываясь. Это подразумевает и свободное посещение лекций. Кроме того, он не будет больше играть в квиддич. — Вы хотите сказать, он будет появляться и исчезать, когда захочет? — недовольно проговорила директор. — В общем, да. — Вы прекрасно знаете, мисс Грейнджер, что правила одинаковы для всех. Разреши одному свободное посещение — и сразу захотят все. — Гарри — это особый случай, и профессор Дамблдор делал для него поблажки. Я боюсь, он бросит школу и… — Гермиона умоляюще посмотрела на директора. — Все настолько серьезно? — нахмурилась Макгонагалл. Гермиона кивнула. — Ладно, я подумаю и сообщу ему завтра своё решение. Вы свободны, мисс Грейнджер. *** — Ну что? Она разрешила? — набросились на Гермиону с вопросами Рон и Гарри, когда она вошла в гостиную Гриффиндора. — Всё в порядке, я больше чем уверена: профессор Макгонагалл даст согласие на свободное посещение. Зайди к ней утром, Гарри. — Отлично, — повеселел тот. — Гермиона, я твой должник! — Гарри, мы все заинтересованы в том, чтобы ты закончил начатое профессором Дамблдором! — А что она хотела от тебя? Или это был обычный инструктаж префектов? — спросил Рон. — Буду варить зелья для мадам Помфри под руководством нового зельевара, — нарочито небрежно ответила девушка. — Почему ты? — удивился Уизли. — Раньше все зелья варил профессор Снейп… А профессору Фишеру некогда: у него основная работа в Мунго. — Всё, чем мы лечились с первого курса, всё это делал Снейп?! Мерлин, как мы ещё живы?! — воскликнул Рон. — Не говори глупостей, Снейп — отличный зельевар! — Гермиона всегда старалась быть объективной. — Клянусь, когда я доберусь до него, в мире станет одним отличным зельеваром меньше! — яростно проговорил Гарри. Гермиона бросила на Рона испуганный взгляд. — Но ты, конечно же, помнишь, что разборки со Снейпом — не первоочередная твоя задача, старик!? — Рон успокаивающе похлопал друга по плечу, но тот недовольно скинул его руку: — Вы как хотите, а я иду спать! Оставшись одни, Рон с Гермионой переглянулись. Рон сказал: — Гермиона, ради мира на земле, не упоминай ты при нём ублюдка! Гермиона шмыгнула носом: — Ох, Рон, боюсь я за Гарри, он такой импульсивный! — Да уж! — согласился Рон, обнимая девушку. Она уткнулась носом в его плечо; они постояли так некоторое время. — Рон, — прошептала она ему в подбородок, — пойдем, посмотрим мою новую префектскую комнату, я туда ещё не заглядывала… — Не смею отказать префекту! — ответил Рональд Уизли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.