ID работы: 8308848

It Takes Two

Гет
R
Завершён
10
автор
Размер:
15 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Гай Гизборн снова вздохнул. На этот раз в радостном ключе: выбирать что-то для дома, особенно если это что-то — финишная доза стройматериалов для отделки детской, было сплошным удовольствием. Марион отвлеклась и поглядела туда, где высился замок. — Милый, что произошло до её замужества? Не уточнять, о какой женщине идёт речь? Правильно… Милый вздохнул в третий раз за сегодня. — Не хочу волновать тебя. Она была чудесным ребёнком, но когда подросла… а, ерунда. — Гай… — жена ласково коснулась его лица. — Мы же договорились: никаких тайн. Помнишь? Свою тайну на тему не-Мэриэн она хранила, как и всегда: при себе. Но чего муж не знает, то его не потревожит. А хорошими мужьями не разбрасываются! Камин вот начал строить. И детскую уже почти всю оборудовал… — Ну хорошо. — хороший муж аккуратно проверил новую порцию древесины на прочность. Марион в очередной раз поймала себя на том, что любуется его сильными руками и профилем, который не терпит возражений. От других. — Пока мой отец был в Святой земле, отец Гуда и моя мать… …В это время на одной из прочих улиц Ноттингема человек, известный всей округе как Робин Гуд, подумывал о том, чтобы оставить благородный разбой (тем более что король Ричард намекнул: пора завязывать!) и прикидывал, а не выпить ли, топя свою теперь уж точно бывшую любовь в алкоголе. Фигурально, конечно. В прямом смысле слова это было маловероятно и ненужно. Куда он без живой Мэриэн?! Гизборн — сво! Не вникая, о ком из Гизборнов, муже или жене, была мысль, Робин Локсли вдруг заметил, что его оруженосец Мач пялится на какой-то рядовой, но при этом невыразимо привлекательный блондинистый силуэт в крестьянском прикиде. Силуэт шагнул вверх по улице, влип в какашки чей-то лошади, столкнулся с женой хозяина рядом стоящей посудной лавки, уронил хозяина, лавку, жену, очередь из восьми клиентов и товару на кругленькую сумму… И ещё силуэт, кажется, потянул чего мышечного в ноге. Или даже в двух ногах сразу. Силуэт повернул чудесную головку. Мач шумно вдохнул. — Стоять, приказ друга! Мач послушно встал всеми частями верного тела. Старательный! Но его господин не глядел на Мача. Он уже галантно помогал незнакомому (или всё-таки?.. этот подбородок, эти глазки!) силуэту выпутаться из кучи-малы и знакомился (или же просто возобновлял знакомство, всех силуэтов не упомнишь!), флиртуя напропалую.

***

— Животное! — Оленебог, извините. — Да не ты! Вы… тоже х-х-хороши. — Мэриэн утирала слёзы рукавом, кое-как перешитым на соблазнительный манер, и сидела в лесном ручье. Ручей журчал, моча усовершенствованный подол. Подол жадно впитывал воду. Фингал под глазом болел вовсе не так сильно, как обиженное женское эго. — Гизбо-о-орн! Ну почему? Что я сделала не так?! Даже не чмокнул на прощание-е-е-е! А вы, вы… ты… не помо-о-о-ог! Херн вдумчиво курил растительность. — Что могу сказать, леди Мэриэн… ну такой он, наш Гизборн. И помогать я был не обязан, мы же с вами как спорили? На то, что вы его сами, того… А, держите. — Старикан протянул чужестранке кусочек меха. Должно быть, всё, что осталось от предыдущего пальто. Чужестранка благодарно высморкалась. — Домой вы не попадаете, ибо проспорили. — Но как же? Куда же… Мэриэн представила, как останется навсегда в этой пахучей Англии, в которой плохо со вкусом в еде и одежде. Навсегда! Какое страшное слово. Она поёжилась и залезла поглубже в ручей, топя горести и обиду за свою неоценённую привлекательность. А всё фигура эта. И волосня. Рыжая! Вдруг ему рыженькие не очень?.. — А если я перекрашу волосы, наберу вес и опять попробую… ну, очаровать? Херн сделал перерыв в процессе курения. — Не думаю, что это мудро и… полезно. У нашего Гизборна дурно с хорошими манерами. — Я заметила, — мрачно изрекла Мэриэн. Гадский гад хапнул её денежки и поехал куда-то за горизонт. И даже с моста не толкнул! Не предложил искупнуться вместе, не!.. Да что там, он и спасибо не сказал, гадски улыбаясь не то деньгам, не то какой-то садистской мысли. Правда, к дереву он её привязал. Но не раздел! Полностью, кляп из нижнего белья не в счёт. Гад! — И что мне теперь делать? Перекур возобновился. Странно, она даже начала привыкать к этому дымку. И мех в носовом платке такой хороший, мягкий оказался, кто бы подумал…. — А давайте я вас в дочки возьму. Будете геройствовать… Мэриэн оживилась. — А жильё, качественная одежда, питание? Херн улыбнулся, качая рогами. — Помните того доброго юношу, который вам немного помог у лорда Клана?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.