ID работы: 8309377

Язык Змея

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
480
переводчик
Joeytheredone сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
168 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
480 Нравится 34 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
— Вы вообще пытаетесь, Поттер? Гарри нахмурился, сидя на полу в гостиной. Снегг стоял над ним, держа палочку в вытянутой руке, на его губах играла ухмылка. У Гарри болело всё тело от многократного падения на пол, и он дрожал от умственного напряжения, пытаясь выбросить Снегга из головы. — Конечно, пытаюсь, — ответил Гарри сквозь стиснутые зубы, вставая. — Вы не говорите мне, что делать! — Окклюменция — это не то, чему легко научить. Я рассказал вам всё, что нужно знать. Проблема в том, что вы не применяете эту информацию на практике. — Как я могу, когда вы не хотите показать мне как? Снегг и Гарри несколько мгновений смотрели друг на друга. Гарри почувствовал тошноту, голова болела, шрам болезненно покалывал. Он дрожал, страшась предстоящего нападения Снегга, зная, что ему снова придётся раскрыть свои самые сокровенные воспоминания. Лицо Седрика вырисовывалось больше, чем любое другое изображение, и он чувствовал, что Снегг получает извращённое удовольствие, мучая его подобным способом. Снегг снова усмехнулся. — Два сеанса, и вы не смогли ни разу противостоять мне. Я говорил вам, Поттер. Вы должны практиковаться. Окклюменция не похожа на школьные занятия, где нужно заниматься всего несколько часов в неделю. Это то, что вы должны реализовать всё время. — Я пытаюсь! — проворчал Гарри. Это было правдой. Он пытался следовать указаниям Снегга, дотошно очищая свой разум каждую ночь перед сном, но не особо преуспевал. Лицо Седрика и Волан-де-Морта всегда были там, как и случайные вспышки эмоций, сопровождаемые болью в его шраме, которые, как считал Гарри, не были его собственными. — Недостаточно хорошо. Если Вы когда-нибудь захотите узнать, что в этом пророчестве, вы должны этим овладеть. Тёмный Лорд может попытаться взять над вами контроль в любое время. Если он узнает об этой связи… — Я знаю-знаю, — пробормотал Гарри, глядя в сторону и сжимая кулаки. — Всему миру придёт конец. Я понял. — Я не думаю, что вы поняли. Возможно, вам нравится быть особенным? Наслаждаетесь силой, которую даёт вам эта связь? Ламия громко зашипела у него в кармане. «Высокомерный имбецил. Ты хочешь, чтобы я укусила его для тебя?» Голова Снегга дёрнулась. — Вы взяли это существо на урок? — спросил он угрожающе низким голосом. — Кажется, я говорил вам, что такой поступок будет глупым? — И я думал, что сказал вам, что она не представляет для меня угрозы, — напомнил Гарри, защитно протягивая руку к карману. — В чём дело? Напомнить вам о вашей другой работе? Лицо Снегга исказилось от ярости. — Не говорите со мной так, Поттер, — выплюнул он. — Не забывайте, я всё ещё ваш учитель. — Не раньше завтрашнего дня, — парировал Гарри. Снегг некоторое время боролся, прежде чем вернуть себе спокойное, хотя и напряжённое выражение лица. — Мне всё равно, Поттер. Эти уроки возобновятся после вашего возвращения в школу. Посмотрим, что будет, когда вы будете говорить со мной в таком тоне. Гарри с трудом промолчал. Он понимал, что ведёт себя капризно и упрямо, но ничего не мог с собой поделать. Он отчаянно пытался овладеть окклюменцией, отчаянно пытался удержать мысли Волан-де-Морта подальше от себя, уберечь себя от влияния и, самое главное, наконец услышать пророчество, но Снегг невероятно всё усложнял. Как будто он не хотел, чтобы ему это удалось. — Тогда последняя попытка, Поттер, — сказал Снегг, снова поднимая палочку. — Защищайтесь! Услышав это, Гарри постарался не рассмеяться. Что именно он мог сделать здесь вне школы, не получив ещё одного слушания? Разве справедливо, что Снеггу позволили использовать на нём заклинания? Когда Снегг открыл рот, Гарри услышал торопливое шипение из своего кармана. «Положи свою руку на меня! — приказала Ламия. — Быстро. И доверься мне». Несмотря на замешательство, Гарри беспрекословно подчинился и провёл пальцами по гладкой чешуе Ламии. Странное тепло, казалось, растеклось по ней и по его коже. Его ум сразу же стал совершенно пустым и блаженным. Он скорее увидел, чем услышал крик Снегга: — Легилименс! Он почувствовал прилив силы, проходящий через Ламию и его самого. Вместо обычного ощущения, что Снегг вторгается в его сознание и роется в его воспоминаниях, на передний план встала твёрдая железная стена. Что-то столкнулось с ней с огромной силой, но стена выдержала, прочная и крепкая. Прошло несколько мгновений, он не мог сказать, сколько, стена не поддавалась, пока Гарри не почувствовал, что его колени подогнулись, и следующее, что он понял, что лежит на спине, тяжело дыша, чувствуя, что его вот-вот вырвет. Его голова закружилась, а живот вздымался. Через несколько мгновений полегчало, и он неуверенно поднялся на ноги. Снегг уставился на него, как никогда раньше. Отвращение сменилось любопытством и недоверием. — Как вы это сделали? — тут же спросил он. — Разве вы не этого хотели? — раздражённо спросил Гарри. — Отвечайте. Гарри сделал паузу, пытаясь вспомнить и понять, что он сделал, но всё произошло так быстро. — Не знаю, — честно признался он. — Я… это было… Он замолчал и вытащил Ламию из кармана. «Это ты сделала? — спросил он её с благоговением. — Как?» «Я не знаю, — ответила она, её речь звучала медленнее, чем обычно. — Я просто знала, что хочу помочь тебе. Так я и сделала. Я не знаю, что случилось». Снегг теперь смотрел на неё, складывая кусочки вместе, не нуждаясь во владении змеиным языком. — Говорят, змеи естественные легилименты, — сказал он, не сводя с неё сверкающих глаз. — Поговаривают, что Салазар Слизерин сам учился у них. Гарри не мог поверить в это. «Почему ты не сказала мне?» «Я не знала, — ответила она, звуча очень удивлённой. — Я никогда не делала этого раньше. Я не знала, что могу!» — Но как ей это удалось? — поинтересовался Гарри с таким любопытством, что даже забыл о враждебности к Снеггу. — Всё, что я сделал, это прикоснулся к ней, и она сделала это для меня. — Она, очевидно, направила свои способности через ваш разум. Подозреваю, это результат связи между вами. — Он замолчал, глубоко задумавшись. Затем нахмурился. — Я не знал, что такое возможно. Но это многое объясняет, в частности, способности Тёмного Лорда. Гарри сглотнул и крепче прижался к Ламии. Означало ли это то, что Волан-де-Морт начал влиять на него? Или это просто совпадение, что он обнаружил эту способность таким образом? Сходство было пугающим. Снегг продолжал очень странно смотреть на него. Гарри не знал, куда деть взгляд. Он вдруг почувствовал себя очень неловко. — Мы остановимся сегодня на этом, Поттер, — сказал он наконец. — Мы возобновим урок в пятницу вечером в семь часов в моём кабинете. Тренируйтесь до тех пор. Однако, — добавил он неожиданно строго, — не расслабляйтесь. Ваш маленький питомец, возможно, помог вам, но ваш барьер по-прежнему длился всего несколько секунд, так что не думайте, что вы можете не практиковаться. А я тем временем проведу кое-какие исследования. Возможно, рептилия может пригодиться. Ламия сердито на него зашипела, но Гарри просто отчаянно хотел уйти. Он распахнул дверь гостиной и сбежал по ступенькам в кухню, где его тепло встретили все присутствующие, готовясь к вечеринке, которая могла начаться теперь, когда Гарри и Снегг покинули гостиную. В то утро пришли письма из Хогвартса, и, Гермиона, как все и ожидали, была назначена старостой. Однако, ко всеобщему шоку, старостой стал и Рон. Хотя когда-то это, возможно, могло его беспокоить, Гарри был рад за своего друга. Учитывая всё, что сейчас происходило с пророчествами и чтением мыслей, он думал, что у него и так достаточно дел. — Ты в порядке, приятель? — спросил его Рон в тот же вечер, когда вечеринка была в самом разгаре. Его совершенно новая метла была в его руках после того, как он с гордостью показал её всем, кому было интересно. — Ты выглядишь немного усталым. — Скорее вымотан морально, — сказал Гарри, потирая свой шрам. — Я… я не особо люблю окклюменцию. — Я не думаю, что кто-то хотел бы, чтобы в их сознании копались, — рассудительно заметила Гермиона. — Ты же не думаешь, что Снегг специально всё усложняет? — спросил Рон, бросив взгляд на Снегга, который вошёл на вечеринку, чтобы поговорить с Грозным Глазом. — Ну, чтобы облегчить Сам-Знаешь-Кому доступ? — Я думал об этом, — признался Гарри. — Но я так не считаю. Слушайте, вы не поверите, что произошло. Они слушали с широко раскрытыми глазами, когда он рассказывал им о своей странной связи с Ламией. Гермиона ахнула. — Я всегда думала, что эти истории — мифы, — сказала она, и её глаза засияли энтузиазмом. — Слизерин положил начало нынешней легилименции, и он всегда утверждал, что учился у змей, но большинство современных специалистов отрицают это. Это никогда не было доказано. — Да, но это, вероятно, потому, что кроме Гарри и Сама-Знаешь-Кого не было змееустов, — подметил Рон. — Никто другой не понял бы этой связи, а даже если бы и понял, то не стал бы кричать об этом, верно? — Наверное, нет, — ответила Гермиона, сосредоточенно кусая губы. — Это может быть важно, Гарри. Ламия может быть ключом, который нужен тебе, чтобы противостоять Сам-Знаешь-Кому! Гарри нежно погладил Ламию, обдумывая её слова. Может ли решение для борьбы с Волан-де-Мортом действительно быть Ламией? Та случайная встреча в саду Дурслей теперь всё больше походила на нечто большее, чем просто совпадение. — Но как змеи могут быть естественными легилиментами, если она даже не знала об этом? — задался вопросом Гарри. — Я не уверена, Гарри, — призналась Гермиона, нахмурившись. — Возможно, это стало скрытой способностью? Или, может быть, только змеи, контактирующие с волшебниками, узнают об этом. Я знаю, что у меня где-то есть об этом книга. Я немного почитаю. Вскоре после этого вечеринка закончилась, и Гарри лежал, уставившись в потолок своей спальни, размышляя о последствиях последнего открытия. Если это правда, то Ламия сможет защитить Гарри от Волан-де-Морта. Но факт оставался фактом: сам Волан-де-Морт, вероятно, также обнаружил эту способность и, по-видимому, использовал её вместе с Нагайной. Была ли это действительно хорошая идея? Становился ли он всё больше похожим на него? Пока он размышлял об этом, Ламия скользнула к нему и устроилась на простынях, не соприкасаясь холодной чешуёй с его кожей, но всё ещё касаясь простыней. «Отдыхай, — сказала она. — Очисти свой разум, как ты и должен. Если я смогу защитить тебя от твоих снов, я это сделаю. Не бойся». Гарри улыбнулся и закрыл глаза, готовясь полностью погрузиться в сон. Если ночь без сновидений была возможна, он знал, что может осуществить это сейчас.

~***~

Следующее утро было обычным хаотичным беспорядком, когда пять подростков, их совы, кошки, змеи, чемоданы и взрослые пытались собраться в зале одновременно. Портрет миссис Блэк несколько раз просыпался, выкрикивая непристойности. После долгой перебранки и споров миссис Уизли с Сириусом в собачьем обличье отправились в путь по улицам Лондона к вокзалу Кингс-Кросс. Не считая встречу с Тонкс, замаскированной старухой, и Сириуса, гоняющегося за кошками, путешествие прошло довольно спокойно. Они прибыли на станцию примерно через двадцать минут и встретились у входа с остальными, пришедшими разными путями, чтобы сбросить каких-либо последователей. Они как раз входили на станцию и направлялись к барьерам, когда Гарри услышал, как кто-то выкрикивает его имя. Он обернулся и, к своему изумлению и радости, увидел, что к нему идут Вайолет и Сьюзи. Тонкс и Римус дёрнулись, словно собирались шагнуть вперёд, возможно, посчитав их подозрительными, но Гарри развеял их страхи, радостно двинувшись к ним. — Я надеялась, что застану тебя здесь! — сказала Вайолет, усмехнувшись и коротко обняв его. — Я торчу здесь уже целую вечность. Я знаю, что отсюда ты доберёшься поездом, но это всё. Ты торопишься? Гарри взглянул на часы над головой. — Нет, ещё есть несколько минут. Я рад тебя видеть. — Он повернулся к Сьюзи, увидев, что она улыбается ему. — Ты вышла из дома! — Да, давно пора, правда? — спросила она, улыбаясь Вайолет. — Но я хотела тебя проводить. Ви сказала, что ты едешь в школу-интернат где-то на севере, и я решила, что это мой последний шанс. — Как ты? — поинтересовалась Вайолет, критически оглядывая его. Она посмотрела через его плечо на всех остальных, словно оценивая их. Они растерянно уставились в ответ. — Я в порядке, — более-менее честно ответил Гарри. — Наконец-то всё начинает налаживаться. — Так рада слышать это, парень, — сказала она. Затем замолчала, глядя на остальных. — И… эм, твоя подруга? — Ты имеешь в виду Ламию? — уточнил Гарри. — Она тоже в порядке. Теперь о ней все знают. — Он услышал, как Ламия зашипела из его кармана. — Она хочет поблагодарить тебя за это лето. Мы оба. — Видишь, говорила же, что всё получится, — усмехаясь, произнесла она. — Полагаю, вы и есть те люди, с которыми Гарри жил этим летом, — вмешалась миссис Уизли. Её голос был добрым, но в нём слышались стальные подозрительные нотки, как будто она не совсем простила их за то, что они прятали его от неё. — Да, они приняли меня, — подтвердил Гарри и быстро представил их друг другу. — Мне нравится твоё тату, — сказал Фред, глядя на дракона-патронуса на руке Вайолет. — Знаешь, мой брат работает с ними. Очень круто. — Работает с драконами? — повторила Сьюзи, хмурясь. — Ты имеешь в виду ящериц, да? Комодские драконы? — Нет, я имею в виду… — Татуировщик, — перебил Гарри, бросив предупреждающий взгляд на Фреда, который слишком поздно понял, что Сьюзи не знает о волшебном мире. — О, да, у Чарли их целая куча. Гарри почти видел, как миссис Уизли содрогнулась при этой мысли. — Мне нравится твоя собака, — сказала Сьюзи, наклоняясь, чтобы почесать Сириуса за ушами. — Он восхитителен! Сириус радостно вилял хвостом. Он гавкнул один раз и взглянул на Гарри, выражение его морды явно говорило о том, что он, по крайней мере, простил их. — Это Бродяга, — усмехнулся Гарри, наблюдая, как Сириус счастливо катается по полу. — Чёрт возьми, парень, змеи, собаки, совы, ты мог бы открыть свой собственный зоопарк! — воскликнула Сьюзи, всё ещё поглаживая живот Сириуса и глядя на клетки Букли и Сычика. — И вообще, зачем вам совы? Ваша школа что-то вроде птичьего заповедника? — Что-то вроде этого. Римус похлопал его по плечу и многозначительно посмотрел на часы. Он вздохнул. — Нам нужно садиться на поезд, но я рад, что повидал вас. И я рад, что ты чувствуешь себя лучше, Сьюзи. — Взаимно, — ответила она, подмигнув. — Какая платформа? Мы могли бы проводить тебя туда. — В этом нет необходимости, — заявил Римус, возможно, немного резче, чем намеревался, поскольку Сьюзи нахмурилась. — Пусть идёт, Сьюзи. Он не хочет, чтобы мы ему мешали, — сказала Вайолет. Сьюзи с сожалением взглянула на него, но быстро обняла, и Вайолет сделала то же самое. Отстранившись, она что-то сказала ему вполголоса, чтобы Сьюзи не услышала. — Пиши, ладно? Отправь сову в дом моей мамы, и она передаст письмо. Обещаешь? — Обещаю. — Гарри, — позвал Римус уже более настойчиво. — Поезд… — Я знаю. Ещё увидимся. Вайолет кивнула. Она взглянула на Рона и Гермиону. — Приглядывайте за ним, хорошо? — бросила она ещё более холодным голосом. — Обязательно, — пообещала Гермиона, и Рон кивнул. Вайолет выглядела удовлетворённой. — Ну, тогда удачи в Хогвартсе! — пожелала она, подмигивая. Она повернулась и ушла, держась за руку со Сьюзи, которая задала вопрос, когда они находились как раз на грани слышимости: — Что это за название такое: Хогвартс? Гарри наблюдал за ними с минуту, прежде чем позволил отвести себя к барьеру. — Они выглядели милыми, — проронила Гермиона. — Так и есть. Рон покачал головой. — Как тебе удалось жить с маглом, который ничего не знает о магии? Она ничего не заподозрила и не удивилась, почему ты всё время шипишь на Ламию? — Как ни странно, но нет. Осторожно пробравшись на платформу, Гарри был встречен знакомым алым паровозом, изрыгающим дым над головами многочисленных семей. Он почувствовал, что его дух воспарил… Он действительно возвращался… Он ждал на платформе остальных, а затем им навстречу шёл Грозный Глаз, замаскированный под носильщика, толкая их багаж на тележке. — Никаких проблем? — прорычал он, приближаясь. — Хорошо. Стерджис Подмор становится таким же ненадёжным, как и Наземникус в эти дни. Он должен был быть здесь сегодня утром. — Что его задержало? — спросил Гарри и увидел, как Грюм переглянулся с другими взрослыми. — Стерджис должен был нести «караульную службу», — тихо сказал ему Римус, и Гарри не питал никаких иллюзий относительно того, что именно он охранял. — Вы думаете, его поймали? — спросила Гермиона. — Именно это я и собираюсь выяснить, — нахмурившись, признался Грюм. — А теперь вы, все, садитесь в поезд, пока он не уехал без вас. Послышались торопливые прощания, объятия, рукопожатия и добрые пожелания, когда чемоданы были погружены и люди забрались на борт. Гарри посмотрел на мистера и миссис Уизли. — Спасибо за всё этим летом. Правда, вы даже не представляете насколько. — Рады помочь, Гарри, — сказала миссис Уизли и снова крепко его обняла. Он остановился перед Сириусом и опустился на его уровень. — Тебе тоже. Я буду скучать по тебе. Сириус заскулил и потёрся об него головой. Гарри повернулся к нему из открытого окна, когда поезд тронулся, смеясь, увидев, как он радостно гонится за поездом. «Итак, теперь я наконец-то увижу твою замечательную школу, — произнесла Ламия из кармана, пока он продолжал махать рукой из окна. — Надеюсь, оно того стоит». «Стоит. Этот год будет трудным, но я думаю, что смогу справиться с ним, пока у меня есть ты и другие». «Хорошо. Я довольно сильно привязалась к тебе». «Я тоже, Ламия». Он отвернулся от окна, когда платформа исчезла из виду, и Гарри направился в Хогвартс. Надеясь, что все его заботы, страхи и беды остались далеко позади. Теперь его будущее выглядело гораздо светлее, чем в начале лета. И он был готов встретиться с ним лицом к лицу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.