ID работы: 8314643

Из России с любовью

Слэш
NC-17
Завершён
1032
автор
Размер:
144 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1032 Нравится 219 Отзывы 262 В сборник Скачать

23

Настройки текста
— Приехали, — негромко оповестил Баки, тормозя машину у круглосуточного обменника. Чтобы найти его, пришлось пару раз прокатиться по всему городу, поспрашивать у мимо проходящих людей. Времени было десять вечера, и народ на улицах еще был. — Я поменяю две сотни, этого должно будет хватить на наши нужды до Измира, и там еще, — оповестил всех Баки. — И я видел кафе неподалеку. — Отлично, — улыбнулся ему Брок. Он сидел в машине и рассматривал улицу. Тут до сих пор цвели розы. И пахло розами и кофе, и чем-то еще, незнакомым. Мимо, сутулясь, прошла пожилая женщина в хиджабе, а рядом с ней — молодая, в современном деловом костюме и на каблуках. Баки обернулся быстро, даже мотор глушить не стал, прыгнул в машину, и они поехали в кафе, которое действительно оказалось очень близко. Припарковавшись, он разъединил провода. — Пошли жрать, — скомандовал он, выходя из машины. В кафе пахло кофе и пряностями, работал телевизор, в который дружно пялились все посетители — сплошь мужчины. — Мне кофе и мяса, — попросил Брок. — Стив? — они уселись за стол, на котором уже стояло меню в виде небольшого буклета. — Дай хоть картинки посмотрю, — попросил Стив, понимая, что даже перевод названий ему может не помочь. Картинки были аппетитны все, и Стив представления не имел, что выбрать, поэтому, когда подошел официант, Баки заказал все меню дважды, а Броку шашлык и кофе по-турецки. Официант кивнул и удалился, записав заказ. — Хочу узнать, можно ли от них позвонить. Не думаю, что Юсуф спит в такое время, — сказал Баки, пока они ожидали заказ. — И надо придумать, где раздобыть еще долларов или евро. Потому что все, что у нас есть, скорее всего, придется отдать за доставку в Марокко. — Поедим и решим, — сказал Брок. — Я отказываюсь принимать решения на голодный желудок. — Вот ты проглот, — рассмеялся Баки, когда им со Стивом принесли салаты. — На, я с тобой поделюсь. Салат выглядел и пах странно, но Брок слишком проголодался, чтобы перебирать. Стив посмотрел на Баки, на Брока, на свою тарелку и принялся за еду, не став ждать, когда Баки принесут еще что-нибудь. Он не мог ничего посоветовать или как-то решить вопрос с деньгами, поэтому и молчал всю дорогу. В конце концов, Баки всегда может обокрасть еще один банкомат, и Стиву уже не было стыдно за него, потому что было странно стыдиться, если ты пользуешься благами, которые достали нечестным путем. Через пару минут принесли еще один салат, и Баки принялся за еду в ожидании горячего. Броку принесли кофе — крошечную чашечку и стакан ледяной воды. Про кофе по-турецки он слышал, и оттого воде не удивился. Кофе был восхитительный: ароматный, густой, крепкий. Лучшего кофе Брок еще нигде не пробовал. А глоток холодной воды создавал прекрасное насыщенное послевкусие. — Прощаю туркам все и сразу за их кофе, — сказал Брок. — Могу заказать еще, — предложил Баки. — Да, давай, — кивнул Брок. Ко второй чашке ему подали обсыпанные сахарной пудрой сладости. Они отлично пошли с кофе еще до мяса. Когда принесли десерт, Баки попросил счет. Они еще съели далеко не все, что им принесли, а Стив и Баки обязательно делились с Броком, чтобы тот попробовал. Так можно было понять, что из местной кухни вообще можно есть, а что лучше обходить десятой дорогой. — Надо будет рахат-лукум купить где-нибудь, — Баки вяло ковырялся в одной из последних тарелок. — А что это? — спросил Стив. — Это такая сладость типа нуги, — ответил Баки. — Есть с орехами, есть просто, есть с цукатами. Вкусная штука. Наверное. — Эмм, ты не пробовал? — почему-то удивился Стив, хотя чему удивляться: если Баки был здесь в роли самонаводящегося пиздеца, то вряд ли он стал бы пробовать местные сладости. Брок пододвинул к Баки блюдце с оставшимися сладостями. — Пробуй, — сказал он. — Это рахат-лукум и есть. Баки протянул руку и взял сладость, внимательно ее осматривая, словно пытался понять, что это такое, но потом, обнаружив в ней орешек, тут же положил в рот. Это не было похоже на шоколад уж точно, это вообще не было похоже на все то, что он ел до этого. Баки очень понравилось. — Да, — сейчас он был похож на маленького ребенка, которому открылась великая тайна, — надо будет купить. Пару килограмм. — Дай, что ли, тоже попробую, — протянул руку Стив и взял лакомство. Он не был большим фанатом сладкого, но рахат-лукум не был приторным и был при этом настолько необычным, что Стив согласился с Баки, что надо будет обязательно купить еще. Побольше. Брок смотрел на них, чувствуя совершенно дурацкое умиление. В итоге, Баки заказал еще порцию рахат-лукума, которую они разделили со Стивом, расплатился по счету, оставив щедрые чаевые, а потом подошел к официанту и долго с ним о чем-то говорил, после чего исчез в служебной зоне, откуда вернулся минут через десять довольный, как слон. — Поехали, — скомандовал он. И уже в машине, отъезжая от кафе, заговорил. — Я созвонился с Юсуфом. Он будет нас ждать на Урла Лиманы, на весельной лодке до полудня, после этого можем его не ждать. Раньше — лучше. Я сторговался за десятку, он больше хотел. Ну что, в Измир? — Поехали уже, — усмехнулся Стив. — Главное, чтобы это корыто не развалилось по дороге. Сытый и взбодренный отличным кофе Брок согласился и с Баки, и со Стивом. — Люблю вас, парни! — сказал он, когда машина вырулила на трассу. Брок чувствовал себя слегка пьяным, хотя не выпил ни капли алкоголя. — Мы тоже тебя любим, — легко за них обоих сказал Баки. Он не боялся говорить за Стива, потому что видел, как тот относится к Броку, как смотрит на него, и это все говорило о том, что Стив просто еще сам для себя не понял, но уже любит Брока. — Спите. Нам ехать еще часов десять, — предложил Баки. — На этом ведре поездка будет особенно долгой. — Зато тут дороги приличные, — заметил Брок. — Ты помнишь тот кусок улицы в Новороссийске, где яма в полотне была просто заложена кирпичами? — Да, такое хрен забудешь, — ответил Баки. Российские дороги его поражали. В некоторых местах были идеальные участки дороги, но больше было избитых, изрытых выбоинами трасс, по которым гнать было просто опасно, можно было угодить в яму колесом так, что не выберешься, а ближайший автосервис в ста километрах, и хорошо, если в ста. Это на севере. В центральной части кое-где дороги были получше, но тоже особым качеством не отличались. Самое смешное было, когда они проезжали через Московскую область. Там были четкие прямые линии, разделяющие две области. На одной части был хороший асфальт, а на другой, принадлежащей не столичной области, дорога была… было направление, неплохо укатанное. Вообще вся Россия казалась Баки укатанными направлениями. Турция этим приятно отличалась, но найти хорошую машину не удалось, поэтому красота и удобство турецких дорог смазывались дребезжанием разваливающегося фиата. — Брок, я не знаю, что делать в Марокко, — честно сказал Баки. Он действительно не знал, что они будут делать, оказавшись на берегу Атлантики. — Но можно украсть яхту. Я умею управлять парусами. — Попробуем сунуться на контейнеровоз, — сказал Брок. — Две недели в контейнере — это, конечно, не тот опыт, который я хотел бы получить, но с добычей яхты может быть слишком много мороки. — Ладно, доберемся до Марокко — посмотрим, — решил закруглить тему Баки, все равно это нужно было обсуждать предметно. Ехали молча, за окнами в темноте мелькали черные пейзажи, которые не было возможности рассмотреть. — Баки, а ты помнишь, как мы воевали с Ревущими? — вдруг спросил Стив. Баки кивнул, хотя помнил он не очень хорошо, и Стив принялся ему, да и Броку тоже, рассказывать истории, которые с ними приключились в те тяжелые времена. Как сам он упорно делал вид, что влюблен в Пегги Картер, чтобы не спалить их с Баки. И как делал вид заинтересованного, но жутко стесняющегося юноши, чтобы она сама не прыгнула к нему в постель. — Погоди, — сказал Брок. — Маргарет Картер? Одна из основательниц ЩИТа? Ты про нее? Англичанка? — Да, а что не так? — не понял Стив. — Я как-то не думал, что… неважно, забей, — сказал Брок. — Нет уж, — вмешался Баки, — договаривай. — Я читал ее мемуары, но она ни словом там не упоминала, что целилась запрыгнуть на член Кэпа. Очень им восхищалась и все такое, но ничего личного. — Может, не писала об этом, потому что ничего не вышло? — предположил Стив. — Хотя иногда она на меня все же поглядывала. Или просто я неправильно расценил ее интерес. Я не слишком в этом силен. — Я страшно ревновал, — признался Баки. — Пока Стив был мелким задохликом, на него дамочки вообще не смотрели, и он был только мой, всецело и безраздельно. А потом он вымахал вот в это, и на него девки стали гроздьями вешаться. А он их словно не замечал. Но Картер была особенной, она явно хотела охомутать Стиви, но тот так искусно строил из себя идиота, что у нее ничего не выходило. Брок рассмеялся. — Хоть что-то да не вышло у «Железной Картер», — сказал он. — А что у нее вышло? — спросил Стив. Если для Баки она была досадной помехой, от которой надо было оберегать Стива, то Стив очень проникся тогда Пегги, и, наверное, если бы не верность Баки, у них что-нибудь бы и получилось. — Сделать карьеру, выйти замуж, вырастить детей, — начал перечислять Брок. — Она одна из самых авторитетных женщин двадцатого века. — Она еще жива? — с затаенной надеждой спросил Стив, а Баки слегка скривился. — Вроде да, — сказал Брок. — Стив, ты осознаешь, что ей сейчас за девяносто и ее внуки — твои ровесники? Стив мотнул головой, понимая, что нет, не осознает. Хотелось ли ему встречаться со старухой, которую он знал преуспевающей женщиной, Стив тоже не знал. И думал, что скорее нет, чем да. Зачем нарушать покой женщины, которая его похоронила? — Это так странно, — признался Стив. — Мне всего двадцать семь, или уже двадцать восемь, не знаю? Или под сотню? Как мне вообще теперь быть и что делать? — Будешь изображать из себя очнувшегося ото сна принца, то есть национальное достояние, — усмехнулся Баки. — Выступать с какими-нибудь речами и кордебалетом. — Ну уж нет. Спасибо, наелся, — буркнул Стив. — Никаких больше речей и кардебалета. А ты об этом откуда знаешь? — Мне рассказывали, — рассмеялся Баки. — Действительно, Стив, ты правда думал, что подобное можно скрыть? — удивился Брок. — Да твои девочки в коротких юбочках столько о тебе порассказывали… — После того, как я пропал во льдах? — грустно усмехнулся Стив. — Даже знать не хочу, что они там рассказывали. Мне приходилось строить из себя такого идиота, что стыдно. — Ну, они очень хорошо о тебе отзывались. Настоящий джентльмен, не заносчивый, все такое, — улыбнулся Брок. — Да я этих дамочек боялся до дрожи, — честно признался Стив. — И вообще на сцену выходил с трясущимися руками. Иногда я мечтал, чтобы дамочки обращали на меня внимание так же, как на Баки, но когда получил, то понял, что желать надо чего попроще. — А тебе, значит, меня было мало? — рассмеялся Баки. — Ну и как тебе внимание такого количества дамочек сразу? — Баки, я же говорю, боялся их до дрожи. Они же, каждая, норовила ко мне прикоснуться поинтимнее, — Стив вздохнул, вспоминая, как одна из кордебалета, кажется Дора, прижалась к нему своей пышной грудью и предложила погладить. Если бы они знали, что единственная грудь, которую он хотел в тот момент погладить, была грудь Баки, они бы бежали от него, громко вереща. — Мой бедный Стиви, — Баки рассмеялся, но потом посерьезнел, скинул скорость и повернулся к Стиву. — Спасибо, что пришел за мной. Стив чуть прикрыл глаза, положив руку на бедро Баки и чуть сжал. Слов было не нужно. Брок вздохнул в темноте. — Ладно, парни, я спать, — сказал он. — Спи, — разрешил Баки. Дальше ехали в молчании. Трасса стелилась под колеса, шуршали шины, создавая просто сногсшибательный укачивающий эффект. Стив тоже прикрыл глаза и почти сразу уснул. И только Баки рулил и рулил. Они должны были приехать в Измир часам к восьми утра, если все сложится хорошо, машина не встанет на трассе или еще какая-нибудь хуйня не произойдет. Без музыки было скучно, но тихо включив радио и услышав турецкие мотивы, Баки захотел спать. Пришлось выключить. Баки въезжал в Измир, когда беспощадное утреннее солнце поднималось над горизонтом, светя точно в заднее стекло их автомобиля. — Что, утро? — закряхтел на заднем сиденье Брок. — А ничего так город. Засаженный пальмами, Измир был невысоким городом, Баки пока не высмотрел дома выше девяти этажей, а большей частью и того меньше. Улочки были чистыми, ухоженными, солнце перестало светить в заднее стекло. — Завтрак? — спросил Баки, толкнув и Стива. Тот глянул сонными глазами вокруг, но быстро проснулся и кивнул, соглашаясь с Баки. — И кофе, — сказал Брок. — Много кофе. — Хорошо, много кофе, — согласился Баки. Они проехали еще несколько кварталов, не сильно отличающихся друг от друга, и наконец увидели работающее кафе с традиционной кухней. Оно находилось на первом этаже обычного для Измира жилого здания. Время близилось к девяти утра. — Это тебе нравится? — спросил Баки у Брока, когда они подъехали к кафе и Баки притормозил. — Сойдет, — кивнул Брок. — Веди, корми, пои. В этом кафе телевизора не было. И посетителей почти не было: для завтрака было поздно, а для обеда рано. Только двое старичков курили и играли в нарды, попивая кофе. Удивительно, но здесь тоже был официант, который принес им три меню — заламинированные листы. Блюд предлагалось немного: пара видов кебабов с овощами, плов, пара супов, которые ни у Баки, ни у Стива не вызвали желания их попробовать, мясные, сырные и овощные тарелки, и шашлык из баранины. В этот раз все меню заказывать Баки не стал. Взял плова, кебабов и шашлыка по паре порций, не забыв и про Брока, и по две сырные, овощные и мясные тарелки. — Брок, тебе что-то еще взять? — спросил Баки, не забыв добавить в заказ кофе. — Или тебе, Стиви? — Да нет, наверное, — пожал плечами Стив. Он даже за то время, что они жили в Новороссийске, не смог привыкнуть к тому, что можно есть от пуза и столько всего разного. — Мне еще мороженого закажи, - попросил Брок. — Вон у них банановое есть. Баки обратился к официанту, сказав ему что-то. Тот кивнул и удалился. — У нас полно времени до полудня, — заговорил Баки, — но я думаю, лучше приехать раньше. Мы успеем найти где-нибудь хостел, помыться, привести себя в порядок, купить рахат-лукум на каком-нибудь местном рынке и приехать ко времени. Ехать, кстати, около часа. Возражения-предложения? — И как мы будем искать хостел или почасовую гостиницу? — поинтересовался Стив. — Мы обо всем спросим официанта, — предложил Баки. — Думаю, он нам поможет. — Посоветует какое-нибудь заведение своего родича или приятеля, — сказал Брок. — Хотя какая нам разница? Когда принесли первую перемену блюд, потому что поставить на тот небольшой столик, все, что они заказали, разом, было просто невозможно, Баки поинтересовался почасовой гостиницей и быстро получил нужный адрес и рекомендации, как проехать. А вот где купить рахат-лукум, официант не знал. Ели быстро, потому что времени особо не было. Пока они доедят, пока доберутся до гостиницы, пока каждый из них вымоется… Уходило много времени, как ни крути. Сытые, они поехали в маленький хостел всего из двух комнат, заплатили за сутки за три койко-места, быстро вымылись и побрились, сменили белье на чистое. — Ну, успеваем на рынок? — спросил Брок. — Да, как раз узнал у администратора, куда можно по пути заехать, — ответил Баки. Собрались быстро и профессионально, ничего за собой не оставляя. Баки попрощался с администратором так, словно они попозже вернутся, они сели в машину и поехали на рынок. Жаль, что им нужно было спешить, иначе Стив бы проболтался на этом базаре весь день, разглядывая товары, которых никогда в жизни не видел и не увидел бы, если бы не все, что с ним случилось в жизни. Баки целенаправлено искал рахат-лукум, практически не замечая всего остального, хотя посмотреть было на что: и развалы специй, которые просто дурманили, и незнакомые фрукты и овощи, и сувенирные лавки настолько пестрящие, что в глазах рябило, кальяны, украшения, ковры, сушеные фрукты и другие сладости. Баки словно не видел всего этого великолепия, но нет, он окидывал краешком глаза все, что было вокруг, понимая, что если он сейчас остановится, засмотрится на что-то, то потеряет массу времени, потому что с него не слезут, пока он не купит. Найдя, наконец, рахат-лукум, Баки застыл, не зная, что выбрать. Денег было достаточно, чтобы взять много этого лакомства, но Баки как-то потерянно повернулся к Броку, словно не мог решиться потратить все на ненужную в целом вещь. — Три килограмма, — разрешил Брок. — Ай, что говоришь, дорогой! Бери пять! — на ломаном английском заголосил продавец. — Сладкий, как первая любовь, нигде такой не найдешь. Бери пять, возьму как за три! — Окей, пять за три, — согласился Баки, выбирая длинные полосы рахат-лукума, стараясь взять те, что с орехами, ему они больше всего понравились. Когда набралось пять килограммов, Баки посмотрел, хватит ли им (скорее ему одному) лакомства, и решил, что хватит. А потом он как-нибудь найдет этот рахат-лукум в Штатах. Продавец скалился, упаковал рахат-лукум в пергаментную бумагу, потом в пакет, пакет в сумку, а потом быстро набрал в кулечек понемногу всего, что у него было — на пробу. Баки отсчитал денег, горячо поблагодарил на турецком и они спокойно двинулись к машине. Времени оставалось как раз доехать и прыгнуть в лодку, которая сделает их ближе к Штатам, ближе к дому, которого ни у кого из них не было, у них со Стивом еще, а у Брока уже. — Может, еще чего-нибудь купим? — предложил Баки, когда они проходили мимо лотков с фруктами и уличной едой. — Давай по шаурме — и хватит. Вам со Стивом по две, мне одну, — сказал Брок. Пока готовили шаурму, Баки глазел по сторонам. Он первый раз был в таком ярком месте, где было смешано столько всего, но этот рынок отчего-то не кричал об опасности, хотя Баки был уверен, что подрезать кошелек тут могли элементарно. Он даже заметил пару карманников, орудующих в толпе, но не стал привлекать к ним внимание. Это было бы лицемерно. Баки был уверен, что и Стив, и Брок их тоже заметили, все же все трое привыкли контролировать ситуацию и оценивать все риски. Но и Стив промолчал. Похоже, его сильно изменила эта поездка через полмира в неизвестность, которая раньше была его страной. Получив свою шаурму, Баки принялся есть тут же, ему еще предстояло рулить. Всего час — и они окажутся снова за пределами уже второй страны. Сколько их еще предстоит пересечь, Баки не знал, но надеялся, что из Марокко они смогут направиться сразу в Штаты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.