Quantum Entanglement

Перевод
R
В процессе
1239
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 453 страницы, 136 630 слов, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1239 Нравится 324 Отзывы 525 В сборник

Пролог

Настройки
      — Сегодня твоя очередь, Грейнджер, — сказал Люциус Малфой, отпирая дверь камеры.       — Неужели? А я думала, что сегодня будет кто-то другой.       Вначале подземелья Министерства были заполнены пленниками. Но их количество в последнее время значительно уменьшилось. Вообще-то, Гермиона была последней. Довольно неудобно, что всё так получилось.       Ходили слухи, что все они были публично казнены — доказательство того, что Лорду Волан-де-Морту больше нечего бояться. Может быть, её казнь будет за пределами Министерства — чтобы избежать внимания зевак и детей, визжащих от ужаса или ликования.       Единственной проблемой Гермионы было то, что она не знала, что с этим делать — жить или умереть. Жизнь теперь не была слишком привлекательна. Теоретически побег был возможен. Но это была долгая война, и смерть искушала.       У неё была палочка, спрятанная так, как это делали маггловские шлюхи на протяжении веков. На шее — удушающая цепь Маховика времени, скрытого чарами. Хотя вернуться назад было невозможно более чем на двадцать четыре часа, она всё ещё могла предпринять попытку побега. Если бы это не удалось, вернулась бы и пробовала бы снова и снова, пока не сработает. Гарри сделал бы это, но Гарри был другим. Гермиону охватила усталость. Это была долгая война.       — Вставай, — сказал Малфой, наклоняясь и постукивая волшебной палочкой по кандалам. Они упали, и Гермиона потёрла запястья.       — На случай, если у меня никогда не будет возможности сказать это снова: я просто хотела, чтобы ты знал, что я всегда считала твои волосы слишком женственными, — сказала она.       Малфой рывком поставил Гермиону на ноги. Её одежда была настолько изодрана, что она чувствовала себя незащищённой, но отогнала всякую мысль о смущении. Всё это было в голове. Если она не сможет жить, то, по крайней мере, сохранит достоинство.       — Для мёртвой ведьмы ты слишком много болтаешь, — сказал Малфой, вытаскивая её из камеры.       Они находились в недрах Министерства магии, и Гермиона с удивлением поняла, что они направляются в Департамент тайн. Образ виселицы за пределами Министерства в её сознании был слишком ярок, чтобы сразу от него избавиться.       — Как вы это сделаете? Это будет завеса смерти?       — Именно. Избавим себя от лицезрения грязной крови.       В зале было полно зевак. Многих Пожирателей смерти Гермиона узнала, но среди них были и новые лица, незнакомые ей. И дети находились повсюду, несомненно, для того, чтобы узнать, что произойдет.       — Средневековье какое-то.       Малфой толкнул Гермиону в спину, и она споткнулась. Уровень шума поднялся, когда они вошли в зал. Люди кричали, и что-то острое ударило её по затылку.       — Ой!       Они швыряли в неё вещами. Бросались в ведьму камнями.       — Прошу.       Голос был нежным и весёлым, мгновенно воцарилась тишина.       Лорд Волан-де-Морт наклонился вперёд на гранитном троне, изучая последнего пленника. Гермиона подозревала, что он сделал этот зал под свой вкус, потому что наслаждался удобством. Если бы он захотел вытащить кого-то из смертоносного кольца, тел было бы меньше.       С тех пор как Лорд Волан-де-Морт назначил себя Министром магии, он стал носить чары, скрывающие его истинную внешность. Как и любой политик, он понимал, что нужно иметь приятное лицо, чтобы предстать перед публикой. Он был похож на знатного джентльмена лет пятидесяти, с густыми тёмными волосами, слегка поседевшими на висках. Гермиона взглянула на него и отвернулась. Ей не хотелось вспоминать.       Малфой долго зачитывал список обвинений, и пунктов было до того много, что она не удержала позабавленного смешка. Это заняло некоторое время. Жить ей или умереть. Гермиона ещё не решила.       — На основании всех вынесенных обвинений, Гермиона Грейнджер за совершенные против страны преступления приговаривается к смертной казни через Арку Смерти!       Её рука дёрнулась, и они потащили её к арке. Но она всё ещё не приняла решение. Беспощадная толпа одобрительно взревела, предвкушая убийство.       — Готова снова увидеть избранного? — спросил Малфой.       Несуществующий ветерок развевал вуаль арки, под каменной кладкой которой висела черная вуаль.       Гермиона поднесла руку к горлу, где находился Маховик времени. Никто не видел его с тех пор, как она на четвёртом году обучения использовала его. Её сердце бешено колотилось.       Гарри хотел бы, чтобы она жила. Малфой хотел, чтобы она умерла.       Гермиона провернула маховик. В этот момент она почувствовала сильный толчок в поясницу. Вуаль приближалась к ней… и время, когда Маховик времени вращался… люди кричали и аплодировали… и чёрный занавес опустился на неё…       Дальше была лишь пустота.
Примечания:
1239 Нравится 324 Отзывы 525 В сборник
Отзывы (13)