Под прицелом

R
Завершён
674
автор
Фэндом:
Размер:
41 страница, 15 511 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
674 Нравится 32 Отзывы 196 В сборник

Глава 4.

Настройки
После обеда прибыла Моргана. Она скептически оглядела дом, провела наманикюреным пальчиком по наспех вытертой крышке стола и осторожно уселась на самый крепкий с виду стул. Гавейн, сложив руки на груди, застыл в дверях за ее спиной и подозрительно наблюдал за Мерлином. Артур рассказал о произошедшем на складе, о своих догадках, о настоящей роли отца в этой истории, о предполагаемом втором убийце. Мерлин сидел в углу и, в свою очередь, сверлил взглядом Гавейна. В разговор он особо не вслушивался, что, по мнению Артура, было неудивительно. – Я знаю Леона, – сказал Гавейн, подойдя к ноутбуку. – Приходилось работать вместе. Могу сказать о нем только хорошее, хоть я и не всегда был согласен с его методами. Лет пять назад он руководил операцией, и я немного недолюбливал его. Профессиональная ревность, уже прошло. Если Утер действительно нанял его, то вам повезло. Леон не успокоится, пока не вычислит киллера или не найдет Килгарру. – Если он так хорош, то почему не нашел раньше? – Вероятно, его не просили. Он до сих пор работает на агентство и не берет частных заказов. Ваш отец – единственное исключение. Что-то произошло между ними давно, и Леон считает себя обязанным Утеру. – То есть, через Леона мы можем выйти на отца? – Артур всмотрелся в размытую фотографию на экране ноутбука. – Вполне возможно. Но не думайте, что засечь его будет так просто. – А мы не будем засекать, – улыбнулась Моргана. – Мы выманим его на живца. – Твои идеи так оригинальны, – фыркнул Артур. – Лучше, чем твои. Наживкой могу быть я. Появлюсь где-нибудь без прикрытия, рискну шкурой. Леон, если он действительно за мной следит, будет вынужден показаться и попытаться меня спасти. – А если его там не будет? – Артур нахмурился. Ему совершенно не нравился план Морганы – слишком опасно, она не должна так рисковать. – То рядом будет Гавейн, а он не даст меня в обиду, ведь так? – Да… – Он может не успеть! – перебил Гавейна Артур. – Он не сможет открыто прикрывать твою спину, ты все равно будешь там совершенно одна. – Придется рискнуть, – возразила Моргана. – Не знаю как ты, но я не хочу прятаться и оглядываться по сторонам всю оставшуюся жизнь. – Мы можем придумать другой план. – Этот подходит идеально. – Эй! – отозвался из своего угла Мерлин. – Артур прав, план слишком рискованный. И почему нельзя привлечь внимание вашего отца, например, вывесив плакат в окно с текстом: «Нам нужно увидеться с Утером»? Если Леон так гениален, то найдет и это убежище, хотя бы проследив сегодня за Морганой. – Отец не поведется на просьбы на плакатике, – вздохнул Артур. – За месяц он ни разу не связался с нами. Понимаю, что так он бережет свою и наши жизни. К тому же… неосторожные слова в окне может увидеть кто-нибудь еще, кроме Леона. Поэтому мы хотим поговорить с ним лично. – Тогда… может, возьмем подставного киллера? Так Моргана будет в безопасности. – Чтобы Леон подстрелил его, не разобравшись? – Ну, если взять, кого не жалко, – пробормотал Гавейн, не сводя глаз с Мерлина. Артур нахмурился. – Пойду я, – твердо сказал он. – Я стану приманкой. *** Мерлин загрузил продуктами холодильник, который Артур умудрился починить за время его отсутствия, засунул пластиковую посуду в шкафчик над раковиной и, прихватив с собой небольшой пакетик, направился в спальню. Артур лениво наблюдал за ним со своего дивана. Мерлин, конечно, из комнаты его не выгонял, но с утра пораньше пребывал в отвратительном настроении. Артур не знал, что и думать. А после визита Морганы стало только хуже. Мерлин дулся на его решение рискнуть шкурой и выманить киллера, всем своим видом демонстрируя несогласие и протест. Он смешно поджимал губы, сверкал синими глазищами и смотрел на Артура, когда думал, что тот его не видит. Стоило больших трудов сдержаться и не сгрести его в объятия сразу же. Прошлое утро... было прекрасно. Если откинуть все сантименты и убеждения самого себя, что – просто удобный способ снятия напряжения, Артур почти признал, что Мерлин нужен ему. Гораздо больше, чем просто приятель, случайный объект интереса или даже друг. Мерлин же, кажется, этого мнения не разделял и считал секс просто приятным дополнением к приключениям. – Мне нужно что-нибудь делать, – Артур остановился на пороге спальни. – Не могу больше бегать и прятаться только потому, что моей жизни угрожает мифическая опасность. – Научись, – буркнул Мерлин. – Царапина от пули на твоей руке вполне реальная. – Я мог бы не убегать, послушавшись Моргану. Нанял бы людей, охрану, знаю хороших ребят, мы бы справились. – И на следующий день, лежал бы с пулей в голове. – Ты преувеличиваешь, Мерлин. Что ты знаешь о моем мире? Об опасностях, убийцах и шпионаже? – О, так ты не простой финансист? – Нет, и ты об этом прекрасно знаешь. – Ты идиот, Артур, вот ты кто! Какой же ты идиот! Мерлин зло вытаращил глаза, хотел сказать что-то еще, но передумал и со стуком захлопнул рот. Потом вздохнул, прошелся по комнате – пять шагов от стенки до стенки – запустил руку в волосы, взъерошил, засунул другую в карман новеньких джинсов, а потом просто лег на кровать и вперился взглядом в трещины на потолке. Артур все это время молча наблюдал за ним, а потом развернулся и вышел прочь. *** Мерлин проснулся от запаха жареных яиц и свежего хлеба. За день он почти ничего не ел: сжевал сэндвич в супермаркете и умял пачку чипсов. Теперь желудок настойчиво напоминал о себе, а рот наполнился слюной... Спуститься вниз означало капитулировать и принять план Артура. Ох, как же не нравился Мерлину этот план! Особенно после того, как он узнал личность второго заказчика. В узких кругах его называли Валиантом — один из конкурентов фирмы Артура, под которого тот копал по заданию отца. Так, ничего крупного, но самомнения Валианту было не занимать. И он решил устранить соперника самым радикальным образом — нанял команду головорезов с заданием убить. Мерлин возненавидел их всей душой. За показную жестокость, за глупость, за искажение морали и небрежное отношение к оружию. А еще за то, что они пытались убить Артура. Его Артура. В смысле, его жертву, когда... если потребуется. А может, и вовсе не потребуется. Никогда. Поэтому рисковать и подставляться под пули людей Валианта сейчас было, по меньшей мере, глупо. Артур ошибается в своих выводах, а Мерлин никак не может объяснить ему правду, не выдавая себя. – Эй, – Артур снова стоял на пороге и, склонив голову к плечу, внимательно рассматривал Мерлина. – Я приготовил ужин... – Не думал, что ты умеешь. – И не стал есть его без тебя. – Очень благородно с твоей стороны. – Черт возьми, что с тобой, Мерлин? – Артур сел в изголовье кровати. – Ты жалеешь о том, что остался со мной? Или... о сегодняшнем утре? – Что? Нет! – Мерлин приподнялся на локтях и возмущенно засопел, глядя на расплывающегося в улыбке Артура. Тот схватил его за шею, прижал к себе и костяшками пальцев взъерошил волосы. Мерлин попытался вырваться, но хватка была железной, а слабые толчки под ребра острым локтем не доставляли Артуру неудобств. Мерлин затих, перестал сопротивляться и сменил тактику. Он запустил руку под артуровскую футболку, легко прошелся пальцами по теплой коже и постарался забраться под пояс джинсов. Помогло. Артур оставил в покое его голову, потом схватил за плечи, повалил на спину и быстро улегся сверху, придавив к кровати. – Давно бы так, – довольно заметил он. – Обычно я не сплю с придурками. Ты – особое исключение. От скуки. Артур, потянувшись было к его губам, остановился. Мерлин смотрел на его приоткрытый рот, влажные губы, большие голубые глаза с чуть расширенными зрачками... Чувствовал тяжесть его тела и твердеющий член, перебирал пальцами светлые волосы... И понимал, что влип. Потому что теперь он сделает все, чтобы защитить Артура от людей Валианта. И от Килгарры – разумными доводами, что Артур совсем не похож на своего отца. Это же очевидно… Он другой, совсем другой – добрый и честный. Мерлин потянулся, прерывая неловкую паузу, и прикусил соблазнительно оттопыренную нижнюю губу. Пусть думает себе, что угодно. Так даже лучше, не нужно ему привязываться, потому что как только он узнает, кто такой Мерлин, то… Если не убьет сразу, точно никогда больше не заговорит. Но об этом пока лучше не думать… Артур ответил, улыбнувшись в поцелуй, а потом спохватился: – Эй, а как же ужин? Мерлин несильно пихнул его ногой. – Подогреем. Артур хитро улыбнулся и дотянулся до пакета, небрежно брошенного на кровать, выудил оттуда упаковку презервативов и тюбик со смазкой и победно вскинул руку. – Да! Знал, что ты не забудешь. Еще бы... Мерлин с ума сходил от желания почувствовать Артура внутри себя, отдаться ему полностью, обхватить его талию ногами и смотреть... Все время смотреть в глаза, чтобы запомнить каждую эмоцию, каждый стон, каждое чертово движение! И пусть потом его приятель Ланс твердит, что он слишком легко влюбляется. Неправда. Мерлин вообще не влюбляется. Обычно это простые увлечения, страсть, которая проходит довольно быстро. Ну, если не считать девочку Фрею, с которой он сидел рядом в начальной школе и по которой долго страдал, когда она переехала в другой город. Артур прервал его размышления долгим глубоким поцелуем и рукой, забравшейся в оперативно расстегнутые штаны... Два часа спустя Мерлин подогревал яичницу в чудом работающей старенькой микроволновке, пока Артур намазывал джем на тосты. До назначенной операции – самой большой глупости в жизни Артура – оставалось два дня. Два дня, чтобы придумать, как спасти этого упрямого осла, если Лансу и Гаюсу не удастся найти людей Валианта первыми. Зная свое везение, Мерлин не сомневался – самое сложное, как обычно, ляжет на его худые плечи.
674 Нравится 32 Отзывы 196 В сборник
Отзывы (2)