ID работы: 8315371

В твоей власти

Гет
NC-17
Завершён
53
Yanis Toole бета
Размер:
68 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится Отзывы 12 В сборник Скачать

7. Год назад

Настройки текста
Скотт скептически смотрит на друзей, что нюхают какой-то порошок. После недолгих уговоров он соглашается попробовать, и его, буквально через несколько минут, выносит в другой мир. Парень не реагирует на окружающую среду, даже не замечая, что сейчас его друг Мейсон пытается где-то в стороне изнасиловать какую-то девчонку. Тревис пьет на кухне, думая о ссоре с Алисией и о том, как ему все это надоело. — Может, ты прекратишь? Ей больно, Мейсон. Не будь животным, — произносит Тревис. Парень не обращает внимания, продолжая зажимать девчонку в углу. Он берет ее за руку, выходит на улицу и хочет посадить ее к себе в машину. Девушка сопротивляется, и Мейсону приходится приложить силу, чтобы она перестала дергаться. Силу он не рассчитывает. Его подружка падает на траву, ударяясь головой о садового гнома. — Ты что натворил?! — кричит Тревис. — Скотт, иди сюда! Скотт кое-как встает, держась за стул, чтобы не упасть. — Что? — Он осматривает Мейсона, затем взгляд падает на девушку, лежащую на траве. — Прощупай пульс! — говорит Тревис, схватившись за голову. Стоун испуганно стоит в стороне, нервно куря сигарету. — Блять… — медленно растягивает парень. — Давайте ее ко мне в машину. — Мейсон выкидывает сигу и хватает девушку. — Может, полицию? — говорит Скотт. — Ты обдолбанный, у нас полдома таких же. Уверен, полиция очень обрадуется. — произносит Тревис. — И что будем делать? — спрашивает Скотт. Его слишком сильно пугает эта ситуация, даже наркота и та не помогает. — Сначала в тачку, а там разберемся. — Стоун заталкивает девушку в багажник, закрывая его. — Давайте бегом, парни. Скотт, ты на заднее, если что притворишься спящим. Тревис, давай на переднее. — Мейсон прыгает на водительское сиденье, заводя машину. — На пустырь, тут недалеко. — Вы ебнутые блять, — произносит Тревис. — Ссышь? — спрашивает Мейсон. — Давай в машину, и валим отсюда. — Если что, меня с вами не было, — произносит Миллиган, садясь в автомобиль. — Да, конечно, — фыркает Мейсон, выезжая из чужого двора. Через минут десять друзья приезжают на пустырь и выходят из машины. Стоун сразу достает девушку из багажника, кидая на землю. — Кажись, мы ее убили. — Это все ты виноват, — произносит Тревис, хмурясь. Его бесит вся эта ситуация, его бесит Мейсон. — Какого хрена тебе надо было к ней лезть?! — Блять, да она сама вначале была не против. — Стоун достает из багажника две лопаты, пока Скотт, хихикая, считает звезды. — Два ебаных придурка. Ладно, этот укурыш, а ты думаешь только своим членом, — сжав зубы, говорит Тревис и берет в руки лопату. — Как будто ты им не думаешь! — Мейсон начинает копать. Роджерс стоит на стреме, надеясь, что никто не проедет мимо. — В отличие от тебя, у меня есть девушка, — недовольно замечает Тревис. — Это не отменяет того, что ты думаешь членом. — Мейсон кидает лопату в сторону, взяв девушку за ноги. Он тянет ее к яме, толкая вниз. — А ты уверен, что она мертва? — спрашивает Тревис. — Да, я же проверил пульс, — кивает Мейсон. — Может, без сознания? — спрашивает Миллиган. — Иди и проверь, раз такой умный. Ты думаешь, я мертвого от живого не отличу? — продолжает Мейсон. — Хорошо. Об этом никто не должен знать, вам ясно? — Миллиган осматривает парней. Ему совсем не выгодно, чтобы секреты всплыли наружу. — Конечно, — говорит Стоун. — Он засыпает ее землей, в темноте не видно, насколько качественно. — Завтра я приеду сюда, проверю, как засыпал. Сейчас ни черта не видно, поехали отсюда. Скотт! Идём к нам. — Надо будет залить цементом, — предлагает Тревис. — Давайте покурим. — Да, нам точно нужно покурить. Но дома, я не хочу тут оставаться, — соглашается Стоун. — Поддерживаю! — говорит Скотт, дожидаясь ответа от Тревиса. — Ты вообще там рот закрой, наркоша, — фыркает Миллиган. — Да я только попробовал! — вВозникает Роджерс. — А потом колоться начнешь, придурок, — говорит Миллиган. — Не буду я колоться, — возмущается парень. — Давайте уже поедем отсюда, мне тут не по себе. — Он дергается. — Как ее звали хоть? — Эшли, — Мейсон прокашливается, — ее звали Эшли Блейк. — Отлично, мы убили Эшли Блейк, — произносит Тревис. У него шок и он чертовски напуган. — Поехали отсюда. — Мейсон идет к машине, заводя ее, и дожидается, пока его друзья сядут внутрь. Они уезжают слишком быстро, чтобы заметить, как из-под рыхлой земли появляется тонкая девичья рука.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.