ID работы: 8318748

Runaway

Слэш
NC-17
Заморожен
28
автор
Размер:
70 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Demolition Lovers

Настройки текста

I would drive on to the end with you A liquor store or two keeps the gas tank full And I feel like there's nothing left to do But prove myself to you and we'll keep it running

      Without POV.       Джерард приехал в студию звукозаписи, где парни договорились начать работу. Владельцем этой студии был их старый знакомый, так что особых проблем не возникло, как он сказал «работайте хоть сутками». Джер в нерешительности потоптался на пороге, разглядывая железную дверь, из-за которой доносились голоса его согруппников. Рэй что-то оживленно рассказывал, но вдруг затих, и послышался другой, более низкий голос. Его голос… Джерард прислонился лбом к холодному препятствию, отделявшему его от Фрэнка. Голос гитариста звучал так спокойно и уверенно… Красноволосый парень знал, что стоит ему переступить порог, от этого Фрэнка, Фрэнка, которого он помнил, не останется и следа.       Наконец, он справился с нахлынувшей на него ностальгией и, постучав, открыл дверь.       — Привет, парни, — поздоровался он.       — Привет, Джер, мы так рады тебя видеть! — восторженно воскликнул Рэй, — вау! Ты так изменился за год, что ты сделал с волосами? Ты что, стал еще худее?       — Я покрасил их. Захотелось чего-то более яркого и эксцентричного. И что значит «еще худее»? Я не был худым раньше.       — Был, — буркнул Майки, — а теперь ты очень худой.       — Кто бы говорил. Эм… Привет, Фрэнк, — Джерард сделал акцент на имени, произнесенном без уменьшительно-ласкательных суффиксов.       — Привет, Джерард, — сухо, безэмоционально, — познакомься, наш новый ударник, Майкл, — из-за барабанной установки вышел зататуированный, под стать самому Фрэнку, парень, с тоннелями в ушах, и молча протянул руку для приветствия.       — Очень приятно, — Джерард пожал руку парня, — надеюсь, мы все поладим.       — Я счастлив играть в вашей группе, — Майкл улыбнулся.       — Что ж, давайте приступим к работе? — все также чопорно предложил Фрэнк.       POV Джерард.       — Да, давайте.       Теперь моя очередь вступить в игру. Помните, я сказал, что верну Фрэнка? Так вот, я действительно намерен сделать это. Хотя у меня есть только жалкое, некое подобие плана. Что ж, будем постепенно проверять, на что он купится. Я достал наброски с текстами новых песен из рюкзака и протянул Майки. Ну же, братишка, ты самый дотошный и внимательный, ты должен заметить!       — Где твое кольцо? — бинго.       — Какое кольцо? — так, вроде бы правдоподобно. Надо еще брови вскинуть. Да, вот так.       — Обручальное. Ты раньше никогда его не снимал, — Фрэнк сидел со скучающим выражением лица, но я знаю, он вслушивается в каждое слово.       — Оу, так я развелся. Разве я не упоминал это? — остальные покачали головой. Телефон в кармане Фрэнка завибрировал, и он вытащил его. Черт, у меня такое ощущение, как будто ему правда плевать. Нет, дорогой, я так просто не сдамся. Не в этот раз.       — Кстаати, — протянул Фрэнки, — раз уж мы затронули эту тему, я познакомился кое с кем. Её зовут Рейчел. Она такая милая, добрая, хозяйственная… Страстная… Ммм, у нее такие… Я что-то увлекся. В общем, тут такие новости… Я сделал ей предложение.       Вот же тварь! Рэй и Майкл бросились его поздравлять, хлопать по плечу, а мой младший брат смог только выжать из себя улыбку. Похоже, ему тоже не так-то просто забыть прошлый год. Я же не был способен даже на это. Даже назло Фрэнку. Я просто остался недвижимым и безмолвным, на лице не отразилось ни единой эмоции. Да, я знал, что он вот-вот женится, но сейчас это лавиной обрушилось на меня, я словно заново понял значение этих слов. И тут я заметил, что обнимая Рэя, Фрэнк неотрывно смотрит на меня. Блять, да я могу с легкостью прочитать в его глазах злорадство, которое парень даже не пытался скрыть. Я словно слышал, как его глаза шептали: «Что ж, твоя очередь страдать». Я хотел кричать на него, хотел вопить в ответ о том, что уже настрадался сполна, что любил его все это время, хотел молить о прощении за то, что натворил и за то, что в определенный момент начал забывать его, моего милого уже-не-панка. Но вот, сейчас он здесь. Такой близкий и такой далекий. Мне хотелось подойти к нему и сказать: «Мы можем быть вместе. Мы можем стать счастливыми». Но я будто мог слышать, как он рассмеется в ответ. Как он скажет: «Можем. Но не вместе».       Я тряхнул головой и буркнул, что возьму еще бумагу для того, чтобы дописать текст песни. Что ж, Фрэнки, я точно тебе нравлюсь, да и ты тоже человек. Главное действовать разумно. Подойдя к столу, я потянулся за листком, практически ложась грудью на гладкую поверхность и по-модельному выставляя ноги и зад. Черт, мне для отсутствия двусмысленности в этой позе не хватало только застонать и выгнуться. На мгновение в голове пронеслась картина того, как Фрэнк удерживает меня прижатым к столу и медленно трется сзади. Так, нет, стоп, я хочу соблазнить Айеро, а не возбудиться самому. Наконец, я забрал этот злосчастный листочек и резко обернулся именно в тот самый момент, чтобы увидеть взгляд гитариста, прикованный к моим ногам (и не только). Последний в ту же секунду отвернулся так быстро, что я почти решил, мне это показалось. Однако я знаю, что именно я видел. Похоже все будет не так уж и сложно. Он простит меня.       Without POV.       И все две недели, пока парни отрабатывали материал и репетировали, Джер не оказывал Фрэнку никаких знаков внимания. Тот отчасти был расстроен таким поворотом событий, но с другой стороны, был рад, что Джерард действительно ничего между ними не усложняет. Он уже более раскованно вел себя, даже по отношению к вокалисту. Фрэнк перестал чувствовать себя лишним, активно участвовал в беседах и спорах, очень даже мило общался с Уэем. Только вот он даже не предполагал, что лишь попался в ловушку последнего.       Осталась всего неделя репетиций перед новым туром, за которую Джерард позволил себе пару пошлых шуток в адрес Айеро. Гитарист наивно предположил, что-либо у него больная фантазия, а в словах Джи не было никакого подтекста, либо тот просто по-дружески прикалывается. Ха, по-дружески.       Что ж, трейлер, пять утра, пустое шоссе. Фрэнк приходит за десять минут до условленного времени и поднимается внутрь. По иронии судьбы, внутри на кровати уже сидит Джерард. Или по плану самого Джера? Но эта мысль не посетила голову Айеро.       — Приветик, Фрэнк, — заверещал Джи, — как дела, как настрой? Думаю, этот тур будет крышесносным, — о, Уэй действительно так думал.       — Эм, привет, Джерард. Да, нормально, думаю, будет круто… А где остальные?       Джерард раскинул руки, показывая, что ничего не знает. Он вскочил с кровати и начал суетиться, ища что-то.       — Будешь печенье?       — Что? — опешил Фрэнк.       — Ну… печенье?..       — А, ну, почему нет.       Джерард отдал пачку с хрустящими крекерами Айеро, и на секунду их пальцы соприкоснулись. Фрэнк вопросительно посмотрел на Джерарда, стоящего напротив с самым невинным и непонимающим видом. «Показалось», — в который раз решил гитарист.       Вскоре все собрались, и они поехали в первый город назначения. Фрэнк стоял у стенки, перебирая струны на акустической гитаре и слушая разговоры остальных музыкантов.       — Хей, Джерард, возьми мне пиво, пожалуйста, — попросил Майки. Джерард открыл было рот, чтобы послать брата подальше, но вдруг в его глазах заплясали бесята.       — Конечно, Майкс, все для тебя, — он встал и подмигнул брату. Джер двинулся к дорожному холодильнику, половину которого занимали жестяные банки с пивом. Путь его лежал через Айеро, который даже не обратил внимания на вокалиста. Тут все звезды сошлись в пользу красноволосого, и водитель резко повернул. Слишком, слишком резко. Уэй запнулся и налетел на ошарашенного Фрэнка, который выпустил из рук гитару и инстинктивно поймал парня, к слову даже не думавшего вставать. Джерард поднял голову и невинно посмотрел Фрэнку в глаза.       — Прости.       Их лица чересчур близко, и Уэй опускает взгляд, откровенно пялясь на губы Фрэнка и слегка ерзая.       — Может быть ты встанешь? — Айеро проклял свой голос, который в мгновение ока стал хриплым.       — Да, конечно, — Джерард приподнял одну руку, чтобы ухватиться за гитариста и встать, но… Его рука попала прямо на промежность последнего, а подняться он смог самостоятельно. Губы Фрэнка предательски раскрылись в немом стоне, а лицо вокалиста стало еще ближе. Черт, он почти что стонет в губы Уэю. Их зрительный контакт длился всего несколько секунд, но обоим показалось, что они рассматривают глаза друг друга уже несколько часов. Наконец, Джерард продолжил путь к холодильнику, вышагивая от бедра, оставив Фрэнка наедине со своими мыслями и непониманием, а со стороны их согруппников послышался шепот Майки:       — Лучше бы сам сходил.

***

Until the end, until this pool of blood Until this, I mean this, I mean this Until the end of…

      Фрэнк снова полностью отдается музыке, этой безмолвной поэзии, потоку нот, созидаемых его гитарой. Толпа перед сценой сходит с ума, похоже, группа более чем оправдала их ожидания. Несколько девушек почти залезли на сцену, в попытках дотронуться до своего идола. Причем в этот раз божество было вполне досягаемо, и звали его Джерард Артур Уэй. Он протягивал руки к толпе, трепал девушек по волосам, в общем по полной наслаждался жизнью и всеобщим обожанием. Однако, видимо, ему было этого недостаточно. Заиграла песня, обещавшая стать их новым хитом — DESTROYA. О черт, какие божественные звуки издавал вокалист. Ну, или не совсем божественные. Наверное, всем девочкам в зале нужно будет сушить нижнее белье после этого. И не только девочкам, Фрэнк по себе мог сказать. Ах да, ему же нужно «подпевать». Ну почему именно он, почему не Рэй или Майки. Ладно, не Майки, это уже на инцест смахивает. Но Рэй, Рэй мог бы. Черт. Фрэнк приоткрывает рот и, не переставая играть, наигранно стонет в такт стонам Джи. В его голове всплывает воспоминание об инциденте, произошедшем в трейлере. После этого его стоны быстро перестают быть наигранными. Айеро тут же вспоминает о своей невесте и ругает себя, ведь Джерард неспециально сделал это, не так ли?..       Джерард уже в который раз скандирует слово «destroya», медленно, кошачьей походкой приближаясь к Фрэнку. Гитарист уже чувствует, что здесь что-то не так. Ровно через три секунды Уэй оказывается перед ним на коленях в такой опасной близости к паху, прикрытому гитарой, и смотрит в глаза Фрэнку, который теряет дар речи. Хоть ему и не нужно ничего говорить. Джерард Уэй сейчас является воплощением всех мокрых снов Айеро. В прочем, как и всегда.       Джер запускает свободную руку себе в волосы и оттягивает их, не отрывая взгляда от лица гитариста. И когда последний чувствует, что воздуха перестает хватать, а к щекам (и не только) приливает кровь, Уэй резко поднимается на ноги и уходит к другому концу сцены под оглушительные вопли фанатов. Ах да, Фрэрард. Фанаты же так любят, когда эти два парня так взаимодействуют на сцене. Все ради них и только. Фрэнк ощущает чувство легкой досады. В голове снова всплывает образ Рэйчел, и он принимает решение избегать вокалиста, ибо добром это не кончится. Нужно сохранять благоразумие.       Уже после концерта, в каком-то пабе парни возбужденно обсуждают произведенный фурор и, конечно же, пьют. Джерард отпускает очередную шутку и пьяно смеется, когда его рука наклоняется, и все содержимое бокала оказывается на одежде Фрэнка. Последний резко отскочил и начал тихо материться.       — Простииии, Фрэнкии, — протянул Джер, — позволь мне помочь.       Красноволосый парень нашел несколько салфеток и принялся вытирать футболку Фрэнка, бормоча извинения. Его движения были неловкими, руки немного дрожали. Айеро вопросительно посмотрел на него, приподняв одну бровь.       — Ты сейчас правда пытаешься вытереть тоник с футболки? Как успехи?       Джерард залился краской и тихо пробормотал:       — Прости.       — Да ладно, куплю новую. Забей, серьезно, — Фрэнк отмахнулся от него.       — Не за это, — голос Джерарда стал еще тише, и Айеро на секунду решил, что ему померещилось, — правда, прости меня, Фрэнки.       — Джерард, — тон Фрэнка стал грубее, — мы же договорились, мы не вспоминаем о прошлом. Я простил тебя. Забудь об этом.       — Я не могу…       — Что ты не можешь? — голос Фрэнка звучал раздраженно, но ему казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди.       — Я не могу забыть о нас. О тебе, Фрэнки. Я думаю о тебе каждую секунду своей жизни, я пытаюсь убежать от этого, забыться, но твой образ приходит ко мне и во снах. Я вижу тебя во всем, что делаю. Все напоминает о тебе. Прости за это, Фрэнки. Прости за безумие.       — Джерард, ты пьян, — голос дрогнул.       — И что? — послышался пьяный, грустный смешок, — ты мне нужен. Прошу…       — Нет.       — Давай попробуем вернуть старое?.. Хотя бы на одну ночь, — последнее предложение было произнесено шепотом. Фрэнк замер. Джерард потянулся к губам Айеро, не обращая внимания на удивленные взгляды согруппников, которые отвлеклись от беседы и были в шоке от всего происходящего. Фрэнк резко отпрянул от «друга» и выставил вперед руки.       — Нет, Джерард. Ты просто слишком много выпил. Мы договаривались, я не могу поступить, как ты, я — не ты, я скоро женюсь в конце концов!       После этих слов Фрэнк схватил кожаную куртку и вылетел на улицу, где холодный ночной ветер дул так сильно, будто пытался унести с собой тяжесть его души.

***

But this time, I mean it I'll let you know just how much you mean to me As snow falls on desert sky Until the end of everything I'm trying, I'm trying To let you know how much you mean As days fade, and nights grow And we go cold

      Парни пошли на прогулку по Токио. Они давно мечтали просто погулять по этому городу, посмотреть достопримечательности, инфраструктуру. Джерард и Фрэнк пытались не пересекаться взглядом друг с другом, между ними всегда шли остальные участники группы, делающие вид, что ничего не помнят. Джер постоянно корил себя за такую неосторожность, ведь у него правда был план, который рухнул только из-за того, что по-пьяни у него развязался язык. Самое ужасное в таких делах — тот момент, когда ты говоришь правду, ведь от нее труднее всего отказаться.       Так прошла неделя. Долгая неделя неловкого молчания и неопределенности. Фрэнк постоянно созванивался с Рэйчел, словно пытался напомнить себе о реальности. Джерард перестал посылать те намеки, которые Фрэнк раньше принимал за шутки. Однако Джер перестал делать еще кое-что. Он перестал есть. Совсем. Ну, или почти. И Айеро это пугало, ведь как ни крути он волновался за парня, который был таким худым, что казалось, он скоро превратиться в тень.       POV Фрэнк.       Мы сейчас на репетиционной точке. Так получилось, что один из концертов отменили, а нам нужно практиковаться. Рэй вслепую перебирал струны на гитаре, кажется, просто чтобы не сдохнуть тут от скуки. Ему совершенно не нужны эти тренировки. Как и мне. Я также делаю это просто по инерции. Джерард единственный, кто правда практикуется. Он выкладывается на этой репетиции, пытается петь на пике своих возможностей. Или он просто пытается заглушить голос в своей голове. Я знаю. Я тоже.       Дальше все, как в тумане. Этот тур дается мне тяжелее всех предыдущих. Нельзя сказать, что мы не общаемся с Джерардом, но друзьями нас тоже нельзя назвать. Мы перекидываемся от силы парой слов за день, а для этого требуется много усилий, все-таки мы всегда рядом. Я хорошо общаюсь с Рэем и Майклом, конечно же, а вот Уэй-младший постоянно одаривает меня злыми взглядами. Мне иногда даже страшно, что он обольет меня во сне бензином и сожжет.       И вот очередное выступление. Сейчас мы должны сыграть песню из прошлого альбома «Famous last words». Я подкручиваю струны на гитаре, Майкл судорожно, большими глотками пьет воду. У нас есть совсем немного времени, чтобы передохнуть, но тут Джер начинает петь. Это не наша песня. Я повернулся на голос, и в этот момент осколки, оставшиеся от моего сердца, обратились в пыль. Джи сидел на коленях, спиной к публике и напевал очень грустную песню. До меня донеслись строки:

Long ago, and, oh, so far away I fell in love with you before the second show

      Блять, почему это так больно? Я ведь знаю, кому он поет. Все в этой группе знают, кому он поёт. Я инстинктивно прижал к груди гитару, сам не зная зачем. То ли я хотел тем самым закрыться ото всего, то ли мне были нужны объятия, и мое подсознание решило, что гитара — лучший из доступных вариантов. Я двинулся в сторону Джерарда, пока Рэй и Майки предостерегающе смотрели на меня. Но в этот момент мне было плевать на все.

Your guitar, it sounds so sweet and clear

      Я чувствовал, что близок к тому, чтобы разрыдаться. Не от сентиментальности, нет. От переполнивших меня чувств. Они словно разрывали меня на куски. Во мне боролись и сливались воедино любовь к Джерарду, которую я больше не мог сдерживать и прикрывать старой обидой, страх того, что история повториться вновь, чувство вины перед Рэйчел, спасшей мне жизнь, тоска от осознания того, какую боль я причиняю любимому человеку.

But you're not really here, it's just the radio

      Нет же, я здесь! Вот он, я, из плоти и крови, стою перед тобой! Прошу, прекрати делать это со мной!

Don't you remember, you told me you loved me baby?

      Конечно, я помню. Такое трудно забыть. Я помню даже больше, чем нужно.

Don't you remember, you told me you loved me baby?

      Я неосознанно, едва заметно кивнул. Кажется, никто ничего не заметил.       Джерард медленно, словно его тянула к себе земля, поднялся с колен. Несмотря на то, что я стоял буквально в полуметре от него, он не встретился со мной взглядом. Он просто отвернулся в другую сторону и запел начало «Famous last words». Его голос звучал так тоскливо, так печально, словно только что разрушилась его жизнь.

Now I know That I can't make you stay

      Ну за что, чувак?! Как будто без этого было недостаточно больно. Я поймал на себе какой-то осуждающий взгляд Майки. Ну, а ему-то чего? Ой, кажется, я сыграл не те аккорды. Ладно, публика не заметит. Я продолжил нормально играть, но мои мысли были далеко-далеко, они носились от красноволосого вокалиста к девушке, которой я сделал предложение. Я боялся, что история повторится, но знаете, что? Она уже повторяется.       Спустя еще полчаса, мы сидели в гримерке, пытаясь отдышаться и просто прийти в себя. К нам постоянно пытались прорваться фанаты, но сегодня мы были не в настроении, чтобы отвечать. Джерард плюхнулся рядом со мной на диван, откидываясь на спинку и шумно выдыхая.       — Честно говоря, я не ожидал, что наш новый альбом будет иметь такой успех, но это… Это ахуеть как круто.       Губы Майки тронула легкая улыбка, как и мои.       — Фрэнк, ты сегодня выступил потрясно, — неожиданно произнес Майки, — серьезно.       — Мне наоборот показалось, что это было очень дерьмово, — честно ответил я.       — Нет, — Майки протянул мне руку, — мир?       — Да, конечно, — я усмехнулся и пожал руку, — мир.       — Майки прав. Ты сегодня был на высоте, — вставил свою реплику Рэй.       — Выступления Фрэнка всегда на уровне, — услышал я голос Джера сзади. Я почувствовал, как диван прогибается от того, как он ерзает, но в следующую секунду он поднялся на ноги, попутно оставляя нежный поцелуй на моем виске. Кровь мгновенно настигла мои щеки. Не хватало еще покраснеть из-за этого, ага. Черт, кажется, я все-таки покраснел.       Внезапно во мне проснулось другое, не менее необузданное чувство. Во мне проснулась злоба. Злость на Джерарда, который не может отпустить прошлое, на себя, у которого похоже напрочь отсутствует сила воли, на обстоятельства, на жизнь, на Линдси, на Рэйчел, на всех, кто хоть как-то был причастен к моей жизни. Я винил их всех в том, что моя жизнь катится по наклонной. Ну, как жизнь. Чувства к одному конкретному человеку, которые я не могу ни принять, ни побороть, а он только подливает в огонь масло. Нет, не масло. Топливо.       Я резко вскочил с дивана и направился к выходу.       — Фрэнк, куда ты? — Майки.       — В гостиницу. Я хочу спать, — с этими словами я закрыл за собой дверь. Последним, что я услышал, была реплика Рэя:       — Хей, Джер, может быть ты все-таки переборщил?..       Блять.

And as we're falling down, and in this pool of blood And as we're touching hands, and as we're falling down And in this pool of blood, and as we're falling down I'll see your eyes, and in this pool of blood I'll meet your eyes, I mean this forever

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.