Добро пожаловать в академию
8 июня 2019 г. в 13:07
В ее волосах не прячется совсем, а сияет ярко красная лента, и в наушниках играет Стиви Никс. Когда Мисти оказывается на пороге академии, восторг переполняет: ее и без того легко удивить, но возле этого особняка все чувствуется иначе - острее и сильнее.
Она сдергивает наушники, когда двери открываются.
— Мисти Дэй? — из глубины академии появляется женская фигура, и глаза у нее особенные: пристальный карий взгляд заставляет Мисти замяться.
— Все верно.
— Я Корделия Гуд, заместитель директора академии.
— Приятно познакомиться с Вами, — Мисти совершенно искренна. Жмет руку Корделии и улыбается, будто во всяком мгновении есть счастье.
— Проходи, я покажу тебе академию. Твой багаж заберут.
Ее маленький чемоданчик подхватывает длинноволосый мужчина, а Корделия ведет ее в просторный зал. Мисти кажется, словно все нереально и не с ней: престижная академия выделяет ей стипендию - не кому-то другому, а именно ей, не примечательной ничем, кроме любви к биологии и Fleetwood Mac.
— Твоя комната наверху, я позже покажу все здесь. Но, — Корделия садится в кресло и указывает Мисти на диван, — думаю, стоит для начала познакомиться.
Мисти напоминает самобытную чудачку: высокие носки в цветочек вылезают из черных ботинок, платье в стиле хиппи ниже колена и холщовая сумка с непонятными побрякушками. Корделия внимательно оглядывает ее, и под этим взглядом Мисти чувствует неловкость.
— Расскажи о себе.
Девушка садится:
— Я выросла на семейном ранчо, ходила в местную школу. И с трудом до сих пор понимаю, что буду учиться здесь, — улыбается Мисти, пожимая плечами. Она не умеет не то что лгать - привирать, и потому честна с Корделией во всем. Мисти не напрашивается на комплименты: в ее голове, и вправду, уложиться не может, что теперь она студентка одной из лучших академий штата.
— Твои знания в биологии превосходят средний уровень обычных абитуриентов, — наконец, и в преподавательнице появляется мягкость, Корделия кивает. — Поверь, я знаю, о чем говорю: я лично проверяю тесты поступающих. И твой в том числе. Его пришлось просмотреть трижды. Потому что до тебя еще никто не набирал максимальный балл.
Мисти смущается:
— Приятно, конечно, но по остальным предметам у меня не такие блестящие результаты.
— Не спорю, — Корделия закидывает ногу на ногу. — Мы обсуждали это с советом и пришли к выводу, что никто не может быть одинаково хорош во всех дисциплинах. Поэтому если у тебя имеются столь выдающиеся успехи в биологии, наша академия с удовольствием будет развивать именно их.
— Спасибо. Мне приятно слышать это.
Корделия меняет выражение лица: в нем на мгновение исчезает преподавательская строгость и появляется мягкость:
— Я понимаю, что тебе, возможно, будет сложно освоиться здесь после случившегося и найти общий язык с девочками из-за разницы в возрасте, но если будут проблемы, можешь смело обращаться ко мне.
Мисти двадцать три, и она, решившая поступить на первый курс, прекрасно осознает, что могут быть проблемы с другими студентками. Девушка отмахивается:
— Спасибо, мисс Корделия. Я справлюсь. И не с таким справлялась. Вы, например, когда-нибудь просыпались и находили у себя посреди ранчо аллигатора? Я - да. Мне кажется, — Мисти стеснительно смеется, — после этого мне уже ничего не страшно.
— Да, после такого тебя сложно будет чем-то удивить. Что ж, — Корделия поднимается и радушно жмет руку студентки, — добро пожаловать в Академию мисс Робишо.
Мисти схожа с ребенком: с яркой улыбкой сжимает ладонь преподавательницы и немного смущается. Корделия ведет ее на второй этаж, распахивая двери одной из комнат. Жестом девушка как бы спрашивает разрешения войти.
— Да, да, — Корделия радушно улыбается, — это твоя. Соседка скоро въедет, она еще не прибыла в академию.
— Здорово! — в порыве радости Мисти пару раз кружится на паркете. Обернувшись, она стеснительно прячет взгляд за пышными кудрями: — Спасибо Вам, мисс Корделия. Думаю, мне здесь понравится.
— Надеюсь. Расписание занятий висит на первом этаже рядом с кухней. Пойдем, я проведу тебе маленькую экскурсию.
— С радостью, — самобытная чудачка скидывает на кровать рюкзак.
Они с замдиректора спускаются. Корделия рассказывает об истории академии, показывает просторную столовую, библиотеку, маленькую оранжерею во дворе. При виде нее Мисти приходит в восторг.
— Здесь будут проходить занятия?
— К сожалению, нет, — Корделия скользит рукой по полкам с цветами. — Но сюда можно приходить в любое время, это открытое место. Любишь возиться с растениями?
— Шутите? Обожаю!
— Приятно слышать. Я здесь бываю вечерами. Буду рада видеть тут заинтересованных студентов. Новый человек оранжерее точно не помешает, — замдиректора обводит взглядом бесконечную зелень.
— Здорово, когда биологию преподает человек, который так любит природу.
— Я разве говорила, какую дисциплину читаю?
— Догадаться несложно. Вы сказали, что проверяли мой тест, и видно, что вы увлечены работой с растениями. Остальное само-собой напрашивается.
— Интересно. Но вообще это так, да. Ты хорошо разбираешься в людях.
— Возможно, — жмет она плечами. — Правда, иногда этот талант сильно подводит.
Корделия, не найдя ответа, выходит на лужайку при академии. Солнце бьет прямо в глаза, заставляя жмуриться.
— Жара, конечно, не слабая, — Мисти оттягивает платье на груди и отпускает, затем повторяет это несколько раз, проветривая вспотевшее тело.
— Предлагаю позавтракать. Ты наверняка голодная с дороги, верно? — получив в ответ кивок, Корделия направляется со студенткой к белому крыльцу. — Заодно познакомишься со своими одногруппницами.
— Мисс Корделия, можно вопрос?
— Конечно.
— Я много читала о вашей академии. Директор - Фиона Гуд. Вы просто однофамильцы или…
Мисти не успевает закончить мысль. Преподавательница перебивает ее:
— Это моя мать.
Студентка поджимает губы. В светлую столовую с огромными окнами постепенно стягиваются прибывшие студентки. До начала занятий остается всего пара дней, и многие уже заселились. Тучная горничная подает девушкам завтрак, протискиваясь сквозь столы.
— Хэй, это не то, что я просила, — возмущается на нее блондинка за дальним столиком.
— Хочу разочаровать тебя, мисс Завышенное ЧСВ, но здесь тебе не ресторан. Ешь то, что дают.
— Я в академии или в тюрьме? Хотя, — девушка вяло подпирает щеку рукой, — это почти одно и то же. Только в тюрьме, по крайней мере, нормально кормят и не раздражают.
— Знаешь, ты можешь сколько угодно тыкать другим своими фильмами, а для меня ты всего-навсего обычная студентка. Поэтому бери вилку в руки и ешь, иначе останешься без завтрака.
— Какая же ты мерзкая сучка, Дельфина.
Мадам Лаллори грозно оборачивается:
— Чего?
Мисти наблюдает за ними изумленными глазами. Вовремя в перепалку вступает Корделия:
— Мэдисон! Прояви уважение к персоналу академии. Хочешь ты или нет, но тебе придется соблюдать здешние правила.
— К черту правила. И всю вашу академию к черту.
Девушка стихает, угрюмо утыкаясь в свою тарелку, и замдиректора решает пропустить последние слова мимо ушей. Дельфина возмущается, вытирая руки в полотенце на поясе:
— Когда, мисс Корделия, Ваша мать предложила мне эту работу, я не собиралась становиться нянькой для избалованных студенток.
— Я обязательно ознакомлю девочек с правилами академии в первый учебный день… еще раз. Прошу прощение за поведение Мэдисон.
Горничная качает недовольно головой, но отказывается возникать. В понимании они с Корделией расходятся.
— Вы так ловко все здесь разруливаете. Вы, наверное, отличный лидер.
— Хотелось бы верить, Мисти.
Преподавательница мягко касается плеча девушки и ведет следом к столику Мэдисон. Рядом с ней сидят еще четыре студентки.
— Девочки, хочу познакомить вас с новой одногруппницей. Это Мисти Дэй. Мисти, это Нэн, Зои, Коко и Мэллори. С Мэдисон ты уже заочно знакома.
— Разумеется. Каждый видел меня в каком-нибудь фильме.
— Ты снималась в кино? — восхищается Мисти, совсем не стесняясь своих эмоций. — Так круто!
— Ты стебешься или серьезно не видела ни одного фильма со мной? — Мэдисон поднимает на нее тяжелый взгляд.
Девушка напротив нервно теребит подол платья:
— Я не смотрю телевизор. У меня его нет.
— Черт, мисс Гуд, из какой дыры вы достаете себе студентов? — высокомерно высказывается Мэдисон, не оборачиваясь к Мисти.
— Мэдисон, тебе стоит вести себя дружелюбнее с другими ученицами академии.
— Мне стоит только собрать свои шмотки и махнуть в Голливуд, все остальное - бред собачий.
— И все же настоятельно прошу тебя проявлять большее уважение к персоналу и студентам.
Мэдисон закатывает глаза, цепляя бекон на вилку. Другие девушки оказываются в общении приятнее: Нэн радушно салютует Мисти, Зои интересуется, откуда она, а Коко и Мэллори, словно два близнеца, наперебой рассказывают о местных завтраках.
Корделия опускает ладонь на плечо Мисти и, мягко улыбнувшись, уходит. Девушке кажется, что прямо здесь и сейчас начинается ее новая жизнь, куда она не потащит ничего из прошлого.
Мисти думает, что академия ей непременно понравится.