ID работы: 8321134

я твоё никогда, цветущее васильками

Слэш
NC-17
Заморожен
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник Скачать

часть 10.

Настройки текста
      Однажды днём, мистер Грей отлучился по каким-то личным делам, оставив Кирана одного. Парень решил воспользоваться этой возможностью, спустившись вниз и обнаружив пожилую женщину ровно на том месте, на котором она всякий раз оказывалась в начале новой недели, проверяя столбцы цифр в толстой тетради, обычно запертой в ящике пыльного стола. Он подождал того момента, пока ростовщица произведёт последние записи и посмотрит на него.       – Ну, и что случилось? – спросила мадам Уайт, осторожно укладывая увеличительное стекло в карман своего платья. – Ты о чём-то хочешь попросить меня, мальчик, не так ли?       – Я…– Киран на мгновение замкнулся, а затем постарался внятно уложить свои мысли в предложение. – Я хотел попросить вас об одолжении. Если бы вы…могли одолжить мне ту сумму, что я должен Грею за свой выкуп, я вернул бы их так быстро, как только смог бы. Клянусь вам!       – Один день похож на другой, малёк? – она впервые на его памяти усмехнулась, позволяя мелким морщинкам собраться в уголках глаз. – Но жизнь учит нас терпеть, не так ли? Не подумай, что я не верю в твои обещания, просто Роумэн чётко дал мне понять, что на его территорию лучше не лезть. Ты – его территория, парень, и он хочет тебя оставить.       – Но…       – Он выплатил твой долг, – более сурово ответила женщина, переходя на тот самый тон, которым обычно строгие родители говорят с маленькими детьми. – И ничего не поделаешь, коли он не жаждет пока от тебя избавиться.       – Что значит «пока»? – спросил Бладелл, нахмурившись и цепляясь за это слово. – Что должно случиться, чтобы он захотел от меня избавиться?       – Вижу, кое-чему ты научился, – мадам Уайт сверкнула ровным рядом зубов, растягивая губы в новой ухмылке. – Но избавиться от такого, как Грей, возможно, только в том случае, если его поймают и казнят, чего, я надеюсь, не случится. И ты надейся, что не случится!       Киран ощутил, как в груди похолодело, когда женщина сказала о казни. Он не питал к Роумэну любви или каких-либо менее ярких чувств, но успел привязаться. К пустой болтовне мужчины, его рассказам, шуткам и выходящим из-под контроля рукам. Юноша почти уже свыкся с его прикосновениями, которые становились всё более интимными и намекающими на продолжение; крепкими объятиями, когда тот неожиданно притягивал его ближе, заставляя уткнуться в шею; запахом дорогого табака, травяного мыла, алкоголя и беспечного спокойствия.       Усевшись на подоконник, и не решаясь сказать что-либо ещё, парень наблюдал за мерным течением жизни на одной из самых примечательных, в плохом смысле этого слова, улиц города. Через неровную дорогу, на противоположной её стороне, находился спуск к реке, затянутый густым туманом. В нём каждое утро исчезали и появлялись местные прачки, и безжалостный ветер так лихо крутил их нечёсаные волосы или старые платья, что до Кирана всякий раз долетал запах щелочного мыла. Люди быстро шли по своим делам, кутаясь в плащи и вязаные шарфы практически с головой, в попытке скрыться от непогоды. Юношу более всего удивлял тот факт, что улица всегда, от раннего утра и до позднего вечера, полнилась детьми, которые часто играли у грязных канав, просили милостыню у озлобленных прохожих или искали себе жертву послабее. Они, подобно маленьким щенкам, которых бросили на произвол судьбы, незаметно, с каждым днём становились сильнее, ожесточённее и уродливее душой. Они получали своё право на то, чтобы жить именно здесь. Глядя на всё это, Киран каждый раз обещал себе, что следующее утро встретит совсем в ином месте, но продолжал день за днём окунаться в этот кошмар.       Мадам Уайт наняла ему учителя, который явно недолюбливал здешних обитателей ровно так же, как и он сам. Он приходил, чтобы учить Кирана языку и нужному диалекту, уничтожая в нём деревенский акцент и обрывая последнюю ниточку, что как-либо связывала парня с далёким прошлым. Мистер Стоун иногда делился с ним историями о том, как работает учителем в одной хорошей семье с двумя очаровательными мальчишками-близнецами, и Бладелл слушал, питая неподдельный интерес к жизни за пределами этого места. К жизни, которой он так и не успел по-настоящему вкусить, пока Алекс не уплыл куда-то за океан. Однако он понимал, что и этот человек приходит сюда по той же причине, что держит тут его самого. Мужчина был должен, и не кому-нибудь, а самой мадам Уайт, которая своего никогда не упускала. Он не решался спросить, что именно тот ей задолжал, решив, что из подобного положения лучше таки извлечь хоть какую-то пользу, да и не желал вешать на себя чужие неприятности. Вскоре, от деревенского говора не осталось и следа, но слишком привязавшийся к ученику мистер Стоун иногда захаживал к ним, развлекая его беседой. Грей как-то раз пошутил, что не ему одному нравятся парни помоложе.       Дождь нещадно барабанил по мутным стёклам, пока Киран сидел на постели и морщился от холодного сквозняка, скользящего по босым ступням. Он всегда просыпался раньше Грея, который сопел в подушку ещё добрых пару часов, раздражаясь от любого шума, что мог этому помешать. Юноша не решался ступить на пол, зная, как непрочные доски взвывают даже под его незначительным весом. Он откинулся обратно на подушки и перевёл взгляд на мужчину, что отвернулся в противоположную сторону, устроившись на животе и занимая добрую половину кровати. Киран часто смотрел на него вот так, когда тот не видел и не мог почувствовать, и удивлялся той силище, что дремала в тяжелом, плотном теле. Роумэн действительно мог сделать с ним всё, что угодно, но почему-то продолжал уступать, когда парень изо всех сил отталкивал его, ощущая накатывающие смущение и страх. Они, вроде как, оба смирились с характерами друг друга.       – Который час? – сонно проворчал мужчина, когда холодный солнечный луч услужливо опустился на его лицо, вырывая из крепкого сна. – Почему шторы отвешены? Сколько раз тебе говорить, чтобы ты их не трогал?       – От плохого освещения падает зрение, – бесстрашно парировал Киран, невесомо покачивая одной ногой в воздухе. – Ты так же говорил, что мне стоит больше читать. Этим я и решил заняться, когда понял, что тут темно, как в кротовьей норе.       – Ну, на ночь, на ночь-то можно их зашторивать! – прошипел тот, оборачиваясь и замечая, что на лице мальчишки нет привычного мстительного выражения. – И чего это ты такой смурной? Погода не по душе?       – Просто надоело всё, – спокойно выговорил юноша, не глядя в его сторону.       Тот повозился, поудобнее устраиваясь в ворохе подушек, и одним быстрым движением притянул парня к себе. Его тяжёлая рука обвила плечи, и Киран знал, что сопротивление подобным вещам давно потеряло всякий смысл. Он сам прижался ближе, наслаждаясь теплом чужой кожи, что ощущалась даже сквозь одеяло. Грей мимолётно мазнул губами по его волосам, собственноручно подстриженным на прошлой неделе и теперь торчавшим неровными прядками. Несмотря на то, что причёска была далека от идеала, она придавала юноше то самое очарование молодости и небрежности, что так любил Роумэн.       – Знаешь, мы могли бы сходить кое-куда, – он забросил удочку, точно зная, что Бладелл попадётся на крючок. – Сегодня проводится шествие, и это стоящее зрелище.       – Правда? – парень дёрнулся под его рукой, поворачивая голову в его сторону; его глаза горели живым интересом. – Мы, правда, можем пойти? Разве для тебя это безопасно?       – Давно тебя волнует моя безопасность? – мужчина от души рассмеялся, отчего его плечи затряслись. – Ты был бы заботливым любовником, если бы я нравился тебе по-настоящему, да?       Киран всякий раз смущался, когда он произносил слово «любовник», и тот это прекрасно знал и частенько использовал, чтобы вогнать юношу в краску. Грей наклонил голову набок и кивнул ему на вещи, скинутые ворохом на одном из кресел. Парень быстро понял намёк и соскочил с кровати, принявшись натягивать на себя одежду. Он чувствовал взгляд, следящий за каждым действием и приятно щекочущий нервы. Это был первый раз за долгих три месяца, когда Роумэн предложил ему выбраться за пределы дома, и он собирался воспользоваться шансом, даже если вечером придётся отбиваться от куда более настойчивых объятий, которые повлечёт за собой это вот безобидное наблюдение.       День стоял тёплый, солнечные лучи мягко ласкали кожу лица и заставляли щуриться от удовольствия, не так часто испытываемого с момента прибытия в этот район. Киран дышал полной грудью и испытывал почти детский восторг, понимая, что смог, наконец, вырваться из опостылевшего дома на улице пороков. Воздух пах травами, и снова хотелось жить. Когда они добрались до улицы, где вот-вот должно было состояться торжественное мероприятие, то обнаружили невысокие ограждения по обеим её сторонам, что должны были сдерживать толпу в непредвиденных случаях. В нескольких местах висели гобелены и различные украшения, а жительницы города спешили выскочить на балконы в наиболее привлекательном виде, чтобы посыпать путь нежными лепестками цветов.       Юноша был уверен, что не будь с ним Грея, он бы ни за что не протиснулся вперёд, сквозь удушающе плотную толпу горожан. Он с упорством волок его за собой в первые ряды, при этом нисколько не стесняясь расталкивать окружающих. Вскоре после этого началась каретная процессия. Золочёные повозки укрывали в себе разодетых персон высшего слоя общества, и Киран жадно вглядывался в их снисходительные лица и праздничные одеяния. Его почему-то не покидало ощущение, что он мог встретить тут его. Но данная мысль была лишь детской мечтой, и не имела ничего общего с реальностью. Затем последовала повозка с королевой, и он уставился на эту женщину, разом растеряв все мысли.       После этого юноша частенько вспоминал лицо, наполненное по-настоящему искренним дружелюбием, и ласковые жесты рук, приветствующие собравшимся. Он отчётливо понимал, что не желает больше оставаться в низшем мире. Это будто сорвало все помпы, не оставляя другого выбора. Мечта, позабытая и иллюзорная, вновь ворвалась в его душу смертельным ураганом. Сидя за столом и без аппетита поглощая еду, Киран смотрел на то, как Джек сердито сопел и щурился в сторону Роумэна. Он игнорировал её плохое настроение, как и все присутствующие.       – Почему не я? – спросил парень, своим гнусавым голосом вырывая Бладелла из размышлений. – Ах, да, в моих услугах больше не нуждаются, не так ли?       – Не сегодня, – спокойно ответил Грей, постукивая пальцами о столешницу. – Сегодня ты останешься здесь.       – Это всё из-за него! – он с такой ненавистью взглянул на включившегося в происходящее юношу, что тот вздрогнул. – До его появления я был единственным, кто подходил на эту роль!       – Милый, помни, что рядом с Греем с тобой ничего не случится, – миссис Уайт подоспела с материнскими наставлениями, напрочь игнорируя истерику Джека. – Главное, не нервничай.       Киран ощутил, как мурашки побежали вдоль позвоночника, а сердце забилось слишком сильно. В те времена, когда они только репетировали возможное ограбление, он без задних мыслей играл то, что ему сказали играть, но никогда прежде не представлял, как это происходит с ним в реальности. Но сейчас, когда он меньше всего ожидал, дверца клетки, наконец, приоткрылась. Ему давали возможность отработать свой долг, что не могло не радовать, однако куда больше пугало последствиями, из которых вряд ли будет так же легко выбраться. Слово «казнь» калёным железом было выжжено в мыслях.       – Если ему так хочется, пусть идёт, – Киран кивнул в сторону насупленного Джека. – У меня же нет ни малейшего желания подставлять свою шею под топор палача!       – Не стоит настраивать себя подобным образом, – продолжила женщина. – У тебя есть и красота, и сила духа. Второе даже перевешивает первое, и я верю в твой успех.       – Это у него? – хохотнул разъярённый Джек. – Да он труслив, как подпольная мышь!       Киран, до предела напряжённый, сверкнул в его сторону хлёстким и злым взглядом. Он встал и молча покинул столовую, чтобы подняться в верхние комнаты и переодеться. Через несколько минут парень в полной готовности стоял у выхода. Он с равнодушием наблюдал за тем, как Джек пытается упрекать Роумэна в его лицемерном поведении, и как тот не реагирует ни на одну брошенную в спину реплику.       – Тебя поймают, сучёнок, – выкрикнул парень, размахиваясь и сбивая солонку прямо под ноги Бладелла; позволяя икристым крупицам обсыпать его ботинки. – Пусть вас всех изловят и повесят на главной площади на потеху горожанам!       – Тупица, – Грей обманчиво дружелюбно приобнял тут же дёрнувшегося Джека за плечи, а потом быстро, словно жалящая гадюка, ударил его в живот. – Если я и попаду на виселицу, то ты будешь болтаться рядом.       Киран изо всех сил убеждал сам себя, что ничего дурного в произошедшем нет, и умышленно разбитая солонка – это вовсе не плохой знак. Несмотря на явный страх, юноша последовал за Греем, что напоследок залпом осушил стакан ирландского эля и приторно чмокнул миссис Уайт в щёку, принимая пожелания удачи. Однако по прибытии на место, что-то внутри, предвкушение или же волнение, наполнило его уверенностью. Бладелл собирался начать игру и, несмотря на проклятья завистливого Джека, одержать победу.

***

      Городской колокольный звон придавал атмосфере особого очарования. Повсюду шастали люди, помещение гудело заливистым смехом и освещалось сотнями зажжённых свеч. Праздничный день заставил горожан выйти на улицы и заполнить таверны под завязку. Он оказался в самой популярной из них, куда часто захаживали высокородные клиенты. Если бы не духота, то вечер можно было посчитать невероятно красивым и волнительным. Повсюду здесь толпились мужчины, а иногда и одинокие леди, желающие вкусить праздничного веселья. Официанты совершали невиданные манёвры, чтобы снабдить гостей выпивкой, с трудом протискиваясь сквозь толпу. Кто-то распевал иностранные песни, а кто-то подпевал. Все толкались, и не думая извиняться, несмотря на своё положение.       Закутавшись в плащ так, будто тот являлся своеобразным щитом между ним и гудящей нетрезвой толпой, Киран вглядывался в лица окружающих, пока к нему не приблизился мужчина.       – Чего желаете, милорд? – спросил хозяин заведения, явно посчитавший его важной персоной, окинув взглядом дорогую ткань плаща.       Всё шло точно по заранее выверенному плану. Юноша и сам ощущал себя знатным человеком, буквально внушив себе эту мысль прежде, чем войти внутрь. Он часами следил за тем, как ведут себя молодые джентльмены, чтобы полностью скопировать их манеру держаться в обществе. Бладелл знал, в какой позе стоит облокотиться о стену, с каким выражением лица осматриваться вокруг себя и каким тоном нужно говорить с людьми более низкого положения. Он вёл себя небрежно, но при этом достаточно уверенно, чтобы произвести нужное впечатление.       – Я ожидаю своего товарища, – он не удостоил мужчину взглядом, продолжая с лёгкой снисходительностью осматривать собравшихся. – Мы договорились о встрече в этом месте.       – Я могу помочь вам, – не отставал хозяин таверны, постоянно касаясь своих закрученных усов. – Если бы вы сказали, как он выглядит или во что он одета…       – Высокий и черноволосый, – на автомате описал Грея юноша. – Он носит хорошие ткани, отдавая предпочтение тёмному бархату и золотистым вышивкам.       – Может быть, вон тот джентльмен за крайним столиком?       – Нет, – раздражённо и резко отозвался Киран, распахивая ворот плаща. – Он всегда опаздывает, не беспокойтесь, я привык.       – Тогда…могу ли я предложить вам подождать его прибытия в отдельной комнате? – услужливо пробормотал мужчина, замечая золотую цепь, что теперь открыто выглядывала из под плаща и притягивала к себе взгляды.       – Я бы хотел, но тогда он попросту не сможет меня найти, поэтому я предпочёл бы дождаться его здесь, в каком-то неприметном месте.       Несколько дам и молодых людей повернулись в его сторону, с интересом осматривая красивые черты лица и дорогую одежду. Он устроился за столиком, что находился в некотором уединении и стянул свой плащ, накинув его на спинку одного из стульев. Вид у юноши был довольно-таки скучающий, поскольку он притягивал к себе всё больше и больше внимания. Он не смотрел ни на кого в упор, но делал вид, что скользит по толпе оценивающим взглядом.       В какой-то момент, спланированная игра превратилась в увлекательное приключение, и Киран ощутил себя крайне довольным происходящим. Однако мысль о том, что ничего из этого не было его реальной жизнью, несколько удручала. Какое-то время он наблюдал за посетителями, сортируя их в своей голове. Остановившись взглядом на леди средних лет, достаточно хорошо одетой для его лжи, юноша улыбнулся уголками губ.       Та беседовала с подругами и мужчинами, которые явно хотели бы стать для неё настоящими кавалерами. Женщина то и дело оборачивалась в его сторону, мечтательно хлопая ресницами и улыбаясь. Ощутив, что она заинтересовалась и открыто его рассматривает, Бладелл сладко улыбнулся в ответ на её улыбку, и позволил призыву на краткий миг мелькнуть в своих глазах. Затем он опустил ресницы, позволяя ей подумать, что смущён внимание зрелой дамы. Она что-то прошептала на ухо своей компаньонке и двинулась в его сторону, останавливаясь у столика.       – Милорд, – вежливо поприветствовала она, – Не будете ли вы против, если я присяду? Мы могли бы выпить немного вина и побеседовать.       – О! – Киран сделал вид, что она только что вырвала его из задумчивости, хотя сам тем временем осматривал обилие украшений, которые эта дама навешала на себя в праздничный вечер. – Я буду рад, если вы составите мне компанию, пока я ожидаю своего давнего приятеля. Присаживайтесь, мадам.       Она улыбнулась, осторожно опустившись на предложенный стул, и заказала у официанта одно из самых дорогих вин заведения. Затем дама сообщила, что её имя – Люсиль Гамильтон, и она здесь проездом. Однако её попытки раскрыть личность собеседника не увенчались успехом, поскольку юноша отмалчивался, заявив, что его имя слишком известно, чтобы называть его, чем намеренно её смутил. Она больше не пыталась вызнать информацию, быстро сдаваясь на поклон его обаянию и загадочности. Они болтали и опустошали кувшин с вином, когда Киран стал притворно поглядывать на часы и привлёк её внимание к этой незначительной мелочи.       – Ваш друг опаздывает, должно быть? – спросила она, ощущая нотки притворного раздражения.       – Таков уж он, – сквозь зубы процедил юноша, замечая, как дама сонно хлопает глазами, разморённая выпивкой и шумной атмосферой. – Я благодарен за то, что вы составили мне компанию, но он, вероятно, уже не придёт. Мне пора отправляться домой, несмотря на то, что сейчас отвезти меня возьмутся лишь простые извозчики.       – О, я могу заказать вам хорошую карету! – она вскочила и, не дожидаясь, пока Киран застегнёт свой плащ, схватила его за руку, чтобы потянуть за собой.       Он слышал, как её знакомые что-то говорят ей вслед, но женщина не обратила на это никакого внимания. Когда они выбрались наружу, Люсиль уверенно повела его за собой, заворачивая за угол, где их глазам предстала именная позолоченная карета.       – Или я могу подвести вас на своей! – смущённо улыбаясь, предложила она.       Он согласился, подав даме руку, чтобы та забралась внутрь, и сел следом. Тряска не пошла ей на пользу, и женщина начала держаться за вздымающуюся грудь, напугав юношу тем, что придётся разбираться ещё и с этим.       – Вы так и не догадались, кто я? – спросил он, отвлекая её от мыслей о тошноте.       – Нет, сколько не старалась…       – Я видел вас на театральных представлениях, – умело соврал Киран, замечая, как её лицо удивлённо вытягивается, а затем морщится в попытке припомнить. – Мы сидели в одной ложе.       – Когда же это было? – недоумевающе спросила она.       – Совсем недавно, – продолжал Бладелл, замечая, что отвлечение сработало. – Вы улыбнулись мне, и я улыбнулся в ответ. Неужели вы не помните? Я надеялся, что запомнился вам…       – О, конечно! – вдруг она наклонилась и сжала его ладонь. – Конечно, я помню вас, милорд. Невозможно ведь забыть столь очаровательного юношу!       Он игриво усмехнулся, погладив её пальцы своими, распаляя, но не давая ничего большего. Она негромко рассмеялась, а затем придвинулась ближе, рассчитывая на объятье. Киран осторожно скользнул рукой по её плечам, ощутив, как женщина проникла руками под его плащ. Она умело расстегнула пуговицы рубашки, касаясь обнажённой кожи и тяжёлыми выдохами выпуская из лёгких воздух. Она задыхалась в накатившем возбуждении, которое вряд ли часто её настигало, и старалась возбудить юношу всеми известными уловками. Когда рука её, прохладная и цепкая, скользнула к брюкам, Киран дёрнулся. В этот же момент, карета остановилась, резко тряхнув их.       Он ощутил кислый запах перегара, которым пропах воздух, когда дама захлопала ртом, как рыба, выброшенная на берег. Она, видимо, и сама такого от себя не ожидала. Растерянно оглядываясь, она вдруг посмотрела юноше в глаза.       – О, простите мне моё поведение, милорд! – взмолилась она, прикладывая ладони ко лбу. – Не знаю, что на меня нашло. Вы, наверняка, посчитаете меня старой извращенкой!       – Ну что вы, мадам, – изо всех сил стараясь сохранять самообладание, ответил Киран. – Это всё алкоголь, да и никогда бы мне в голову не пришло назвать вас старой. Вы преркрасны!       Карета замерла рядом с особняком, что лишь недавно вырос на одной из главных улиц. Он помог ей спуститься, придерживая за талию, а затем повёл женщину внутрь. Люсиль, явно обрадованная его мягкой реакцией на произошедшие, вдруг притянула юношу к себе и страстно впилась в мягкие губы. Он кое-как отстранился, отворяя дверь заранее вынутым из кармана ключом.       – Мои родители в городе, – сказал он, кивая в сторону темного пространства по ту сторону дверного проёма. – Быть может, зайдёте на чашечку чая, мадам?       Она кивнула, и они вошли в призывно распахнутую дверь. Женщина льнула к нему всем телом, но он снова отстранился, отворяя следующую. Обернувшись, Бладелл поманил её за собой, видя, как глаза Люсиль наполнились предвкушением. Она улыбалась, шагая навстречу. Затем последовал удар по голове, тут же лишивший её сознания. Грей, притаившийся слева от дверного проёма, безо всякой жалости стукнул её каким-то увесистым предметом. Киран невольно отшатнулся, ощутив, что теперь тошнота настигла его самого. Выражение, которым лучились глаза миссис Гамильтон в тот момент, когда на макушку обрушился удар, вызывало в нём острое чувство вины.       Роумэн же нисколько не растерялся, опустившись на колени подле бессознательного тела и быстро снимая все примеченные украшения. Он поворачивал её, торопливо отрывая дорогие куски материи от одежды. Когда же юноша вновь бросил взгляд в их сторону, то заметил тёмное кровавое пятно, что растекалось по паркету прямо под головой Люсиль.       – Она умирает! – не выдержал он, хватаясь ладонями за голову. – Ты её убил!       – Если будешь орать, убьют нас, – твёрдо проговорил Грей, сверкнув в его сторону злым взглядом. – Она не мучилась, это хорошая кончина. Что же ты, испугался крови? Думаю, что это видение быстро улетучится из твоей памяти, когда придёт время делить улов.       Он связал женщину на тот случай, если она всё же выживет, и быстро поволок юношу за собой, не давая ему бросить на тело миссис Гамильтон, лишнего взгляда. На улице, сияющей праздничными огнями и заполненной подвыпившими горожанами, их уже ждала повозка.

***

      Успех ночной вылазки привёл его в чувства и воодушевил мыслями о том, что совсем скоро он сможет расплатиться с Греем деньгами и покинуть эту дыру навсегда. Несмотря на вину, которая грызла его изнутри, юноша принял своё соучастие в преступлении, которое лишило Люсиль Гамильтон если не жизни, то здоровья и драгоценностей. Выпив крепкого эля, к которому он обычно не притрагивался, Киран оделся и спустился вниз.       Он поприветствовал Роумэна, глаза которого до сих пор светились адреналином. Рядом с ним сидела миссис Уайт, что с теплотой пожелала ему доброго утра, на что парень лишь кивнул.       – Ты молодец, – наконец, заговорила женщина, игнорируя его меланхоличное состояние. – Справился на отлично, Роумэн мне всё рассказал. Как я и говорила, это безопасно для тебя.       – Я хочу получить свои деньги, – проигнорировав похвалу, отозвался Бладелл.       – Не в этот раз, милый.       – Что? – недоумевающе спросил юноша, метаясь взглядом между ней и Греем. – Как вы можете не отдать мне мою долю?       – Это деньги за то, что ты жил здесь, питался и пользовался услугами здешних слуг.       Она улыбнулась, зная, как эта информация разозлит его. Однако юноша замер, приняв крайне озадаченный вид. Он был в ужасе, что украденные при его помощи украшения никак не повлияют на его долг перед Греем. Киран отказывался в это верить, а затем и вовсе утвердился в мысли, что из него делают дурака, и еда с койкой не стоят таких денег.       Роумэн, явно довольный тем, что рыбка не скоро сорвётся с крючка, стал перечислять все расходы, на которые пошла его доля. Туда были включены даже уроки с мистером Стоуном и его новая одежда, которую он наивно счёл подарком. Вместо того, чтобы расплатиться с долгами, он только сильнее в них увяз, и выхода не предвиделось.       – Катитесь к чёрту! – крикнул Киран, вырывая листок из рук Грея и разрывая его на кусочки. – Может, мне стоит заплатить ещё и за воздух, которым я здесь дышал?       – Возможно, нам стоило включить его в список, – рассмеялся Роумэн, когда парень быстро вбежал вверх по лестнице и уже не мог его слышать.       Юноша впервые так злился на него, игнорируя любые попытки помириться или заговорить. Грей, как и эта ушлая женщина, вызывали только неконтролируемое раздражение, оставив его ни с чем и прибрав к рукам причитающиеся ему деньги. Вот только сделать Киран ничего не мог, в отличии от самого Роумэна. Уж тот-то, при желании, мог полностью оплатить его долги. Проблема заключалась в том, что он не собирался этого делать, загоревшись идеей оставить парня навсегда подле себя. Он даже запретил закладывать браслет, что подарил ему ещё в тюремной камере, намекая, что этого не хватит.       Затем к ним заглянул мистер Стоун и, выслушав тираду о том, что произошло, безо всяких церемоний предложил мальчишке сбежать отсюда вместе с ним. Немного поколебавшись, Киран согласился, бросившись наверх за своими вещами. Он носился по их общей с Греем комнате, сгребая все мелкие предметы, что могли бы чего-то стоить. Бладелл хотел убраться отсюда до того, как кто-то из жильцов заявится домой. Однако, быстро спускаясь по лестнице с краденными вещами, он поднял взгляд и застыл на середине. В дверном проёме, небрежно облокотившись о косяк стоял Роумэн, и взгляд его был чернее тучи.       – Роумэн! – выдавил из себя юноша, ощущая, как комната сжимается вокруг него.       – Сбежать собирался? – хрипло и гневно спросил мужчина, начав подниматься наверх, а Киран застыл, ожидая неизбежного. Он не раз видел, как Грей избивал Джека, и знал, к чему приводят проступки в этом доме. – Гадёныш неблагодарный! Да я тебя свяжу и запру в комнате, если ты по-хорошему не хочешь выполнять обещание.       – Пошёл ты! – внезапно поняв, что терять ему более нечего, Бладелл бросил украденное вниз, и оно со звоном покатилось вниз по ступеням, застывая у ног мужчины. – Я не умру в этом доме, я не умру за вас, я не хочу, чтобы меня казнили!       Он приблизился вплотную, и Киран увидел, как его глаза утратили всякий намёк на радужку, целиком обратившись в черноту. Его кулаки были сжаты, как и бледные губы.       – Ты будешь здесь столько, сколько я скажу, – тоном, не терпящим никакого возражения, пробасил Роумэн. – Поднимайся наверх, и поживее. Поживее, я кому сказал!       Примерно секунду юноша старался что-то придумать, а затем просто ударил мужчину по колену, как тот сам его когда-то учил, бросившись к ожидающему мистеру Стоуну.       – Генри, помогите мне! – вскричал он, но на лице мужчины застыла нерешительность.       Грей лишь расхохотался, не давая ему добраться до двери. Он легко перехватил его тело, поднял в воздух и закинул на плечо. Его смех эхом разнёсся по помещению, ударяя по ушным перепонкам. Мужчина не замечал отчаянных попыток вырваться и ударов, приходящихся по спине.       – Генри! – изображая его, вскричал Роумэн. – Что этот идиот, по-твоему, может мне сделать?       – Чтобы ты сдох, ненавижу! – кричал юноша, пока тот захлопнул дверь прямо перед носом учителя. – Ты хочешь, чтобы меня убили! Что, на виселице не так уж и страшно, если подыхать не тебе одному? Ты хочешь, чтобы нас поймали и казнили! Но я не собираюсь…       Ему не дали договорить, перемещая в другое положение и зажимая рот ладонью. Затем мужчина притащил Кирана в спальню, отпустив его. Юноша тут же метнулся к противоположной стене, ожидая, что его сейчас изобьют. Когда мужчина закрыл дверь ключом и спрятал его в карман, эти мысли окончательно укрепились, поэтому он отступил за кресло.       – Да перестань ты, глупый, – в очередной раз рассмеялся мужчина, огибая мешающие приближению предметы интерьера. – Я же уже говорил, что ты не покинешь это место до тех пор, пока я здесь. Как только это изменится, можешь катиться на все четыре стороны. Но я не для того оплачивал твой тюремный долг, чтобы тобой пользовался другой мужчина, тем более, настолько жалкий.       Киран со злостью взглянул на него, прекрасно понимая намёк на то, что пользоваться им он планирует самостоятельно. Он ощетинился, упираясь лопатками в стену, когда Грей всё же подошёл ближе и положил ладони на его напряжённые плечи. Теперь он, наконец, понял, что разница между ним и Джеком лишь в том, что его самого Роумэн ещё не успел попробовать.       Он резко развернул юношу спиной к себе, обвивая рукой грудную клетку и прижимаясь всем телом. Роумэн потёрся щетинистым подбородком о мягкую кожу щеки парня, который напряжённо застыл на месте. Когда мужчина начал первые осторожные ласки, пройдясь цепочкой невесомых поцелуев по скуле, Киран покраснел и ощутил, что сердце бьётся так бешено не только от злости вперемешку со страхом, но и от внезапно накатившего возбуждения. Ладони Роумэна прошлись по рёбрам, ощупывая и сминая ткань рубашки, скользнули по животу и спустились к бёдрам. Пальцы с удовольствием прошлись по ягодицам, чуть оглаживая.       – Прекрати! – Бладелл хотел было воспротивиться, но к его шеи, у кромки волос, прижались жадные губы, а руки были захвачены в замок чужих рук. – Перестань, не смей меня трогать после того, что сделал!       – Ты со мной всё равно не справишься, поэтому советую не драться, – хрипло пробормотали в ответ, отпуская побледневшие кисти и возвращая свои руки на прежнее место. – Мне так надоели твои попытки строить из себя благочестивую девственницу, что сил никаких нет.       Он сминал его тело, нетерпеливо и жадно, вызывая в парне всё сильнее нарастающий страх. Неконтролируемый. Пальца мужчины проникли под резинку брюк, осторожно скользя по голой коже и вызывая эмоции настолько яркие, что юноша зажмурился, пользуясь тем, что тот этого не увидит. Роумэн со знанием дела коснулся члена, отчего глаза вновь распахнулись.       – Нет! – ужас волной подкатил под самое горло, оставляя от только-только зародившегося возбуждения горстку пепла; Киран дёрнулся в его руках, вырываясь и заставляя убрать руку.       Его схватили, останавливая и натыкаясь на несколько затравленный взгляд. Роумэн усмехнулся и отпустил. Просто взял и отпустил, кивая головой на какую-то собственную мысль. Он отступил на несколько шагов, выудил из кармана ключ и через минуту скрылся за дверью. Киран же чувствовал себя пристыжённым, разбитым и таким…смертельно усталым после этой борьбы. Он упал на кровать, впиваясь пальцами в короткие пряди волос и проклиная всё вокруг.       До утра просидел парень в гнетущей тишине, не спустившись ни к ужину, ни к завтраку. Он пообещал себе, что обязательно найдёт другой способ сбежать отсюда, а ещё клялся, что не позволит больше Грею прикоснуться к собственному телу. Затем, когда на улице окончательно расцвело, раздался стук в дверь, и Киран, несмотря на страх, позволил войти. Это оказался Джек, что немало удивило его.       – Тебе-то что от меня надо? – раздражённо спросил Бладелл, падая обратно на подушки.       – О, всего лишь хочу пожелать доброго утра, – притворно ласково ответил Джек, явно довольный тем, что после вчерашнего Роумэн направился в его постель.       – Я подслушал ваш с Греем разговор, – наконец, парень заговорил по делу.       – Кто бы сомневался, – прошипел Бладелл в ответ на это заявление.       – У меня к тебе предложение, – секунду прислушиваясь к шороху с нижнего этажа, Джек улыбнулся. – Я достану для тебя деньги, а ты навсегда уберёшься отсюда и пообещаешь не возвращаться!       – Если я пообещаю…что...ты шутишь? – юноша подскочил на месте, приняв сидячее положение. – Да я ни за что не вернусь в эту дыру! Я клянусь, что никогда не вернусь!       – Я отдам тебе свои накопления, – довольный реакцией, пообещал тот. – Они будут в ларце, что стоит на кухне. Завтра.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.