Моя необычная история

NC-17
В процессе
120
1
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 60 724 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
120 Нравится 66 Отзывы 33 В сборник

Глава 6

Настройки
Проснувшись и позавтракав салатами, так как пони не едят мясо, я, как и планировал, направился в здание мэрии, дабы провести беседу с местными властями. По пути многие пони удивлённо и даже с опаской на меня пялились. Но хоть не ныкались по углам — ведь ничего сверхнеобычного во мне не было, и я с лёгкостью мог сойти за какую-нибудь разновидность минотавра или алмазного пса. По правде говоря, на их мнение мне было глубоко плевать, так что, не обращая на них никакого внимания, я быстро дошёл до цели. Правда по пути меня тормознул один больно борзый земной пони и сказал, что ,,даже древесный волк симпатичнее меня". Итогом был эпичный полёт его тела в сугроб. Зато стало ясно, что пони могут видеть мой Кинг Кримзон, видимо из-за магии, которая есть чуть ли не в каждом существе Эквестрии. Вопреки ожиданиям, мэр принял меня сразу и без вопросов, словно он знал, что я буду искать с ним встречи. Войдя в дверь с табличкой ,,Мэр Стронгхолд", я приготовился к куче вопросов от него. — Здравствуйте, чем могу быть полезен? — учтиво спросил он, смотря на меня. — Ловкач, детектив из Кантерлота, прибыл расследовать странности вашего городка, — сказал я, показывая ему белую бумажку в кожаном чехле для документов (всё-таки психобумага — это вещь). — О, так значит вы детектив? Это хорошо, но боюсь вы зря приехали. В нашей тихой деревушке нет и не было никаких странностей, — проговорил мэр. — Да неужели? А мне сказали, что очень даже есть, — сказал я, садясь напротив него и мило улыбаясь. — И кто же разносит эти сплетни? — поинтересовался он. — Не важно. Главное, что у вас тут что-то происходит, и я намерен выяснить, что именно. — Вот что я вам скажу, господин Ловкач. У нас НЕТ никаких проблем и странностей. Можете так и передать своему начальству. А теперь извините, но у меня много работы, — сказал мэр, давая понять, что разговор окончен. — Ну что ж, дело ваше. Не буду вас отвлекать, — всё также улыбаясь, ответил я. Но как только я повернулся к нему спиной, улыбка мигом исчезла с моего лица. ,,Тупой единорог. Если ты мне ничего не расскажешь, значит я сам всё выясню". Уже выйдя на улицу, я вдруг заметил, что окна мэрии крайне необычны по форме, а так же на них виден странный узор. ,,Нет, не может быть!" — пронеслось у меня в голове. Если я не ошибаюсь, что происходит ОЧЕНЬ редко, то у меня уже есть мысли, кто может быть причиной всех этих странностей. Но об этом позже. Сейчас надо отправиться туда, где заточён мой ,,товарищ" и наконец расположить его тюрьму внутри ТАРДИС. Вот только прогуляемся для начала по местности, а то кто знает, будет ли на это время после?

***

Лучшим решением было просто материализовать ТАРДИС прямо на месте, где находится эта штука, что я и сделал, вследствии чего она оказалась сразу в отведённой для этого комнате, попасть в которую мог только я. ,,Да уж, неплохо смотрится, хотя, как по мне, было бы лучше оставить торчать эту чёртову статую там, где она и была". ,,Для тебя может и лучше, но не для меня," — вновь зазвучал в моей голове этот голос. ,,О, какие демоны. В Эквестрии, чтоб ты знал, есть одно существо, которое тоже заточено в камне. И как я разузнал, недавно оно освободилось, но было побеждено местными героями (что подтверждает мою докадку о времени, в которое я попал, а именно — 2 сезон, через несколько недель после победы над Дискордом)". ,,Мне всё равно, кто кого здесь победил. Мне нужно только выполнение уговора с твоей стороны", — снова завёл свою пластинку демон. ,,Боюсь, что я буду твоим вечным должником. Ведь для меня любовь всегда была ненужным человеческим чувством. А раз я никого не полюблю, то и забрать жизнь самого дорогого мне существа ты не сможешь." ,,Не зарекайся, дружище", — сказал он, после чего я почувствовал, что больше говорить он не будет. Так, а теперь отправимся в наш временный домик, дабы обо всём поведать Стардаст.

***

— Значит мэр тебе ничего не рассказал? — уточнила она. — Абсолютно. Только послал меня и заявил, что никаких странностей у вас нет. Ну ничего, сегодня вечером мы с тобой проследим за ним и выясним, чем таким он занимается после работы, — уверенно произнёс я, коварно улыбаясь. — Отлично. А то мне надоело выслушивать всякий бред от моей подруги. Когда начинаем слежку? — Стронгхолд уходит из здания мэрии в 21:00. Мы будем на месте за 20 минут до этого времени. Главное — не спалиться. Сейчас 20:30. У нас 10 минут на подготовку. Так что поторопись, — сказал я и начал собираться. Хотя особо нужды в этом не было, так как всё то, что могло понадобиться, у меня было при себе.

***

— Слушай, Ловкач, а ты уверен, что нас не заметят в этих кустах? — спросила Стардаст, пока мы ждали Стронгхолда. — Да не очкуй, прятаться в кустах — это классика. Во всех фильмах так и делали. И вот на часах уже 21:10, а нашего мэра что-то не видно. Разве что за последние несколько минут в здание зашло очень много пони. А ведь уже время закрытия. Чёт мне это не нравится. — Смотри! Свет в окнах погас, — крикнула Стардаст. — Вижу. И что-то подсказывает мне, пора нам идти к нему, а не ждать, пока он выйдет к нам. — Тогда пошли. В мэрии не было никого. В кабинете мэра тоже было всё тихо и спокойно. — Не могли же они сквозь землю провалиться. Я считала: Сюда вошло 9 пони. Если с мэром, то 10. И куда они делись?! — Наверняка здесь есть тайный ход. У фанатиков всегда есть тайный ход, который ведёт в какие-нибудь катакомбы. — С чего ты взял, что они фанатики? — С того, что я не ошибаюсь. — Ааа, тогда понятно. На первый взгляд это был обычный кабинет мэра. Книжные полки, стол, стулья, окна. Окна! Точно. У этих окон форма, которая мне очень не нравится. Надо найти статуэтку или… Вот оно! Маленький значок на стене. И если нажать в центр… — Готово! — торжественно произнёс я, глядя на открывающийся люк в полу. — Ого! Как ты его открыл? — Доверился классике жанра. Ну, вперёд. Люк вёл в сырой и глубокий тоннель. Ну, хотя бы факелы есть на стенах. Мы достаточно долго петляли по пещерам, которые, казалось, проходят прямо под горами. Что не так уж и удивительно. Наконец впереди послышались голоса. Зайдя за поворот, мы со Стардаст увидели большой зал с кучей свечей, флагов и рисунком на полу, который ставил жирную точку в моих подозрениях. Это был ОН. Эти пони, во главе с мэром, поклонялись этому сраному демону, с которым у меня был договор. Ну я ему устрою. И хоть разорвать договор может лишь он, экранировать свой разум от его посягательств я могу. Спасибо навыкам Повелителя Времени. Как только всё закончится, он больше не сможет никак со мной связаться. Пусть его статуя теперь в Эквестрии, а не там, где она была раньше. Пусть защитный барьер больше не сдерживает его силы. Да, постепенно он восстановит всё своё могущество, но к тому времени я пойму, как разрушить статую и навсегда покончить с этой тварью. Никто не смеет мутить воду в мире, где я нахожусь, сильнее меня. Никто! И рано или поздно он в этом убедится. А сейчас надо разобраться с фанатиками. — Значит так, обходим их с двух сторон, а затем… — но договорить я не успел, так как в этот самый момент меня здорово огрели по голове.

***

Очнулся я привязанным к какому-то каменному столбу. Слева от меня была Стардаст. А прямо передо мной наглая морда мэра. — Смотрю, господин детектив, вы решили пропустить мимо ушей мой совет. Ну, дело ваше. Только зачем было втягивать во всё это малышку Стардаст? Ей бы ещё жить и жить, — коварно улыбался Стронгхолд. — Уж извини, не мог проигнорировать её просьбу. Тем более, что это вы гипнотизируете жителей, судя по сиянию вашего рога. И занимаетесь этим по указу нашего общего знакомого. — Так ты тоже его знаешь. И как я сразу не заметил? Ну да неважно. Ты абсолютно прав. Мой повелитель начал распространять своё влияние на этот мир за несколько недель до твоего прибытия. Хоть дальше Мариондела оно и не распространилось из-за того, что господин ослаблен, но это временно. А теперь я с превеликим удовольствием вас убью. — К сожалению, всё будет наоборот, — сказал я, и в тот же момент удерживающие нас скалы развалились от точного удара Кинг Кримзона. — Держи, Стардаст! — крикнул я, кидая ей Драконобой. — Я должна убить его?! — Это единственный вариант. Он никогда не станет прежним. Влияние на мозг было слишком сильным и продолжительным. — Ладно, постараюсь, — сказала она, продев свою гриву через разъём с курком и, потянув, выстрелила. Пуля, отскочив от обломка падающей скалы, попала точно в голову Стронгхолда, который практически успел создать вокруг себя защитное поле. — Есть! Отличный выстрел, детка. И тут же все пони, схватившись за головы, осели на пол. Да, гипноз не проходит бесследно. Особенно длительный. — Похоже всё пришло в норму. И подруги воссоединились. Красота. — Спасибо тебе, Ловкач, — поблагодарила меня Стардаст. — Да без проблем. Если что — обращайтесь. Кстати, а кто будет мэром теперь, когда Стронгхолда больше нет? — Даже не знаю. Мэра у нас всегда выбирал народ. — Как по мне, лучшей кандидатуры кроме тебя им не найти. — Я? Мэр? Даже не знаю. — А я знаю. Знаю, что ты прекрасно справишься. — Ладно, так уж и быть, попробую себя в чём-то новом. — Только попробуй не оправдать моих ожиданий, — пригрозил я, и мы рассмеялись. — Так что ты намерен делать дальше? — Буду дальше путешествовать по Эквестрии. Здесь ещё столько всего неизведанного. — Что ж, тогда удачи. — И тебе, Стардаст, — ответил я, и направился к выходу из пещер. Уже на поверхности я переместил ТАРДИС в Вечнодикий лес. Не оставлять же её на самом краю Эквестрии. А путешествовать я хотел пешком. До Поннивиля отсюда киллометров 30. Отправлюсь на рассвете. Мне ещё надо успеть со всеми перезнакомиться. Но перед этим… ,,Эй, тупое демоническое говно, ты где там?" ,,Это была величайшая ошибка в твоей жизни, жалкий кусок органики". ,,Может быть. Но ты больше не сможешь со мной связаться. Хоть отдохну от тебя". ,,Делай как знаешь. Только свой долг ты отдашь. Рано или поздно". ,,Увидим, дружище, увидим". ,,И ещё. Скоро я вырвусь из своего заточения, и никто, даже ты, не сможет мне помешать". ,,Бывай, товарищ", — ответил я, навсегда прерывая нашу связь. Никто ему не помешает. Хах. Сказал демон, которого победили дети. Ладно, с тобой разберёмся позже. Сейчас надо отдохнуть и выдвигаться в дорогу. Ну, Поннивиль, готовься. Я уже в пути.
Примечания:
120 Нравится 66 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (4)