ID работы: 8322996

Ви и камнем по философам

Джен
G
В процессе
33
автор
sggrgrl соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 21 Отзывы 9 В сборник Скачать

2. Косой переулок

Настройки текста
Примечания:
      После недоскандала, громких слов, претензий и обиженных лиц все остались при своём мнении. Как и предполагалось, в Косой переулок было решено пойти сразу после завтрака. Для похода по магазинам Дельфи надела любимое бархатное тёмно-синее платье с ажурным горлышком. Оно вполне подходило к не особо жаркой британской погоде. Драко же ограничился белой рубашкой, мантией и брюками того же, темно-синего цвета. В Косой Переулок семейство добралось через каминную сеть. Путешествие оставило не лучшие впечатления, впрочем, как и любое такое путешествие. Малфои вышли в каминную комнату паба «Дырявый котел». На удивление простым посетителям, комната была вполне ухоженной и аккуратной, в отличие от всего заведения. Однако им было невдомёк, что паб неспроста имеет такой вид, что с гордостью подтвердит любой интересующийся традициями и обычаями магического сообщества волшебник. Как и политический строй, множество вещей в магическом мире оставалось ещё со времён средневековья. Ведь когда появился первый волшебник, никто сказать не может, так же, как и кем был самый первый человек. Но точно можно утверждать, что это было очень давно. Но, возвращаясь к Дырявому котлу, вполне однозначно можно говорить, что во времена инквизиции он точно уже существовал.       Ещё до Статута о Секретности, маги поняли, что жить в открытую с магглами не является возможным. Завистливая натура человека привела бы к многочисленным войнам и противостояниям между магами и магглами. Инквизиция уже тогда, при первых попытках сблизиться, не щадила никого, поэтому после долгих раздумий было решено организовать чисто магическое поселение, на территории которого волшебникам не виделось необходимым скрывать свою истинную сущность. Так собрались сильнейшие колдуны тех времен и сотворили целую улицу, находящуюся вроде как и в Лондоне, но, в то же время, там не существовавшую. Для отвода глаз переход решено было сделать столь неприглядным, что даже если защитные чары дадут сбой, то уж точно никто не заподозрит, что в столь убогом местечке могут обитать могущественные волшебники. Ведь с колдовскими-то способностями, конечно, можно было бы и сделать себе лучшее убежище. Времена шли, но проход никто не трогал и трогать не собирался по нескольким причинам. Первая из них — возможность повторной охоты на ведьм. Магглы могли и измениться за столько веков, но никто не осмелится заверить, что, если о магии узнают, то волшебников не «сдадут на опыты». Поэтому даже некоторый психологический эффект уже играл на руку. А вторая — простейшая невозможность что-либо исправить без непредсказуемых последствий. Сложное устройство прохода было буквально завязано на каждом кирпичике, а само волшебство не распознавалось абсолютно никаким образом. Так что «Дырявый котел» во веки веков останется со своей готично-заброшенной атмосферой. Каминная же сеть — изобретение относительно новое, поэтому и ремонт там немного посвежее. Относительно. Потому что «новое» означает, что ему лет эдак под двести. А еще оттуда можно было выйти на торговую улицу, не проходя через сам бар, мимо пьяных волшебников, что было гигантским плюсом, потому что даже маги — это все те же люди и «запивают» свои проблемы они абсолютно точно также. И, всё же, в сравнении с Софией, лондонский Косой переулок действительно казался косым и не шёл вровень просторной торговой площади. На этом сказывалась магико-британская политика полнейшей самоизоляции, притом никто даже не задумывался, что было достаточно много случаев в истории, где это ни к чему хорошему не приводило. Действительно, на Альбионе всегда сохранялись аутентичные традиции и обычаи, отличные от континентальной Европы, где магия скрывалась не так щепетильно и тщательно. Кому нужно, тот знал, короче говоря.       К примеру, в некоторых городах магические магазины могли находиться среди обычных маггловских, просто, в особых отделах. Опять же, кому нужно, тот без особых проблем мог найти. Так, однажды, в Париже Нарцисса покупала себе парадную мантию, просто пройдя сквозь стену за зеркалом в Chanel. В итоге, получались не гиперболизированные идеи Великого и Могучего Дамблдора. Британская улица была почти что переполнена волшебниками, спешащими по своим делам. У Дельфи и Драко аж зарябило в глазах. Дети, привыкшие к пустоте и тихому величию менора, недолюбливали столпотворение. Нет, конечно же, ни о какой боязни общества речь и не шла, ведь время от времени в поместье проходили и торжественные приёмы, и просто дружеские встречи со знакомыми, нередки были в доме и гости, но разительное отличие составлял контингент. Потомственные аристократы, сливки магического общества, не одного гиппогрифа съели, обучаясь манерам и этикету, точно зная, в какой момент подойти и что сказать.       К ситуации на торговой улице же применима метафора про сельдь в бочке, потому что плотная разношерстная толпа просто неприлично пренебрегала любыми, даже элементарными правилами приличия, не говоря уж о личном пространстве. Видно было, что и старшим Малфоям не нравился такой поход, но поделать нечего, поэтому с небывалой синхронностью все томно вздохнули и, нацепив соответствующие гримасы, бесстрашно двинулись по улице. И кто еще говорит, что слизеринцам чужда смелость! Со стороны же казалось, что для полноценного вида брезгливого презрения этой четверке оставалось лишь зажать нос. Около самого выхода, впрочем, как и по всей улице, были развешаны пёстрые плакаты. Полнейшая безвкусица. На всех плакатах было размещено колдофото с подписью «Чествуем нового министра, Корнелиуса Фаджа!» Послышалось тихое бурчание со стороны Драко, отдалённо напоминающее: «Однако он, наверное, не собирался становиться министром, раз так раскошелился на пиар». Дельфи не удержалась и прыснула, прикрыв рот ладонью. Ни Ви, ни Драко никогда не навязывались политические и социальные размышления и, любого рода, мнения. Люциус считал, что логика и здравый смысл должны развиваться сами, а от взрослых требуется только правильное их направление, и Нарцисса его в этом полностью поддерживала. Так, утренняя газета за завтраком кочевала из рук в руки и тщательно прочитывалась каждым членом семьи. Уже после утренней трапезы с чашечкой кофе или чая в удобном кресле, будь то на террасе или у камина, семейство собиралось на небольшую дискуссию. Вряд ли одиннадцатилетние дети могли бы сказать что-то достойное размышлений или аргументированного диалога, однако, все начинается с мелочей. Так и в юных Драко и Дельфини воспитали независимость и рациональность мышления. Однако, в ответ на сегодняшнюю реплику послышался едкий комментарий: «надо думать, абсолютно так же скромно он будет издавать бессмысленные запреты». Впрочем, несмотря на откровенное недовольство новым министром, на Корнелиуса Фаджа возлагались достаточно большие надежды.Чистокровный, работавший заместителем главы департамента магических происшествий, (а это был один из немногих отделов Министерства, занимающийся хоть мало-мальски важной работой), зарекомендовавший себя как наименьшее из зол, которое могло стать у власти. Однако в какой-то момент что-то пошло не так… И получилось то, что получилось.       За несколько недель работы стало понятно, что либо его уже перетянули на сторону света и тупизма, либо он мастерски прикидывается идиотом, либо же раньше еще более мастерски прикидывался умным. Что из этого хуже всего, пока еще не было понятно. А пока Малфои тихо прогуливались по Косому переулку. Заходить за книгами не было нужды, весь материал был давно пройден и выучен, а нужную литературу они запросто найдут в библиотеке, позже скопировав книги для себя, чтобы оригиналы оставались на своём законном месте. Разумно решив разделиться, Драко и Дельфи отправились к мадам Малкин, а Малфои-старшие — в аптеку.       Зря основная масса волшебников думает, что все чистокровные тратят деньги попусту и кичатся своим богатством. Как и все люди, работающие на свое благосостояние, аристократы дорожили своими деньгами и не тратились на совершенно ненужные покупки. Так что на посредственную учёбу в Хогвартсе покупалась посредственная одежда. Качественная, но не брендовая. Так что никаких мантий от Твиффтл и Таттинг в Хогвартс. В магазине не оказалось на удивление никого. С видом истинных аристократов ребята встали на табуретки, чтобы мадам Малкин могла снять с них мерки. Их взгляды не скользили по изящным образцам и драпировке на стенах, магазин был ранее посещён отнюдь не один раз. Дело было довольно быстрое, основную часть времени занимала подгонка мантий под фигуру. В волшебном мире было абсолютно невыгодно делать одежду партиями по размерам. Чистокровным магам в основном все равно одежду шили на заказ. Остальные покупали у магглов. Так что было решено делать несколько моделей очень больших размеров, а потом, с помощью магии, подгонять их. При этом одежда зачаровывалась так, чтобы при надобности ее можно было легко корректировать. Очень удобно. Такие мантии стоили достаточно дорого, однако окупали ту цену. Ведь, если бы волшебник покупал новую каждый год, он потратил бы куда больше.       Когда со снятием мерок было покончено, хозяйка магазина уже хотела удалиться, чтобы произвести нужные действия с заготовками, однако была остановлена цепкой ладонью, схватившей ее за локоть, но тут же отпустившей, будто заботясь об этикете. Женщина обернулась и обнаружила прямо перед собой стушевавшуюся девочку, которую она только что измеряла.  — Вы что-то хотели, мисс? — не желая терять времени, спросила Малкин. Ведь это сейчас людей нет, а потом как нахлынет толпа… Лучше разобраться со всем побыстрее.  — Извините за беспокойство, — очень робко начала Дельфи, — но я очень заинтересовалась техникой магического шитья. Я прочитала уйму литературы. Не могли бы вы мне оказать честь и показать хотя бы самые простые из Ваших заклинаний на практике?  — Ну… — Малкин задумалась. Чары не были секретными, а девчонка показалась и вправду заинтересованной и искренней, все же, что-то ёкнуло в душе, — ладно, пойдем.       Хозяйка взяла Дельфини под локоть и повела в сторону двери, за которой находилась подводка и мастерская. Сама же девочка только и успела, что обернуться и показать кузену язык. Драко оставалось только давить смех. Он-то знал, что Ви никаким образом не интересовалась рукоделием. Все, что ей пыталась вбить в голову Нарцисса, мигом забывалось, и сестра бежала в библиотеку за очередной книгой по чарам, истории и боевой магии. Юный Малфой не переставал удивляться, судя по всему, всё-таки врожденному актёрскому таланту Ви. Там отвести взгляд, там обрадоваться, здесь пошутить. И, вуаля! Правильное впечатление сложено. Так, в мыслях, он не заметил прихода еще одного посетителя. А вот хозяйка чудным образом это сделала и, высунув голову из-за дверного проёма, крикнула: — Располагайтесь на лавочке, молодой человек, я сейчас подойду!       Тут Драко опомнился и тоже посмотрел на мальчишку. На нем была в конец поношенная одежда, явно на несколько размеров больше нужной, сломанные очки, темные волосы были растрепаны. Драко не прельстил внешний вид зашедшего, но в памяти всплыли слова отца: «Судить по внешности — последнее дело. Сколько талантов мы можем упустить, отдав юные души на растерзание неотесанному обществу?». Тогда разговор шёл то ли про Снейпа, то ли про Риддла. Хотя, разницы нет. Чтобы нарушить затянувшуюся, по мнению Малфоя, тишину, он сказал: — Привет! Тоже в Хогвартс? —Да, — неохотно ответил брюнет. «Надо что-то сказать. Что. Можно. Сказать?» — думал Драко. — Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — «Боже, что за чушь я несу. Хотя, этот явно не из чистокровных, так что, можно, наверное. Наверное…» Драко продолжал, — а потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую… А потом, как-нибудь, тайком пронесу ее в школу. Снова пауза. — А у тебя есть своя собственная метла? — все же пытался завязать разговор Драко. — Нет, — мальчишка отрицательно кивнул головой. — А квиддич любишь? — Нет, — повторил он, видимо, спрашивая себя, что же это такое — квиддич. — Это игра такая, если ты не знал. Я очень люблю. А еще играю. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета, и я тебе скажу: я с ним согласен. Ты уже знаешь, на каком будешь факультете? — Нет, — в третий раз произнес новый знакомый, с каждой минутой становясь все более застенчивым. — Ну, вообще-то никто заранее не знает, это уже там решат, но я знаю, что я буду в Слизерине, вся моя семья там была. А представь, если определят в Пуффендуй, тогда я сразу уйду из школы, а ты? — М-м-м… — неопределенно промычал собеседник, не в силах выдавить из себя нечто более содержательное. — Ну и ну, ты только посмотри на этого! — внезапно воскликнул Драко, кивком показывая на окно. Все же тема для разговора нашлась сама. За окном стоял растрепанный недовеликан, активно жестикулируя и держа в руках мороженое. Драко инстинктивно скривился. Как можно так относиться к мороженому? — Это Хагрид, — радостно пояснил мальчик, — он работает в Хогвартсе.  — А-а-а, — протянул Драко. С одной стороны, ему было неприятно, что он чего-то не знает. С другой же, этот мальчишка проявил инициативу в беседе, — я о нем слышал. Он там что-то вроде прислуги, да?       О Хагриде он и вправду слышал. От крестного. Северус иногда активно жаловался отцу на этого «абсолютно безалаберного и бесполезного выродка». Кем он работал, Драко был без понятия, однако, искренне надеялся, что в преподаватели его не пустили. А больше работать и некем. — Он лесник, — сухо ответил брюнет. Он снова вернулся к старой манере разговора, где чётко отвечал только на поставленные вопросы. —Да, точно. Я слышал, он настоящий дикарь. Живет в хижине на территории школы и время от времени напивается и пытается творить чудеса, а все кончается тем, что вспыхивает его собственная постель! — Лично мне он очень нравится, — холодно парировал собеседник.  — Вот как? — на лице Драко появилась презрительная усмешка, может, все же удастся завести интересного знакомого? — а почему он с тобой? Где твои родители? — Они умерли, — коротко ответил Гарри. — О, мне очень жаль, — произнес Малфой, его все же больше волновал собственный прокол, нежели горе мальчика, — но они были из наших или нет? — Они были волшебники, если ты об этом.  — Если честно, я не понимаю, почему в школу принимают не только таких, как мы, но и детей не из наших семей. Они ведь другие. Они по-другому росли и ничего о нас не знают. Представь, некоторые даже никогда не слышали о Хогвартсе до того дня, как получили письмо. Я думаю, что в Хогвартсе должны учиться только дети волшебников. Кстати, а как твоя фамилия? — но прежде, чем собеседник успел ответить, в разговор вмешалась сестра.  — Драко, не надоедай человеку. Не видишь что ли, что ты так его раздражаешь, что у него аж все костяшки побелели.       Незнакомец бросил взгляд на свои сжатые в кулаки руки и обнаружил, что и вправду был очень раздражён. Драко же криво ухмыльнулся: «Кто бы говорил». Но девочка подошла к нему и сделала маленький усталый поклон.  — Дельфини Малфой, это мой брат, Драко Малфой.       Драко на секунду показалось, что на лице кузины промелькнула брезгливая гримаса. А еще что она замялась прежде, чем назвать фамилию. Впрочем, возможно ему и впрямь показалось.       Узнать фамилию «жертвы» им так и не удалось. Из своеобразной мастерской вышла мадам Малкин и вручила всем троим по набору школьных мантий. Оказывается, очкарика измерили, пока Драко тщетно пытался с ним подружиться. Ни один из них этого так и не заметил. Вот, что значит профессионализм. Мальчик, только получив свою одежду, выбежал из магазина к своему великану, Малфои же задержались, чтобы попрощаться с хозяйкой «по этикету». Когда они вышли, ни Хагрида, ни брюнета видно не было.       Семейство договорилось встретиться около магазина волшебных палочек. На Ви накатила ностальгия. Интересно, как Олливандер определяет подходящую палочку? Похожи ли ритуалы? Какая сердцевина ей попадётся? От глубоких размышлений ее оторвал Драко.  — Так, что тебе рассказала мадам Малкин? И не ври, я-то знаю, что от кройки и шитья ты бежишь, как от огня.  — Во всяком случае, это гораздо интереснее, чем маяться с тобой на скамеечке, — ехидно заметила Дельфини, — хотя я уже сожалею, что ушла. Может, ты бы не замучал ребёнка.  — Сказал потенциальный садист века, — тут уже Драко не удержался от колкости. «Храни уж свои секреты».       Дельфи же не нашла ничего лучше, чем пнуть кузена ногой под коленку. Народу было все ещё много, и большего она позволить себе не могла.  — Ау! А если бы я упал? И кто-нибудь прошёлся бы по мне? Никому не важен какой-то там Драко Малфой, — не унимался Драко, за что получил предупреждающие взгляд, недвузначно намекающий, что наказание может повториться.       За незамысловатый разговором они быстро дошли до нужного павильона, где их уже ждали Люциус и Нарцисса. Все вместе они зашли. Лавочка полностью просматривалась с улицы, и все уже давно смирились, что горничная там не появится. Или же здесь очень ценились древность абсолютно любой вещи, вплоть до пыли. В общем, внешнее разочарование постигло весь магмир уже давно. Из такой же подсобки, как и у мадам Малкин, вышел дряхлый волшебник. Он снисходительно кинул взгляд на детей, с безразличием посмотрел на взрослых, которые, в отличие от Софии, вошли вместе со своими наследниками внутрь.  — Добрый день, дамы и господа. За палочками?  — Конечно, мастер Олливандер, — сказал Люциус таким тоном, что даже самый тугой умом заметил бы намёк на пренебрежение. Похоже, у Олливандера были свои тёрки с Малфоями. Хотя, у кого их не было?  — Тогда проходите, начнём с тебя. Палочку держишь какой рукой? — он схватил Драко за руку и начал его измерять. Почему бы им не открыть совместное производство со швеей? Меньше бы времени тратилось.  — Правой, — без намёка на замешательство ответил Драко.  — Хорошо, — мастер отошёл к стеллажу и достал с десяток коробочек. На этом момента Ви поняла, что зрелище её ждёт до жути скучное. Это вам не пентаграммы в полу.       Спустя чудовищно долгих пятнадцать минут, которые показались всем присутствующим вечностью, палочка была подобрана. Волос единорога, боярышник, 10 дюймов, в меру упругая, абсолютно неказистая. Ви была безумно благодарна за то, что первые палочки были куплены у Грегоровича. Он творчески подходил к каждому артефакту, сердцевины и древесина были более разнообразны. Настала очередь Ви.       Если уж та четверть часа была долгой, то следующие мучительные тридцать минут были вечностью, складывающейся из бормотания мастера в поисках чего-то подходящего. Стоило только ей прикоснуться к артефакту, он его тут же забирал, вновь кидаясь к стеллажам, из себя представляющим какой-то совершенно неописуемый хаос. Все, включая старших Малфоев, были на гране истерики. Проще было уже самим начертить треклятую пентаграмму на полу и быстро выбрать палочку, пусть и ритуальным способом. Возможно, им бы выписали штраф за применение тёмной магии, но оно бы того стоило.       Сама Ви помнила, что её магия осталась почти равнодушна к трём основным сердцевинам год назад, и сейчас лишь самое удачное сочетание смогло бы ей подойти.  — Наверное, я только что продал палочку, которая могла бы подойти… — тихо, почти беззвучно прошептал Олливандер, но в лавке это почему-то прозвучало безумно громко. Наверное, всем было бы плевать на безумные фразы мастера, но, похоже, эта мысль взволновала его самого немало. Он стал ещё быстрее метаться по лавке. Но, на удивление всех, следующая палочка подошла если не идеально, то вполне нормально. Чёрный орех, перо феникса, двенадцать с половиной дюймов, жёсткая, выглядела как просто палка, которую отполировали и залакировали, полная противоположность болгарской палочке, которую девочка обожала, к этой же она питала абсолютно противоположные чувства. Для себя Дельфини решила, что нигде, кроме школы, ей пользоваться не будет.       Расплатившись, делегация, состоящая из Малфоев и еще одной их недалекой родственницы, вышла на улицу, с облегчением выдохнув. Пытки шоппингом подошли к концу. Нарцисса взяла за руку Драко, Люциус — Дельфи и все они аппарировали в менор. Как только покупки были отданы домовику, Ви замерла на месте, как будто нечто вспомнив, а потом внезапно развернулась и, кинув: «Я в библиотеку», быстрым шагом ушла, оставив всех в лёгком недоумении от произошедшего.       Объявилась девочка только уже на ужине. Для нее это было не в новизну, поэтому никого это особо не удивило. Вечер прошел вполне спокойно, но на завтрашний день Дельфи снова зарылась в библиотеке, появляясь только на приёмах пищи. И вот, только на обеде следующего дня все прояснилось. После трапезы все разошлись по своим комнатам, однако Дельфи не дала Драко так просто уйти и со всеми теми же эмоциями на лица утянула его в гостиную, находившуюся между их комнатами. Драко не успел даже возразить.  — Садись, — отчеканила Ви.  — Что… — договорить Драко не дали.  — Просто помолчи, — девочка начала нервно нарезать круги по комнате, — помнишь того мальчишку, из магазина Малкин?  — Ну да. А что?  — Ты ни в коем случае не должен с ним общаться.       Сказать Драко снова не дали, швырнув ему в руки какую-то книжицу. Приглядевшись получше он понял, что это аккуратный блокнот в черном кожаном переплете. Позолоченная подпись внизу гласила: «Том Марволо Риддл».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.