ID работы: 8322996

Ви и камнем по философам

Джен
G
В процессе
33
автор
sggrgrl соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 21 Отзывы 9 В сборник Скачать

4. В путь!

Настройки текста
Примечания:
      О произошедшем с ними, Драко и Дельфи, конечно, не рассказали никому. Это был их общий секрет, который ещё собирался быть проверенным на достоверность. Они продолжали поочерёдно общаться с Томом, а тот с терпимостью отвечал на их вопросы. Они оба понимали, что делает он это неспроста и явно имеет какие-то свои цели, но ничего путного предъявить не могли. Поэтому просто плыли по течению, наблюдая, куда оно их занесет.       А время шло. Учёба в Хогвартсе с каждой секундой становилась все ближе. Не то, чтобы это их сильно расстраивало, однако осознание, что большинство их занятий не денутся, довольно сильно напрягало. Да, некоторые занятия из разряда хореографии и фехтования придется отложить до следующего лета, но что-то подсказывало, что вряд ли они не смогут дистанционно заниматься немецким и французским. Ви и Драко решили, что будет гораздо эффективнее учить разные языки, чтобы позже иметь больший диапазон знаний вместе, чем если бы они изучали одно и то же. Да и в Хогвартсе проходятся не все магические науки, которые они с братом начали изучать. В этом и заключался плюс обучения в Дурмстранге: больше предметов, больше знаний, больше возможностей. А так гнить еще семь лет в британском Хогвартсе, полагаясь в своём образовании только на себя. Да здравствует ритуалистика, алхимия, рунология и нумерология! И что, что они будут проходить часть из этого позже? Зачем время-то терять? Вот так вот и думали Нарцисса и Люциус. А Драко и Ви пришлось смириться. Но и здесь они поступили хитро и разделили предметы: оба, конечно, изучали все, но Дельфи углубленно разбирала алхимию и нумерологию, а Драко руны и ритуалы. Казалось, что уровень их знаний одинаков, но это только с первого взгляда, ведь каждый помогал каждому, а о простой махинации пока никто не догадывался, что давало ребятам повод для гордости.       Так, в подготовке к проживанию долгие месяцы вне дома, прошло время. Глазом моргнуть ни один из них не успел, а уже завтра нужно было отправляться. Малфои могли себе позволить красивые, стилизованные под сундук чемоданы. На них было столько всяческих заклинаний, потому что однажды их учитель по чарам заставил их писать эссе-исследование на эту тему, ну, и грех было не применить знания. Вещи были упакованы, а ребята полностью готовы к отправке. Уже вечером Драко постучался в дверь комнаты Дельфини.  — Ну, что, готова?  — Морально точно нет. Я все еще разочарована выбором наших родителей. А ведь от этого зависит наше образование! — беспредельное возмущение до сих пор не утихло, хотя письмо пришло чуть более месяца назад, — а у тебя что?  — Все нормально, — отмахнулся брат, — лучше скажи, ты берёшь с собой дневник?  — Конечно, — Ви не видела смысла вопроса. Да, возможно, этому блокноту нечего делать в Хогвартсе, но, все же, как тогда они откроют Тайную комнату? Эта цель во много раз превышала по своей значимости риск, — или ты хочешь перерывать все библиотеки в поисках ответов, которые уже есть?       Однако, все же, иногда к помощи библиотеки ребята прибегали. Том не мог не повыделываться и говорил только название книги, в которой может быть ответ. И, зачастую, эти книги были огромны. Поэтому, вряд ли можно было удивляться, что прошло так много времени, ведь они просто общались с дневником. Хотя, все же, стоило признать, что Том являлся хорошим учителем, и за этот месяц они смогли освоить достаточно много практичных и полезных вещей, на которые у них самих фантазии бы не хватило. Ведь вряд ли кто стал бы применять заклинание, изначально предназначенное для того, чтобы падающую посуду было легче словить, для спуска по трубе в Тайную Комнату.       К великому сожалению обоих ребят, Том больше не показывал им что бы то ни было в дневнике, и они ограничивались только переписками. Но, быть может, уже в школе что-то изменится.  — Вопрос явно риторический. Ладно, спокойной ночи, — сказал Драко и вышел из комнаты. Завтра начнётся их путь в новой части жизни. Он не мог точно сказать, что чувствует по этому поводу. С одной стороны он был охвачен предвкушением, а с другой — опасался перемен. В любом случае, предстоящее было неизбежным, поэтому оставалось только принять это и извлечь максимальную выгоду.       Дельфи не ответила на пожелание кузена, лишь кивнув ему. У нее были похожие мысли по поводу поездки. Вряд ли она узнает много нового за следующий год, поэтому лучше всего будет получить удовольствие от чего бы то ни было, что может его принести, и провести год с пользой. Она еще раз проверила свой чемодан. Мантии, чернила, перья, пергаменты, учебники — все на месте. Девочка хотела еще что-то написать Тому, но затуманенный сном разум отказывался нормально функционировать, так что блокнот отправился ко всем остальным вещам, а Дельфини Риддл-Блэк легла спать.       На следующее утро все было в точности так как обычно. Домовик, приходящий будить ее и Драко, как только на часах станет 8 часов, вкусный завтрак, сдержанные, но любящие улыбки старших Малфоев. Утро ничем не отличалось от любого другого и Драко и Дельфи старались соответствовать обычным себе. Также, как и обычно, кочевал из рук в руки Ежедневный пророк. На первой полосе красовалась большая надпись «1000 и 1 способ убить левиоссой. Прогрессивная литература или вредоносное чтиво?» Статья цепляла взгляд уже хотя бы тем, что раньше редко писали о каких либо новых книгах, кроме очередной чепухи Гилдероя Локхарта. К тому же, с таким-то названием. Статья гласила, что появившаяся в издании новая книга подняла активные споры в общественности. Ее противоречивость в понятиях тёмной и светлой магии, а также приводящиеся ровно 1001 способ совершения убийства абсолютно элементарными светлыми заклятиями не противоречили ни одному закону, однако министерство приняло решение запретить это издание, что не понравилось многим книголюбам, после чего книгу все же позволили издавать. Очередная бессмысленная чепуха, которой наполняются газеты, чтобы печатать хоть что-то. Однако, для себя Ви сделала пометку прочитать творение.  — Бастардская фамилия, — тихо сказал сидящий рядом кузен. Он всегда был очень нетерпелив и читал газету сразу с сестрой.  — Извини, что? — Дельфи не поняла, к чему была сказана фраза.  — Авторы книги. Ричард и Николас Дрейк. Фамилия бастардов.  — Думаешь, очередная бессмыслица от полукровок? А почему ее тогда запретили?  — Логично. Не будем судить по обложке.  — Вы уже готовы? — отрываясь от чашки с ароматным кофе, сказала Нарцисса, — пора выходить, — она улыбнулась детям и элегантно, как и всегда, с видом королевы, вышла из столовой. Минутой позже тоже самое проделал и Люциус. А Драко и Ви, еще раз пробежавшись взглядом по Пророку, отложили газету и молча пошли в свои комнаты.       Им не потребовалось много времени, чтобы собраться, печально осмотреть свои комнаты, которые они не увидят до Рождества, собраться духом и, наконец, выйти. На вокзал добирались с помощью аппарации уже в магическую часть вокзала. Маленькой площадкой для подпространственного перемещения пользовался мало кто. Большинство банально не имели магической возможности переместить и себя, и свое чадо с его вещами.       После аппарации ни одного из них не мутило, они уже привыкли к подобным перемещениям и без промедления стали осматриваться вокруг.       Первым в глаза бросался, естественно, очень внушительных размеров Хогвартс-экспресс. Ни Драко, ни Дельфи еще ни разу не путешествовали на поезде и смотрели на него с поистине восхищенным взглядом. Огромное количество вагонов и красный паровоз поражали юные разумы. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11.00». На платформе же стоял отвратительный шум, который перекрывал заинтересованность поездом и возвращал в суровую реальность. Неподалёку от аппарационной площадки находился, так сказать, парадный вход на магическую платформу, представляющий из себя арку с коваными железными воротами и табличкой: «Платформа номер девять и три четверти». Из него то и дело выходили разные волшебники и волшебницы. Старшие всем своим видом пытались показать безразличие, младшие же наоборот, выходили то ли восторженные, то ли испуганные. Порой хотелось закатывать глаза на причудливые наряды некоторых даже взрослых магов.       «Мерлин, почему нельзя хотя бы чуть чуть поинтересоваться маггловский модой? Это так сложно? Да даже в мантиях они бы не привлекали столько внимания, как в такой нелепице. А это еще «победившая» сторона, которая так любит грязнокровок и так бережно охраняет простецов. Лицемеры, что сказать, никаких принципов нет, одно сплошное стадо лицемеров» — Дельфи погрузилась в мысли о великой мировой несправедливости. Её сильно возмущало текущее положение дел, но, к сожалению, в данный момент она была против него бессильна.       Тут взгляд Ви зацепился за знакомые ей лица. У вагона стояла группка ее ровесников, которая заметила то, что Дельфини заметила их, и начали отчаянно махать им с кузеном руками, что заметила Ви и, в свою очередь, помахала им тоже, что заметили ребята и начали махать еще сильнее. В конце концов, девочка подхватила Драко под локоть и повела к их общим товарищам. Люциусу и Нарциссе оставалось только ухмыльнуться на это и оставить детей на их собственное усмотрение.       Драко же сначала хотел возмутиться, но, увидев, куда его тащат, тотчас замолк. Первая их поприветствовала лучшая подруга Ви, Панси Паркинсон, девочка невысокого роста с короткими тёмными волосами.  — Какие люди! Малфои пожаловали в нашу скромную компанию. Сколько мы не виделись? Месяц? Я вообще-то соскучилась, Дельфини.  — Приятно вновь увидеться, Панси, — Ви слегка кивнула головой, Драко же, как истинный джентльмен, поцеловал ладонь девочки, но тут же отошёл к мужской части группы, в которую входили наследники древнейших родов и по совместительству его друзья: Блейз Забини, Теодор Нотт, Грегори Гойл и Винсент Крэбб. Виафилия же осталась с девочками обсуждать насущные проблемы жизни. Она была с детства знакома и с Панси, и Дафной Гринграсс, они даже знали ее настоящее имя, но про Тома Дельфи рассказывать все же не решилась. Дневник должен оставаться ее личной с Драко тайной и проблемой. За разговорами они не заметили, как прошла целая туча времени, и им надо было уже садиться в поезд. Оказалось, что друзья уже заняли им места в соседних купе, поэтому ребятам можно было не переживать, что сесть будет негде. Они было уже зашли в вагон, но тут буквально из ниоткуда с вежливой улыбкой появился Люциус и вежливо спросил:  — Не возражаете, если Дельфи уделит мне пару минут своего драгоценного времени? Вопрос был риторического характера, так что Ви, улыбнувшись друзьям, отошла к главе семейства.  — Ты что-то хотел, отец? — Дельфи не любила называть Люциуса своим отцом, уже два года она делала это нехотя, понимая, что на людях это необходимость. В Меноре же она обращалась к нему «дядя»  — Хотел тебе напомнить, что никто ни при каких обстоятельствах в школе не должен узнать твое настоящее имя. Надеюсь, это понятно?  — Конечно, — Дельфи мягко улыбнулась. Естественно, она понимала необходимость скрывать личность, ведь тогда все годы, прожитые под ней, были бесполезны, а ей будет угрожать опасность.  — Удачной учёбы.  — Благодарствую, — девочка сделала шутливый книксен и, махая рукой, побежала в вагон. Да начнётся новая жизнь!       Чуть только Дельфи вошла, ее сразу под руку схватили Дафна и Панси и поволокли к своему купе. Ви мысленно поблагодарила брата за то, что он уже занёс ее вещи в купе, потому что по коридору туда-сюда сновала толпа школьников в поисках мест, и пройти можно было с превеликим трудом. Девочки наконец добрались до своих мест и поблагодарили Тео и Блейза, благородно их державших. Ви решила сесть в углу у двери, в то время как ее подруги уставились в окно, высматривая знакомых им людей, то и дело это комментируя. До отправки поезда оставалось уже несколько минут, но многие волшебники не знали слов «часы» и «пунктуальность» и, сломя голову, забегали на платформу, запихивая своих детей в вагоны. А потом вот такие вот стучатся к тебе в купе каждую минуту, потому что не могут найти свободного. Большинство из них Дельфини не знала, но были среди них и дети чиновников, которые появлялись на приёмах, и наследники других чистокровных родов, но таких было уже меньше. Поезд тронулся, и Ви, все же, подбежала к окну, чтобы в последний раз перед отъездом помахать Люциусу и Нарциссе, 10 лет воспитывавшим ее, как родную дочь. Как только платформа скрылась из виду, девочка вновь пристроилась в свой угол. Сначала она оживлённо общалась с подругами, которых давно не видела, но как только все темы были исчерпаны, компания синхронно потянулась к своим чемоданам и достала кто книгу, кто журнал.       Когда вернулись Тео и Блейз, Драко, Винсент и Грегори уже вовсю обсуждали последние события от избрания нового министра, до того, чем они вчера ужинали. Двум друзьям ничего не стоило влиться в беседу и рассказывать свои истории. Для них время текло быстро, и они не заметили, как настал момент отбытия, но так же, как и девочки, резко подскочили к окну, в последний раз за следующие 4 месяца учёбы смотря на горячо любимых родителей.       Пейзажи за окном постепенно менялись, тихий шум колёс сопровождал непринужденную беседу.  — Может, сыграем в правду или действие? — внезапно предложил, уже, видимо, заскучавший Нотт.  — Нет, действия выполнять не хочется, может, просто вопросы? Правда или правда? — протяжно ответил Драко. Ему тоже хотелось как-то разнообразить поездку, но лень все же немного превосходила желание, — кто за? Малфой незамедлительно поднял свою руку, а за ним тоже самое сделали и остальные. Теодору оставалось только смириться с небольшим крахом собственной идеи и согласиться с другом. Все расселись поудобнее и уже хотели начать, но вдруг Нотт снова подал голос:  — Может, тогда позовем и девочек? Все переглянулись. Замечание было разумное. Но Драко решил прикопаться и здесь.  — И где прикажешь им сесть? Тут и так места мало.  — Можно попросить кого-нибудь из старост трансфигурировать нам подушки. Двое сядут на пол, кому-то хватит места на диване, — Теодор посмотрел на Малфоя со взглядом победителя.  — Ладно. Ты за подушками, я за девчонками, — Нотт кивнул, и они оба вышли из купе. Прошло около 10 минут, пока они вернулись. Оказывается, девочек пришлось уговаривать на эту затею, но в итоге они согласились. Панси села на подушку у окна, Дельфи у двери, ну, а Дафна наотрез отказалась «так унижаться», чем насмешила всю компанию, и села на диван с мальчишками. И вот, снова игра должна была начаться, если бы не одно «но». Все дернулись от испуганного вскрика Дельфи, потому что, стоило ей только облокотиться на дверь, как она стала двигаться, и девочка чуть не упала в коридор. За дверью показался очень стеснительный мальчик, который неловко мялся у прохода.  — Ой, прошу прощения, мне правда стыдно, все в порядке? — он получил утвердительный кивок и улыбку от Дельфи, ведь он не был тут виноват. Обычно люди не сидят на полу у двери. — Я просто хотел спросить, не видели ли вы тут мою жабу? Ребята начали вертеть головами, вдруг питомец мальчика все же оказался в из купе, но потом уверенно почти хором ответили, что нет, ее тут, определенно, нет.  — Удачи в поисках, — вежливо пожелала Панси.  — Спасибо. И еще раз простите за беспокойство, — напоследок сказал мальчик и ушёл.  — Теперь мы определенно можем начать. Вопросы задаём одному человеку, он задаёт следующий. Я буду первым, — взял инициативу Блейз, — Дафна. Ты брала с собой питомца? Если нет, то какого хотела бы?  — Родители купили мне чёрную бомбейскую кошку. Ее зовут Патрисия, она очень умная, — упоминая о питомице Дафна мило улыбалась, видимо, она уже успела привязаться к животному, — теперь я? Хм, Винсент, что ты будешь делать, если попадёшь на Хаффлпафф? — все знали, что каждый в их компании хочет быть на Слизерине, и у каждого есть все шансы туда попасть.  — Ну, наверное учиться. Программа не различается, жалко будет только, что мы меньше пересекаться будем, — с некоторым промедлением, но вполне логично и правильно ответил Винсент. Факультеты-то, в основном, сейчас различались только однокурсниками, а учили всех одинаково, — Дельфи. Ты бы хотела переехать в другую страну? Если да, то какую.  — Пока меня все устраивает здесь, но, в перспективе… — она не успела договорить, как снова вскрикнула. Кто-то снова открыл дверь, даже не захотев попробовать постучаться, — Да вы задолбали уже! — Ви обратила внимание на нарушителя покоя. Перед, хотя скорее над ней, стояла девочка ее возраста с растрепанной каштановой шевелюрой в школьной форме без знаков отличия, — тебя манерам вообще учили? Про стук никогда не слышала? Что тебе уже надо? Девочка немного опешила от количества гнева, вылившегося на нее, но тут же оправилась и поджала тонкие губы. С видом учительницы и явным осуждением она спросила:  — Я всего лишь хотела спросить, не видели вы ли здесь жабу?  — Да нет у нас вашей проклятой жабы! — Дельфи встала на ноги, — видимо, ты, зазнайка, не знакома не только с манерами, но и с логикой! Ходили бы хотя бы с разных концов поезда, а не по одним и тем же купе! От такой реакции Дельфи все присутствующие были в шоке. По сравнению с первым нарушением спокойствия, она сейчас готова была проклясть девчонку.  — Да я… Да я расскажу все старостам! Чем вы вообще тут занимаетесь! Это явно запрещено! — девочка решила наступать, забыв об основной цели ее прихода. Ей хотелось только отыграться за себя и хоть как то отомстить блондинке.  — Спешу тебя разочаровать, милочка, наше здесь нахождение абсолютно правомерно. И ты нам не указ. Так что не суйся не в своего ума дело. Я ясно выражаюсь? — Дельфи просто несло, так что Драко пришлось положить ей руку на плечо, чтобы вернуть её в реальность. Девчонка хмыкнула и, резко развернувшись, стремительно ушла прочь. А Ви со всей силы закрыла злосчастную дверь.  — Бескультурная грязнокровка, которая не знает себе места! — заключила Дельфини.  — Ну, может, не грязнокровка, — осмелился перечить Драко.  — Либо грязнокровка, либо очередное необразованное полукровное дитятко. Что те, что те — позор магического общества. Бесят, — обычно Дельфи не высказывалась особенно агрессивно в сторону магглорожденных и полукровок, но сейчас она говорила на эмоциях, абсолютно себя не сдерживая. И это надо было уже прекращать, но решение неожиданно пришло само.  — Ладно, я хочу проветриться. Кто со мной пойдет искать тележку со сладостями? — уже спокойнее осведомилась она. Добровольцами стали Драко, Грегори и Винсент. Было решено купить лакричные палочки и сдобные котелки на всех. Ребята скинулись, и маленькая делегация отправилась на поиски еды.       Тележка была найдена в соседнем вагоне, а вокруг нее уже скопилась небольшая толпа проголодавшихся студентов. Ребята подошли поближе и стали в очередь. Но тут их окликнула знакомая девочка. Она была невысокого роста с милым веснушчатым лицом и короткими вьющимися чёрными волосами. Ребята были знакомы с ней с нескольких приёмов в меноре, потому что ее отец был перспективным чиновником министерства, хотя, в итоге у него ничего не сложилось и он так и остался секретарём. Не впервой. А вот девочка явно питала надежды на дружбу с Дельфини и Драко. Она не была глупа и обладала хорошими манерами, была полукровкой, но до жути наивна, что опускало ее на несколько ступеней в глазах юных Малфоев.  — Дельфи! Драко! Как я рада вас видеть! — все так же наивно и радостно воскликнула девочка.  — Привет, Мари, — несколько сухо ответил Драко. Они общались хорошо, но Мари не была им интересна как человек и друг, но и границы вежливости они пересекать не собирались.  — Слушайте, а вы знали, что сейчас в поезде едет сам Гарри Поттер? Я его уже видела. Он едет в седьмом купе со своим другом, — девочка почувствовала нежелание друзей общаться с ней сейчас, так что зашла с козырей и не прогадала. Глаза собеседников загорелись, а на лице Мари появилась радостная улыбка.  — Хм, Драко, а ведь и правда, он наш ровесник. Слушайте, ребята, давайте хотя бы познакомимся, — Ви одобрительно посмотрела на знакомую, от чего ее улыбка стала еще шире, и ехидно ухмыльнулась своим спутникам. Драко вопросительно посмотрел на кузину. Не такой реакции он ожидал, но сейчас явно собирается произойти нечто неожиданное, так что покупка сладостей могла подождать. Дельфи еще раз поблагодарила Мари и пошла в сторону 7 купе.       По дороге они натолкнулись на кучерявую зазнайку, но теперь она еще и тащила под руку самого мальчика, потерявшего жабу, как будто жаба была ее. Ви смерила ее презрительным взглядом, но решила промолчать. Остальные же пытались не засмеяться от вида двух девочек, которые, кажется, хотели друг друга поджечь. Купе номер семь оказалось совсем недалеко от тележки. Ви постучалась, но, не услышав реакции, довольно резко вошла. И застыла на пороге. Перед ней находился тот самый мальчик из магазина. Но Дельфи быстро собралась, не желая показывать свое удивление.  — Так это правда? — Драко, пока сестра пребывала в шоке, выражал свое удивление другим способом, — по всему поезду ходят слухи, что здесь едет Гарри Поттер. Значит это ты, верно?  — Верно, — кивнул мальчик.  — Снова прошу прощения за брата, он абсолютно бескультурен, — Драко уже было хотел возмутиться, но вовремя замолчал, — вот мы и познакомились. Надеюсь, что ты помнишь, но я все же повторюсь. Я Дельфи, а это мой брат Драко Малфой. А они, — девочка показала на Крэбба и Гойла, — Винсент и Грегори. Приятно познакомиться.       Приветственную речь Виафилии прервал смешок, исходящий от второго мальчишки, сидящего в купе, что задело Драко.  — Ты нашел нечто смешное? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители, — получилось грубовато, но о семье рыжих в их кругах вспоминали только в негативном ключе. Обнищавшие предатели крови, лицемерные магглолюбы. Что можно сказать о них хорошего? После этой убийственной тирады кузена Ви снова обратилась к Гарри:  — Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые не чета всем остальным. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться. Она уже даже протянула руку для рукопожатия, но Гарри сделал вид, что этого не заметил.  — Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин, — холодно заметил он, чем одновременно и взбесил девочку, и, в то же время, заставил себя уважать. Она было хотела похвалить брюнета, но тут вмешался Драко, который просто уже подстраивается под ситуацию, потому что абсолютно не понимал, что творит его сестра, которая то хочет держаться от мальчишки подальше, то хочет наоборот его приблизить к себе. Похоже, именно непонимание тонкости ситуации позволило Драко выдать следующую реплику.  — На твоем месте я был бы поосторожнее, Поттер, — медленно произнес он, — если ты не будешь повежливее, то закончишь, как твои родители. Они, как и ты, не знали, что для них хорошо, а что плохо. Если ты будешь общаться с отребьем вроде Уизли и этого Хагрида, тебе же будет хуже.       Гарри и Рон одновременно поднялись со своих мест. Лицо Рона стало таким же медно-красным, как и его волосы. Дельфи же пыталась как-то утихомирить ни с того ни с сего взбунтовавшегося Драко. Что он творит? Всю стратегию и ситуацию испортил, так хорошо же все начиналось. Нет, надо ему выпендриться.  — Повтори, что ты сказал, — потребовал Рон. Рыжий тоже не блистал сдержанностью. Такими темпами здесь могла начаться драка, а Дельфи совсем не хотелось занимать мальчишек. Она сомневалась, что сможет сделать это без магии. Но Драко, по-видимому, об этом не думал.  — О, вы собираетесь с нами драться, не так ли? — презрительно выдавил из себя Малфой.  — Да, если вы немедленно отсюда не уберетесь, — храбро заявил Гарри, хотя, если честно, голос его был куда смелее, чем он сам. Все-таки, спутники белобрысых аристократов были намного крупнее, чем они с Роном.  — О, мы вовсе не собираемся уходить, правда, ребята? — усмехнулся Малфой, поворачиваясь к своим друзьям, которые уже заскучали и были не против такого мероприятия. Крэбб и Гойл, до этого момента стоявшие в коридоре, зашли в купе, морально давя на Поттера и Уизли. Ви хотела волосы на себе рвать от возмущения. Где это видано такое? Но другая ее часть очень хотела узнать, что произойдёт дальше. И, к сожалению, эта половина была гораздо весомее. Но, прежде чем что-либо успело произойти, Грегори издал ужасающий крик, что напугало всех присутствующих в купе. На руке Гойла повисла какая то крыса, по-видимому, являвшаяся питомцем одного из мальчишек, которая впилась ему в палец маленькими, острыми зубами. Винсент и Драко попятились назад, а Грегори продолжал размахивать рукой, пытаясь стряхнуть крысу и завывая от боли. Все это время Дельфи пыталась придумать, как безопасно для Гойла и остальных присутствующих снять зверька с пальца. Ну и крысу в живых тоже желательно оставить.  — Депульсо! — Дельфи все же выхватила свою волшебную палочку и направила ее на крысу. Грызун отлетел в окно, а брат и его два друга молниеносно испарились из помещения. Ви все же пыталась сохранять вежливость, мило улыбнулась и в который раз извинилась за сородича. Но, выходя из купе, она снова наткнулась на знакомую ей персону неприятного характера.  — Я видела, что ты колдовала, — с видом эксперта отчеканила она, — я слышала об этом заклинании. Но ты неправильно держишь палочку. Я сейчас покажу, как надо, — кажется, зазнайке было плевать абсолютно на всех и вся. Это не на шутку разозлило и так взбешенную Дельфини. Да, палочку она всегда держала, грубо говоря, калично и не так, как все. Но несколько знакомых учителей заверили ее, что в колдовстве главное удобство и раскованность, и ее способ никак не влиял на качество выполняемых заклинаний. А тут какая-то дурнушка пытается ее поучать. Да кто она вообще такая?  — Послушай. Меня. Сейчас же. Я не намереваюсь слушать претензии к себе, тем более от такой как ты. Ты абсолютное ничто по сравнению со мной и не имеешь никакого права себя так вести. Поэтому, шла бы ты куда подальше от меня, а то я и проклясть могу и ты ничего не докажешь. Вон с глаз моих, грязнокровка, — Ви все же была уверена, что девчонка была магглорожденной, и, судя по поджатым губам зазнайки, та поняла оскорбление и не могла ничего противопоставить. А значит, Дельфи была права в своих суждениях. Ви ушла, а кучерявая шатенка осталась стоять рядом с купе, все еще держа под руку мальчика-потерявшего-жабу.       Отойдя подальше от 7 купе, Дельфи попросила Винсента показать руку, чтобы залечить рану. Но оказалось, что парень уже сам справился с первой помощью себе и пара заклинаний залечила укус, поэтому компания решила все же осуществить цель своей вылазки. Они быстро нашли тележку со сладостями и купили то, что им было нужно. Очереди уже не было, а передвижной ларёк находился недалеко от из собственного купе, так что ребятам стоило поспешить к друзьям. Когда они вернулись, то обнаружили, что игра шла полным ходом, но тут же прекратилась, потому что всем стало интересно куда же Дельфи, Драко, Винсент и Грег так надолго пропали. Время ушло не сколько на рассказ о скандальных приключениях, сколько на расспросы о местной знаменитости — Гарри Поттере. Но все четверо посчитали нецелесообразным описывать Избранного и сошлись во мнении, что скоро они сами все увидят. Им, все же, учиться с ним еще 7 лет.       «Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста, — пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно».       Все разом посмотрели в окно. Небо темнело, невдалеке виднелись леса и горы. Глаз было не оторвать, а поезд тем временем медленно останавливался. Все были уже в школьных мантиях, так что переодеваться не пришлось. Продолжать игру уже не было смысла и девочки отправились в свое купе, чтобы не создавать толпу, которая и без них непременно соберется.       Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец, остановился. В коридоре, как и предполагалось, возникла жуткая толчея. Ребята выходили из купе одними из последних, аналогично поступили некоторые Рэйвенкловцы и Слизеринцы, но зато все они шли в комфорте. Все явно не понимали причин массовых толканий. Ладно первокурсники, но зачем остальным то сломя голову выбегать из вагонов? Они вышли на неосвещенную платформу, которая была слишком мала, чтобы разместить на себе всех студентов магической школы. Вдруг над головами школьников загорелась большая лампа. Послышался громкий бас:  — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! — огромный лохматый мужчина неприятной внешности и одежды возвышался над всеми учащимися.  — Это Хагрид, местный лесничий, вроде. Мне Поттер это сказал, когда мы вместе стояли в магазине Малкин, — пояснил своим друзьям Драко.  — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!       Оказалось, что выйдя последними они не избежали толкучки на самой платформе. Ребятам пришлось почти перейти на бег, чтобы успеть за группой первокурсников. Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только мальчик, который все время терял свою жабу, пару раз чихнул.  — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда!  — О-о-о-! — вырвался дружный, восхищенный возглас.       Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд.  — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.       В лодки они сели тем же составом, что и в поезд, за исключением того, что Винсент пересел к девочкам, чтобы у всех стало по 4 человека.  — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка, — тогда, вперед!       Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.  — Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу.       Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и, вскоре, причалили к подземной пристани и высадились на камни.  — Эй, ты! — крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу Хагрид осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил, — это твоя жаба?  — Ой, Тревор! — радостно завопил тот самый мальчик, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу. Это воссоединение вызвало улыбки у ребят.       Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью.  — Все здесь? — поинтересовался Хагрид, — эй, ты не потерял еще жабу? — а вот это уже выглядело немного унизительно по отношению к незадачливому пареньку, но никто не обратил на это внимание, разве что кроме него самого.       Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.