ID работы: 8323279

Недобитые

Джен
R
В процессе
55
автор
WitThace бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 072 страницы, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 125 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 23. Амальгама

Настройки текста
      — Пожа-алуйста, — едва не проскулила Джуд. — Отпусти…       — Помолчи, — спокойно перебил Ри и чуть сильнее надавил ей на шею — ни синяки, ни даже затруднённое дыхание ей не грозили. Ри очень надеялся, что сыворотка, которую ему дали, ей тоже несильно навредит, но проверять это прямо сейчас, осматривая места, куда он вонзил шприцы, было просто опасно.       — Почему ты…       — Помолчи, — повторил Ри, поднимая хвост, оплетая его вокруг талии девушки и прижимая ближе к себе. — Я не собираюсь вредить тебе.       — Ты что, совсем больной?! — прокричала Иззи, выскакивая из машины и громко хлопая дверью. Она уже оббежала машину и намеревалась приблизится к ним, но Ри отвёл пистолет от виска Джуд, выстрелил под ноги Иззи и вернул оружие на место. Попадать в спрятанные на дороге глушители ему не хотелось, потому что те могли взорваться, но и без предупреждающего выстрела Ри не был бы Ри.       — Не подходите, — предупредил он. — Я не хочу вас убивать.       — Отпусти её, — голос Хейна совсем не дрожал и вообще не выдавал его эмоций, и Ри даже восхитился его стойкостью и выдержкой. Поначалу казалось, что у «керикионовца» с нервами не всё в порядке, а уровень подозрительности выкручен на максимальный. И если последнее Ри считал оправданным, первое иногда ставило его в тупик.       — Я не собираюсь вредить ей, — повторил Ри, уже начавший чувствовать поднимающееся раздражение. — Но я наврежу вам, если вы попытаетесь остановить меня. Или если Джуд выпустит свой эфир. Ты поняла меня, Джуд?       Джуд сдавленно пискнула, и Ри принял это за согласие. Он ощутил запах соли и страха — девушка уже плакала.       — Прости, Джуд, — чуть мягче произнёс Ри, — но я должен сделать это. Обещаю, ты не пострадаешь.       — Охренеть какой ты благородный, — почти выплюнул Имон. Он замер рядом с Иззи, всё ещё смотрящей на крохотную воронку возле ног, оставшуюся от пули, но не выглядел таким спокойным. От него отчётливо исходил запах злости, и Ри его понимал. — Мы точно говорим на одном языке? Ты определённо путаешь некоторые понятия.       — Примерно через минуту здесь будет две дюжины моих людей, — не обратив внимания на выпад киборга, произнёс Ри. — Я настоял на том, чтобы оставить вас в живых, так что лучше не дёргайтесь лишний раз. Если попытаетесь нам помешать, я вас не пристрелю, зато это сделает кто-нибудь другой. Но я не хочу, чтобы вы погибли.       — Пиздец, — выдохнула Иззи, резко вскинув голову. — Ты просто псих грёбанный!       Ри ожидал чего-то подобного, но всё равно на секунду растерялся. Одно дело — слышать такое от тех, с кем он рос и работал всю свою жизнь, и совсем другое — от девушки, которая была с ним довольно милой и даже ни разу не назвала его уродцем.       Он действительно псих? Хотя, наверное, считать его кем-то другим просто неправильно. Он буквально вломился в номер незнакомых людей и навязал им свою помощь. Он, конечно, помог им проникнуть в заброшенную лабораторию и даже пообещал защитить их в случае чего, но разве от него хоть что-то по-настоящему потребовалось? Разумеется, нет. Ри ничего не смог сделать против посланных для выманивания подчинённых Ящера. Ри и не особо хотел, потому что вредить кому-то из Рептилий, пусть они и работали непосредственно на Ящера, он не мог.       Проверка прошла до неприличного идеально — Джуд сделала именно то, чего от неё ожидали Ри и Ящер. Ящер беспокоился о сохранности Джуд чуть сильнее, будто платить за её поимку будут именно ему, а не Ри. А вот Ри поверил посреднице своего заказчика после небольшого эксперимента, который они устроили и результаты которого подтвердили, что с Джуд, вставшей под пули, ничего не случится. По крайней мере, с того расстояния, на которое успели подойти люди Ящера.       Даже сейчас всё шло как-то очень идеально. Ри видел искры зелёного, сыпавшиеся с пальцев девушки, и для напоминания вдавил дуло пистолета ей в висок. Искры не исчезли, зато коленки девушки затряслись сильнее, а запаха соли стало больше — значит, это был сам эфир, который, однако, не мог спасти Джуд в такой ситуации. Вряд ли он успеет возвести защитную стену между виском и прижатым к нему пистолетом.       Ри и впрямь не собирался ей вредить, но всё равно ощутил укол совести. Джуд была до смерти напугана и наверняка думала, что Ри точно её убьёт. Она была совсем как Нут, когда её притащили к отцу Ри.       Он прикусил щёку изнутри, заставляя себя сосредоточиться на том, что происходило сейчас. Джуд не грозила опасность — по крайней мере, пока рядом с ней Ри. И Хейну, Иззи и Имону тоже не грозила опасность — ровно до тех пор, пока они не пытаются помешать плану Ри. Но Анубис, кажется, разучился просчитывать риски.       Пёс бросился верёд, раскрыв зубастую пасть. Ри прицелился и выстрелил ему в место, где, насколько он знал, у андроидов подобной модели располагались ядра питания. Пуля идеально прошла сквозь шею. Анубис рухнул, подняв пыль, и проехал по земле ещё метр. Из шеи с двух сторон вывалились концы искрящихся проводов, но сам пёс уже не подавал признаков жизни.       Ри пришлось напрячь хвост, но даже так он не смог удержать потянувшуюся вперёд, к Анубису, Джуд. Тогда Ри, убрав левую руку, быстро вытащил из кармана третий шприц и вколол его в шею девушки. Эфир вокруг её рук заискрился чуть ярче, но после стал угасать, медленно притягиваясь к коже — Ри предположил, что наблюдает процесс исцеления. Он не знал всех возможностей эфира, но и тратить оставшиеся шприцы не считал правильным.       Джуд сопротивлялась сыворотке целых десять секунд, в течение которых Ри держал её с помощью хвоста и одной руки, — второй он всё ещё целился в пространство между Иззи и Имоном. Когда Джуд стала падать, Ри на долю секунды потерял концентрацию и ослабил хватку, довольно мягко опустил девушку на землю, придерживая её талию хвостом. Он быстро оглядел её и снова сосредоточился на противниках, на этот раз целью выбрав лоб Имона. В качестве бонуса Хейн поднял пистолет и успел навести его на Ри.       — Она в порядке, — произнёс Ри, кивнув в сторону Джуд. — Просто без сознания.       — По-твоему, это должно меня успокоить? — нахмурившись, спросил Хейн.       — Хотелось бы.       Ри бы сильно удивился, если бы это сработало. Но было глупо полагать, будто Хейн смиренно согласится с ним, опустит пистолет и позволит Ри и его подкреплению забрать Джуд — манты уже появились на горизонте и стремительно приближались.       На самом деле Ри не планировал использовать так много Рептилий, но посредница заказчика настояла на этом, и в итоге Ри понял её опасения. Джуд спокойно справилась с шестерыми, и потому была вероятность, что справится и с дюжиной, — возможно, даже под действием сыворотки. Ри не привык полагаться на удачу и всегда просчитывал каждый свой шаг. Он не был таким безрассудным, как Гадюка, и точно знал, что его не прикроют так, как прикрывали друг друга Хеби и Хезу. Ри полагался только на себя — и, к сожалению, на приставленных на периода выполнения этого заказа Ящера, Тайпана с Кайсакой и ещё нескольких Рептилий.       Опускавшиеся манты подняли сильный ветер. Сплетённые в уже ослабшие косы чёрные волосы Иззи хлестали её по лицу, но она будто не замечала этого, смотрела на Ри и поджимала дрожащие губы. «Разочарована», — мгновенно понял Ри. Конечно же, она была разочарована. Но в этом была только её вина: она не должна была думать, будто Ри задержится с ними хотя бы на пару дней и будет милым и пушистым.       Одна манта приземлилась почти возле машины Иззи, и с опустившегося трапа на сухую растрескавшуюся землю сразу же спустились несколько Рептилий, поднявших оружие. Вторая манта нашла место напротив первой, третья — в нескольких метрах за спиной Ри. Хейн до сих пор не опускал пистолета, хотя Ри чувствовал, как Тайпан, прилетевший на второй манте, нетерпеливо ведёт когтистым пальцем по спусковому крючку и думает над тем, чтобы продырявить голову «керикионовца».       — Эй, вы только посмотрите, сколько здесь народу! — радостно выкрикнул Ящер, сбегая по трапу третьей манты. — Привет, котик! Как ты тут без меня?       Ри на секунду прикрыл глаза, воззвал к душевному спокойствию и ответил:       — Прекрасно. Бери девушку и поднимайся на манту.       — А этих…       — Не трогать, — жёстче произнёс Ри. — Их оставить в живых.       Ящер недовольно цокнул языком. Хейн пистолета до сих пор не убрал, и Ящер зацепился за этот факт:       — Давай пристрелим хотя бы вот того, самого нахального? О-о, — Ри напрягся и уже положил вторую руку на кобуру, висящую на поясе: такой тон Ящера никогда не предвещал ничего хорошенько. — Ты посмотри, какая тут милашка.       У Ри едва земля из-под ног не ушла. Ящер что, серьёзно говорит об этом здесь?       — Ты с ума сошёл? — не выдержал Ри. — Забирай её, — он кивнул на Джуд, — и всё.       — Брось. Ты точно не слепой? Ты только приглядись, какая она…       — Заткнись, — рычаще перебил Ри. — Не трогай её.       — Мы можем забрать её, — гнул своё Ящер. — Ну хочешь, ты первым с ней развлечёшься?       Ри услышал, как Иззи шмыгнула носом и отступила на шаг. Все трое были под прицелом и почти не двигались, но люди Ящера были научены не действовать, когда их командир говорил о чём-то подобном. Если бы они хоть как-то навредили девушке, на которую он положил глаз, или хотя бы дали понять, что в состоянии сделать это, Ящер бы без раздумий навредил им в ответ или просто потому, что может себе это позволить.       — Я хочу продырявить тебе голову, — цедя каждое слово, сказал Ри, — но держусь. Терпи и ты. Забирай ту девушку, что нам заказали, и возвращайся в манту.       Ящер его, кажется, стал передразнивать. Так было всегда, и от этого становилось неуютно не только подчинённым Ящера, но и самому Ри. Он прекрасно знал, что старший брат на самом деле не такой уж и добрый, каким пытается казаться. Он даёт ему милые прозвища только из-за того, что в адрес Ри они звучат как оскорбления. Он напоминает ему, что может помочь, но на деле сомневается в его силе и не верит, что Ри в состоянии выполнить задание в одиночку. Ящер почти ни к кому не относится серьёзно, но других братьев и сестёр он может как-нибудь мило обозвать без скрытого смысла — Ри ни на секунду об этом не забывал.       Он уже привык, что из всех доверенных лиц босса он единственный не имеет собственной команды или хотя бы верного напарника, но ему это не нужно. Босс, конечно, благосклонности своей не проявляет, но хотя бы не тычет Ри носом в каждую ошибку, как это делают старшие братья. И он крайне редко позволяет себе открытую насмешку, в отличие от сестёр Ри.       Ри не позволял себе забывать об этом, переводя взгляд с Ящера на Джуд и многозначительно кивая ему.       Ящер фыркнул, поднял Джуд и закинул её себе на плечо. Совсем рядом оказалось тело Анубиса, но оно почти не заинтересовало томакхэнца. Не обратил на него внимания и Ри, но заметил, что Имон то и дело переводит взгляд с Анубиса не безвольную Джуд.       — Опустить оружие, — скомандовал Ри. Он знал, что люди Ящера ему подчинятся, потому что босс лично назначил его главным, но всё равно почувствовал, что те сомневаются. Оружие они опустили только спустя три секунды, но двое, находившиеся ближе всего к Хейну, всё ещё держали его на прицеле.       — Хейн, — предупреждающе произнёс Ри.       — Зачем вам Джуд? — тут же спросил мужчина.       — Какая разница? — обернувшись, весело отозвался Ящер. — Вам от неё никакой пользы, так что забейте. Лучше радуйтесь, что вообще живы остались. Хотя я, конечно, осуждаю такое решение, — он оглянулся на Ри, нахмурившись, и демонстративно слизнул кровь с пальца.       У Ри в голове щёлкнуло. Всё ещё бывший в левой руке пистолет был поднят мгновенно. Пуля попала точно под ноги Ящеру, мгновенно оскалившемуся.       — Какого хрена ты творишь? — угрожающе прошептал Ящер.       — Ты смеешь портить мой заказ? — в том же тоне ответил Ри. — Я же сказал тебе, что должен доставить её целой и невредимой. Не думай, будто это сойдёт тебе с рук.       Ри представлял, насколько его брат отчаянный, но не думал, что тот решил проверить одну теорию так грубо и жестоко. Посредница заказчика, объясняя Ри все детали заказа, которые он должен знать, упомянула, что Джуд им нужна именно из-за особой крови. Но не значит же это, чёрт возьми, что Ящер может протыкать ей кожу там, куда Ри вонзал один из шприцов, и пробовать её кровь.       — Ой, какие мы благородные! — саркастично фыркнул Ящер. — Ты сам только что назвал её своим заказом.       — Да, она мой заказ, но она ещё и живая девушка. Не распускай руки.       — Кончай этот фарс. Кайсака всё ждёт сигнала.       Ри поднял руку, но потом опустил её. Хейн успел сделать осторожный шаг вперёд, но Ри, даже не фокусируя на нём взгляд, выстрелил в пространство между ним и Иззи, взвизгнувшей так громко, что уши Ри едва в трубочку не свернулись.       — Какой же ты идиот, — процедил Ри сквозь зубы и убрал пистолет. Второй коготь Ящера тоже был красным, хотя секунду назад на нём не было ни капли крови. Он ни во что не ставил Ри и его слова, так что приходилось действовать самому: встретив полное безразличие и в глазах, и в действиях брата, Ри снял Джуд с плеча Ящера и осторожно уместил на своих руках. Он также ясно уловил, что напрягся не один только Хейн.       — Ты просто чёртов позёр, — лягнув его хвостом по ноге, сказал Ящер. — Зачем ты возишься с ней?       — Её нужно доставить живой и невредимой.       — И что, я успел сделать её неживой? — позади них началось какое-то оживление. Ри даже не обернулся, предоставив Ящеру возможность отдать приказы своим людям, и спокойно направился к манте.       — От тебя ведь за милю тянет жаждой насилия, — он позволил себе бросить быстрый взгляд через плечо и убедиться, что Хейна просто схватили, заломив руки за спину, а не всадили ему пулю в затылок. — Если ты не знал, насилие является противоположностью невредимости. Не подходи к ней.       Ящер будто готовил ответ, но потом решил лишний раз врезать по ноге Ри хвостом. Тот притворился, будто ничего страшного не произошло. Он привык к издевательствам брата, но знал, что по крайней мере в ближайшие часы он не станет провоцировать его на настоящую драку.       — Мы отбываем, — напомнил Ри, поднимаясь по трапу. Внутри ждала Кайсака, стучащая когтями по панели. — Запускай сигнал через тридцать секунд.       — Поняла, — торопливо отозвалась Кайсака.       Ри усадил Джуд в кресло рядом с Кайсакой и вернулся к трапу, проигнорировав взгляд сестры, мгновенно ставший настороженным. Ящер нетерпеливо водил языком по клыкам, наблюдая за тщетными попытками Хейна и Имона избавиться от держащих их Рептилий. К Иззи никто не подходил, но и она сама не стремилась помочь. «Что ж, — заключил Ри, проходя мимо Ящера, — хотя бы у неё мозги на месте».       — Возвращаю, — он достал из-под куртки пистолет Иззи и швырнул ей его под ноги, смотря в глаза. — Ни одна пуля не пропала, не беспокойся.       — Зачем ты это делаешь? — дрогнувшим голосом спросила Иззи.       — Зачем ты спрашиваешь? — парировал Ри. — Вы с ней знакомы всего ничего.       — Это не значит, что мне всё равно!       Будто Ри было всё равно. Будто ему нравилось, что творила «Гоморра» и что при этом творил лично он.       Ри не услышал сигнала, — частоту могли уловить только люди, — зато сорвавшийся с губ Ящера смешок — очень даже. Только волна лёгкой дрожи пробежала от ушей до самого кончика хвоста. Глаза Иззи, ещё секунду назад смотревшие на него гневно, мигом сменились на растерянные. Хейн и Имон, кажется, боролись против жуткого шума чуть дольше. Зато Иззи, почти сразу же схватившись за голову, споткнулась о собственную ногу и начала падать вперёд. Ри инстинктивно бросился к ней и помог избежать удара головой о землю. Затем, повернув голову вправо, увидел, что Имон пытается прожечь в нём как минимум сотню дырок. Будто это можно было сделать за секунду, отделявшую его от беспамятства.       — Ну ты и герой, — ядовито заметил Ящер, когда они уже поднимались по трапу обратно.       — Она могла удариться, — нейтрально отозвался Ри.       — Ты ведь понимаешь, что спасти от «Гоморры» всех тебе не удастся?       Ри понимал. И потому уже много лет был сосредоточен на том, чтобы защитить и спасти одну только Нут.       — Я хочу убраться отсюда, — уводя разговор в другую сторону, сказал Ри. — Сколько твои будут возиться с ними?       — Пару минут, полагаю. Сигнал хорошо сработал, как нам и обещали, так что в себя они придут только ночью или даже к утру.       — А потом?       — Кайсака даст анонимную наводку патрульным Медузы, когда мы улетим. Думаю, их заберут в участок. Примут за мародёров или ещё кого-нибудь. А что, переживаешь?       Ри проигнорировал вопрос. Манта, которую вела Кайсака, предназначалась только для четверых — Джуд и ещё троих Рептилий, что должны были сопровождать её. Тайпан остался, чтобы проконтролировать работу подчинённых Ящера, и Ри очень надеялся, что брат не такой уж и идиот, чтобы всё же вредить беззащитным людям.       Джуд ещё не очнулась, и это играло им на руку. Ри следовало надеть на неё наручники и ввести максимальную дозу транквилизатора, но он не спешил.       Слова Иззи почему-то до сих пор шумели в голове, беспощадно путая мысли.       — Ри, — позвала его Кайсака, на секунду отрываясь от управления, — с тобой связываются.       — Кто?       — Босс.       Ри нервно сглотнул. Будто угадав его намерения по растягиванию времени, Ящер подхватил Джуд и перенёс её на другое сиденье, после чего принялся демонстративно искать наручники, не оставляя Ри не шанса.       Он тяжело вздохнул и занял освободившееся сиденье, коснулся пальцами панели и придвинул к себе экран, вместо которого возле Кайсаки вновь открылся маршрут, которому они следовали.       — Что-то ты не спешишь отвечать на мой звонок, — с укоризненными нотками произнёс босс, едва только Ри под тяжёлым взглядом Кайсаки нажал на кнопку «принять вызов». — Неужели провалился?       Ри ещё раз нервно сглотнул. Было очень сложно угадать, с кем именно босс станет говорить по-настоящему властно и грозно, а с кем вспомнит, что он, вообще-то, ещё и отец целой оравы неуправляемых Рептилий.       — Не провалился, — ответил Ри, кажется, чересчур поздно: взгляд Кайсаки стал тревожным, а её волнительность усилилась. Перед отцом не робели только самые смелые, и Кайсака уж точно не была из их числа.       «Ей хотя бы везёт, — выдерживая паузу, подумал Ри. — Она никогда не отчитывается перед отцом».       — Я забрал девушку. Мы уже в пути.       — Прелестно, — собеседник улыбнулся, обнажая ряд острых клыков. Чёрно-ониксовая кожа вокруг губ натянулась, ленивый поворот головы в сторону показал очертания приплюснутого широкого носа и блеснувших тёмно-синих глаз. Наросты на обтянутой чешуёй голове стали чуть короче, и Ри заметил, что произошло это вовсе не в процессе какого-нибудь аккуратного подрезания — значит, отец точно с кем-то столкнулся.       — Где пройдёт встреча? — спросил Ри исключительно для того, чтобы заполнить наступившую тишину. Ему не хотелось без конца выдерживать оценивающий взгляд отца, способного молчать так долго, что его собеседники сами начинали признаваться во всех своих грехах и вымаливать прощения.       — На базе возле Менеса, — подперев подбородок рукой, ответил мужчина. — Сначала встретитесь с посредницей, она проверит потенциал.       — Чей?       — Я тебе что, чёртов справочник? Просто следи за девчонкой до встречи, а после приведи её, куда нужно.       — Мне не говорили, что будет проверка чьего-то потенциала.       Тревожность Кайсаки усилилась. Она не привыкла в открытую видеть, как кто-то спорит с отцом. Кто-то, кроме Хезу, Хеби, Ска и старших сестёр, разумеется, потому что в них отец души не чаял. Ри сам редко позволял себе выказывать сомнения и почти никогда открыто не критиковал действия отца, но незнание его просто бесило. А незнание в деле, которое было поручено именно ему — особенно.       — Угрозы твоим деньгам нет, — хохотнул мужчина, в очередной раз показав клыки. — Они, кстати, уже переведены на твой счёт.       Ри только качнул головой и сосредоточил взгляд на правом уголке экрана. Понять, где был отец, невозможно — лампы слишком яркие, а в кадр попадали только лицо собеседника и его шея.       — Посредница прибудет утром, я — в середине дня, — неожиданно произнёс мужчина, и взгляд его тут же сменился на убийственно серьёзный. — Сейчас я в Каролине.       — Что-то, связанное с убийством Иды Джориус? — влез Ящер, нависая над Ри сверху.       — Именно. Горгоны использовали одного из хамелеонов, но едва не провалились. Я прилетел в Каролину за другим, но пришлось по старой дружбе разгребать последствия. К счастью, они хотя бы с «Керикионом» не облажались.       Ри напрягся. Он был оторван от Потока всего пару дней, использовал только модули, позволяющие связаться с Ящером, Кайсакой или Тайпаном, но даже так ничего не помнил о «Керикионе» — точнее, о том, были ли у их отца какие-то планы, связанные с базой в Эсто.       — А что с «Керикионом»? — всё же спросил Ри, чувствуя, как губы Ящера складываются в презрительную ухмылку.       — Горгоны исполняли приказ, отданный свыше, — коротко ответил Ящер.       «Горгоны в деловом партнёрстве с Рептилиями, — тут же принялся рассуждать Ри, — но о поглощении одной организации другой не может быть и речи. Ястребы подчиняются нам, так что надавить на Горгон у них не выйдет. Тогда кто отдаёт им приказы?..»       — И чем всё закончилось? — вслух спросил Ри, остановив свои рассуждения. Ему хватит и крупиц информации, чтобы дополнить мысленную картину, потому что он знал — всю схему ему никогда не выдадут. Не тот уровень доверия.       Ящер наклонился чуть ниже, и Ри вжался в спинку сиденья. Тёмные глаза брата недобро блестели, зато голос был очень весёлым, когда он выпалил значительно больше, чем Ри от него ожидал:       — «Керикион» взлетел на воздух.       Ри потребовалось почти десять секунд, чтобы понять, о чём речь.       — Ты шутишь?..       — О чём тут шутить? Базу подорвали в тот день, когда вы договорились о встрече с симпатичной девчонкой, но это скрывали так долго, как могли. Официально обо всём стало известно только сегодня.       — Насколько я знаю, это был заказ, — напомнил о себе босс — Ящер тут же вскинул голову и остановил глаза на экране. — Эббу уже подмяли, так что она может быть и не в курсе, но я планирую узнать, кому понадобилось взрывать захудалую базу в Эсто.       — А дальше что будешь делать? — не унимался Ящер.       — Поверю, как вы справились, погляжу на девчонку, из-за которой столько шума, и сразу же — на корвет. Содом остаётся под вашим с Хеби и Ска командованием. Ри?       — Да?       — Для тебя будет другое задание. Отдохнёшь немного, а после Ска тебе всё объяснит.       — Хорошо.       Кто бы сомневался — Ри ни за что не доверят командование Содомом, даже вместе с Хезу, Хеби и Ска. Было глупо даже допускать мысль, будто отец настолько ценит и любит его, что готов доверить ему первую базу «Гоморры».       — Ещё кое-что, — немного подумав, добавил мужчина.       Ящер насторожился, но отец смотрел только на Ри. По спине ползли мурашки, однако Ри всё же выдержал долгую, мучительную паузу и смог даже не вздрогнуть, когда ему сказали:       — Отличная работа, Амальгама.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.