ID работы: 8328803

Путешествие Души

Гет
R
В процессе
241
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 112 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Повсюду летали черные птицы рух. Я мрачно смотрела на них, теперь понимая, из-за кого в Королевстве Сасан разразилась эпидемия. Дети короля Просперуса Леоксеса, близнецы брат и сестра Демид и Диогения Леоксес сейчас стояли рядом с прикованным к алтарю Хакурю и обсуждали, что делать. Диогения держала в руках небольшой стеклянный шар, полный темноты и внимательно его рассматривала. — Как думаешь, мы достаточно собрали энергии? — спросила она своего брата. — Или подождем еще несколько дней? Тот хмыкнул, насмешливо наблюдая за выражением лица пленника, когда тот пытался выбраться из кандалов. — Не знаю, по-хорошему нам нужно как можно больше силы и я надеюсь, та ведьма не соврала, когда говорила обо всем этом, — ответил он. — Как же я жажду стереть ту самодовольную улыбку с нашего младшего братца. Умудрился стать любимцем отца, после того как унаследовал от дедушки тот сосуд с джином и подчинил его. Слышала, как отец теперь поет? «Теперь у нашего Королевства есть свой защитник, ля-ля, тра-ляля. Лаэрт молодчина, то се». Тьфу. Я удивилась его речи. Унаследовать сосуд джина, это как? Разве они не возвращаются в лабиринт после смерти владельца? — Данте? – посмотрела я на кота. — Я сам не понимаю, — ответил он, а потом нахмурился. — Разве только… Он оборвался на полуслове и задумался. — Что? Данте внимательно разглядывал лица людей внизу, а потом сказал. — Я подозреваю, что это не сосуд, а лишь артефакт джина. — Артефакт? — повторила я. — Их можно наследовать? — Наверно, — ответил кот. — В моей памяти такого еще не было. Обычно артефакты получают люди, спутники Покорителей подземелий, имеющие с ними сильную духовную связь. Я думаю, их дедушка, который был в прошлом хорошим другом какого-то Покорителя, неплохо сблизился с одним из своих внуков перед смертью. И тут тоже установилась неплохая такая духовная связь, что артефакт перешел следующему владельцу. — Вот оно как, — улыбнулась слегка я. — Но это очень редкое явление. Такого никогда не было, обычно такие артефакты просто теряют силу после смерти своих владельцев и становятся обычными бесполезными побрякушками. Я кивнула, продолжая смотреть на разворачивающееся действо внизу. Хакурю, несколько дней назад. Иногда жизнь может дать такого хорошего пинка, что никогда его не забудешь, и еще годами будешь помнить об этом. Он в этом не сомневался. Как не сомневался Хакурю в том, что ни за что не отстанет от госпожи Экси. Если надо, пустит корни рядом со стенами этого города, но не уйдет отсюда пока не увидит ее. Она была его единственным шансом на лучшую жизнь, где все наконец-то признают его. Прошло несколько дней, а волшебницы все не было. Приходили редкие люди, но в город никого не пускали. Стражники всех разворачивали назад, пускали только тех, кто имел хоть какое-то отношение к медицине. Ему сказали, что в Королевстве разразилась чума. Парню стало дурно, он понял, что госпожа Экси в ближайший месяц точно не выйдет из города. Так и слонялся он вдоль стен, ожидая ее, пока не закончилась еда. Эх… госпожа Экси. В один из дней Хакурю сидел недалеко от городских стен, опершись спиной об дерево, закрыв глаза, и слушал урчание своего желудка, как рядом раздался мальчишеский голос. — Грязным нищим тут не место! Вздрогнув, он резко открыл глаза, чуть не ослепнув от яркого солнца. Протерев их парень увидел стоящего рядом мальчишку 9-10 лет. Выглядел он как-то странно, вроде одет в богатые одежды. Камзол, рубашка, штаны все видно было сшито из хорошей добротной ткани, стоящие не один десяток золотых. Только почему-то все это было сейчас рванным в некоторых местах и грязным, как будто не стирали несколько недель. Да и пах мальчишка отнюдь не цветами. — А сам-то, — недовольно прошипел Хакурю, морщась и отодвигаясь от него подальше. — Ты знаешь, — произнес мальчишка, высокомерно смотря на него. — Тут неподалеку есть море, проводи меня туда. Море — это хорошо. Хакурю давно хотел помыться наконец-то. Вот только этот мальчишка… не слишком он наглый, а?! — Ты кто такой, что бы так со старшими разговаривать? — прищурился на него парень. — Не слишком ли, оборзел? Мальчик от его слов аж покраснел весь, запыхтел. — Да ты знаешь, кто я?! — чуть ли не закричал он. — Я принц Лаэрт! И ты жалкий простолюдин, должен склонится передо мной на колени! Хакурю впал в шок. Кто? Принц Лаэрт? Он впервые о таком слышит. Да и вообще, имен аристократов в этом мире он почти не знает. Собирался выучить после, как станет королем. — И что? — едва он справился с потрясением и насмешливо поднял бровь. — Как что? — опешил от его реакции маленький принц. — Немедленно отведи меня к морю, я приказываю! — А кукиш с маслом тебе не дать? — Ты… ты…, — пыхтел от злости мальчишка, злобно сверкая глазами, а потом он сел на землю и неожиданно заплакал. Громко и горько, размазывая слезы по грязным щекам. — Аааааааа. — Эй, ты чего? — удивился от резкой смены настроения Хакурю. Он встал на ноги, подошел и сел рядом с ним. — Что с тобой? У мальчика была самая настоящая истерика, он разрыдался еще больше. — Папа мой меня не помнит, — произнес маленький принц полчаса спустя, сидя рядом с Хакурю возле дерева. Мальчик вертел на запястье красивый золотой браслет украшенный маленькими камушками. — Твой отец местный король, я так понимаю? — спросил Хакурю. — Да, — кивнул мальчик. — Только он не узнает меня. Когда увидел, приказал страже бросить меня в темницу, но я смог сбежать и теперь тут. — И сколько ты так слоняешься? — Не помню, — покачал головой Лаэрт. — Несколько месяцев точно. Лето закончилось, сейчас осень. — Так долго?! — удивился парень. — Как ты выживаешь так? Мальчик улыбнулся и показал браслет. — У меня есть это. Хакурю более внимательно оглядел браслет и заметил маленький символ на застежке. Восьмиконечная звезда. — Откуда у тебя это? — Подарок от дедушки, — с гордостью ответил мальчик. — Он помогал мне все это время выживать. Я охотился с помощью него на животных. Стреляет ледяными стрелами и всегда попадает в цель. — Э…, — запнулся Хакурю. — А как ты потом этих животных разделывал, ел сырое мясо? — Нет, — возмущенно посмотрел на него Лаэрт. — У меня есть кинжал и огниво. — И ты их всегда таскал с собой? — Каждый уважающий себя аристократ носит с собой оружие для гарантии безопасности. — А огниво? — насмешливо спросил парень. Мальчик смутился и отвел глаза в сторону. — Спер, да? — Нет. — Не ври, спер. — Я одолжил его. — У кого спер, хоть скажи? — едва сдерживая смех, настаивал Хакурю. — У стражника пока он спал на посту ночью, но все равно оно мне было нужнее, чем ему, — возмущался маленький принц. — И где вас аристократов учат разжигать огнивом костер, это входит в ваше обязательное образование? — продолжал издеваться юноша. — Нет, — покачал головой мальчик. — Друзья научили? Принц удивленно посмотрел на него. — Как ты…? Хакурю улыбнулся. Да он помнил, как в детстве в их компании деревенских детей появился мальчик из богатой семьи, которая купила особняк неподалеку, и он втихаря от родителей бегал с ними гулять. Как же они над ним смеялись, когда поняли, что он не умеет делать элементарные вещи, которых деревенских детей учат чуть ли не с пеленок. Рыбу ловить, ставить капкан на животных, разжигать костер и т.д. Бедного неуча они учили всему с нуля. И тому это нравилось, ведь все это в диковинку для него было. Конечно зачем все это аристократу, если за них все слуги делают. Но в каждой деревне, в каждой компании друзей всегда будет чей-то богатенький ребенок аристократов, который в будущем правда будет молчать о том, как он, будучи босоногим мальчиком (переодетый тайком от родителей) бегал по улицам с детьми простолюдинов. И Хакурю не будь дурак понял это по поведению Лаэрта. — Как твой отец умудрился забыть тебя? — спросил он. — Может, пьян был и теперь все тебя ищут? — Меня никто не ищет, — уверенно сказал мальчик. — Это Демид с Диогенией виноваты. — Кто это? — Мои старшие брат и сестра, они близнецы. Я уверен, они что-то сделали с отцом, заколдовали его. — Зачем? — Потому-то завидуют мне, — воскликнул маленький принц и на его глазах снова появились слезы. — С самого детства меня никто ни в че не ставил, а как только дедушка дал мне этот артефакт, и я смог им воспользоваться, так сразу все зауважали. Для брата и сестры я всегда был пустым местом, а после стал врагом чуть ли не номером один. Если бы не моя няня, я был бы сейчас мертв. Несколько раз меня пытались убить, а в последний раз чуть не отравили. Моя няня умерла, съев отравленную пищу за меня, а после я сбежал. Хакурю мысленно вздохнул. Он понял, что у этого мальчика такая же нерадостная судьба как у него, может и того хуже. Он потерял мать, а тут почти целое семейство против маленького принца. — Ну ладно, ты же вроде хотел на море? — спросил он. — Зачем тебе туда, неужели речки недостаточно? Лаэрт посмотрел на него и сказал. — Я бы не советовал тебе сейчас там мыться. Не очень хорошая идея, есть риск заражения. Я слышал, как взрослые говорили, что чума пришла оттуда. — Это как? — Не знаю. — Но река впадает в море. Хотя ты прав, только я не знаю дороги туда. — Я знаю, — мальчик поднялся на ноги. — Только идти очень долго. — Сколько по времени? — Хакурю посмотрел на солнце, слегка щурясь, сверяя, сколько сейчас время. — Примерно несколько часов пешком, — маленький принц оглянулся, надевая браслет обратно на запястье. — Я искал взрослых, не хотел идти туда один, но ты же поможешь мне, да? Юноша подумал, что у него и так не было выбора, а не из-за того, что приказал этот мелкий заносчивый аристократ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.