ID работы: 832946

Я ненавижу шинигами!

Гет
PG-13
Завершён
525
автор
Размер:
195 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 454 Отзывы 227 В сборник Скачать

Глава 30.

Настройки текста
      Настроение у меня было куда выше среднего. Мало того, что это был день фестиваля, так еще и тайчо сделал мне подарок. Ну, как подарок… Он назвал это вынужденной необходимостью, но я-то понимала, что он недоговаривает. В общем, он дал мне длинные черные перчатки, закрывающие всю руку от ладони до локтя, но не мешающие пальцам.       Все это объяснялось тем, что о моей непереносимости к потере крови узнало чуть ли не половина Сейрейтея. Раньше меня называли «та, которая живет с Кучики», а с тех пор моей кличкой стала «та, которая в обморок от царапины падает». Естественно, меня это «имя» ну никак не устраивало. Утешала только Рангику, говорившая, что теперь меня Бякуя оберегать еще больше будет. И все же, никакие жалкие шинигамишки не могли испортить мой настрой.       Фестиваль совпадал с моим Днем рождения.       Вообще, в Обществе душ не принято отмечать этот праздник, ведь фактически все считают датой своего рождения тот день, когда они умерли в мире живых. Немного странно, не так ли? Но в моем районе эта традиция всегда поддерживалась. Мы покупали подарки, Накона готовила что-нибудь вкусненькое, и все веселились, пели, танцевали, взрослые напивались. Хорошие, беззаботные дни.       О том, что у меня сегодня личный праздник, я сказала только Мацумото, взяв с нее клятву, что она никому не разболтает. Мы договорились после фестиваля посидеть с ней и отметить это бутылкой саке. Рыжая на удивление быстро согласилась никому ничего не говорить, и этот факт меня серьезно настораживал. Но, решив не заморачиваться по таким пустякам, я отправилась искать Ренджи, ведь капитан еще вчера сообщил мне, что я буду помогать Абараю с подготовкой. Сделать все надо было быстро, ведь празднество и так перенеслось на неделю из-за того, что в мире живых была какая-то огромная активация пустых, и половина Готей-13 не смогла бы прийти. Поняв, что это не самое лучшее время для того, чтобы отлынивать от работы, я поспешно начала искать Ренджи. Он нашелся на удивление быстро и в очень странном месте. А точнее, на крыше бараков 6 отряда.       - Ты что там делаешь?- крикнула я.       Он обернулся, держась руками за выступ, и подозвал меня к себе.       - Что?- мгновенно вспрыгнув и приземлившись рядом с лейтенантом, поинтересовалась я.       - В восьмом отряде, ответственном за организацию, сказали развесить это по краям всех бараков,- буркнул он, показывая мне ленту из засушенных цветов.       - Камелия?- спросила я, повертев в руках один из бутонов.       - Символ нашего отряда,- пояснил Абарай.- Понимаешь, крыша после дождя скользкая…       - Ты падаешь?- перебив его, я захихикала.       Ренджи лишь хмуро посмотрел на меня.       - Да ладно тебе. Используй там кидо какое-нибудь.       - Эмм… Ну…,- он замялся.       - У тебя тоже какая-то реактивная каша выходит?- понимающе усмехнулась я.- Давай так попробуем: там, перед крышей, есть небольшой выступ. Если получиться на него запрыгнуть, можно зацепиться вот за ту штуку. Я совсем паршиво объясняю, да?       - Я примерно понял,- он махнул рукой, и мы спрыгнули на землю.       - Давай я сначала попробую. Моя же идея,- предложила я, и лейтенант кивнул, соглашаясь.       Отойдя подальше и разбежавшись, я слегка подлетела и действительно вскочила на небольшой выступ. Правда, руками я зацепиться не успела, соскользнув с опоры и полетев на землю. Уже мысленно поняв, что весь свой день рождения я, скорее всего, проваляюсь без зрения, я мысленно взвыла. Но, к огромному счастью, Ренджи подхватил меня на руки у самой земли, и в итоге я упала на него. Весь «полет» я провела с зажмуренными глазами, так что после падения сначала открыла только один. Увидев перед собой красную макушку, я с облегчением вздохнула и встала на ноги, тут же принявшись рассматривать себя со всех сторон. Так и не найдя ни единой царапинки, я поблагодарила Абарая.       - Идея была хорошая, но реагировать быстрее надо было,- произнес почему-то до невозможности красный Ренджи.       - Еще раз?- предложила я, но он тут же отрицательно замахал головой.       - Не надо, я сам.       - Лейтенант Абарай,- обернувшись, я взглядом нашла неподалеку от себя капитана.- Вы еще не закончили?       - Нет, тайчо,- выпалил Ренджи, став по струнке.       Бякуя перевел взгляд на меня и холодно приказал:       - Отнесешь эти документы на подпись капитану восьмого отряда.       - Да, капитан,- подойдя, я приняла у него из рук бумаги и помчалась выполнять приказ.       Кераку-тайчо я нашла на излюбленной им крыше и тут же передала ему слова Кучики. Он, вынув из недр своего цветного хаори ключ, сказал идти за ним и последовал в свой кабинет. Быстро подписав все, что было надо, он, отдав мне листики, поинтересовался:       - Эрика-тян, а ты на фестивале будешь?       - Я в сценке участвую,- слегка улыбнувшись, сказала я.       - Ну, удачи,- протянул он, как-то загадочно смотря на меня.       Я поклонилась ему и попрощалась, и, прикидывая, где я смогу найти Бякую, пошла в сторону поместья. Зная, что у него сегодня что-то типа выходного, я еще удивилась, почему же он пришел с документами.       - Вот трудоголик,- пробубнила я сама себе.       Зайдя на территорию дома Кучики, я направилась в сторону комнаты капитана. Постучавшись в дверь и не получив никакого отклика, я задумалась, где же он еще может быть. Но думать долго не пришлось, ведь тайчо окликнул меня, стоя за моей спиной.       - Вот, я все сделала,- отчитавшись, я протянула ему бумаги.       Он кивнул и быстрым взглядом просмотрел наличие всех подписей.       - Можешь быть свободна,- сухо сказал он, и я тут же сорвалась с места.       Приготовления к празднику уже практически завершились. Лейтенант восьмого отряда, которую я нашла на поляне, где все и должно было проходить, указала на стоящее неподалеку строение и приказала немедленно идти туда и переодеваться. Послушавшись, я пошла в указанное место. Там меня встретил незнакомый шинигами, преградивший мне дорогу и спросивший мое имя и фамилию.       - Эрика Шируба,- сквозь зубы ответила я, пиля неизвестного взглядом.       Он, шелестя своими бумажками, упорно искал меня в списке минут пять. Потом, найдя в нем наконец меня, буркнул, в какую сторону мне надо идти. Войдя наконец в строение и придя в нужную комнату, я увидела в ней еще три незнакомые мне девушки. Зато вот они меня, кажется, знали прекрасно, что было видно по их недружелюбным взглядам.       - Ты Шируба?- писклявым голосом спросила одна из них.       - Представь себе,- холодно ответила я тоном а-ля Кучики и пошла к наброшенным в кучу вещам.       - Тут наша одежда,- начала возникать другая, но я лишь хмуро посмотрела ей в глаза и отошла к другой кипе.       В ней я нашла кимоно в пакете, на котором была написана моя фамилия. Развернув его, я тут же услышала возмущенные вздохи всех троих и ухмыльнулась. Действительно, выделенная мне одежда была куда симпатичнее, чем у них. Я, честно говоря, никогда не была шопоголиком, и одежда меня не особо интересовала, но я довольно отметила, что Бякуе должно понравиться. Белое кимоно с серебристым узором на поясе было достаточно тяжелым, и одеть его самостоятельно я бы не смогла, так что решила поискать в соседних комнатах кого-нибудь подружелюбнее, чтобы обратиться с просьбой о помощи. К своему величайшему удивлению, первым человеком, на кого я наткнулась, была Рангику.       - О, Эрика-тян,- радостно воскликнула она.       - А ты-то что тут делаешь?- удивленно спросила я.       - У меня, вообще-то, одна из главных ролей в постановке, а ты даже не знаешь,- она состроила обиженное лицо.       - Помоги мне кимоно надеть,- выпалила я, решив обойтись без предисловий.       Она кивнула, все еще строя из себя недотрогу, и повела меня вглубь здания. Мы зашли в одну из комнат, и уже через десять минут я была полностью одета, как, впрочем, и Мацумото, которой тоже потребовалась помощь.       - А это еще что?- спросила я у подруги, после того, как из пакета вывалились несколько предметов неизвестного мне предназначения.       - Ты что, действительно не знаешь?- удивленно спросила Рангику, а я лишь отрицательно покачала головой.       Закатив глаза, она усадила меня на пол и начала что-то творить с моими волосами. Через пару минут, отцепившись наконец от меня, она довольным голосом сказала:       - Кучики-тайчо упадет.       Я рассмеялась. Поднявшись, я предложила Рангику выйти на улицу, на что она незамедлительно согласилась.       - Тут так невероятно жарко!- выкрикнула она и чуть ли не бегом понеслась прочь из здания.       По дороге мы встретили ту писклявую шинигами с двумя ее подружками, и я с удовольствием следила за завистливыми взглядами, направленными в мою сторону. Солнце уже почти полностью скрылось, и с каждой минутой мое волнение нарастало все больше. Для меня не впервой позориться на большой публике, но сейчас я молилась всем на свете, чтобы, если что вдруг, мой позор не увидел Бякуя.       - Эрика, да тебя колотит!- ахнула Рангику, смотря на меня.       - У тебя с собой саке нету?- дрожащим голосом спросила я.       - Сейчас будет!- она унеслась в неизвестном направлении.       Я не смогла спокойно стоять и ждать ее, поэтому втихаря взглянула в сторону собравшейся публики, и с огромным сожалением, перемешанным с безграничным счастьем, увидела Бякую в одном из первых рядов.       - Держи,- появившаяся буквально из ниоткуда Мацумото протянула мне бутылку.       Я, выхлебнув пряма из горла, почувствовала себя пьяницей, но на таком пустяке решила не заморачиваться. Найдя глазами зеркало, я заметила, что щеки приобрели румянец, и этот факт меня весьма порадовал.       - Три минуты,- сказал кто-то, но мне уже было все равно; я могла хоть в тот же миг выскочить на сцену и начать выступление.       - Порядок,- я кивком поблагодарила Рангику, улыбнувшуюся мне в ответ.       Выступала я, к счастью, первой. Вокруг меня должно было крутиться тьма человек, но они все были так, на заднем плане. То есть я должна была быть в центре внимания. Он должен был смотреть только на меня.       Он и смотрел. Смотрел не отрываясь, и я, боковым зрением постоянно за ним наблюдая, видела его хоть и флегматичный, но все же чуточку удивленный взгляд. Я была точно уверена, что он помнит эту песню, ведь в тот день, когда он ввалился в поместье пьяным (первый и последний раз на моей памяти, кстати!), я пела ему именно ее. И тогда, несмотря на весь глазеющий на меня народ, я пела только ему одному.       Выступив наконец и поклонившись, я быстро выбежала со сцены и заняла место в зрительском зале, на специально выделенном мне месте. Бякуя был совсем неподалеку от меня, но я устроилась чуть поодаль, и видела его лицо. А еще я видела, как он провожал меня взглядом, пока я усаживалась на свое место. Но быстро я забыла о нем, следя за происходящим на сцене.       Рангику не врала, ей действительно досталась одна из главных ролей. А вот вторая… При выходе на сцену Ичимару Гина я едва не свалилась со стула. Вот кого я не ожидала увидеть, так это его. А еще Ренджи в роли какого-то дурачка… Ну, тогда я чуть не упала уже от смеха. И решила обязательно подколоть Абарая по этому поводу. Представление длилось около часа, но все это время пролетело буквально за пять минут. Когда всех выступающих пригласили на сцену, я тихо пробралась сквозь ряды, стараясь никому не помешать наслаждаться происходящим, и поднялась по боковой лестнице. После шумных аплодисментов, все отправились на разместившуюся неподалеку вечеринку, кроме парочки капитанов и нас с Рангику.       Она, схватив меня за руку, повела к себе домой. Я удивленно спросила, почему именно к ней, а она лишь захихикала и принялась хвастаться своими запасами саке. Закатив глаза, я последовала за подругой.       - А почему свет горит?- при подходе к ее комнате меня посетило нехорошее предчувствие.       - Какой свет?- недоуменно спросила она, потащив меня с утроенной силой.       - Мацумото…,- обреченно вздохнула я, увидев компанию из шести человек в ее квартире.       - Что? Вдвоем праздновать и напиваться неинтересно!- воскликнула она.       Меня тут же закидали подарками и поздравлениями. Под конец всего этого я уже устала всех благодарить и убивать Рангику взглядом. Но, когда началась пьянка, все мои невзгоды как рукой сняло. Закончили мы в двенадцатом часу. Точнее, это я смылась под шумок вместе с Ренджи и кипой подарков.       - Эрика, тебя проводить?- поинтересовался он, заметив, что я шатаюсь.       Я лишь кивнула. Почти всю дорогу мы провели в молчании, думая каждый о своем. И шатаясь каждый по отдельности…       - Спасибо. Дальше я сама,- сказала я лейтенанту у входа в поместье.       Он попрощался со мной и пожелал удачи.       Да уж, капитан терпеть не может, когда я напиваюсь, так что она мне определенно пригодится.       У тебя День рождения же!- счастливым голосом сказала моя дзанпакто.       Может ты мне свое имя назовешь? Ну, как подарок.       Не назову, но подсказку дам. Ищи во мне и на горах.       Отлично. Завтра дашь мне ее еще раз, потому что я вряд ли что-нибудь вспомню.       Она лишь рассмеялась в ответ.       - Рано вернулась,- ого, я-то совсем другое ожидала услышать!       Капитан сидел на террасе и попивал чай. Мне вдруг тоже так захотелось… Я быстро сбегала вглубь здания и налила себе из выпускающего пар заварника. Вернувшись и усевшись неподалеку от Бякуи, я принялась маленькими глотками отпивать из чашки.       - Почему же рано?- спросила я спустя минуту, не желая больше находиться в тишине.       - У тебя сегодня праздник,- а он откуда знает?!- Услышал от Абарая.       Я прикусила язык. Что за дурацкая привычка озвучивать мысли? Все также медленно отхлебывая чай, я прикрыла глаза, понимая, что алкогольное опьянение отступает, давая волю согревающему теплу. Мне стало жарко. Решив посидеть еще немного, а потом пойти в комнату, я отставила пустую чашку и уткнулась носом в колени. Тем временем капитан, поднявшись, попрощался со мной и ушел в комнату.       - Спокойной ночи,- сказала я ему вслед, решив, что и мне пора.       Зайдя в комнату и включив свет, я тут же запнулась о какую-то вещь. Хмуро решив завтра хоть немного прибраться, я подняла ее с удивлением поняла, что ни малейшего понятия не имею, что это такое. Глянув на кучу подарков, сложенную в углу, я подумала, что эта коробочка могла вылететь оттуда, но я не припоминала, кто ее мне подарил. Развернув обертку и подняв крышку, я взяла в руки вещь. Это оказалась нечто, похожее на перо птицы, но золотое и из такого же материала цепочке. Я смутно припомнила, что где-то я его уже видела. Плотно сжав губы, я стала напряженно думать, и после пяти минут моя голова все же выдала мне картинку.       Когда я потеряла сознание, а капитан приволок меня в свою комнату, я видела ее там, лежащую на столе.       Тогда-то я и поняла смысл фразы «безграничной счастье».       Скача по комнате, я прикусила себе ладонь, чтобы не закричать от восторга и, надев на себя подарок, решила быстро закинуть коробку в один из шкафчиков, ведь скакать хотелось по-прежнему. Открыв первое попавшееся отделение, я кинула туда ненужную вещь, как вдруг заметила что-то странное. В недрах полочки, закрываемых тенью, стояло нечто вытянутой формы, обернутое в черный бархат. Взяв это, я потрясла это в руках, с удивлением понимая, что это какая-то бутылочка с жидкостью внутри. Снимая ткань, я все никак не могла понять, что это такое и откуда оно взялось в моей комнате. Но записка, упавшая на пол, сразу мне все разъяснила.       С Днем рождения. Тадоре       Я поднесла сосуд к свету, чтобы рассмотреть его внутренность. Жидкость оказалась прозрачного цвета с красноватым осадком на дне. Разболтав ее, я увидела, как она постепенно становится кроваво-красной. Решив разобраться со всем этим завтра, я отставила бутылочку и снова принялась крутить в руках подвеску.       Улыбаясь как дурочка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.