ID работы: 8330025

Ад, где твоя победа?!

Джен
R
В процессе
20
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 27 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 8. Суета вокруг саркофага

Настройки текста
Венецианские охотники ворвались в палаццо через два с половиной часа после звонка Магнуса - по всей видимости, адрес, предоставленный Камиллой, оказался точным. Синьор Ломбарди воспринял свой арест стоически, хотя и заявил о своей невиновности. Маг обратил внимание на выражение лица вампира - оно было полно отчаяния и тоски, и он не показался похожим на пойманного на горячем преступника. Когда Ломбарди проводили мимо гостей, он тихо повторил: - Синьоры, клянусь Мадонной - это какая-то ошибка. - Даже, если это и так - нам необходимы ваши показания, синьор Антонио, - усмехнулся один из охотников. - Они не будут лишними.

***

- И что теперь? - спросил Бейна подошедший Рагнор. - Всё это странно, - хмыкнул тот, наливая себе и другу абсента. - Если честно, я ожидал большего. - Скандала, ругани, проклятий, сопротивлений при аресте - так, что ли? - усмехнулся Фелл, взяв свой стакан и пригубив. - Хотя бы, - поморщился Магнус. - Я сейчас даже порадоваться не могу - у меня какое-то странное чувство, что они взяли не того, а я зря потрафил Камилле. Хотя... - он нахмурился, барабаня пальцами по столу. - ...посидит в камере, а мы пока займёмся объектом. - У тебя уже есть план насчёт завтрашнего дня? - поинтересовался Рагнор, потягивая абсент. - Завтра мы втроём телепортируемся в Ватиканский музей, - решительно отозвался Бейн, салютуя другу стаканом. - За нашу удачу, старина! Допьём и пойдём спать - завтра мы должны быть бодрыми, и да помогут нам все Боги и Ангелы!

***

Решив не дожидаться завтрака, друзья телепортировались в музей и долго блуждали по нему никем не замеченные - благо, чары способствовали этому весьма успешно и неудивительно, что пробраться в запасники было делом достаточно простым. Вниманием Магнуса завладел стоящий в углу саркофаг, чем-то напомнивший тот, что стоял в парадной спальне палаццо Ломбарди. Коротко кивнув, Верховный маг Бруклина подозвал жестом спутников. Внезапно тишину нарушил чей-то глухой голос: - Что вы смотрите! Тут же нет ангела! У Бейна отвисла челюсть, но он довольно быстро закрыл её, отчего зубы стукнулись друг о друга: - А... Как это - "нет ангела"? - удивился он. - Вы... вы нас видите?! Обернувшись, маги заметили пожилую женщину среднего роста, одетую в строгий костюм светло-серого цвета - однобортный пиджак, белую блузу и прямую юбку до икр. К пиджаку был приколот бейджик с надписью Паола Альбинони . Пышные седые кудри, убранные в пучок, были заколоты двумя шпильками - на манер японских дам. Тёмные глаза горели ясным огнём - такое не всегда у молодых бывает, а женщине можно было дать минимум шестьдесят с небольшим человеческих лет. Очевидно, в молодости донна Паола была очень хороша собой, впрочем - она и в преклонные годы была очень мила. - Разумеется, я вижу вашу компанию! - рассмеялась она. - Вы ведь маги, так? - А... вы не примитивная? - еле выдавил из себя Рагнор. - Как видите, нет,синьор, - добродушно отозвалась смотрительница, продолжая с улыбкой наблюдать за реакцией собеседников. - Вы ведь здесь, чтобы найти ангела, так? - В некотором роде, - пожал плечами Магнус. - Но это долгая история, мадонна Паола. - А разве кто-то здесь спешит? - довольно улыбнулась женщина, которую явно порадовала учтивость мага. - Но я думаю, нам стоит расположиться у меня: я угощу вас горячим чаем или чем-нибудь покрепче - и мы с вами потолкуем. - А разве вы не на службе? - удивилась Катарина. - Моя дорогая, - хитро улыбнулась старушка, - где вы видели итальянца, способного отказаться от вина в хорошей компании? Вдобавок - сейчас несколько прохладно, а согреться стоит. Не так ли, синьоры? - С этим сложно поспорить, синьора, - в тон ей отозвался Бейн. Пожилая дама нравилась ему всё больше и больше. - Синьорина - я никогда не была замужем, - мягко поправила его она. - Полагаю, приглашение принимается? В моём кабинете вам будет удобно.

***

Кабинет донны Паолы оказался более-менее просторным помещением, в котором без проблем уместилось четверо человек и даже ещё осталось место. Комната была светлой, на столе стоял компьютер, на мониторе которого отображался весь периметр, у стора расположилось компьютерное кресло, обитое коричневой кожей. По правую руку от стола стояла старая этажерка, на которой лежали папки с какими-то бумагами, дискеты и компьютерные диски. - Здесь не особенно роскошно, но надеюсь, достаточно удобно. Стульев, правда, нет - только вон тот старый диван, в углу. - Но это не страшно, - улыбнулся Магнус. Жестом попросив друзей посторониться, он одним щелчком пальцев подвинул предмет мебели ближе. - Так-то лучше. - Спасибо, синьор, - улыбнулась Паола. - Так что же вы ищите? Маг пожал плечами: - Способ... который поможет освободить из страшного места чистую, невинную душу, пока ей не причинили вреда. Речь идёт о моём сыне. - Внезапно он осознал, что с такой, как Паола Альбинони, стоит быть честным - и тогда она ответит тем же. - Так значит, вы не в курсе про ангела, - с грустью заметила она. - А вы, надо полагать, Сумеречная охотница, - вступил в беседу Рагнор. - Угадали, - невесело улыбнулась смотрительница. - Более того, синьор, я - Железная сестра! Бывшая. - Ого! - присвистнул Бейн. - Вы не похожи на изгнанницу, сестра Паола. - Так и есть - я сама ушла, - ответила она. - Однако, я обещала угостить вас, синьоры... раз уж беседа предстоит долгой. Жаль, правда, достойной посуды не найдётся - но так здесь и не бар! - Подойдя к этажерке, она извлекла из-за кипы бумаг бутыль с красным вином, а порывшись в ящике стола, достала штопор. На подоконнике обнаружилось несколько кружек, которые также перекочевали на стол. - Вижу, вы любите нарушать инструкции, - усмехнулся Магнус, наблюдая за манипуляциями хозяйки кабинета. - Не скрою, есть немножко, - рассмеялась та. - Но всё в пределах нормы! Порой и не грешно выпить стаканчик холодной ночью на дежурстве. И даже - не всегда чаю или кофе. - Разлив вино по импровизированным бокалам, сестра Паола взялась за свою кружку, кивком предложив гостям последовать её примеру. - Итак, я обещала вам историю, синьоры, и она будет непростой.

***

Паола Альбинони родилась в 1935 году, шестьдесят девять лет назад, когда мир был на грани очередной Мировой Войны. Её отцом был Рикардо Альбинони, а её мать, Джулия носила в девичестве фамилию Моретти и была старшей дочерью тогдашнего главы венецианского Института, Бартоломео Моретти - сурового и жёсткого лидера, бывшего на хорошем счету у Конклава. Семейства Моретти и Альбинони играли в Сумеречном мире Венеции такую же важную роль,как в Идрисе - Лайтвуды и Эрондейлы. Однако брак между дочерью главы Института и молодым Рикардо оказался не только политическим, но и любовным союзом. И довольно скоро Ангелы благословили любящую чету появлением дочери, а через несколько лет - и сыном Сильвио. Но ни от кого не было секретом, что самые большие надежды синьор Бартоломео возлагал не на дочь и зятя, а на своего младшего отпрыска - Франко, сильного и бесстрашного юношу. Казалось бы, судьба одарила юного Моретти всем, о чём можно было мечтать - и редкой красотой, и острым умом,и отчаянной смелостью, порой граничащей с безрассудством, и любовью прекрасной Анжелы, и преданностью парабатая - молодого Джузеппе Корнеро. Но говорят, что порой Небеса забирают самых лучших. Франко Моретти был удачлив, его любила семья - особенно не чаяли в нём души мать и старшая сестра. Пожалуй, его даже слишком любили. Но однажды Фортуна - которую шекспировский Гамлет не зря называл дамой ветреной и весьма непотребной - изменила молодому нефилиму. Это произошло, когда он и его парабатай участвовали в рейде против нарушивших Соглашение вампиров - это была небольшая группка, отвергнутая даже своим кланом, однако даже будучи немногочисленной она умудрялась причинять немало бед. И результатом рейда стала гибель Франко, которому его неосмотрительность и горячность стоили жизни. В итоге, его парабатай вернул тело молодого Моретти, объявив безутешной семье и юной Анжеле, что прикончил его убийцу и смерть Франко отомщена. Семейство Моретти погрузилось в траур, а красавица Анжела довольно скоро ответила на предложение руки и сердца от Джузеппе, став его женой.

***

- Моя семья пережила войну - даже Сумеречных охотников она не миновала, - призналась Паола, пригубив вино. Мы не поддерживали политику дуче и мой дед погиб от руки одного из Волков Беллоны - оборотней, находившихся на службе у Муссолини. - Как же, наслышан об этих опасных безумцах, - презрительно фыркнул Фелл. - Кажется, у них была эмблемой Капитолийская волчица? А этот их девиз - "Рим должен быть наш!" - Вы с ними сталкивались? - поинтересовалась бывшая Железная сестра. - Скорее, слышал от выживших, - отозвался Рагнор. - Я в то время был в Южной Америке. - Понимаю, не всем дано воевать, - кивнула Паола. - Не в этом дело, - возразил бывший профессор. - Войн на нас всех хватил с лихвой. Просто так вышло, что в те времена я находился далеко от Европы. Но мы отвлеклись от темы, синьорина. - Да, вы правы, синьор Фелл, - признала она. - Время было тяжёлым, особенно, если учесть, что на него пришлось наше с Сильвио детство. А после войны... я встретила его. Его звали Матео, и он перевёлся к нам из римского Института. Мне было шестнадцать тогда - это был уже пятьдесят первый год - и мы полюбили друг друга. Матео попросил у родителей моей руки, но обещал им подождать до моего совершеннолетия. Свадьба должна была состояться, когда мне уже исполнилось девятнадцать, но этому не суждено было случиться. Мой жених погиб за неделю до венчания - его убил демон-шакс на миссии. Так вышло, что Матео тогда защищал меня. И... умер на моих руках, а единственное, что я могла сделать - это убить эту тварь. - Мои соболезнования, - подала голос Катарина. - Я представляю через что вам довелось пройти. У Магнуса внезапно возникло стойкое ощущение, что для смотрительницы музея эта трагедия словно только что произошла и он вновь вспомнил о своей утраченной любви, возрождения которой ждал до сих пор. - Это мучительно, - глухо произнёс он, - осознавать свою потерю. Вы поэтому приняли обеты? - Не только,но, признаюсь - подобное не может не натолкнуть на подобный выбор, - отозвалась Паола, встретившись глазами с Бейном. - Мне хотелось сделать что-то ощутимо важное и я примкнула к Железным сёстрам. Обет безбрачия меня не пугал - я просто не хотела, чтобы ко мне прикасался кто-то, кроме Матео. И, не скрою, я не жалею. - Но что же заставило вас покинуть обитель и уйти из сестринства? - удивился Магнус. - Это было в 1965 году, когда я получила самое странное послание в своей жизни, - ответила она. - С этого всё и началось...

***

"У тех, кто обедает с чертом, должен быть ясный рассудок, тот, кто обедает с чертом, не может не быть оптимистом." (с) Башня Rowan "Ложка"

- Письмо было подписано "Франко Моретти", - вздохнула донна Паола, осушив бокал. - И, честно говоря, я поначалу решила, что это - весьма жестокий розыгрыш. - Да уж, неудивительно, - невесело усмехнулся Бейн. - Не каждый день получаешь письма от покойных родственников. Но это действительно был ваш дядя, я прав? - Да, это был дядя Франко, - кивнула женщина. - Такой же молодой и красивый, как на старых семейных фото. Тот, кого я плохо помнила, но о ком мне любила рассказывать моя мать. Я видела его на фотографиях, где мне - три года, а меня держит на руках рослый красавец с ослепительной улыбкой. Я ведь... только потом всё поняла. Говорят, что девочки выбирают себе пару, в которой видят что-то от отца. Мой случай был несколько иным, хотя я и всегда любила папу. Но при этом Матео напоминал мне не его, а... - Вашего дядю? - улыбнулась Катарина. - Понимаю, он для вас всегда был героической фигурой - больше, чем отец. - Вы угадали, - согласилась с ней смотрительница. - Знаете, синьорина Лосс... я часто думала, когда рассматривала старый фото - как Анжела могла? Как она могла стать женой Корнеро, когда у неё был Франко? Вы знаете... я никогда не была согласна с оценкой шекспировского Гамлета. То есть, я всегда понимала его жажду мести, но не принимала один факт - осуждение матери. Этой мерзкой фразы:"В лета, как ваши, живут не бурями, а головой". Я не думаю, то Гертруда была счастлива в браке с первым мужем - при всех его достоинствах. - О да! Иначе бы не было слов о постыдных ласках, - улыбнулся Магнус. - Сразу видно, что это - слова мужа, не удовлетворяющего свою жену настолько, что она кинулась в объятия деверя, только овдовев. Гертруда - женщина сильных страстей, хотя и направленных на недостойного человека. А упомянутые Гамлетом "бури" могут быть свойственны и женщинам постарше. - Вот именно, - кивнула Паола. - Но я не совсем об этом. Просто при всём при том - это гамлетовское сравнение с Фебом и сатиром мне часто приходило на ум, когда я смотрела на совместные фото дяди, Анжелы и Джузеппе. И сравнение, честно признаться - было не в пользу последнего. Я думала - как она могла выйти за кого-то после гибели дяди Франко? Вот уж поистине "Феб и сатир"! И тут, много лет спустя после его смерти - я получила это письмо с просьбой о встрече. Сама не знаю отчего, но я согласилась придти. И... он был таким же, как много лет назад. Вечно двадцатипятилетний и...абсолютно без рун. Мы встретились после заката и, разумеется, не на территории Обители. - Но вы, хотя бы проверили - это был точно он? - поинтересовался Рагнор. - Да, потому что только дядя помнил все семейные шутки и истории, которые уж точно не мог узнать сторонний человек, - кивнула она. - И я узнала горькую правду о своём дедушке. - Ваш дед отрёкся от сына, который стал вампиром? - высказал предположение Бейн. Паола вздрогнула: - Откуда вы знаете? - От одного моего друга отреклась семья, когда его укусил оборотень, - пояснил он - Очень похожая ситуация, не находите? - Да, к сожалению, такое случается, - кивнула смотрительница. - Выяснилось, что бабушка обратилась к главе одного венецианского вампирского клана и тот воскресил её сына. Но для дяди стать вампиром было хуже смерти - он так и не простил свою мать, равно как и того, кто вернул его к жизни. А когда он узнал о скором замужестве Анжелы - то едва не сошёл с ума. Я только потом узнала, что во время войны дядя Франко был известен как Ночной Кошмар - он охотился на нацистов и Волков Беллоны. - Итак, он возненавидел вампиров и нефилимов, - протянул Магнус. - О да! В сущности,он вызвал меня не просто, чтобы узнать о моей судьбе, - призналась Паола. Дядя Франко попросил, чтобы я...вызвала для него ангела.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.