ID работы: 8332000

Иквалисты

Слэш
NC-17
Завершён
136
автор
Размер:
85 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 8 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Сырая английская осень полностью вошла в свои права. Всю неделю по ночам шли дожди, а когда они прекращались под утро, им на смену приходил густой белый туман. Те крестьяне, которым посчастливилось не закончить сбор урожая, вскоре найдут свои растения гнилыми. Впрочем, размеренный стук капель дождя по окнам только добавлял романтичности страстным ночам, когда истинные оставались вместе. Особенно это было приятно, когда Тецуя находился в объятьях Акаши и ощущал то чувство контраста между сыростью и холодом на улице и теплом тела любимого. Тем временем, шла последняя ночь течки Куроко. За всё это время они практически не расставались, не считая срочных дел Сейджуро, с которыми он пытался справиться побыстрее, потому что мысли о скучающем в постели омеге и его соблазнительном запахе не оставляли альфу, что ему даже сложно было сосредоточиться на документах. - Могу я быть с тобой честен? - Тецуя поднял на герцога свой усталый, но ясный взор. Провалившийся в полудрёму Акаши сосредоточился на голосе своего любимого: - Конечно, ты же мой конмаркиз, мой муж и мой омега. - Никогда не думал, что проводить течку с истинным так приятно, - омега мечтательно улыбнулся. - Теперь я буду вынужден принудительно забирать тебя себе ежемесячно, даже если для этого потребуется верёвка. - Ты думаешь, я собираюсь сопротивляться? Не переживай, мой пыл к тебе никогда не утихнет. - Акаши оставил мимолетный поцелуй на лбу омеги, отодвинув чёлку, но Куроко этого было мало, и он подполз к его губам. - Кстати, Сейджуро, - альфа просиял, когда Тецуя назвал его по имени, что он во время течки начал делать намного чаще. - Что за братья, чемоданы которых прибыли в наше поместье? - омега подумал и помотал головой. - Хотя нет, я вообще не знаю ничего о твоей семье, так что требую детального изложения событий в хронологической последовательности. - В общей сложности у меня было три старших брата, теперь их только два. - Куроко нахмурился, услышав эти слова, понимая к чему клонит герцог. - Самый старший альфа был на семь лет старше меня, но когда мне было десять, он уехал вместе с папой на первый его Лондонский сезон и по пути карета сорвалась с обрыва. Тогда, пятнадцать лет назад, я потерял двух дорогих мне людей. - Сейджуро медленно вздохнул, возвращаясь воспоминаниями к тем дням, и через пол минуты продолжил: - именно тогда мой отец ушёл в затворничество и почти никогда не появлялся в столице. - тут альфа фыркнул, подмечая интересный факт, - Кстати, когда он узнай о нашей с тобой помолвке - это был первый раз за пятнадцать лет, когда его персона добровольно явилась в Лондон. Ещё два моих старших брата, омеги, являются близнецами. Они унаследовали весёлый нрав моего папы и оба ещё в юношеские годы ушли с головой в творчество, и теперь оба выступают в театре, правда, под псевдонимами, потому что сыновьям герцога не пристало заниматься непонятно чем, - спародировал Сейджуро серьёзный тон своего отца. - Отец их, можно сказать, отверг, и теперь они с ним почти не общаются, зато иногда вот так неожиданно наведываются ко мне. Обожаю эту их черту, - вздохнул альфа. - После смерти старшего брата я унаследовал титул и состояние, и в свои восемнадцать был представлен во дворце уже как единственный наследник герцога. - Каким был твой папа? - спросил Куроко, поднимая взгляд на лицо альфы, но, когда Акаши заговорил, омега опять закрыл глаза, наслаждаясь голосом мужа. - С нами, своими детьми, он всегда был очень ласков, один из тех, кто всей душой любит свою семью. Но, насколько мне рассказывал отец, мой папа любил ему перечить, и даже при детях они, иногда бывало, начинали спорить из-за чего-нибудь пустякового, и, знаешь, отец был всегда серьёзным, а мой папа, он смеялся ему в ответ, по-доброму, конечно. А когда нервы отца не выдерживали, он говорил: "Шиори, если будешь мне перечить - я тебя выпорю". Папа начинал загадочно улыбаться, а я только много лет спустя понял, что значили эти улыбки. И, я люблю зиму, потому что Рождество, мой день рождения и папин выпали на декабрь, и почти весь этот месяц мы наслаждались и радовались в семейном кругу, не позволяя отцу уезжать по делам. - Так ты меня полюбил только из-за запаха? - улыбнулся Тецуя. - Так что же, сделай из меня эссенцию и я уйду. - Не забывай, что ты ещё должен мне наследника, - улыбался в ответ герцог. - Хорошо, - кивнул Тецуя. - А какие твои братья? - Они очень разные по характеру: Бокуши более суровый и замкнутый, а Орэши более открыт и всегда шутит, а потом сам смеётся. Если не считать их работы на сцене, Бокуши любит рисовать, а Орэши - писать. Может ты знаешь писателя по имени Каролиас Лэм? - Насколько мне известно, это один из любовников Байрона, описавший их знакомство в книге, - зевая, припоминал Куроко, расслабившись в объятьях любимого. - На самом деле это псевдоним Орэши, а с Джорджем они давно женаты, только об этом тоже никто не знает. Обнаружив друг в друге истинных, они сбежали в Гретна-Грин, и вот уже семь лет состоят в браке. У них есть трое детей, моих племянников, но видятся они всё равно не особо часто: Орэши разъезжает с Бокуши по гастролям, а Байрон занят своей писательской карьерой. Но, что могу сказать в защиту этой семьи, оба родителя всегда стараются как можно быстрее вернутся к своим детям и своим благоверным супругам. - Сейджуро зевнул, а за ним повторил Тецуя. - Давай будем спать, а утром я отвечу на все интересующие тебя вопросы. Тецуя кивнул и больше свернулся калачиком, тогда Акаши отстранился от него и накинул на обоих одеяло, чтобы его омега не замёрз. Спать им оставалось не очень долго, но главное ведь то, что они могли заснуть рядом с друг другом. Утром их разговор продолжился: Тецуя помялся, но потом всё-таки решил поинтересоваться: - А что было написано в том письме, которое написали твои братья? - Тецуя нахмурился. - Это же не секрет? Акаши мотнул головой, отрицая возможную секретность этого письма, и, смочив горло пуншем, заговорил: - Я уверен, что писал его Орэши, вряд ли Бокуши принимал в этом участие. Они пишут, что их гастроли с театром в Бельгии кончились, и они едут в Лондон. Но, так как даже там они удосужились узнать о моей свадьбе, то решили отделиться от труппы и проведать меня, цитирую, наслаждающегося семейной жизнью. - Неужели это так необычно? - Куроко наклонился голову. - Ну, когда я во время первого своего сезона понял, что представляет из себя весь этот пафос во время балов и раутов, то чуть ли не клятвенно обещал никогда не выходить замуж. - Ты слишком остро чувствуешь несправедливость, - улыбнулся Тецуя. - Пусть будет так, но моя душа по этому поводу спокойна, потому что, поддайся я на этот фарс пару лет назад, никогда не обратил бы внимание на тебя. - Безусловно, - кивнул омега. - с этим я спорить не стану. А ещё вопрос: почему твой отец сказал, что я похож на твоего папу? Как мне кажется, мы с ним довольно разные. - Как мне кажется, ты нарываешься на комплименты, - улыбнулся Сейджуро. Тецуя сначала закусил губу, а потом не смогу сдержать улыбку, понимая, что его уличили в скрытых мотивах. Акаши сделал вид, что ничего не было, и снова заговорил: - Вы оба умные и любите спорить, хотя, признаю, ты немного сдержанней папы. - Неужели я когда-либо с тобой спорил? Акаши посмотрел на своего омегу, как на дурака: - А сейчас ты что делаешь? - альфа вздохнул. - Ты хотя бы думал о том, что тебе нужен камердинер? Позволишь мне этим заняться или сам справишься? - Нет, я знаю, кого хочу видеть своим камердинером. - Тогда пиши ему письмо и не тяни с этим, ведь мой камердинер мне тоже нужен. Этим же вечером Тецуя сел за стол писать письмо Сакураю, а после поставил восковую печать с гербом герцогского дома, преисполненный великой гордости. Видимо, братья Сейджуро были такими же пунктуальными, как и остальные члены семьи Акаши, так как через неделю после приезда больших чемоданов они ровно в десять утра стояли на пороге, держа в руках небольшие саквояжи. Их встретил дворецкий Широгане-сан, но выполнив свои первейшие обязанности в виде сбора шляп и пальто, он поспешил ретироваться, оставив братьев на совесть молодой пары, которые в этот момент завтракали в столовой. Увидев их, Тецуя отметил, что у одного из братьев волосы и глаза цветом чуть светлее, нежели у второго, впоследствии, более рыжим окажется Орэши, а Бокуши будет иметь почти тёмно-красный цвет волос и глаз. - Сейджуро! - здоровался Орэши, толкая руками двустворчатые двери и вальяжно заваливаясь в столовую, за ним более спокойно прошёл второй брат. Акаши встал и хотел было поклониться, но его старший брат повесился альфе на шею, пытаясь его задушить. Бокуши подождал, пока пройдёт эта прелюдия и лишь пожал руку своему брату. - Неужто это твой муж? - повернулся Орэши к Тецуе, когда тот пытался на максимум включить свою незаметность. - Какой милый! - восхитился омега, обходя стол и также захватывая Куроко в объятья. Бокуши лишь посмотрел на Куроко своими тёмными глазами, которые, казалось, смогли увидеть все внутренности омеги. Его взгляд был ещё тяжелее взгляда Сейджуро, и Тецуя смог лишь отвести свой, не желая такого ощущения проникновения в самое нутро. - Вы присоединитесь к нам за завтраком? - вежливо поинтересовался Акаши. - Наверное, нет, мы разберём вещи, а тогда вместе с вами пообедаем. - ответил за двоих Орэши. Акаши лишь кивнул, вновь садясь за стол. За неимением других дел, кроме тех, с которыми разбирается Сейджуро, так как не может сидеть без дела, Тецуя после завтрака уединился у себя в комнате с книгой в руках. Небо было пасмурным, поэтому садиться под окном смысла не имело, и Куроко сел у камина, согревая ноги и освещая листы масляной лампой. Не прошло и полу часа, как в его комнату кто-то постучал: - Входите, - ответил омега. Дверь открылась и в комнату прошёл Орэши, сменивший помятый дорожный костюм на более удобный повседневный наряд. - Милорд, - улыбнулся старший брат Акаши. - Я хотел бы совершить прогулку по саду, вы не составитель мне компанию? - Я с удовольствием, - кивнул Тецуя. - Только при условии, что к вам вернётся прежняя энергичность и вы перестанете меня так называть. - К слову говоря, приехав в Фальконвелл, где слуги не помнили Куроко, как одного из них и обращались почтительно, он начал понимать, почему обращение "Ваша светлость" вызывает у Акаши такое раздражение. - Тецуя? - рыжеволосый подал ладонь для рукопожатия, как бы предлагая заново познакомиться. - Орэши, - кивнул Куроко, сжимая руку нового друга. Несомненно, пройтись по подъездной аллее, ведущей к поместью - это весьма хорошая идея, но только весной, когда по бокам на клумбах цветут цветы, а над головой по специальным железным аркам вьётся хмель. Сейчас же железо скрипело от осеннего ветра, а голые ветки угрожающе качались над головой. Именно поэтому двое омега свернули в сторону озеру, по одной стороне от которого росли вечнозелёные ели. Они пошли не по дорожке, вымощенной брусчаткой, а по тропинке, поэтому вскоре Тецуя почувствовал, как его сапоги утопают в грязи, словно в иле на берегу водоёма. - Скажи, неужели то, что ты специально переоделся в слугу, было правдой? - С блеском в глазах спросил Орэши. - В газете, дошедшей до нас, всё было достаточно романтично описано, и я сначала даже не поверил в эту историю. Куроко в ответ кивнул: - На это потребовалась вся моя смелость. - Как будто признался он. - Чего-то такого, наверное, и стоило ожидать от мужа моего брата. - Усмехнулся омега. - Я не сомневался, что ты откажешься таким же бесшабашным, как и он. Настала очередь Тецуи удивляться: - Сейджуро - бесшабашный? Не могу я поверить в такие слова. - В детстве он был способен на очень безрассудные поступки, - кивнул своим мыслям Орэши. - Особенно когда сбегал из-под нашего с Бокуши надзора. - Если быть до конца честным, я всё задаюсь вопросом, ваш брат всегда был таким... - Куроко замолчал, подбирая слово, - хмурым? - Он был молчаливым и замкнутым ребёнком, но, когда умер папа и наш брат, всё стало ещё хуже. - Тецуя успел лишь кивнуть, прежде чем омега снова заговорил: - Кстати, вон он сидит на берегу озера, - Орэши указал рукой в том направлении. - небось опять рисует, сейчас мы к нему подойдём. Для Куроко было достаточно странным увидеть, что младший из близнецов, такой холодный и неприступный, имеет хобби. Он создавал впечатление человека, который неспособен испытывать хоть какую-нибудь привязанность. Но вот он, во всей своей суровой красе, с немного сгорбленной спиной, зарисовывает в небольшом альбомчике осенний пейзаж. Тецуя, неслышно подошедший сзади, и заглядывающий через плечо, отметил, что у Бокуши хорошее чувство пространственного расположения и острый глаз на остроту углов и пропорций, словом, настоящий талант. Всё это созерцание длилось не более нескольких секунд, потому что внимание брата привлёк возглас Орэши: - Бокуши, смотри, кого я привёл! - На этих словах младший из близнецов обернулся и пронзил Тецуя взглядом своих тёмных глаз, что ему сразу стало неуютно стоять на месте. Орэши тем временем продолжал: - Представляешь, оказывается, вся эта история со слугами - правда. - Ты дурак? Зачем общаешься с этим простолюдином? - Куроко, до этого не слышавший голоса Бокуши, удивился его грубости. А Орэши, казалось, возмутили слова брата. - Понятное дело, в газетах пишут сплошной фарс, а Сейджуро взял его в мужья ради забавы - он-то покладистый - или чтоб отец не давил на него. Тецуя и не заметил, как изменилось его лицо с расслабленного на измученно-сосредоточенное. Его не беспокоило то, что ложь раскрылась, Бокуши и Орэши - это ведь семья его мужа, и он не боялся, что близнец кому-то расскажет, он не из тех, кто станет попусту болтать. Нет. Просто Бокуши будто прочёл все его тайные страхи, как если бы они были выписаны в список на листе бумаги. Сейджуро, пришедший на озеро вместе со старшим братом и оставив его на попечение альбома и карандаша, пошёл прогуляться к беседке, которая находилась как раз между сосен на противоположном берегу. Бóльшую часть его размышлений занимали мысли о счастливой супружеской жизни, о том, насколько он изменился ради Тецуи и готов ещё измениться. Выдвигаясь в обратный путь, альфа надеялся поучаствовать в процессе создания нового шедевра Бокуши, расспросить его о дальнейших планах на жизнь, и удалиться к своему супругу, оставив его наедине, чего он скорее всего пожелал бы сам. И словно в противовес всем его хорошим мыслям и приятным планам, на подходе к тому берегу Сейджуро заприметил возле Бокуши ещё одного своего брата и своего мужа. Сначала он увидел на лице Куроко растерянность и списал это всё на обычно странное общение между близнецами, но потом омега поднял взор на идущего и альфа увидел боль и страх. Причину долго искать не приходилось: один из его старших братьев здорово умел доводить людей. Сейджуро подошёл к Куроко и обнял его за талию, на что тот посмотрел на него с некой благодарностью. Затем альфа сурово взглянул на Бокуши: - Что тут уже произошло? Его самый младший брат хмыкнул и отвернулся к своему альбому. - Сей, уведи его. - Серьёзно попросил Орэши. Альфа пошагал в ту сторону, с которой пришёл, не убирая руки с талии Тецуи, и тому ничего не оставалось, как последовать за мужем. - Бокуши, ты зачем это сказал? - старший брат разъярённо воззрился на младшего. - Ты думаешь, Акаши поверил в этот фарс? - Да не в этом же дело! - Орэши стал перед братом, закрывая ему обзор и поставив руки в боки. - Зачем ты сделал замечание по поводу их якобы неудачного брака? Бокуши поднял взгляд на своего брата с таким выражением лица, будто всё и так было понятно: - Чтобы этот молчаливый омега услышал обратное от своего мужа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.