* * *
— Перестань пялиться на меня. — Нет. — … — … — Пожалуйста… — Грейнджер, в чём суть твоей претензии? — В том, что ты слишком открыто и пристально смотришь. Это породит новые слухи. — Что мне делать? Слушать лекцию? — Попробуй. Хоть напоследок что-то усвоим. — … — … — Всё, я устал. — Пять секунд прошло. Отсидел бы сейчас лекцию у профессора МакГонагалл? — М-м… Если бы ты так же лукаво улыбалась, даже выражая претензии, — нет. Унес бы тебя в спальню Слизерина. — Кошмарная перспектива! Утащил бы в подземелья! — В свои прекрасные подземелья. И тебе бы пошёл зелёный. — А тебе красный. — Нет. — Ладно, нет. — … — У тебя холодная рука. — Твоя беззащитная шейка просто умоляет, чтобы я прикоснулся к ней своей ужасной холодной рукой. — Только попробуй! — Иди сюда… — Малфой! Вовек не прощу! — … — Я сказала, не смей! — … — ... — Что ты делаешь? — Грею твои руки. — В своих ладонях. — Ничего непростительного. — Это очень интимно. Ты в курсе? — Интимнее, чем поцелуи? — Да. — … — Там слева уже перешептываются. — Это ты виноват. — Представляю, что будет, если кто-нибудь сольёт информацию Поттеру… — … — Зачем ты отпустила? Они ещё не согрелись. — Малфой, я не знаю, что происходит между нами и как объяснить это друзьям. — Так и скажем, что целуемся. И что пару раз даже… — Я серьёзно! — Краснеешь, как девчонка. Очаровательно. — Я и есть девчонка. — У нас с Поттером старая дружба, уж договоримся до чего-нибудь. — Обхохочешься, Малфой. — Нет, правда, мы сто лет не виделись. Возможно, за это время отношения наладились, а мы и не заметили. — … — Грейнджер, ты взрослый человек. Просто реши сама, имеешь ли право чувствовать, что чувствуешь. Если, конечно, здесь есть о чём говорить. — Ты обиделся? — Обиделся? — Звучишь очень серьёзно. Пугаешь меня. — … — Я поняла, Малфой. Поняла. — Что? — Что мои сомнения заразительны. — … — Возможно, я должна была бороться с этим странным чувством. Но сейчас не могу жалеть, что поддалась, просто не могу. — Мне хватило десяти лекций, чтобы безвозвратно тебя очаровать, а, Грейнджер? — Какой ты самовлюблённый… — Ой, ой, без оскорблений. — … — К слову, тебе хватило шести. — … — … — Скажу друзьям, когда буду готова. — Не торопись. Нам есть чем заняться. — Сегодня поужинаем вместе? — Ага. Начнём в ресторане, закончим в твоей квартире. — Что за наглость! — Гарантирую, тебе понравится. — Уж постарайся.Лекция №11
11 июня 2019 г., 21:59
— Они и правда надеются, никто не догадается, что они спят вместе?
— По правде говоря, мы тоже свечку не держали.
— О, да брось.
— Мистер Оверджамп, может, вы и это знаете?
— Нет, такими подробностями поделиться не могу.
— Удивительно.
— …
— Грейнджер должна осознавать, что такой открытый обмен ухмылками с Малфоем может стремительно спустить её по карьерной лестнице вниз.
— Ты драматизируешь. Она умная ведьма и сама как-нибудь разберётся.
— Прямо сейчас она выглядит не как умная ведьма. Не как глупая тоже, конечно. Но словно мозг всё-таки повредился.
— Что конкретно вы имеете в виду?
— То, как она склонила голову, прислушиваясь к белобрысому.
— А сейчас…
— Да. Да, Малфой тоже повредился.
— Он всего лишь обернулся к ней, чтобы внимательно выслушать ответ.
— Мистер Оверджамп, насмехаетесь? Я думал, мы на одной стороне!
— Хочешь отметить, с каким восхищением Малфой заглянул Грейнджер в глаза и как нечаянно засмотрелся на её губы?
— Я всегда знал, что ты мне друг, Грайс. Всегда.
— Спасибо.
— Я все ещё на вашей стороне. Просто кульминация слишком очевидна.
— Паб по пятницам ещё в силе?
— Ну конечно.
— Да.
— …
— Кажется, я за них беспокоюсь. Они мне как дети.
— Ты что, зачал Малфоя и Грейнджер в тринадцать?
— Это моя личная жизнь, Грайс, и я не хочу её обсуждать.
— Ну да, свою не хочешь!
— …
— Хоть бы никого из них не уволили.