ID работы: 8333045

Тайная комната

Джен
G
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 152 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      — Малдер! Ты всерьез полагаешь, что Руперт и те два мальчика помладше — это один и то же человек? Надо ли мне напоминать тебе о том, что такое невозможно, — Скалли скептически покосилась на напарника, следя за дорогой.       — Ты же слышала, что говорил Джо Андьян. Руперт был озадачен идеей поиска той точки, с которой развитие ребенка — или подростка — могло пойти по другому пути. Я думаю, он проводил эксперименты по возврату детей в их прошлое, к тем событиям, которые сильнее всего на них повлияли. Вот почему Тамила вспомнила о том, как была убита ее мать, а Синтия — о прогулке в парке, закончившейся перестрелкой, — воодушевленно объяснял Малдер.       — Малдер, ты не в своем уме, — покачала головой Скалли. — Наука еще не дошла до подобных изобретений. Ты же говоришь, что человек может перемещаться во времени, и существовать в нем одновременно в нескольких возрастах собственной жизни? По-моему, ты пытаешься стать верблюдом, протиснувшимся сквозь игольное ушко, — усмехнулась она, бросив на Малдера короткий взгляд и вновь вернув внимание к дороге.       — Бобби сравнил меня с Винни-Пухом, — улыбнулся ей Малдер. Скалли хмыкнула. Малдер потер пальцами виски — небольшая боль в них все еще ощущалась.       — Кстати, Скалли, — тебе не приходило в голову, что Руперт, Берти и Бобби — это все варианты одного и того же имени? — вновь обратился к ней Малдер. Скалли вздохнула.       — Малдер, иногда твои доводы поражают воображение, — ответила она. — В приюте никто слыхом не слыхивал ни о Берти, ни о Бобби… — осеклась она, вспомнив об Эрике.       Какое-то время они ехали молча. Скалли вела машину и думала о том, каким образом в рассказах Эрика мог возникнуть Бобби. Решив, что это все же было простым совпадением, она, завидев на дороге указатель придорожного кафе, снизила скорость и свернула с дороги.       — Скалли, почему этот прибор не подействовал на тебя? Почему ты не вернулась в свое детство? — спросил Малдер, отстегивая ремень безопасности.       — Не знаю, Малдер. Возможно, по твоей теории, мне некуда было возвращаться? Ты полагаешь, что сконструированный Рупертом прибор отбрасывал человека к травмирующим воспоминаниям его детства, — но взрослый человек должен переоценить свой детский опыт и самостоятельно сформировать себе опору для подобных травм, уже в настоящем, — глядя на Малдера с полуулыбкой, произнесла Скалли. — Наша память о детстве дана нам затем, чтобы возвращаться туда за счастливыми воспоминаниями, а не находить новый повод для самосожжения. Хотя, возможно, мне просто повезло.       Малдер пожал плечами.       — Хотя я ничего не обнаружил в той комнате, вернувшись туда, кроме сигареты "Морли", я немного понял, как работает этот прибор, — подмигнул он Скалли. — Пойдем пообедаем, а потом я тебе кое-что покажу.

***

      Агенты вышли из кафе и остановились на крыльце. Скалли сощурилась — проглядывавшее через сгустившие облака лучи солнца были непривычны глазам, которые успели отвыкнуть от света. Малдер же смотрел куда-то вверх, пытаясь что-то разглядеть за по-ноябрьски темными облаками.       — Ты хотел мне что-то показать, — напомнила Скалли. — Что же это? Таксофон, который телепортирует нас из Коннектикута прямо в Вашингтон? — улыбнулась она.       — Не угадала, — Малдер сошел с крыльца и протянул ей руку. — Прошу, — слегка склонился он.       Скалли, удивленная неожиданной галантностью, протянула ему свою руку и шагнула с крыльца. Малдер повел ее к противоположному от дороги углу кафе.       — Я заметил это еще тогда, когда мы ехали в приют, сказал он. — Пойдем, прогулямся немного.       За кафе располагалась сосновая посадка. Сосенки были совсем молодыми и располагались ровными рядами, самые высокие из них едва доходили Малдеру до плеч. В воздухе стоял стойкий сосновый аромат. Малдер улыбнулся.       — Смотри, Скалли, — ты можешь снова почувствовать себя ребенком. Пусть это и не трава, но растения-великаны вновь тебе по шею, — сказал он.       — Малдер, по-моему, великаны и лиллипуты — это какая-то другая история, — рассмеялась Скалли. — Хорошо, давай прогуляемся.       Они шли прогулочным шагом вдоль молодых сосен, наслаждаясь их ароматом и редкими для ноября минутами полуденного солнца, и Скалли внутренне сожалела лишь об одном — что сойдя с крыльца, поспешила убрать руку из ладони Малдера.       Из отчета специального агента ФБР Даны Скалли       »… что позволяет утверждать, что Тамила Паркер самостоятельно покинула приют в поисках некоей «тайной комнаты», о которой среди воспитанников приюта распространялись ничем не подтвержденные слухи. Состояние девочки и результаты ее клинических анализов опровергают все предположения, что в ее отношении было совершено какое-либо физическое или психическое насилие. Некоторое сомнение вызывает тот факт, что при обнаружении девочки не наблюдалось бледности кожных покровов, озноба, синюшности носогубного треугольника и других признаков переохлаждения. Анализ крови показал, что уровень электролитов и глюкозы находится в пределах допустимых значений. По просьбе агента Малдера было произведено исследование экспрессии белков, выявившее изменения в уровне тех из них, которые связаны с окислительным стрессом, метаболизмом глюкозы и жиров, повреждением клеток и откликом для их восстановления и процессом программируемой клеточной гибели. По версии агента Малдера, данные изменения были вызваны продолжительным нахождением в условиях невесомости при перемещении тела в пространстве и во времени. Полагаю, что данная версия не имеет под собой достаточного обоснования, а изменения могут объясняться реакцией организма девочки на стресс, которая сама себе является выраженной вследствие диагностированного синдрома Аспергера.       Состояние агента Малдера, вызванное травмой головы в результате осуществления следственных действий и продолжительным нахождением в плохо вентилируемом помещении, не вызывает опасений в настоящее время, однако позволяет подвергнуть сомнению его теорию о случившемся, согласно которой путем применения специализированного оборудования сотрудник приюта Руперт Андьян фактически создал собственных клонов, разобщенных во времени, но существующих одновременно в физическом пространстве. Исследование его бакалаврской работы на тему «Релятивистское замедление времени: практическое переосмысление» выявило, что Руперт развил идею о перемещении тел в пространстве с учетом фактора скорости и трансформации пространственно-временного континуума, однако при этом был нарушен ряд базовых предпосылок, не позволяющих оценивать полученные им результаты с позиции научной достоверности.       Ввиду того, что прибор, с помощью которого предполагалось осуществлять данные трансформации, не был обнаружен, а местонахождение Руперта Андьяна не установлено, считаю дальнейшее развитие этой версии нецелесообразным.       Дело Х021548 закрыто.       Вашингтон, округ Колумбия. 24 ноября.       Специальный агент Дана Скалли.

I made this!

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.