Мгновения

R
Завершён
39
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 1 821 слово, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

В виновные зачислить...

Настройки
Его лицо напоминало маску. Чужую, безжизненную маску средневекового актёра, в которой мастер попытался передать лицо какого-то паганого языческого божества. Впалые пергаментные щеки. Острые, как лезвие, линии скул. Запавшие глаза с кругами темных синяков и прожилок сосудов вокруг. Запекшиеся, потресканные губы неестественного оттенка. Маргарет готова поспорить, что эту маску зовут Безумие. Человек напротив мигает медленно, дышит редко и поверхностно, не отводя расфокусированный взгляд от её лица, и молчит. Только сухие губы что-то изредка  беззвучно шепчут. Но на молитву это совершенно не похоже. В этих больных, сумасшедших чертах нет того Натаниэля Готорна, которого она знала. То, что сейчас безмолвно изучает её из-за порога офиса - даже не его подобие, а принявший чужую личину незнакомец. Или оживший мертвец. Сзади что-то кричит Фицджеральд, кажется, пытается предостеречь, испуганно лопочет Олкотт и целится в чужую грудь профессор. Его руки откровенно трясутся - Митчелл чувствует это затылком, - и если он не возьмёт себя в руки, то рискует попасть не в Готорна, а в неё. Маргарет ненавидит слабых мужчин и несдержанные обещания. И, как назло, окружена сейчас исключительно такими людьми. Олкотт просчиталась со стратегией. Фицджеральд спустил Гильдию на ветер и, если бы не "маленькая женщина", помер бы в трущобах. Экклебург опустил руки, даже не пытаясь как-либо исправить ситуацию. Готорн же бросил её, перейдя на совершенно абсурдную сторону ради непонятных целей. Разочарование и обида оседают нерастворимой плёнкой на языке и на вкус похожи на незрелый лимон. Такие же кисло-горькие. Рваный выдох за плечом отвлекает от невеселых мыслей. Леди поднимает на время опущенные глаза и с удивлением наблюдает, как силуэт в чёрном делает несколько неровных шагов вперёд. Кажется, что наёмник сейчас оступится, поскользнется, упадёт, не удержавшись на своих двоих, но тот упрямо делает ещё один шаг и замирает. Чужие губы шевелятся все так же немо, но уже отчетливей. "Если хотите выжить - бегите. Прямо сейчас". Разворот - и кусочек сутаны исчезает за ближайшим поворотом. Профессор, наконец-то, начинает стрелять, но только зря тратит пули, дырявя обшивку стен. А Маргарет понимает, что ничего не понимает. Но под ногами дрожит пол, а над головой раненым зверем воет пожарная тревога. "...бегите. Прямо сейчас". ... И Митчелл бежит, пытаясь заглушить шумом каблуков чужие испуганные крики. Список предателей в её голове пополняется собственным именем на "почетном" первом месте.
39 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)