***
Когда эта церемония по унижению Рокуто была окончена, клоны увели его в тюрьму, а Нацу и Сакура пошли отсыпаться в гостиницу. Решили выступить завтра утром, так как на улице уже было достаточно темно, и велика вероятность того, что у Рокуто будут шансы сбежать. Обе куноичи уверены в своих силах, но перестраховка еще никому не вредила. А идея завалиться в кровать и заснуть сладким сном была заманчива. Мину за несколько часов до этого уже отправили в Коноху с сопровождением. Глава деревни решил, что подвергать такой унизительной церемонии девочку будет слишком низко, пусть она и является частью совершенных Рокуто преступлений. Мужчина сжалился и позволил ей уйти тихо и без лишних глаз. Сакура и Нацу уже подходили к своей гостинице, когда мужской голос окрикнул их: — Прошу, подождите! Сакура сразу же узнала этот голос и обернулась. К ним навстречу бежал мужчина, отец убитой Джун, и за ним медленно тащилась его недовольная жена. Нацу ткнула Сакуру локтем и вопросительно изогнула бровь, но в ответ получила лишь тихий шик, как намек на «не мешай». — Доброго вам вечера, — кивнула Сакура с маленькой улыбкой на лице. Нацу только осмотрела супругов и не стала вмешиваться в разговор. — Вам тоже, — мужчина был запыхавшийся и немного красный. Видно, что очень старался догнать девушек и не потерять их в толпе. — Я приношу свои извинения за беспокойство, но я хотел поблагодарить вас за то, что вы поймали маньяка. — О, — удивилась Сакура. — Это того не стоит. Это просто наша работа. — Все равно, — запротестовал мужчина. — Я… я рад, что теперь он получит по заслугам. Наша дочь… она была бы рада, узнав, что ее убийца понесет заслуженное наказание. Мне очень жаль, что наша предыдущая с Вами встреча не получилась такой, какой я хотел, но… спасибо вам обеим. Мы с женой хотим извиниться за тот неприятный случай… — Не стоит, — Сакура мягко улыбнулась в попытке сгладить нервное состояние супружеской пары. — Все в порядке. Я понимаю ваши чувства и ни в чем вас не обвиняю. Женщина облегченно вздохнула. Она действительно выглядела виновато: опускала глаза, облизывала губы, старалась спрятаться за мужем, казаться маленькой. — Прошу прощения, — подала голос Нацу. — Но нам нужно идти… — Да-да, конечно, — закивал мужчина. — Более не смею вас задерживать. Всего доброго! Вместе с женой они удалились, а Нацу и Сакура вошли в гостиницу.***
— Напомни мне больше никогда не соглашаться на такое, — проскрипел Наруто, когда Венди обрабатывала очередную ссадину. — Это была твоя идея, — спокойно напомнила та и перешла к следующей. — Это мне надо запомнить больше не соглашаться на безумные идеи подобного рода. Как знала ведь, что все плохо закончится… — Ой, да брось, — махнул рукой Наруто и в ту же секунду вздрогнул, зашипев от боли. Большинство ссадин и царапин уже было обработано, осталось всего ничего. Венди решила не пользоваться магией, дабы не привлекать лишнего внимания, и просто отправила клона за аптечкой домой. Было бы гораздо эффективнее, примени она магию, но они ушли в глубь дальнего тренировочного полигона, где запросто мог сидеть шпион или кто угодно. — Весело же было! Венди на минутку задумалась, а потом улыбнулась. — Ну да, было. — Бросьте! — засмеялся Хэппи. — Это было действительно круто! Нацу умрет от зависти, когда узнает! — Да, конечно, — фыркнула Шарли. — Чему завидовать? Тому, что вы, придурки, решили скатиться на лодке по земле, а в итоге перевернулись и кубарем скатились со склона? — Ты просто бука и не понимаешь веселья, — обиделся Хэппи и за свои слова тут же получил оплеуху. — Как думаешь, скоро они вернутся? — спросил Наруто и уставился в небо. Ветер медленно гнал облака по закатному небу, едва колыша массивные деревья. — Это же Нацу и Сакура, — улыбнулась Венди мечтательно. — Должно быть, на днях уже будут тут. Ты же сам их знаешь. Наруто хохотнул: — Да, ты права, — он прикрыл глаза.***
— Саске, ты куда? — заинтересованно спросил Джуго, когда увидел, что капитан куда-то засобирался. Саске надел плащ, закинул капюшон на голову и повернулся к сокоманднику: — Дорога займет несколько дней. Мне нужно выдвинуться сейчас, если я хочу попасть туда как можно скорее и привести план в действие. Орочимару осведомлен о том, что я нашел новое место для тренировок и хочу потренироваться там. Ваша задача — поддерживать эту легенду. Сообщи Суйгецу и Карин об этом. — Ты надолго? — На сколько должен, — отрезал Саске. — Не ходи за мной***
— Так… тебе правда понравилось? — спросил Наруто, когда распри Шарли и Хэппи приобрели более спокойный оттенок. Если раньше она орала на него, то теперь они переругивались тихо. Венди и Наруто решили оставить иксидов, дабы случайно не вмешаться и не получить по голове за это. — А? Да, конечно, — она чуть улыбнулась. — Это было весело. Вероятно, одна из самых веселых вещей, которая происходила за ближайшее время. И все это благодаря тебе… Венди покраснела и опустила голову вниз, так, чтобы Наруто не мог видеть ее поалевших щек. Тот удивился такому поведению, но ничего говорить не стал — не его дело. А вот от ее слов на душе стало очень тепло и приятно. — Знаешь… я думаю, что, эм, — Венди подняла голову и заглянула в бездонные глаза друга. — Нам стоит делать так чаще… если ты не против, конечно… — Ты что! — прервал подругу Наруто. Он схватил ее за руки и широко улыбнулся, глаза его так и горели нетерпением. — Буду рад! В абсолютно любое время! Особенно с тобой… Венди снова покраснела, и до Наруто дошёл смысл сказанных им слов. Их щеки одновременно покрылись алой краской, а Наруто, желая спасти непринужденную обстановку, начал оправдываться: — Ну… в смысле, что ты мой очень близкий друг, и я в любое время буду рад проводить время вместе с тобой, вот! Да, именно так, — Наруто отчаянно замахал руками. Венди смотрела на него, мысленно сравнивая его с ребенком, и не выдержала — громко засмеялась. — Эй, в чем дело? — насупился друг. — Почему ты смеешься? Я сделал что-то смешное? Венди, блин! — П-прости… — сквозь смех выдавила Небесная дева. — Просто… ты так… мило выглядел, что я просто не смогла сдержаться. Прости, правда. Наруто все еще смотрел на нее с обидой в глазах. Венди улыбнулась и потрепала друга по голове. Рядом с ним было спокойно, хотелось смеяться и улыбаться. С ним было легко на душе, приятно тепло. Венди сама не понимала, почему ей так хорошо рядом с ним, но она была готова проводить с ним все время, лишь бы это чувство не покидало ее. — Ладно, — наконец, принял извинения подруги Наруто и озорно улыбнулся. — Как насчет прокатиться еще раз? Венди ответила ему той же улыбкой: — Конечно!