♦ ♦ ♦
Через несколько минут они уже шагали вдоль взлётной полосы к самолёту Блейна. Блейн, надев свою фуражку на голову, взял Гвен под руку. Курт шёл рядом с её стороны — немного ближе к Блейну, и он не смог бы отвечать за свои действия. Когда они приблизились к самолёту, Курт увидел, что команда разлеглась на траве рядом. Он понятия не имел, как выглядят большие бомбардировщики. Когда ребята увидели Гвен, они мгновенно подпрыгнули на ноги, начав стряхивать грязь и траву с униформы. Все выстроились в линию, чтобы Блейн представил их как своих друзей — они едва ли обратили внимание на Курта, разглядывая только Гвен. Команда забралась в самолёт, забрав с собой Гвен — каждый стремился показать ей «свою» часть, за которую он отвечает. Они быстро позабыли про Курта и Блейна, которые по-прежнему стояли на улице. Блейн прошёл вместе с Куртом к переду самолёта, к огромной сверкающей носовой части, и указал на неё. — "Подростковая мечта"? — усмехнулся Курт. — Я не мог назвать её «Курт», ведь так? — Её? — Самолёты всегда «она». Как и корабли. В воображении Курта сразу нарисовалась картина, соответствующая имени, как те, что он видел в кинохронике. Длинноногая женщина стоит в пол оборота, улыбаясь через плечо, а её каштановые волосы ниспадают по спине. Кур приподнял бровь. — Ты выбирал название? — Да. Ну, я выиграл жребий, и всем парням понравилась моя идея, так что все счастливы. Курт улыбнулся ему. И Блейн широко улыбнулся в ответ. — Но присмотрись. Я дал особые инструкции. Курт подошёл ближе и вытянул шею, чтобы взглянуть на нарисованную надпись. Первое, что он заметил, глаза женщины. Зелёно-голубые, словно кошачьи, с длинными ресницами. Его глаза. Скулы были похожи на его собственные, что-то от его губ и, несомненно, его улыбка. — Пойдём, — нежно сказал Блейн. — Покажу тебе своё место. Курт наблюдал, как Блейн, легко карабкаясь вверх, забирался в самолёт, а его глаза сияли. Курт сделал это менее изящно, но ему всё же удалось. Так или иначе, на него всё равно никто не смотрел. — Осторожнее тут. Береги голову, — предупредил Блейн. Они залезли в кабину, сев бок о бок в оба кресла. Блейн жестом пригласил его занять левое кресло — кресло капитана, а сам занял место второго пилота. Курт осторожно провёл кончиками пальцев по панели управления, едва касаясь рычага. Рядом с одним из датчиков в рамке был маленький снимок, Курт узнал его без труда. Он, Рейчел и Блейн — они обнимали друг друга, сидя на диване. Блейн целовал Рейчел в щёку. Она, смеясь, запрокинула голову назад. Курт смотрел прямо в камеру, его глаза ярко сияли, и он смеялся. — Я сказал им, что это лучшая фотография моего любимого человека, который ждёт меня дома, — нежно сказал Блейн. — Это единственное, что я мог взять с собой от тебя. Этот снимок помогает мне возвращаться каждый раз. Губы Курта задрожали. Он желал протянуть руку, Блейн желал взять её. Но ниже находилась его команда, которая сыпала нелепыми фразами, рассказывая о своих достижениях и заставляя Гвен громко смеяться. — Каждая песня, что я пою… она для тебя, — прошептал Курт. — Они всегда для тебя. Через мгновение в кабину просунул голову Чарли: — Капитан, леди говорит, что у неё пересохло горло и ей необходимо выпить. — А мы знаем, что нельзя заставлять даму ждать! — Блейн игриво улыбнулся Курту.♦ ♦ ♦
Концерт той ночью прошёл великолепно. Толпа обожала подтрунивания между Куртом и Гвен. Они хрипло кричали, когда Гвен объявила, «наобум», имя капитана Андерсона и вытащила его на сцену под свист его команды, чтобы спеть “I've Got A Crush On You”, сидя на его коленях. Блейн никогда не боялся вызова, он подыграл ей, обхватив её бёдра и поигрывая бровями, чем вызвал ещё больше криков и подбадривающих возгласов от товарищей. Курт стоял в стороне, наслаждаясь каждой минутой представления. Личная корзина Гвен для пикника ждала в гримёрной вместе с только что прибывшей Джинджер, когда концерт закончился. Курт снова вскинул брови, когда Блейн подхватил её вместе с одеялом, повесил на предплечье и повёл их наружу. Ночь только начала опускаться на улицы. Гвен и Джинджер незаметно улизнули, когда они прошли последние казармы — Курт пытался выведать у Гвен, куда они направились, но безуспешно, хотя у него были некоторые подозрения. Блейн вывел его за базу, в сельскую местность. После небольшой прогулки они нашли близко стоящие друг к другу деревья — «Уединение», — прошептал Блейн, расстилая одеяло на небольшой поляне с прекрасным видом на океан и закат. Они медленно ужинали, смакуя еду и время, что они проводили вместе, тихо разговаривая. Летняя ночь была тёплой, и они лежали в объятиях друг друга, скрывшись от посторонних глаз. Они разговаривали обо всём и ни о чём — о повседневной жизни, надеждах и мечтах. Они смеялись друг над другом, поспорив из-за новых штор в столовой, в какое время года они, наконец, отправятся в Майами, планируя то, какой будет их жизнь, когда они снова будут вместе. Через некоторое время, после заката, когда действительно стало темно, они оба заснули. Блейн обнял Курта со спины, переплетая их пальцы.♦ ♦ ♦
Блейн проснулся от резкого удара по ноге и удара локтем по рёбрам. Курт. Курт боролся во сне, пытаясь убежать. Его дыхание было прерывистым, лицо скривилось, и слёзы текли по лицу из-под закрытых век. — Курт, — прошептал Блейн. — Курт, тебе снится кошмар. Всё хорошо. Курт продолжил ворочаться, сминая одеяло. — Курт, — резко сказал Блейн. — Ты должен проснуться. Это просто сон, малыш, — он легонько потряс плечо Курта, а затем немного сильнее. Глаза Курта распахнулись, отчаянно пытаясь что-то найти. Он протянул руки, хватая Блейна за плечи. — Это я, детка, — утешал его Блейн. — Всего лишь я. Курт вздрогнул и провёл руками по плечам Блейна, после чего сжал его ладони. — О боже. Я… Он замотал головой, слёзы всё ещё текли по его лицу. — Малыш, ты в порядке. Всё хорошо. Это всего лишь я. — Мне снилось, что тебе больно. Тебе было больно, и я не мог найти тебя. — Было больно, малыш, но больше нет. Со мной всё хорошо. Всё хорошо. — Ты кричал, — всхлипнул Курт. — Ты кричал, просил меня… и я сделал всё, что мог, но не смог найти тебя. — Чш-ш-ш, — Блейн прижал Курта к груди. — Всё хорошо, детка. Я здесь. Мне было больно, но сейчас со мной всё хорошо. Я потерялся, но они нашли меня. — Я просто… Я просто не мог… и, о боже, Блейн, я не мог найти тебя, — рыдания Курта заставляли Блейна дрожать вместе с ним. — Эй. Любимый. Всё хорошо. Теперь всё хорошо. Я в порядке. Всё хорошо. — Там всегда туман. И мгла. И я слышу тебя, но никогда не могу увидеть. И ты зовёшь… тебе больно, и ты просишь меня найти тебя. А я… Я никогда не могу тебя найти. — Теперь всё хорошо. Я здесь. Я здесь, рядом с тобой, Курт, — шептал Блейн Курту в волосы. Слёзы Курта замедлились, пока Блейн продолжал повторять снова и снова: — Со мной всё хорошо, малыш. Я здесь. Я с тобой. — Ты просто нужен мне. Ты нужен мне, Блейн. — Я здесь, Курт. Всегда. Было бы прекрасно, думать, что остаток ночи прошёл без слёз, без боли. Но это не так. Блейн заплакал, когда Курт кончил внутри него, эмоции переполняли его, пока его тело дрожало от наслаждения, а в глазах Курта был уверенный яркий свет. Курт сломался, когда Блейн поцеловал его плечо так, как он привык. Внезапно Блейн отстранился от Курта, вглядываясь в небо. Слабый гул над ними становился всё громче. Блейн подпрыгнул, натягивая штаны с привычной лёгкостью. — Курт, одевайся, — голос Блейна был твёрдым и приказывающим, каким Курт никогда его раньше не слышал. — Нам нужно уходить. Сейчас. — Что… — Курт сражался с пуговицами на своей рубашке, когда Блейн засунул ноги в сапоги. — Что происходит? — Нам нужно вернуться на базу, как можно быстрее. Брюки Курта были наполовину застёгнуты, пока он надевал обувь. Блейн протянул руки, чтобы слепо помочь ему, не отрывая взгляд от неба. — Это не наши самолёты.