***
Усадив на ноги горшочек с баранцем, Ива с Лиззи ели фрукты и обсуждали всё на свете. Фруктов оказалось настолько много, что, сидя час, они едва съели то, что было сверху! Иве больше всего понравились бананы, их она впервые попробовала их в Нехене, столице северного Та-Ааи. Такие сладкие и мягкие, они, ко всему прочему, были ещё и жёлтые — любимого цвета Ивы! Лиззи же больше нравились яблоки. Она ими хрустела так быстро, что Ива засомневалась, не ела ли она потому, что мастер решил заморить её голодом. Но нет: Лиззи уверила её, что есть ей не обязательно, но иногда она могла себе такое позволить. Баранцу же понравились ягоды. Конечно, как раз впору для его маленького рта! Лиззи Иве о многом рассказала. О том, как она единственный раз в жизни убиралась в комнате Неизвестного и, обнаружив там кровь, очень испугалась. Сбежав, она рассказала обо всём мастеру, а тот её отругал и послал назад. В комнате её уже встретил сам Неизвестный и вместо уборки предложил взамен прочитать любую книжку из его библиотеки. Лиззи очень обрадовалась, но, когда выбрала интересную, ни слова там не поняла и ушла расстроенная. Или историю о том, как Лиззи работала на вороньей почте, и встретила там Паука. Он попросил её прочитать вслух письмо, которое ему прислали. Сам Паук посвящал её в свои тайны! Или историю, когда она во время ночного обхода случайно наткнулась на беглого птенчика жар-птицы. Тот её сперва испугался: животные всё-таки чувствуют мёртвых и боятся их. Но Лиззи удалось взять птенчика в руки, хоть тот ей и обжёг ладони. Сэчико по щелчку пальцев вылечила ей кожу на руках. Несмотря на низкое положение, к големам многие относились вежливо. Как Ива и думала. Не одна она ведь такая! Вдруг Ива почувствовала, как её браслет задрожал. Ой! — Посиди здесь, Лиззи, — предупредила её Ива и подскочила к двери. Баранца Ива переложила Лиззи на колени. Баранец заблеял, когда Лиззи потёрла его макушку большим орочьим пальцем. Ива же открыла дверь и выглянула наружу. — О, Джант… Не ожидала, что ты придёшь, — удивилась она. — Ни здрасьте, ни до свидания, — усмехнулся тот. — Что-то случилось? — Заходи! Только быстрее! Джант удивился, но ступил внутрь следом за Ивой. Удивлённо застыв на пороге, он не мог отвести взора от Лиззи. — Ты! — вдруг воскликнул он. — Вы знакомы? — Да… А что? — удивлённо спросила Ива. — Прости, не помню, как тебя зовут… Ты ведь та самая подруга тренера Победоносца, да? — уточнил Джант. — Ничего, — улыбнулась големша. — Я Лиззи. Но за её улыбкой Ива не могла не заметить тени разочарования. — Не волнуйся, Джант нас не выдаст, — поторопилась объясниться Ива. — Да, Джант? — Ага… Извини, Лиззи, я просто удивлён, големам же нельзя общаться с обычными жителями. — Я понимаю, — грустно вздохнула та. — Если бы не это… я бы не отвлекала Иву. Лиззи кивнула в сторону корзинки. Баранец заблеял, щекой упираясь в её тонкую руку. — Ты ничуть не отвлекаешь, — обиженно сказала Ива. — Я вызвалась тебе помочь! — Я не должна здесь быть, я… — Это от Победоносца? — вдруг прервал Лиззи Джант. Лиззи удивлённо захлопала в его сторону глазами. Ива ещё удивлённее на него взглянула. — А… Да? — переспросила Лиззи. — Джант, в письме не было указано, кто это подарил, — дополнила Ива. Тот же подозрительно сощурился. Взглянув на корзинку, он хмыкнул и, прикинув что-то, ответил: — Лиззи, у тебя есть другие знакомые среди жителей Академии? — Ну… Такие, как Победоносец, нет. Она отвернулась. Ива не могла знать, но с радостью понимала: Лиззи смущалась. — Тогда очевидно. Только странно, что он не назвался… Он ведь такой горделивый. — Иногда гордость прикрывает то, каким никчёмным иной себя считает. Ива ответила, не раздумывая. Вспомнила. Однажды Светозар рассказал ей, как ненавидел драться. Сперва нарывался на драку, а потом не являлся на неё. И чем больше ему хотелось драки избежать — тем наглее он себя вёл. Но от самой драки бежал, как мог. Один раз ему всё же пришлось померяться силой с одним зверцом, и от страха Светозар ударил противника так, что тот ударился об угол стола и чуть не умер. Много позже, когда он окончил Высшую Школу Чудесных Наук, Светозар при любой подступающей драке говорил, что убежит, а Ива пускай справляется сама. Интересно, как ему теперь служится в модераториях? — Будете фрукты? — нарушила нависшее молчание Лиззи. — Можно на «ты», — улыбнулся Джант и уселся напротив неё и Ивы. — Я бы попробовал. Если тебе не жалко, конечно. — О, нет-нет! Я големша, мне столько не нужно, — хихикнула Лиззи. — Не подскажешь, сколько времени? — Не знаю, но на улице уже темно. — Ой-ой! — она вскочила с места, отставляя баранца рядом с собой. — Мне совсем скоро нужно будет отправляться на уборку! Ива, приглядишь за корзинкой? Ешьте, сколько хотите, мне не жалко! — Конечно, пригляжу. Спасибо, Лиззи! — улыбнулась Ива. — Что же до корзинки… Умоляюще взглянув на Джанта, Ива сама не знала, чего ждала. Хотелось как-то ободрить Лиззи, но что она сама могла сказать? Джант поймал её взгляд и тяжело вздохнул. — Одна вещь, напоследок, — раздражённо бросил он. — Завтра вечером поговорим с тренером Победоносцем. Я, к сожалению, многим с ним связан. Сходим, выясним, что там с корзинкой. — Ох… Тебе точно не сложно? — запричитала Лиззи. — Я не прошу… — Нет. Не сложно. Мне же надо только отвести вас, да? — вскинул бровь Джант. — С остальным, думаю, наша помощь не потребуется, — уверила его Ива. — О… Большое, большое спасибо! — радостная Лиззи пожала Джанту руку, да так, что Джанта затрясло. — Завтра увидимся! До свидания, Ива, Джант! — Пока, Лиззи, — улыбнулась Ива. — Ага. Пока, — бросил Джант. И Лиззи скрылась за дверью. Подсев ближе к Джанту, Ива обернула его хвостом. Джант, казалось, ничуть не удивился и взял из корзины ягоду ежевики. — Спасибо большое, — улыбнулась Ива. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Потому что помогать големам — занятие не из простых, — он положил ягоду в рот. Волосы его на миг воспылали. — Вкусно! — Почему? — спросила Ива. — Големам же не запрещено помогать. — Нет. Но, играясь с любимыми куклами профессора Сервуса, ты грозишься заработать себе большие неприятности. — Какие же? — игриво спросила Ива. — Я у него на хорошем счету. И вообще, я смелая! Вдруг Джант обернулся к ней. В его лице читалась холодная серьёзность. — Ив. Ты не знаешь профессора Сервуса, — выдохнул он, близко к ней наклоняясь. — Его заклятые враги зачастую пропадают без вести. Я не хочу тебя потерять из-за какой-то големши … — Она моя подруга! — жалобно воскликнула Ива. — Лиззи заслуживает стать счастливой! — Я по этому поводу ничего не говорю. Но, Ив, если это ставит твою жизнь под угрозу… В общем, будь осторожна, ладно? Он отвернулся. Сердце его заколотилось. Внешне он выглядел обиженным, но внутри, казалось, его одолевали противоречивые чувства. — Я справлюсь, Джант, — прильнула к нему сбоку Ива. — Если хочешь, ты можешь защитить меня. — Я бы рад… Но я не всегда могу быть рядом, — вздохнул он. — Только если мысленно. — Почему же? У меня есть идея! Ива вскочила на ноги. Достав из шкафа инструкцию для браслетов, она нашла в ней нужную страницу и передала книгу Джанту. — Точно! — удивился Джант. — Как я мог забыть? — Если мы установим это заклинание, ты всегда сможешь меня найти. Где угодно, — улыбнулась Ива. — А если мне будет грозить опасность, я подам сигнал! — Ты умница, Ив! — схватив её в охапку, он поцеловал её в волосы и зарылся носом в мех ушей. Ива ясно слышала свист его дыхания. — Не такая уж и умница. Ты бы это и без меня узнал, — скромно обхватила его руку она. — Ещё какая, Ив. — Ты просто не знаешь, сколько глупостей я успела совершить, Джант… — А знаешь, сколько их совершил я? — он отстранился, усмехаясь. — Хочешь глупостями померяться? Так вот, я тебя однозначно выиграю. — И правда хочешь? — усмехнулась Ива в ответ. — Да у меня на твои глупости их будет с десяток! — Что же… Как тебе, например, что я однажды изукрасил стены верхних этажей? Я нарисовал там улыбающуюся рожицу. — Ого! — удивилась Ива. — И Неизвестный тебя не убил за это? — Ну, в углу пришлось постоять, но это того стоило. Видела бы ты лица горожан! Они обо мне говорили ещё месяц… Пока краску отмывали! — Это сильно, конечно, но у меня есть кое-что посильнее… Я как-то переспала с едва знакомым мне зверцом, потому что думала, что любила его. Ива гордо улыбнулась. Джант же будто потух. Пламя поубавилось. — Почему? — печально отозвался он. — Прости… Я повела себя развязно, да? — неловко улыбнулась она. — Вот такая я. Грязная. Мне хотелось быть чуть менее одинокой. Получилось, что стало только хуже, ха… Я очень глупая, как видишь. Вдруг Джант притянул Иву только ближе. Обхватив её руками и ногами, он прижал её так крепко, что у неё вырывалось дыхание из груди. — Не вижу. Я тебя люблю, Ив, — пробормотал Джант. — И не позволю никому тебя оскорблять. Даже тебе самой. — Я тебя тоже люблю, Джант. И мне очень жаль, что ты полюбил такую, как я, — произнесла Ива, хихикнув. — Я серьёзно, Ив. Не говори так. Я люблю тебя… Джант повернул Иву лицом к себе. Прильнул к её губам. Нежно, неловко ловя её губы. Ива сперва удивлённо воспротивилась, но услышала томное: — Ив, я люблю тебя… Люблю… Ив… И отдалась ему во власть.Не говори так!
18 ноября 2020 г., 14:08
Среди тёмных закоулочков и запутанных проходов Ива отыскала чёрный вход почты. Лиззи с утра прислала ей письмо с описанием пути. Вели они в запрятанные в нижних стенках панциря комнаты, где проживали големы. Хотя словом «проживали» подобное описывалось с трудом: ни спален, ни уборных Ива не увидела. Помещения походили скорее на кладовые: здесь хранилось множество приспособлений, начиная от обычных метёлок и заканчивая навороченными приборами, значения которых Ива не знала. Особенно её поразила длинная трубка, засасывающая всё, что в неё попадало. Интересно, зачем она нужна?
Но не только кладовыми полнились коридоры. Двери вели и в какие-то большие залы. Ива лишь мельком в них заглядывала: внутри стройными рядами ходили пуриноподобные существа, собранные из частей тел самых разных рас. Громкий голос оглашал номера, и големы дружно шагали к распахнутым дверям. Механизм работал точно, как часы!
Наконец, Ива нашла нужную дверь. В отличие от других, она была помечена деревянной табличкой «Уровень разума: высший». Что это означало — Ива пока не знала.
Стоило ей стукнуть один раз по двери, как та распахнулась. Своевременно! В щёлочку выглянул знакомый печальный глаз.
— Фух… Проходи, Ива.
— Привет, Лиззи.
Улыбнувшись, Ива юркнула следом за Лиззи.
Оказавшись внутри, Ива застыла в ступоре. Её взору предстала полупустая комната. Лишь два ровных ряда деревянных стульев стояли друг напротив друга. Освещалась комната тусклой свечной лампой.
— Лиззи, а что это за комната? И почему тут одни стулья?
— Ну… Тут держатся големы высшего уровня разума, — объяснила она, словно её слова должны быть очевидны.
— И… Что это значит? — недоумённо переспросила Ива.
— Ой… Прости, я думала, ты в курсе! — обеспокоенно запричитала Лиззи.
— Ничего, я ведь не всезнающая…
— Я думала, вы, живые, всё знаете, — искренне удивилась та.
— Но ты ведь тоже когда-то была живой, Лиззи, — возразила Ива. — Между нами нет никакой разницы! Только ты, видимо, возрождённая, а я… Ну, не умирала ещё.
— Ох… Если бы големы хоть что-то помнили о прошлой жизни, они были бы такими счастливыми!
Лиззи улыбнулась и отошла к стене. Ива же наоборот — печально вздохнула.
— Иногда хотелось бы быть, как голем — забыть всё и жить с чистого листа…
— Нет-нет, Плакучая Ива, так нельзя! — обеспокоенно воскликнула големша, обернувшись. — Нужно дорожить своим прошлым. Это ведь единственное, что у нас есть!
Сказав это, Лиззи обиженно насупилась и принялась открывать незаметный ящик в стене. Ива удивлённо вздохнула. Ох… Она даже не подумала о том, что у Лиззи ведь и вправду ничего нет. Ни своих вещей, ни любимого дела, ни своей личности. Ей, Иве, стоило благодарить Матушку, что та подарила ей хоть какую-то жизнь.
— В этой комнате обычно сидят големы с высшим уровнем разума, — вдруг перевела тему Лиззи. — То есть са-а-амые умные из големов. А мебели тут нет, потому что мы не спим, не едим и ничем «живым» не занимаемся. Когда мы не заняты, мы просто сидим. Но это редко бывает. Да и это попросту скучно.
— То есть это комната твоя и твоих друзей? — спросила Ива, опускаясь на корточки рядом.
— Ну да. Мы среди големов самые умные. Но не такие умные, как вы, живые!
— Не говори так! Зачем ты себя так унижаешь? Насколько я тебя знаю, ты лично ничем не хуже других моих подруг.
— Правда? — обернулась обескураженная Лиззи. — Ну, я… Я голем. Мы не можем быть умными. Такова наша судьба…
— Я уверена: это просто россказни.
— Ива, у нас совсем мало времени…
Опомнившись, Ива кивнула. Нельзя терять ни мгновения!
Просунув орочью руку в дебри настенного ящика, Лиззи достала оттуда корзинку. Огромную, сверху донизу заполненную фруктами. Там лежали и наливные яблочки, и сладкие ягодки, и румяные персики. Ива принюхалась: настоящие фрукты! Она такие видела только на приморских рынках! Такие свежие и сочные фрукты — дорогое удовольствие, тем более для Ивиного родного Берского Царства.
— У-у-у! А от кого это? — спросила Ива. — Наверное, богатый сударь!
— Не знаю… В корзинке лежала записка.
Лиззи протянула Иве небольшую бумажку. Тоже недешёвая — обрамлена узором из розовых цветов. Развернув свёрток, Ива прочитала: «Твой самый большой поклонник».
— А твой ухажёр — настоящий романтик!
— Наверное… Выглядит всё это страшно.
— Страшно? — удивлённо навострила уши Ива. — Почему? Он же хотел сделать тебе приятно.
— Не знаю, — дрогнула Лиззи. — Мастер говорил не разговаривать с обычными жителями Академии… Это сулит неприятности.
— Почему так? Ты же со мной разговариваешь, и у тебя до сих пор не было проблем.
— Потому что никто об этом не знает, Ива. А это… Я даже не знаю, что делать с этой корзинкой.
Лиззи положила корзину на колени и повертела её. Она насупилась. Прислушавшись, Ива не услышала биения сердца Лиззи. Ох, а ведь её эмоции так просто не поймёшь!
— Так надо съесть фрукты. Разве нет? — неловко отозвалась Ива, разглядывая невероятную гору заморских сочных плодов.
— Ну, я могу… Но потом корзинку придётся выбросить.
— Почему же?
— Так мастер будет ругаться… Но мне ведь никогда ничего не дарили…
Лиззи прижала корзинку к груди. Нежно и осторожно, будто та вот-вот развалится.
— Если хочешь, можем перенести её в мою комнату, — предложила Ива.
— Но… Но у тебя будут неприятности из-за меня! — взволновалась Лиззи.
— Лиззи, мне ничего не будет. Всё в порядке. В Черепаховой Академии все свободны.
Ива отвернулась, понимая, как лицемерно прозвучала. Лиззи ведь тоже жительница Академии, но об её свободе не шло и речи.
— Я так рада, Ива! — воскликнула Лиззи, вскакивая на ноги. — Пойдём, пойдём! А ты будешь фрукты, Ива?
— Ну, если ты хочешь, разделим их с тобой вместе. Это же твой подарок, тебе решать, — ответила Ива, поднимаясь следом.
— Ура, Ива! Ты лучшая!
Запрыгав на месте, Лиззи похромала к выходу. Корзину, несмотря на её внушительные размеры, она с лёгкостью несла одной рукой.
— Нет, Лиззи. Это ты лучшая, — улыбаясь, ответила Ива.