Глава 34. Подсмотрено ведьмой
28 марта 2021 г., 12:52
Девушка не могла отвести взгляда от влюбленно глядящего на посетительницу Рона. Это был не ее друг, который бы скептично или наоборот самодовольно отнесся к вниманию со стороны девушки к своей персоне. Это был по уши влюбленный, блаженно улыбающийся незнакомец. Очевидно, что без заклятия эта девушка не была для него кем-то значимым, но под действием непростительного заклинания он становился ручным и на все согласным. В животе словно затянули крутой узел, а в голове стало тяжело, вески заломило. Схватившись за голову, Гермиона отдалилась от Рональда и уселась на лавку в углу магазина. Уходить так скоро не стоило, вдруг эта покупательница увлечет Рона пойти на свидание. Но стоя смотреть на эту картину маслом было выше ее сил. Перед глазами сразу же вспыхнул образ Малфоя, и, словно оплеухи, кадры из ее прошлого о том, как они с Драко держатся за руки, и их руки словно излучают свет, вот его яростный выпад, когда он впервые намекнул на свое отношение к ней, вот их первый поцелуй... Теперь Гермиона старательно пыталась прислушаться к себе и понять: то, что она чувствует к Драко, это действительно настоящее чувство или же это просто от обиды на Рона, за обман ее надежд, она просто привязалась к Малфою, потому что потянулась к теплу и тому, что предложил ей Драко - попробовать построить настоящие отношения? В груди будто иголкой кольнуло. Определенно она не чувствовала ревности сейчас и теперь ясно осознавала, что с Роном у них бы вряд ли что-то получилось, потому что Малфой теперь занимал все ее мысли, и только рядом с ним она чувствовала тот трепет, который может ощутить влюбленная девушка. Его забота и признания сделали свое дело, и блондину явно удалось влюбить ее в себя. Но те кошмары, которые отступили на время, так как Гермиона уезжала домой, в Хогвартсе все еще напоминали о себе и не давали покоя. Именно о них она не решалась никому рассказать, хоть и была с Драко крайне откровенна и в словах и в чувствах. Что-то настораживало, не давало ее интуитивному чутью на опасность расслабиться и наслаждаться жизнью. Ощущался какой-то подвох, хотя знакомый укол в сердце возникал каждый раз, когда она думала об этом: с чего бы ей не доверять ему? Конечно, Гарри рассмеялся бы ей в лицо, задай она ему такой вопрос. Однако она убедила себя в том, что сомневаться в нем теперь, настолько сблизившись и доверившись, было равносильно предательству с ее стороны.
Немного приведя мысли в порядок, девушка встрепенулась, когда на нее чуть не уселся мальчик, и быстро поднялась, высматривая в толпе Рона, который уже давно оделся, вышел из-за прилавка рука об руку с той самой привлекательной девушкой в обтягивающей мантии. Его брат выглядел слегка ошарашенным от такого зрелища, но лишь хмыкнул в ответ на взгляд Рона и встал вместо него за кассу. Гермиона не стала подходить к нему с расспросами, чем бы обнаружила себя, а потихоньку поплелась за парочкой. Джинни и Гарри стояли неподалеку, накинув на головы капюшоны, а Рону, собственно было плевать на всех вокруг. Он шел, как собака на поводке за хозяйкой, и ничего не делал против ее воли. Подкрадываясь сзади, Гермиона не смогла разглядеть лица незнакомки. Стоило бы рискнуть и обойти их спереди, но прохожих рядом не было, и ее следы могли бы заметить. Поэтому она лишь ощупала внимательным взглядом девушку сзади и удивленно взглянула на ее волосы, которые светлыми прядями рассыпались по плечам и прятались под мантией.
Оказавшись в местной гостинице над нелюдимым баром, Гермиона проскользнула вслед за интересовавшими ее посетителями и быстро произнесла мысленно оглушающее заклинание в сторону бармена, когда тот услышал скрип половиц под ее ногами.
Чем занимаются в номере гостиницы два разнополых человека - объяснять не стоило, и Гермиона лишь проводила пару до двери, шумно выдохнув и опустив голову. Однако проснувшаяся в ней ищейка заставила ее нагнуться и взглянуть напоследок в замочную скважину, покраснев при этом до кончиков ушей.
К ее глубокому изумлению предполагаемые влюбленные не повалились на кровать и даже не удосужились приобнять друг друга. Ничего не было слышно - видимо ведьма позаботилась об этом, но видно было следующее: в скромном номере деревенской гостиницы рядом с большой кроватью в углу примостилась колыбелька. Няней ребенку, который проворно шевелил ручками, служил мужчина, казавшийся смутно знакомым. Рон стоял немного ошарашенным рядом с ведьмой, которая все еще не сняла капюшон. В один миг лицо Рональда озарила улыбка, когда ребенок потянулся к нему, а сурового вида мужчина, тут же бережно прижал его к себе.
Больше Гермиона не могла здесь оставаться, так как послышался скрип на лестнице. Быстро скользнув к нише, девушка притихла. Кто-то поднимался к ней и это кто-то заставил ее разозлиться по-настоящему.