ID работы: 8341372

Тиндомерэль

Гет
PG-13
Заморожен
109
Размер:
73 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 23 Отзывы 32 В сборник Скачать

Озерный город

Настройки текста
Река вынесла нас к берегу, течение ослабло. Нужно было очень быстро выбираться и искать способ, как перебраться через озеро. — Мы оторвались от орков! — крикнул Двалин и начал грести руками к берегу. — Ненадолго! Течение ослабло! — сказал Торин. — Гребите быстрее! Мы пристали к берегу. Гномы еле-еле выходили из бочек — ноги затекли настолько, что каждый шаг давался с огромным трудом. Бильбо помог мне выбраться на берег. Я присела на камень и положила руку на все ещё ноющее плечо. Бильбо присел рядом и взял за руку, поддерживая. — Нужно её вытащить, — я взялась за древко стрелы и резко дёрнула. Боль пронзила всё тело. Я сжала кулаки, стиснула зубы и выругалась. — Твою мать! Бильбо помог мне перевязать плечо, а гномы тем временем перевязывали рану Кили. Я осмотрелась: мы были на каменистом берегу реки, а на другом простирались лесные чащи. Вода была кристально чистая и, если приглядеться, то на дне можно было разглядеть обитателей подводного мира. Мы с хоббитом пошли к отряду, тут кто чем ни занимался: Торин раздавал команды, Кили и Фили уже в десятый раз перевязывали ногу, пытаясь остановить кровь, Бофур же сидел на камне и выливал воду из сапогов. — Нужно выбираться отсюда, — сказал Торин. — Давайте тогда переплывем озеро, — предложил хоббит. — Опять в бочках? Ты смеёшься? — Оину эта затея не понравилась. — Значит обойдем, — заключил Бильбо. — Орки нагонят нас, не сомневайся, — Двалин подошёл к нам. Тут меня привлёк звук натягивающейся тетивы. Мы разом обернулись. Позади стоял человек, в руках он держал лук, целясь в нас. Двалин схватил первую попавшуюся ветку, а Кили, схватив камень, хотел обезоружить врага. Но человек оказался подготовленным: он быстро вытянул стрелу и попал в ветку, а затем он выбил камень из рук гнома тем же способом. Мы все опешили от таких быстрых движений. — Бросишь ещё, тебе конец, — обратившись к Кили, предупредил он нас и вышел на свет. Человек был весьма симпатичным: чёрные, как воронье перо, волосы были аккуратно собраны на затылке, в карих глазах читалось безразличие и в то же время уверенность, а щетина придавала ему мужественности и шарма. Мужчина начал грузить бочки в свою лодку, а мы с отрядом переглянулись и поняли, что такой шанс упускать нельзя. Идти на переговоры вызвался Балин. Он осторожно вышел к лучнику. — Прости, а это не твоя лодка вон там, — гном кивнул в сторону, но, похоже лучник был не очень сговорчив. — Ты не сдаёшь её в наем? — Балин пытался осторожно уговорить его, чтобы тот помог нам. — Да хватит уже любезничать! — Двалин как обычно был чем-то недоволен. — Спешите куда-то? — На этот раз недовольство сыграло нам на руку. — А тебе то что? — Торин был раздражен. — Я знаю откуда эти бочки, — человек погрузил ещё одну и осмотрел наш отряд. — И что с того? — снова пробурчал король. — Уж не знаю, что у вас за дела были с эльфами, но обернулись они скверно, — мужчина провел ладонью по бочке, где недоставало кусочка. — Нам нужно попасть в город. Нам нужна еда и оружие. Прошу тебя, помоги нам, — на этот раз не вытерпела я, но лучник лишь холодно взглянул на меня, не сказав ни слова. "А я ещё думала, что гномы упрямые" — я покачала головой, соглашаясь с внутренним голосом. — С чего вы взяли, что я стану помогать? — лодочник снова окинул нас взглядом. — Твои сапоги видали и лучшие дни, как и твоё пальто, — Балин ходил около лодочника, пытаясь уговорить взять нас с собой. — Уверен, тебе надо кормить семью. Сколько у тебя детей? — Парень и две девочки. — И жена у тебя просто красавица, — гном хитро улыбнулся. — Ага, была, — с горечью сказал человек, — но все равно, я не стану вам помогать. Бургомистр города делает все, чтобы не гневать короля Трандуила. Если хотите попасть в город, то ищите контрабандиста, — лодочник начал отвязывать лодку. — А мы ему заплатим втройне, — я вышла вперёд. Похоже, это предложение заинтересовало лодочника, и он взял нас с собой. Мы плыли уже около часа. Вокруг нас плавали огромные куски льда, а из-за тумана путь было еле видно, поэтому иногда лучник резко сворачивал в сторону, отчего гномы только ворчали. — Хватит ворчать, скажите спасибо, что он взял нас, — сказала я и протянула Балину четыре серебряные монеты, плату за наш проезд. — Она права. Вы бы лучше поблагодарили Барда за помощь, — сказал хоббит. — Откуда ты знаешь его имя? — проворчал Двалин. — Логично предположить, что спросил, — заявила я, на что гномы нахмурились, а Бард хмыкнул. Ещё около получаса мы проплыли в тишине, пока откуда-то не начали доноситься голоса. — Деньги, быстро, — Бард протянул руку. — Но мы ещё не приплыли! — Торин встал между Балином и Бардом. — Впереди досмотр, если хотите плыть дальше, давайте деньги, — гномы все же отдали деньги, а лодочник сказал нам садиться в бочки. Мы залезли внутрь и сидели, как мыши. Вдруг лодка остановилась, а Бард сошёл на берег. — Кто-нибудь посмотрите в чем дело! — скомандовал Торин. У Бильбо на бочке было небольшое отверстие для пробки. Он начал смотреть, где Бард. — Бард стоит там с каким-то человеком, — начал хоббит. — Теперь он указывает на нас! — голос хоббита дрогнул от страха, а у меня внутри все похолодело. — Теперь они жмут руки! — Предатель! — прошипел Торин. — Он продал нас! Но внезапно откуда-то сверху на нас начала падать рыба. Этой рыбой нас завалили полностью, чтобы никто не смог увидеть, что в бочках. Я сидела согнувшись в три погибели, тело начало затекать, а запах рыбы только усугублял ситуацию. Кажется, что я вся пропиталась этим запахом. Прошло ещё около часа, и тут я почувствовала сильный удар по бочке, отчего та с с грохотом упала. Вся рыба разлетелась в разные стороны, а я приземлилась на больное плечо. Из раны снова пошла кровь, я сжала её, пытаясь остановить кровоизлияние. Бард тут же бросился ко мне. — Прошу прощения, я не знал, что ты в этой бочке. Дай взгляну, — он убрал бинты и осмотрел рану. — Надо будет перевязать, но сначала доберёмся до дома. Меня это слегка удивило. Гномы уже вылезли наружу, ожидая, какие действия будут дальше. Бард повёл нас по улицам города. Вокруг были дома, вдоль деревянных мостов сидели люди и чем-то торговали, а некоторые даже удосужились обустроить себе место для торговли. Вся их утварь была разложена на деревянном столе, над головой была крыша на случай дождя. Около мостов было множество привязанных лодок, многие люди передвигались по городу именно на них. Бард было уже хотел провести нас дальше, но его остановил мальчик лет четырнадцати. Он был похож на Барда и я сразу догадалась, что это его сын. — Пап, за домом следят! — сказал мальчик. Бард нахмурился, от чего морщины на его лбу стали сильнее выражаться. — Слушайте внимательно, — Бард повернулся к нам, — сейчас вы ныряете под воду и плывёт прямо вон до того дома, — он указал прямо. Там стоял дом с синей крышей. — А как нам попасть внутрь? — спросил Торин. — Как только достигнете дома, не высовывайтесь, пока Баин не постучит по стене, тогда можете подниматься на поверхность, — Бард и Баин пошли к дому, а мы начали спускаться в ледяные воды озера. Как только я опустила ноги в воду, меня сковал холод, внутри все замерло, но делать было нечего. Я глубоко вдохнула и погрузилась под воду. Я поплыла за отрядом, и вскоре мы достигли дома Барда. Баин постучал по стене, и мы начали вылезать из воды. Но то, как лучник решил провести нас в свой дом удивило (это ещё мягко сказать) не только меня. Я всплыла на поверхность и сразу поняла, что лодочник провел нас в дом через туалет. Я вылезла из воды и пошла наверх. Там две милые девочки выдавали нам одеяла. Младшая разносила тёплый чай, а старшая топила камин, подбрасывая в него дров, чтобы мы согрелись. В доме было уютно: посреди комнаты стоял широкий стол для обеда, а над ним находились сушёные травы. Около дальней стены была кушетка, похоже, на ней спал Бард, а дети спали на втором этаже, туда вела широкая лестница. — Нужно осмотреть рану, — Бард подошёл ко мне. Я сняла повязку и оголила плечо, но каково было моё удивление, когда я увидела, что рана почти зажила! — Невозможно, — произнёс удивлённый лучник. — Рана не может так быстро заживать! Ты же обычный человек. — Я не человек, — ответила я и натянула рукав на плечо. — Кто же тогда? — спросила маленькая девочка. Кажется, Бард называл её Тильда. — Я маг, — ответила я. Девочка тут же побежала к сестре. — Сигрид, у нас в доме настоящая волшебница! — Старшая сестра не уделила этому особое внимание, она постоянно крутилась вокруг отца, помогая. — Давно к нам волшебники не заглядывали, — усмехнулся лодочник, я лишь улыбнулась. В это время Торин подошёл к окну и обомлел. — Гномий стреломет, — От его слов все гномы тут же встали. Торин поведал нам историю про день, когда дракон атаковал Дейл и занял Одинокую гору, лишив гномов дома. После рассказа мы собрались в небольшой круг и начали решать, что же нам делать дальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.