Возможность выплеснуть чувства

NC-17
Завершён
69
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 969 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник

Не время для мести, моя королева

Настройки
Ферид не приходил в себя несколько дней, но это нисколечки не волновало королеву. Он как и лежал на холодном полу без сознания, так и продолжал лежать. Крул даже не соизволила сжалиться над ним: она оставила его «безжизненное» тело лежать в таком же положении, в каком он и упал. Несколько раз она пинала его, пытаясь привести в чувства, но на большее не решалась, вернее, не считала это нужным: этот напыщенный вампир обязан знать свое место. В итоге, ровно через пять дней, он сам очнулся. Батори не помнил, что произошло с момента его отключки и от чего это было. Но один сюжет всё же остался в глазах: как Крул снова доказывает свои силы и начинает мстить. Это раздражало его, это единственное, что он вспомнил. Эта розоволосая, не зная, кто сейчас сильнейший вампир Японии, пытается доказать самому Его Величеству, что он ей и в подмётки не годится. Оглядев комнату, он увидел гордо сидящую на его кровати Крул Цепеш, которая так и сверлила его мёртвым взглядом. Ферид не поддался своим чувствам и опять продолжил глупо улыбаться, игнорируя то, что она его начинает раздражать. Бывшая королева Японии не может смириться с тем, кто сейчас властвует её страной, и пытается всеми силами завоевать обратно своё положение. Сейчас Крул — его подданная, но она продолжает считать наоборот. — Наконец-то ты очнулся, — сказала довольно спокойно вампирша. — А ты как всегда прекрасна, моя королева. Не слишком ли жестоко оставить меня на холодном, грязном полу? — Возьмём в счёт, что я была скована цепями и хотела крови. Пол там не менее грязный и холодный. — продолжала спокойно вести диалог. — Не время для мести, моя королева. — Заткнись, — немного разозлилась. — Ты не понимаешь, в каком ты положении, моя королева. Сейчас ты демонстрируешь мне своё обнаженное тело, а я хотел искупить вину за порванный наряд. — состроил грустную физиономию. — Ты абсолютно прав. Тебе за все нужно искупить вину, в том числе, и за порванный наряд, но как же ты поступишь на этот раз? Твоего неверного шага я больше не прощу. — Всё пройдёт идеально, моя королева. Нам стоит сделать мерки для пошива на заказ. Обещаю не распускать руки. Только замерки. — лыбиться. — Не нравится мне эта идиотская улыбка…
Примечания:
69 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)