Самое дорогое, что есть у меня. История брата и сестры

PG-13
Завершён
14
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 15 716 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Глава 2

Настройки
— Рейвен! — сквозь сон услышала девочка. — Рейвен, детка, ты уже проснулась?       Малышка вздрогнула. Чей это голос? Откуда эта женщина знает её имя? И где она вообще находится? Ах да…       Ручка двери повернулась. Рейвен крепко зажмурилась и приняла облик белокурой девочки с маленькими серыми глазами. Когда она снова открыла глаза, в её комнату вошла женщина, которую Рейвен видела на фотографии в кухне вчера поздно вечером. С ней был и Чарльз. Незаметно для матери мальчик показал Рейвен большой палец. Та слабо кивнула. — Доброе утро, солнышко, — улыбнулась женщина. — А что же ты завтракать не спускаешься? — Я… Я сейчас, ещё минутку поваляюсь и приду… Мама… — Ну хорошо, — женщина вышла из комнаты, а Чарльз подсел к Рейвен на край кровати. — Как тебе спалось? — Если честно, даже не могу вспомнить, когда последний раз так сладко спала. А что сегодня на завтрак? — Оладьи. Хочешь — с джемом, хочешь — со сметаной. — Хочу с джемом. Как же это всё здорово! До сих пор не могу поверить, что это всё наяву. И мне правда можно остаться у вас. И даже называть мамой твою маму… — Можно, конечно, можно. — Да, а где же обещанные куклы? — вдруг вспомнила Рейвен. — Ах ты! Об этом я совсем и забыл, — хлопнул себя по лбу Чарльз. — Пойду спрошу у мамы, где они. А ты пока ступай на кухню. Люси уже давно накрыла. Это служанка наша. — Да, я так и поняла.       Как оказалось, Чарльз успел предупредить и Люси тоже, так что появление Рейвен не стало для неё сюрпризом. — Садись скорее! — поторопила Люси девочку. — Кушай, пока они не остыли! — Спасибо, Люси. Положи мне, пожалуйста, джем. — Сейчас-сейчас… — Какой же у вас большой дом! — восхищённо сказала Рейвен Чарльзу, который ждал её в той же самой комнате, в которой она ночевала. — Ну просто огромный… Я таких ещё не видела… Он будто специально создан для того, чтобы играть тут в прятки. — Хочешь, давай сыграем. — Прямо сейчас? — Ну, сначала можешь посмотреть свои новые игрушки, а потом обязательно поиграем. — Ура, куклы! — обрадовалась Рейвен. — Наконец-то! — Не забудь маме сказать спасибо. — Не забуду. Вот эта мне больше всех нравится, — Рейвен показала на черноволосую куколку с огромными карими глазами и острым носиком в красном бархатном платье и коричневых туфельках. — Кажется, это была и мамина любимая кукла… — Чарльз неожиданно поднял брови. — Ого! Ничего себе фокус! — Какой фокус? Ты о чём? — Ну ты даёшь, Рейвен!.. — продолжал Чарльз, будто не замечая удивления девочки. — Сходство просто поразительное. — Сходство с кем? — О, так ты это сейчас… неосознанно? — Да что — это? — недоумевала Рейвен. — В зеркало посмотри.       Рейвен подошла к зеркалу и тут же отпрыгнула от него. Так вот что так удивило Чарльза! Не отдавая себе отчёта в своих действиях, она случайно превратилась в увеличенную копию понравившейся куклы — те же тёмные волосы, то же алое платье, даже форма носа и разрез глаз… — Ой! Я просто пока ещё не научилась до конца контролировать свои силы. — Ничего страшного. Скоро обязательно научишься. — Буду очень стараться, — кивнула Рейвен и снова стала белокурой и сероглазой. — Так что, играем в прятки? — Спрашиваешь! Конечно, играем! — Только чур не использовать наши способности и в саду не прятаться, ладно? — Ладно. — Ну, води первой.       Рейвен встала лицом к стене. За её спиной негромко хлопнула дверь. — Раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать! — быстро выпалила Рейвен и выбежала из комнаты. — Чарльз, я иду, слышишь? — Рейвен, не шумите, пожалуйста, — послышался голос миссис Ксавьер. — Ладно, мама, будем шуметь потише, — откликнулась Рейвен и про себя подумала: «Вот это я сказанула!» На цыпочках она подкрадывалась к каждой двери в длинном коридоре и внимательно слушала, не хихикает ли там кто. Нет, ну в самом деле, смешно же получилось!.. «Шуметь потише»! Но, похоже, Чарльз либо не посчитал эту шутку смешной, либо прятался в другой части дома и попросту не слышал её.       Рейвен спустилась на кухню. — Люси, ты не видела Чарльза? — спросила она служанку. — Нет, я его не видела, — покачала та головой.       Рейвен пытливо посмотрела на женщину, но не смогла определить, говорит ли она правду или же на самом деле знает, где спрятался Чарльз, и просто лукавит. Интересно, а как Чарльз вчера определил, что она его обманывает? Есть какой-то секрет, который позволяет понять, что человек говорит неправду? Надо будет обязательно спросить у него, как это работает. Когда она его найдёт. — А может, он в саду? — предположила служанка. — Что? — очнувшись от своих мыслей, переспросила Рейвен. — Я говорю, может быть, он в сад побежал, — повторила Люси. — Нет, — Рейвен помотала головой. — Мы договаривались, что там прятаться нельзя. — Ну, тогда я даже не знаю.       Рейвен продолжила поиски. «Сколько же тут комнат!.. Половина даже вроде бы и не используется… Так-так-так, а здесь у нас что?»       Она заглянула в комнату. В углу стоял большой шкаф для одежды, и Рейвен показалось, что одна дверца закрыта неплотно. — Ага! Вот ты где, Чарльз! — торжествующе крикнула она, распахивая обе дверцы шкафа, но тут же радость сменилась разочарованием. Чарльза в шкафу не было. Рейвен вышла из комнаты и задумалась. Где она ещё не искала?..       А что, если Чарльз никуда не убегал, а сразу же спрятался в той же комнате, где она считала, стоя лицом к стене? Да, она слышала, как хлопнула дверь, но это же не обязательно означает, что Чарльз вышел из комнаты. Она бросилась обратно, толкнула дверь комнаты и заглянула под кровать. — Нашла! Вылезай! — Молодец, — похвалил Чарльз, вылезая из-под кровати. — Теперь твоя очередь прятаться.       Рейвен, коротко кивнув, выбежала из комнаты и сначала метнулась было в одну сторону, но потом подумала, что Чарльз, скорее всего, в первую очередь будет искать именно там. Она же сама начала поиски именно оттуда. Надо придумать что-то другое… — Раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать! — донеслось из-за двери. — Кто не спрятался, я не виноват!       Чарльз вышел из комнаты и огляделся, раздумывая, куда могла побежать Рейвен. Вдруг он заметил на лестнице Люси и ускорил шаги. — Попалась! Рейвен, ну мы же договорились — играем без способностей! — Да я просто спрятаться не успела, хотела добежать, — начала оправдываться Рейвен, превращаясь из Люси обратно в белокурую сероглазую девчушку. — Погоди… А как ты догадался, что это я, а не она? Значит, ты тоже нарушил правило! — Вот и нет. — Как же — нет? — Я только что видел Люси из окна твоей комнаты, она пошла на рынок и была уже почти у самых ворот. Даже если бы она что-то забыла дома, то всё равно не успела бы так быстро вернуться сюда и пойти обратно. — Ладно, поверю тебе на слово. Ну… А можно я сейчас перепрячусь? — Перепрятывайся, — разрешил Чарльз и крепко зажмурился. — Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!..       В прятки они играли до самого обеда, а после дневного сна побежали в сад. Там Чарльз смастерил для маленькой подруги качели. Рейвен была в восторге. — Только раскачай меня посильнее, — попросила она, усаживаясь на качели. — А не испугаешься? — Нет, не испугаюсь. — Ну, смотри!.. Позабыто всё на свете, сердце замерло в груди, только небо, только ветер, только радость впереди…       А вечером погода неожиданно испортилась, началась гроза. — Ну вот… — расстроенно протянула Рейвен. — Я так вообще сегодня не засну. — Почему же? Грозы боишься? — Угу. — А давай я тебе книжку на ночь почитаю, так ты отвлечёшься и не будешь думать о дожде. — Ну, давай попробуем. А что ты будешь читать? — «Алиса в стране чудес». Думаю, тебе понравится. — А-ли-са, — по слогам повторила Рейвен. — Может, мне ту куклу так назвать? — Это уж сама решай. Итак, глава первая. «Кроличья нора»…       Неожиданно за окном опять сверкнула молния, затем послышался раскат грома. Рейвен тоненько вскрикнула. — Ну что ты… — Чарльз погладил её по руке. — Я же с тобой. Значит, бояться нечего. Да и дождь скоро уже закончится. — Откуда ты знаешь? Или просто успокаиваешь меня так? — И то, и другое. — Это что же получается — можно самому определить, когда закончится гроза? — Можно. Завтра я тебя научу. — А почему не сегодня? Не сейчас? — Сейчас мы читаем про Алису, а потом надо будет спать ложиться. Всё сразу мы не успеем. — Ладно, завтра так завтра…       Книга Рейвен очень понравилась. Особенно она хохотала над стихотворением, в котором главная героиня перепутала все слова: Вот дом, который построил жук. А это певица, которая в тёмном чулане хранится, в доме, который построил жук. А это весёлая императрица, которая часто кусает певицу, которая в тёмном чулане хранится, в доме, который построил жук. — Дети, уже поздно! — мама постучала в дверь. — Гасите свет и по кроватям. — Сейчас, мам, совсем немножко осталось, — отозвался Чарльз. — Ну, Чарльз… Может быть, ещё одну главу? — попросила Рейвен. — Я постараюсь смеяться потише. — Ладно, — согласился Чарльз, — но только одну. — Ура! Ой, то есть… Ура…
14 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник