ID работы: 8348998

Midnight's son

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
161
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
344 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 50 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Если сон действительно для слабаков, то ты один сильных ублюдков, потому что не можешь вернуться к нему. Ты тащишься обратно в свою квартиру и входишь в нее без доставаний от Терези, вероятно, она заснула, как нормальный гребаный тролль. Сейчас ты измучен, но в то же время странно взвинчен. Никто не знает, что ты уходил. На этот раз даже Дирк. Ну, никто в квартире об этом не знал. Терези не в счет, но ты совершенно уверен, что она никому не расскажет. Или будешь на все сто процентов уверен, как только купишь ей новые мелки. Кстати о Дирке, ты же оставил ему записку, когда уходил, на случай, если он вдруг проснется. Судя по отсутствию обвинительных оранжевых текстов в достаньКореша, он так и не увидел ее. Тогда стоит пойти и убрать эту записку. Ты снова крадешься по коридору, тихо скользя в одних носках. Твоя комната находится в самом конце. Хоть бы Дирк все еще спал. Медленно открываешь дверь в комнату, и то, как она скрипит, заставляет вздрогнуть. Когда ты уходил, она так не делала. Открываешь дверь настолько, насколько необходимо, чтобы войти, и протискиваешься внутрь. Ага, вот и Дирк, дремлющий со своими белокурыми волосами в изголовье кровати и окруженный кусками будущих роботов. Как он может выглядеть так уютно, прижимаясь к металлу? У тебя еще будет время подумать об этом позже, а сейчас за работу. Ты решительно поворачиваешься и оказываешься лицом к двери, и тут же срываешь эту бумажку, как будто ничего не было. Могут ли руки так быстро двигаться? Должен же быть какой-то эквивалент моргания, но для рук. Чтобы быстро хватать всякое барахло и дерьмо. А почему бы и нет, черт возьми? В этом есть смысл. Моргоруки — это явление, которое ты только что открыл. Сегодня ты попробуешь использовать это слово вслух. Это основная цель на день. Пока ты стоишь перед дверью и решаешь этот вопрос, кровать Дирка начинает скрипеть, когда он просыпается. — Дейв? — он потирает один глаз открытой ладонью. — Какого хрена ты встал так рано, бро? — Просто так. — ты пожимаешь плечами. — Не мог уснуть. Я решил просто встать, сварить кофе, позавтракать, ну, знаешь, обычное дерьмо. — Ты даже оделся? — Дирк тянется к своим остроконечным очкам. Ты смотришь вниз. Вчерашняя одежда все еще на тебе. К счастью, у тебя есть примерно пять одинаковых футболок, так что Дирк ничего не заметил: — Да. Похоже, ты застрял в этой одежде еще на один день. Дирк одобрительно кивает: — Отлично. Разбуди меня, когда будет кофе, чтобы я мог притвориться, что все еще сплю, а потом бессвязно ворчать, когда ты принесешь его для меня, потому что сейчас слишком рано. — Эй, — обиженно восклицаешь ты, — Я не говорю ничего бессвязного. Я несу чепуху и бормочу что-то невнятное, но никогда не бессвязное. — Да, конечно. Иди готовь кофе. — Ты даже не собираешься спать. — Верно. Но все равно сделай то, о чем я тебя просил, чтобы ты смог попробовать сам себя. — Я пробовал себя раньше, чтобы ты знал. У меня вишневый вкус. — Отвратительно. — Именно это я и сказал, когда Терези рассказала мне. Я ушел. — Давай Ты шаркаешь по коридору на кухню, комкая записку в руке. Это было близко. Немного слишком близко, для твоего комфорта. Ты выбрасываешь записку в мусорное ведро. Уходя в полночь в выходные, можно было легко все объяснить, но возвращаться домой в предрассветные часы, когда над головой нависла угроза школы, было совсем другое. Ты включаешь кофеварку и решаешь, что сейчас, вероятно, самое лучшее время, чтобы помыть свой термос. И только сейчас, пока доставал оскорбительно пустую бутылку из сумки, ты вспомнил, что у тебя еще есть полная дорожная кружка кофе, которую дал Каркат. Ты отпиваешь и умудряешься оставить небольшой ожог на языке. Он все еще был довольно горячим. Это очень хорошая кружка, или, по крайней мере, она хорошо поддерживает тепло. Ты не хочешь ее возвращать. Ты допиваешь кофе как раз вовремя, чтобы новый напиток успел приготовиться, и наливаешь в кружку еще. Очевидно, ты когда-нибудь вернешь ее, но только не сегодня. А может быть сегодня, в зависимости от того, как быстро ты выпьешь кофе и встретишь Карката в школе или нет. — Дирк, кофе готов! — кричишь ты, потому что слишком лень, тащиться туда и разбираться с дерьмом, как он того хотел. Это хороший компромисс. — Ладно, круто. Налей мне. Ты наливаешь ему, а затем и для обеих твоих сестер. Также ты оставляешь достаточно и для своего отца. Ты понятия не имеешь, когда он проснется, но надеешься, что скоро и кофе все еще будет горячим. Когда Роуз заходит в комнату, вытягивая руки над головой и выгибая спину, ты стоишь на кухне, пьешь кофе и нюхаешь свою рубашку, чтобы проверить запах, — Доброе утро, Дейв. Какая неожиданность, что ты встал так рано. Я думала, что ты Дирк. — Да ты только посмотри на себя, если говорить о сюрпризах! Ты же одета в оранжевое! — Да, это так. Разве мне нельзя носить яркие цвета, Дейв? — Нет, конечно же это не так. Я же не цветная полиция. Это дело Терези, разбирайся с ней. Просто обычно, когда ты носишь такие цвета, они получают странно отталкивающий вид или что-то в этом роде. Эта штука просто — не смей анализировать это — просто симпатичная. Почему ты все время называешь чужую одежду милой? Сначала свитер Карката, а теперь маленькое оранжевое платьице Роуз. Ты решаешь, что думать о Каркате в симпатичной одежде, пока пьешь из его кофейной кружки, возможно, не очень хорошая идея. Особенно в такую рань, когда ты не можешь по-настоящему контролировать направление своих мыслей. Она усмехается и берет свою чашку кофе, обхватывая пальцами керамическое тепло: — Как же я могу не анализировать это? — Ты просто не думаешь об этом. Вообще. Или не упоминай об этом ни мне, ни кому-либо другому. Черт, ты же знаешь, что я называю Рокси горячей, и она ничего об этом не говорит. Почему ты не можешь быть больше похожей на Рокси? — Ты также не раз называл ее мамой. — Роуз, это было пять лет назад, неужели ты не можешь просто оставить все как есть? Она поднесла чашку к лицу, прикрывая рот рукой. Сразу было видно, что она ухмыляется: — Нет, пока мы оба живы, а ты продолжаешь скользить по Фрейду. — Иди на хуй, Роуз. — Ну вот и все. — она сделала глоток. — Но если серьезно, то оно немного не в моем стиле, и мне больно смотреть на то, как оно горит. А откуда оно вообще? Новое? — Да. — она проводит рукой по юбке, разглаживая ее. — В воскресенье мы с подругой ходили по магазинам. Она предложила мне украсить свой гардероб и сказала, что в оранжевом я буду выглядеть довольно привлекательно. Лицо Роуз приобрело такой розовый оттенок, какого ты никогда раньше не видел, и она улыбалась. Не ухмыляясь. По-настоящему улыбалась. Теперь твоя очередь дразниться. — Ты говоришь о Канайе? — ты шевелишь бровями точно так же, как Канайя. Не то, чтобы Роуз поняла пародию, но все равно. По крайней мере, ты получил что хотел. Лицо девушки стало темно-розовым, и ты задаешься вопросом, может быть, Канайя действительно часто так делает или это было от твоей дразнящей маленькой колючки. — Черт возьми, Лалонд, ты все испортила. Она прочищает горло: — У меня все примерно так же плохо, как и у тебя с Каркатом, я просто честна в этом. Черт возьми! Она пришла в себя быстрее, чем ты ожидал. — Я не заинтересован в Каркате. — Канайя утверждает обратное. — она смеется над твоим оскорбленным лицом. Рокси проскальзывает в комнату в своих кошачьих тапочках: — Эй, о чем мы говорим? — Роуз и Канайя сидят на дереве, С-В-Я-З-Ы-В-А-Н-И-Я. Роуз закатывает глаза: — Очень зрело, Дейв. Я могла бы делать то же самое для тебя и Карката, если бы была таким же ребенком, как ты. — Роуз, когда ты успела обзавестись девушкой? — спрашивает Рокси, беря свою чашку кофе. — Нет, мы с Канайей пока не встречаемся. Однако мы быстро приближаемся к этому, если быть до конца честным. — Потрясающе! — Рокси возбужденно сжимает кулак. — Кстати, ты выглядишь чертовски сексуально, черт возьми! Твоя девушка должна быть слепой, чтобы не думать, что ты чертовски красива. — Спасибо, Рокси. — Слепота это не проблема, мы еще не спросили Терези, не так ли? Она, наверное, подумает, что ты выглядишь восхитительно. Например, как сливочное мороженое или что-то в этом роде. — Эй, в этой семье есть только одно мороженое, и это я. — не согласился Дирк, скрестив руки на груди. — Роуз, ты чудесно выглядишь. — Спасибо. — Почему все остальные говорят, что ты хорошо выглядишь, а я один обвиняюсь в инцесте? Роуз пожимает плечами: — Потому что Дирка и Рокси не привлекают женщины. — Даже не знаю, Рокси действительно много говорит о том, как хороша задница Джейн. — И я буду стоять на своем. Только не говори мне, что Джейни не сексуальная чертовка. Ты был бы сумасшедшим, если бы не находил эти изгибы привлекательными. — Рокси ставит свою чашку и двигает руками, образовывая в воздухе фигуру песочных часов, которая, по твоему мнению, почти полностью отражает тип телосложения Джейн Крокер. — Значит, Рокси может говорить такие вещи, и ее не обвиняют в латентном гомосексуализме? — Конечно нет. Рокси натуралка. Она очень уверена в этом. — У нас должен быть хотя бы один символический натуральный друг. — указывает Дирк, бросая на тебя взгляд поверх своего кофе. — У нас уже есть по крайней мере один символический натуральный друг! — споришь ты. — Вы не забыли Джона Эгберта, который сказал: «Я не гомосексуал»? — Конечно, нет! — говорит Рокси, допивая остатки своего кофе. — Кстати, о Джоне, угадай, кто пригласил меня на свидание, ПОДМЫГ- ПОДМЫГ. — Рокси, мы здесь лично. Ты можешь просто подмигнуть. — Да, конечно, но гораздо интереснее делать и то, и другое. — Поздравляю тебя с твоим свиданием с Джоном. — одобряет Роуз, и на ее лице появляется задумчивое выражение. — Знаешь, я думаю, что это может быть первый раз, когда мы все были в отношениях одновременно. — Не понимаю о чем ты говоришь, Роуз, я все еще один. — ты пристально смотришь на нее. Роуз и Дирк удивленно поднимают брови. Рокси замечает это и делает такое же недоверчивое лицо, как и эти двое, хотя она почти не понимает, о чем говорят остальные. — Дейв, ты встречаешься с кем-то и не сказал мне об этом? Какого хрена, чувак? — Нет. — Да. — Роуз и Дирк заявляют об этом одновременно. — Ну и кто же это такой? Ну же, я хочу знать! Ты открываешь рот, чтобы развеять этот мерзкий слух о том, что ты и Каркат-одно целое, но тебя прерывают прежде, чем ты успеваешь это сделать. — Послушай, Дейв. — спрашивает Роуз. — Откуда у тебя эта кружка? Она не из наших. — Ни откуда. Почему это так важно? — ты бережно прижимаешь кружку к груди. — О, на самом деле очень важно. Не против, если я посмотрю ее? — она протягивает руку. — Можешь смотреть оттуда. — Это не так близко, как мне бы хотелось. Почему ты не даешь мне взглянуть на нее, Дейв? Это ужасно подозрительное поведение. Ты раздраженно вздыхаешь и отдаешь ей кружку. Насколько ты знаешь, нет ничего, что связывало бы кружку с твоей деятельностью с Каркатом, так что это не имеет никакого значения. Роуз внимательно разглядывает ее, вертя в руках и проводя пальцами по гладкой поверхности, как будто может прочитать на ней невидимые знаки Брайля. — Это очень хорошая кружка. — кивает девушка. — Где ты ее взял? Ты недоверчиво смотришь на нее. В этом вопросе, похоже, нет никакого скрытого мотива, и это правда хорошая кружка, ты сам думал об этом не так давно. Может быть, она действительно просто интересуется, где ты ее взял. — Ну, не знаю. — ты пожимаешь плечами. — Арт-депо, наверное. В этих местах есть удивительно крепкие кружки. — Неужели? — она ухмыляется так, словно только что загнала тебя в угол. Ты не думал, что она может быть такой страшной без темных цветов. — У меня сложилось впечатление, что ты взял ее из кухни некоего Карката Вантаса. Ты стараешься не позволять своему дыханию прерываться от удивления и с радостью обнаруживаешь, что твое выражение лица остается неизменным. Она поймала тебя. Каким-то образом она тебя достала. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Роуз. — лжешь ты, хотя и знаешь, что это будет безуспешно. — Серьезно, какого хрена? Когда же у меня будет на это время? Я даже никогда раньше не был в его доме. Твоя игра на сегодня отменяется, Роуз. — Так ли это? — она переворачивает кружку, показывая тебе дно. Ты даже не потрудился взглянуть на него. А теперь жалеешь, что не сделал этого. Там внизу есть маленькая наклейка. собственность компании КАРКАТ ВАНТАС. Под ней был маленький каракуль его знака на куске клейкой ленты. — Может быть, ты хочешь попробовать еще раз? — Спрашивает Роуз. Ты слышишь веселье в ее голосе. — Ладно, значит, однажды мы пили кофе. Однажды. Вот и все, перестань вникать в это. Между нами ничего нет, мы просто друзья не из квадранта. — Ну конечно же. Дирк смотрит на тебя со странным выражением на губах. У тебя такое чувство, что он предпочел бы, чтобы ты честно рассказал им о своих отношениях. Вместо этого он поворачивается к Рокси, которая все еще в пижаме: — Мы скоро уезжаем, ты собираешься сегодня одеться? Рокси, похоже, обдумывает это и пожимает плечами: — Да, конечно. Она неторопливо уходит собираться в школу, а тебе остается только подумать о том, чтобы почистить зубы, волосы и все такое прочее. Нет. Ты не будешь этим заниматься. Рокси возвращается через минуту, одетая и готовая идти. Вы все направляетесь к машине, и сегодня ты выигрываешь место спереди. Ну, на самом деле никто не успел поспорить, Дирк сказал, что сегодня ты должен сидеть тут. Впрочем, как бы там ни было, все формальности на тебе. — А почему вдруг такое особое отношение? — спрашиваешь ты, проскальзывая вперед. — Рокси обычно твой второй пилот. — Это потому, что Рокси потрясающая. — И я тоже! — Ну да, это же генетический фактор. Это просто другой вид потрясения. Я предпочитаю бренд потрясающей Рокси. — Ладно, проехали. Тогда какого хрена я здесь торчу? Дирк не утруждает себя сбивчивыми словами, потому что девочки не слышат его из-за музыки по радио. Во всяком случае, он никогда не был из тех, кто пытается подбирать слова: — Я думаю, ты должен им сказать. Ты точно знаешь, о чем он говорит, но лучше притвориться, что не понял его. — О своих отношениях. О том, что вы с Каркатом действительно встречаетесь. Я имею в виду, я не знаю, кого ты здесь обманываешь, Дейв. Все знают, что тебе по крайней мере нравится этот парень. — Он просто мой друг. — отвечаешь ты, защищаясь. Дирк сочувственно похлопывает тебя по плечу, но тут же снова берется за руль обеими руками: — Чувак, все в порядке. Я уже знаю, помнишь? — Верно. — Ты киваешь. — Точно. — Ты действительно должен им рассказать. Скажи хотя бы Роуз. Она уже достаточно близка к тому, чтобы вынюхать правду, не так ли? Он не знает, что ты уже собираешься ей рассказать. Ты планируешь рассказать им все. Когда-нибудь. Когда твой отец бросит работу под прикрытием и ты уйдешь из банды. А потом ты им все расскажешь. Ты расскажешь им правду. Вы все выходите из машины, ты решаешь следовать за рассеянно выглядящей Роуз, которая идет по коридору маленькими шагами. Она не сводит глаз с телефона, но, похоже, ничего с ним не делает. Наконец девушка добирается до своего шкафчика и садится на пол перед ним, поджав под себя ноги так, что видны только ее бледные колени. Ты плюхаешься рядом с ней и пытаешься заглянуть в ее телефон. Она держит достаньКореша открытым. — Итак, что же ты так внезапно упала? Она поднимает голову, в ее фиалковых глазах удивление, и ты понимаешь, что она была так сосредоточена на том, что было перед ней, что даже не заметила тебя. Розовый оттенок вернулся. — Я…сегодня утром я начал доставать Канайю, но теперь не знаю, куда мне деваться. — призналась она, протягивая тебе свой телефон, чтобы ты мог посмотреть переписку. tentacleTherapist [ТТ] начала доставать grimAuxiliatrix [GA] ТТ: Доброе утро, Канайя. GA: Да Это Довольно Приятное Утро Поэтому Я Так Рада Быть Одним Из Немногих Представителей Моего Вида Которые Считаются Дневными Жителями ТТ: Это интересная концепция для рассмотрения с точки зрения ночных видов. GA: Это Действительно Так Я Часто Размышляла О Том Что Если Бы Мой Интерес К Солнцу Был Таким Же И На Альтернии То Солнце На Нашей Планете Было Бы Настолько Горячим Что Даже Небольшое Воздействие Его Лучей Зажарило Бы Тролля Заживо Не Говоря Уже Об Ордах Нежити Которые Поднимались Вместе С Солнцем Чтобы Полакомиться Плотью Живых Существ. ТТ: Какие ужасные мысли приходят тебе в голову в такой ранний час. GA: Если Хочешь Я Могу Сменить Тему Разговора ТТ: Нет, все в порядке. Имей в виду, что Солнце Земли также может быть опасным для троллей. Один мой друг буквально был ослеплен здешним солнцем. GA: Я Бы Предпочла Сохранить Свое Зрение GA: Как Я Буду Судить О Чувстве Стиля У Людей Если Не Смогу Их Видеть ТТ: Я уверена, что с тобой все будет в порядке, даже если ты не сможешь видеть. ТТ: Моя подруга обычно облизывает или нюхает вещи, чтобы определить цвета и узоры. GA: Это Звучит Интересно И Отвратительно Я Думаю Что Лучше Быть Слепым Чем Лизать Чужую Плохую Одежду GA: Как Думаешь Плохой Выбор Одежды Будет Иметь Такой Же Плохой Вкус Как И Выглядит ТТ: Я не знаю, мне нужно было бы спросить об этом мою подругу. Однако если судить по взрывам сталкивающихся цветов по всему ее дому я думаю, что нет. Еще она ест мел, так что я не доверяю ее чувству вкуса. Буквально и метафорически. GA: Твоя Подруга Звучит Эксцентрично Или Возможно Безумно В Зависимости От Того Насколько Ты Близка С Ней ТТ: Да, она довольно странная. Сегодня она сказала мне, что от меня пахнет сливочным мороженым, и попросила разрешения лизнуть мои ноги. Она не понимает, насколько это наводит на размышления. GA: Ты Позволила Ей Лизнуть Твое Сливочное Мороженое ТТ: Нет, нужно нечто большее, чем какие-то странно лестные и отталкивающие слова, чтобы почувствовать вкус моего сливочного мороженого. ТТ: Это тоже становится странно наводящим на размышления. GA: А Ты Всегда Сливочное Мороженое ТТ: Нет, обычно я какая-нибудь ягода. Когда-то я была виноградной газировкой. GA: Держу Пари Что Ты Была Бы Восхитительной Газировкой Я Бы Тебя Выпила GA: Приношу Свои Извинения За То Что Это Было Также Опасно Близко К Размышлениям GA: А Почему Ты Сегодня Сливочное Мороженое ТТ: Я решила надеть то оранжевое платье которое ты предложила мне купить. По-моему, все это внимание мне даже нравится. Очень лестно. GA: Я Не Могу Дождаться Чтобы Увидеть Его — Роуз, о мой гребаный Бог, это… это ты так пытаешься флиртовать? — ты недоверчиво смотришь на разговор, лежащий у тебя в руке, а потом хихикаешь про себя. — Ты позволишь Канайе лизать твое мороженое? — Дейв, перестань болтать, я не об этом беспокоилась! Мои навыки флирта просто прекрасны, спасибо тебе большое. Что меня беспокоило, так это последнее. Ты смотришь на нее сверху вниз. — Ну и что с того? — Ну, она действительно заинтересована в том, чтобы увидеть платье, или просто оттачивает свои навыки человеческого сарказма? — Роуз, кажется, искренне озадачена. Сегодня первый день на Лалонд-фронте. — Я не знаю, почему они утруждают себя добавлением «человеческий» перед сарказмом, Каная и Каркат гораздо более саркастичны, чем любой человек, которого я когда-либо встречал. — Но ты не думаешь, что сейчас она говорит с сарказмом? — нетерпеливо спрашивает она. Ты пожимаешь плечами: — Я так не думаю, но это Канайя, так что кто знает? Что-то щелкает в голове у Роуз, и озорная улыбка озаряет ее лицо. — Я знаю кое-кого, кто мог бы все разузнать. Она молниеносно выхватывает у тебя свой телефон (черт, это был отличный шанс использовать новое слово) и открывает досталог с кем-то другим. Ты поступаешь по-братски и смотришь через ее плечо, пригнувшись вместо того, чтобы попросить показать. — О боже, Роуз. Нет, нет, не делай этого. Нет. — умоляешь ты, когда видишь это имя. tentacleTherapist [ТТ] начала доставать carcinoGeneticist [CG] ТТ: До меня дошли слухи, что ты считаешься экспертом по романтике. Можешь одолжить мне свои знания по этому предмету? CG: И ТЕБЕ ТОЖЕ ХОРОШЕГО ГРЕБАНОГО УТРА, РОУЗ. ЧЕМ Я ОБЯЗАН ТАКОМУ НЕУДОВОЛЬСТВИЮ В СТОЛЬ РАННИЙ ЧАС? Я ПРЕДПОЛАГАЮ, ЧТО ЭТО СВЯЗАНО С КАНАЙЕЙ. ТТ: Прости, что я не поприветствовал тебя должным образом, Каркат. Доброе утро. А почему ты думаешь, что это связано с Канайей? CG: НЕ ВАЛЯЙ ДУРАКА, РОУЗ, ТЫ ЖЕ НЕ ДЕЙВ. — Эй. — ты что-то бормочешь через плечо Роуз, качая головой. Роуз тянется к тебе и легонько бьет тыльной стороной ладони, чтобы успокоить. ТТ: Хорошо, я признаю, что речь идет о Канайе. CG: ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЭТО ВСЕ ИЗ-ЗА КАНАЙИ. О КОМ ЕЩЕ ТЫ МЕНЯ СПРАШИВАЕШЬ? ДА И ВООБЩЕ, ЧТО ТЕБЕ НУЖНО? ТТ: Мне показалось, что в разговоре с ней я попала в тупик, и я не уверена, как мне следует действовать с этого момента. CG: И ЧТО ЖЕ ОНА СКАЗАЛА? ТТ: Было бы лучше, если бы я просто показала тебе весь разговор. Роуз копирует и вставляет свой разговор с Канайей в чат с Каркатом, и ты решаешь просто подождать реакции Карката, поскольку уже читал его. ТТ: GA: Я Не Могу Дождаться Чтобы Увидеть Его ТТ: На этом я и остановилась. CG: РОУЗ, КАКОГО ЧЕРТА Я ТОЛЬКО ЧТО ПРОЧИТАЛ? ТТ: Разговор двух зрелых и серьезных молодых женщин. CG: НЕУЖЕЛИ? ПОТОМУ ЧТО ЭТО ПОХОЖЕ НА РАЗМЫШЛЕНИЯ ДВУХ НЕОПЫТНЫХ, ГОРМОНАЛЬНО ЗАРЯЖЕННЫХ ПОДРОСТКОВ, КОТОРЫЕ НЕ ЗНАЮТ, КАК СПРАВИТЬСЯ СО СВОЕЙ ЛЮБОВЬЮ, И НАХОДЯТСЯ В ОПАСНОЙ И НЕЛОВКОЙ БЛИЗОСТИ, НЕ ТАК ЛИ? НЕ УБЬЮТ ЛИ ОНИ СЕБЯ ИЗ ЧИСТОГО СМУЩЕНИЯ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВСТРЕТЯТСЯ? ТТ: Да, я понимаю, откуда ты это взял. Я написала тебе не для критики, хотя очень ценю анализ того, как я разговариваю с нашим общим другом. CG: «ОБЩИМ ДРУГОМ» ТТ: Я не вижу, как это поможет мне больше, чем хихиканье Дейва. Я думала, что ты лучше этого, Каркат. CG: ЛАДНО, ЛАДНО, ГОСПОДИ, НЕ НАДО ЗАХОДИТЬ ТАК ДАЛЕКО. КАКОГО ХРЕНА Я ВООБЩЕ СДЕЛАЛ, ЧТОБЫ ЗАСЛУЖИТЬ ТАКОЕ СРАВНЕНИЕ С ТВОИМ СОПЛИВЫМ СОПЛЯКОМ? ТТ: Разве это не фраза, заимствованная из Sweet Bro and Hella Jeff? Ты тайный поклонник творчества Дейва? CG: НЕ ОСКОРБЛЯЙ МОЙ ИНТЕЛЛЕКТ, РОУЗ. ДАЖЕ ЭТА ГНОЯЩАЯСЯ ЛУЖИЦА ЖГУЧИХ ИРОНИЧЕСКИХ РАЗРЯДОВ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПОКЛОННИКОМ СВОЕЙ СОБСТВЕННОЙ РАБОТЫ. ТЕБЕ НУЖНА МОЯ ПОМОЩЬ ИЛИ НЕТ? ТТ: Да, это так. CG: МОЖЕТ БЫТЬ, ТЫ СКАЖЕШЬ ЧТО-ТО ВРОДЕ, ЧТО ТЫ «ЖДЕШЬ ЕЕ ПРИБЫТИЯ, ЗАТАИВ ДЫХАНИЕ» ИЛИ ЧТО-ТО ЛАЛОНДСКОЕ В ЭТОМ РОДЕ. ТТ: Лалондское? Я не думаю, что понимаю эту фразу. Не объяснишь? CG: ТЫ ЭТОГО НЕ ВИДИШЬ, НО СЕЙЧАС Я НЕСКОЛЬКО РАЗ УДАРИЛСЯ ГОЛОВОЙ В ОКНО АВТОБУСА В НАДЕЖДЕ, ЧТО РАЗОБЬЮ ЕГО, ЛИБО УДАРЮ КОТЕЛОК С ТАКОЙ СИЛОЙ, ЧТО УМРУ МГНОВЕННО. CG: ЭТО ПРОСТО ОЗНАЧАЕТ ЧТО-ТО, ЧТО ЗВУЧИТ КАК ТО, ЧТО ТЫ СКАЗАЛА БЫ. РАЗВЕ ТЫ НЕ ДОЛЖНА ФЛИРТОВАТЬ С КАНАЙЕЙ? ТТ: Я сделаю это через минуту. CG: ПОЧЕМУ ЭТОТ МОМЕНТ НЕ МОЖЕТ НАСТУПИТЬ ПРЯМО СЕЙЧАС? ТТ: Значит, ты не думаешь, что она была саркастична, когда сказала, что не может дождаться, чтобы увидеть платье? CG: РОУЗ ТЫ СЕРЬЕЗНО СПРАШИВАЕШЬ МЕНЯ ОБ ЭТОМ? КАКОГО ХРЕНА, Я ДУМАЛ, ТЫ ХОРОШО РАЗБИРАЕШЬСЯ В ЛЮДЯХ! НЕТ, ОНА НЕ БЫЛА САРКАСТИЧНА, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ В ЭТОМ СЛУЧАЕ. ОНА ИСКРЕННЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНА УВИДЕТЬ ТВОЕ ПЛАТЬЕ. И В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ЭТО НЕ БЫЛО ЯСНО, ПОТОМУ ЧТО ОЧЕВИДНО, ЧТО БЫТЬ ТУПЫМ ИДИОТОМ — ЭТО ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ЧЕРТА, ОНА ТАКЖЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНА В ТОМ, ЧТОБЫ УВИДЕТЬ *ТЕБЯ*. А ТЕПЕРЬ ОТВАЛИ И СКАЖИ ЧТО-НИБУДЬ СОБЛАЗНИТЕЛЬНОЕ НАШЕМУ «ОБЩЕМУ ДРУГУ», ЧТОБЫ ОНА ЗНАЛА, ЧТО ТЫ ВЛЮБЛЕНА В НЕЕ. ТТ: Хорошо. Спасибо тебе, Каркат. Я расскажу тебе, что из этого вышло. tentacleTherapist [ТТ] перестала доставать carcinoGeneticist [CG] Роуз закрывает досталог с Каркатом и возвращается к Канайи. Ты не двигаешься со своего места. — Ты собираешься использовать то, что предложил Каркат, или придумаешь что-нибудь сама? Роуз не отвечает, но у тебя такое чувство, что она закатывает глаза, когда печатает. ТТ: Я жду твоего прибытия, затаив дыхание. — О боже, ты действительно написала это! — смеешься ты. Все это кажется слишком нелепым. И не помогает даже то, что ты работаешь на нулевом сне. — Знаешь, эта фраза сработала бы лучше, если бы ты не прождала три минуты, прежде чем написать. Роуз вздыхает и бросает на тебя раздраженный взгляд: — Три минуты назад у меня не было даже ее. -Я думаю, ты могла бы придумать что-нибудь получше. Ну, знаешь, что-то лалондское. — ты пожимаешь плечами. — Спасибо, Дейв, приятно слышать, что я не совсем бесполезна, когда речь заходит о непристойных текстах. — В любое время, сливочное мороженое. — ты похлопываешь ее по плечу, и она отмахивается от твоей руки. Зазвонил телефон, и на мгновение тебе показалось, что он твой. Но это снова у Роуз. — Канайя ответила? — Именно это я сейчас и проверяю, Дейв. GA: Я Скоро Приеду Так Что Тебе Не Придется Задерживать Дыхание Буду Через Мгновение GA: Но Можешь Сказать Мне Где Ты Сейчас Находишься Чтобы Я Подошла ТТ: Да, конечно. Я в холле рядом с кабинетом английского, возле шкафчиков. Скоро увидимся. GA: Да Увидимся tentacleTherapist [ТТ] перестала доставать grimAuxiliatrix [GA] — Круто. — ты киваешь. — Может, мне уйти, когда она приедет? — А ты как думаешь, Дейв? — она вопросительно поднимает бровь, глядя на тебя. — Я думаю, лучше уйти. Она кивает. — Эй, похоже, кто-то все еще пытается тебя достать. — ты указываешь на ее телефон. Маленький значок достаньКореша мигает. — Так и есть. Роуз открывает достаньКореша. carcinoGeneticist [CG] начал доставать tentacleTherapist [ТТ] CG: РОУЗ, МНЕ НУЖНО ЗНАТЬ, ГДЕ ТЫ СЕЙЧАС НАХОДИШЬСЯ. Я ТОЛЬКО ЧТО ВСПОМНИЛ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ КОЕ-ЧТО, ЧТО ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ БЫ КАНАЙЕ. CG: ПОДОЖДИ, А ДЕЙВ С ТОБОЙ? ТТ: Да. Разве это так важно? СG: ОН ГИПЕРАКТИВНО МАШЕТ МНЕ РУКОЙ, КАК УМСТВЕННО ОТСТАЛЫЙ ДЕЛЬФИН, У КОТОРОГО ДВИГАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР МЯГКОГО КОТЕЛКА СТИМУЛИРУЕТСЯ ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ДЛЯ УДОВОЛЬСТВИЯ КУЧКИ МОРСКИХ БИОЛОГОВ, КОТОРЫМ БОЛЬШЕ НЕЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ. ТТ: Это очень странно. CG: НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ХОЧУ СТОЯТЬ РЯДОМ С ДЕЙВОМ И ВДЫХАТЬ ДОНОСЯЩИЙСЯ ЗАПАХ ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ НЕМЫТОГО ВЛАЖНОГО СНА, КОТОРЫЙ ЯВЛЯЕТСЯ МУСКУСОМ ДЕЙВА СТРАЙДЕРА, Я ИДУ ТУДА. CG: ТЕБЕ, БЛЯДЬ, ЛУЧШЕ ЦЕНИТЬ ВСЕ ТО, ЧТО Я ДЕЛАЮ ДЛЯ ТЕБЯ, РОУЗ. carcinoGeneticist [CG] перестал доставать tentacleTherapist [ТТ] Каркат подходит к вам как раз в тот момент, когда Роуз прячет телефон в сумку. Ты продолжаешь махать ему рукой только потому, что знаешь, что это его раздражает. — Привет, Каркат. — Роуз здоровается и встает. Ты продолжаешь сидеть и махать рукой. — Роуз. — он кивает, а потом смотрит на тебя сверху вниз. — Пастолиций подражающий вентилятору придурок. — Ворчливый старый тролль. — ты киваешь в ответ, продолжая махать рукой. — Может ты уже закончишь это делать? — Что ты делаешь? — Махать рукой как придурок. — Я закончу, когда ты помашешь мне в ответ. Каркат вздыхает и устало машет рукой в самом медленном и раздраженном приветствии, которое ты когда-либо видел. Ты перестаешь махать рукой. — Привет, Каркат. — Дейв. — он отмахивается от тебя и снова переключает свое внимание на Роуз. — Так вот, я собирался подарить их Канайе в знак признательности, но сейчас думаю, что было бы лучше, если бы они были от тебя. Каркат роется в рюкзаке и достает оттуда два листка бумаги. Роза берет их и смотрит вниз: — Билеты на кинофестиваль Пьющих радугу? Каркат кивает: — Да, Канайя очень их любит. Я часами рыскал по интернету в поисках чего-нибудь подобного поблизости. Это всего лишь небольшой городок, примерно в двадцати минутах езды. Она, вероятно, предпочла бы пойти с тобой. Может быть, вы могли бы поужинать и устроить из этого свидание. — он пожимает плечами. Светлые брови Роуз сошлись на переносице: — Ты уверен в этом, Каркат? — Не сомневаюсь. Я даже не люблю фильмы про пьющих радугу. В любом случае, это больше похоже на романтическое свидание, а не на бледную прогулку, как я планировал. Я еще смогу потусоваться с Канайей в другой раз. — Кстати, о Канайе, — перебиваешь ты, указывая в конец коридора. — она идет. Канайя медленно идет к вам троим, и ты думаешь, что она вас еще не заметила. Роуз поправляет платье и отряхивает с него несуществующую грязь. Ты уже собрался поприветствовать Канайю, когда твою поднятую руку быстро хватают (еще один неиспользованный шанс) и поднимают на ноги. — Да ладно тебе, Дейв. Мы должны оставить девочек в покое. — Каркат ведет тебя по коридору, подальше от Роуз и Канайи, когда они наконец встречаются. — Но я же хотел посмотреть! — настойчиво протестуешь ты, когда вы сворачиваете за угол. Каркат останавливается, и ты чуть не врезаешься в него: — Конечно, мы будем смотреть, тупица. А теперь помолчи хоть раз в своем бессмысленном существовании, и, может быть, мы сможем их услышать. Он выглядывает из-за угла и жестом предлагает тебе сделать то же самое. Ты видишь их обеих, но не можешь слышать ничего из того, что они говорят. Это разочаровывает, потому что лицо Канайи вспыхивает зеленым в промежутках, когда она постоянно теряет и восстанавливает свое самообладание. Роуз, по-видимому, гораздо более спокойна в личной жизни, чем в интернете. — А почему ты так много помогал Роуз с Канайей? — шепчешь ты Каркату. — Например, дал ей эти билеты и все такое прочее? — Как я уже сказал, мне не нравятся фильмы про пьющих радугу. — Но ты же был полностью готов посмотреть их ради Канайи, так что же изменилось? Зачем отдавать их Роуз, которая едва знает ее? — Да ладно тебе, Дейв! Ты только посмотри на них! — он жестикулирует девушкам как раз в тот момент, когда Роуз предлагает Канайе один из билетов. — Они обе явно нравятся друг другу. Можешь ли ты придумать лучшую пару, чем эти двое? Ты снова смотришь на них обеих. Роуз и Канайя. Роуз, твоя сестра и лучшая подруга, которая любит тренировать свои психологические достоинства на тебе и которая интересуется вязанием, подделкой романов Лавкрафта и зоологически сомнительными вещами. Каная та, кого ты встретил как супер-саркастического друга, в котором явно нуждался и который интересуется модой, садоводством и пьющими радугу. Роуз и Канайя, обе учатся в одном классе по дизайну одежды и вместе работали над свитером, чтобы получить информацию о отношениях, которых у тебя не было, а затем проигнорировали все, что узнали, потому что думают, что вы с Каркатом лжете. Роуз и Канайя, которые обе по отдельности вмешивались в эти воображаемые отношения. — Черт возьми, они идеально подходят друг другу. — альфа пара. — Я же говорил, правда? — Каркат решительно соглашается. — Ты странно увлечен их отношениями. — ты заметил это. — Да, я странным образом заинтересован в их отношениях.- согласился Каркат. — Канайя заслуживает счастья, и я думаю, что Роуз даст ей его. Ты задался вопросом, думает ли Канайя то же самое о ваших отношениях с Каркатом.  — О, посмотри на себя, ты такой милый моирейл и все время заботишься о своих лучших друзьях с бледными привилегиями. — ты слегка толкаешь его локтем, когда дразнишь, и он предупреждающе рычит на тебя. Роуз жестом велит Канайе оставаться на месте, а сама скользит туда, где вы трое были всего несколько мгновений назад. Она оставила рюкзак перед своим шкафчиком. Девушка наклонилась, чтобы взять его, и подняла свой пристальный взгляд, встретившись глазами с вами обоими. Она ухмыльнулась. Она ухмыляется и подмигивает вам обоим, когда поднимает свой рюкзак, берет телефон и уходит обратно, чтобы присоединиться к Канайе. Телефон Карката играет эту жестяную версию песни Thrash Prince, когда Роуз берет руку Канайи и уходит с ней по коридору в противоположном направлении. Все, что ты видишь — это их удаляющиеся спины. Ты обращаешь свое внимание на Карката, пока тот возится со своим телефоном. Он громко стонет и корчит гримасу, которая в равной степени выражает отвращение и смирение. — Кто написал? — спрашиваешь ты. Каркат одной рукой потирает виски, а другой просто прижимает телефон к твоей груди. Ты охотно берешь его и читаешь эту чертову переписку. tentacleTherapist [ТТ] начала доставать carcinoGeneticist [CG] ТТ: Еще раз спасибо тебе, Каркат. Канайя была очень заинтересована в том, чтобы поехать на этот кинофестиваль. По-видимому, это довольно известный фестов, где будут показывать одни из самых старых фильмов о пьющих радугу в кинематографической истории троллей. Но у меня такое чувство, что ты уже знал об этом. ТТ: Поверьте мне, когда я говорю, что ценю все, что ты сделал для меня. Правда. ТТ: Дайте мне знать, если у тебя возникнут какие-либо проблемы в твоих многообещающих отношениях с Дейвом, я буду рада помочь. tentacleTherapist [ТТ] перестала доставать carcinoGeneticist [CG] — Почему они обе продолжают настаивать на том, что у нас с тобой гребаные отношения? — спрашивает Каркат, практически крича. — Я тебя просто терпеть не могу! — Эй, мне и самому не очень нравится твое общество. — ты пожимаешь плечами. — Но это напомнило мне, что ты мой парень. Каркат наклоняется как можно дальше от тебя, не двигаясь, и смотрит, как на сумасшедшего. Его единственный ответ — ровное: — Что? — Ты мой парень. — повторяешь ты. — Для моей семьи. Я должен был сказать своему брату, что мы вместе, потому что он почти поймал меня на днях, когда я уходил, и это просто поможет, если мы продолжим эту историю с Роуз тоже. И Рокси, наверное. Он оглядывает тебя с головы до ног, словно оценивая в первый раз. Судя по тому, как он кривит губы, ему не нравится то, что он видит. — Я…я должен вести себя… в присутствии твоей семьи по-другому? — тихо спрашивает он, явно чувствуя себя неловко в этой ситуации. — Нет, я просто подумал, что тебе будет интересно узнать, что ты встречаешься со мной. — Окей… — он выпрямляется и прочищает горло, одновременно проводя рукой по волосам в попытке их пригладить. — Только не жди от меня чего-то, Дейв. Ты киваешь: — Конечно. — ты так сильно хочешь уйти от этой темы сейчас. — Ты закончил то эссе? Выражение лица Карката мгновенно меняется от неловкого дискомфорта к гордой ухмылке: — Можешь поспорить на свою блинную задницу, что я сделал его на высший бал. — Ладно, серьезно, перестань оскорблять мою задницу. Вы с Каркатом начинаете идти, не имея никакого пункта назначения. — Если тебя это утешит, то в твоей личности достаточно задниц, чтобы восполнить недостаток физического присутствия. — ты проводишь его до кабинета, даже не подумав об этом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.