ID работы: 8349518

Aeterna fames

Другие виды отношений
NC-17
Завершён
34
автор
Размер:
178 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      – Как у вас дела в Нью-Йорке? – поинтересовалась я, когда мой супруг позвонил мне в один из вечеров.       * Майкл хочет, чтобы мы немедленно приступили к выполнению условий договора прямо здесь, – ответил он.       – Значит, вы там надолго? – догадалась я.       * Я уверен, что Новый Орлеан в надёжных руках. Ты и Кол справитесь.       – Хотелось бы верить в это, – вздохнула я и, попрощавшись с ним, отключила телефон.       – Может отправимся в бар? – предложил Майклсон, войдя в гостиную, в которой до этого момента я находилась одна, и сев на диван.       – Что-то нет желания, – отказалась я.       – Послушай, София, мы провели без них целую неделю. Прекрасную неделю. Неужели тебе не нравится это ощущение свободы и безнаказанности? – оживился он.       – То, что мы творим здесь в течение семи дней трудно назвать свободой, скорее – безумием или вакханалией, – заметила я, поднявшись с кресла и направляясь к выходу.       Он ухватил меня за руку и притянул к себе так, что я упала на его колени.       – Лучше бы ты сходил к Давине, – напомнила я о ведьме.       – Думаешь, после всего того, что было между мной и тобой, она захочет меня видеть? – хмыкнул он.       – Откуда она узнает об этом? – удивилась я.       – Она же колдунья, может раскинуть карты и прочее...       Я положила ладони на его скулы, наклонила его голову вперёд, коснувшись губами его лба так, словно поцеловала брата.       – Нам пора заканчивать эти игры, – предупредила я. – Мы слишком далеко зашли.       – Даже, если у меня всё получится с Давиной, я хочу продолжать наши отношения с тобой, – улыбнулся он, распиная меня взглядом глаза в глаза. – Тайные встречи на съемных квартирах... Это добавляет столько адреналина в наши скучные жизни.       Он усыплял мою бдительность, постепенно наклоняя в сторону сидения, нависая надо мной, слегка прикусывая кожу на моей шее.       Я уперлась руками в его грудь, остановив его попытки снова взять реванш над своим братом, в очередной раз заполучив его жену.       – Иди к Давине, – настояла я, освобождаясь из его объятий.       Через несколько минут он покинул дом, оставив меня наедине с моими мыслями и терпким ромом.       К утру Кол не вернулся, ровно как и на следующий вечер. Я не беспокоилась за него, ведь он, будучи первородным вампиром, мог за себя постоять, да и вряд ли случилось что-то плохое, раз он отправился к своей возлюбленной. К тому же, каждый вечер я совершала обход города, и мною не было замечено никаких нарушений закона, установленного семейством Майклсонов.       Однако, когда отсутствие Кола насчитывало четыре дня, я начала всерьез волноваться за него. Совершив ряд звонков на его телефон и не получив ответа, я отправилась к юной ведьме, но она сообщила мне лишь то, что в тот вечер, когда я предложила ему закончить наши с ним игры, он пришёл к ней, но был слишком требовательным, желая, как она выразилась, получить её любовь, но она отказала ему и выгнала при помощи магии. В тот момент я осознала, что скорее всего с ним случилась беда, но, для начала, я решила принять последние меры по самоубеждению, обратившись к Элайдже с вопросом о том, не приехал ли его брат к ним в Нью-Йорк. Дозвониться Клаусу я не смогла, но, даже если бы мне это и удалось, то вряд ли я бы смогла узнать что-то путное.       – Найди его, – попросила я Давину, описав несколько кругов по чердаку церкви, на котором она жила. – Сделай заклинание поиска или... Как там это у вас называется?       Она тут же развернула старую жёлтую карту города и его окрестностей, написанную ещё, бог знает, в каком веке, но сейчас это было неважно. Уколов свой палец, выдавив из него несколько капель крови, ведьма приступила к странному обряду, в результате которого алая жидкость проползла от изначального места нахождения к другой точке, указывая на старую ратушу, в которой некогда заседали чиновники и мэр Нового Орлеана, а теперь находился лишь музей, что охранялся, разве что, ветхой старушкой, сидевшей при входе.       – Я знаю, где это место, – сообщила я колдунье, когда та показала мне результат.       – Я пойду с тобой, – тут же отозвалась она.       – Нет, ты будешь здесь. Если я не свяжусь с тобой до утра, сообщи Элайдже.       Я рванула к выходу, но она окликнула меня.       – София, – произнесла она моё имя.       Я обернулась к ней, уже думая о том, что мне предстоит совершить этой ночью.       – Твой муж очень любит тебя, – зачем-то напомнила она мне. – Не разочаруй его мимолётной страстью на стороне.       Я кивнула ей в ответ и побежала вниз.       Сегодня на улицах устраивались целые представления, маскарад в честь дня города. Шум и веселье окутали праздничной пеленой всех жителей. Казалось, что даже на проспектах стало тесно.       Мне же приходилось пробираться сквозь толпы людей, следуя по своему внутреннему компасу к старому дому городского совета.       Каменные мостовые уводили меня всё дальше и дальше от смертных и вот, спустя небольшой промежуток времени, я оказалась перед центральным входом в здание.       Поднявшись по массивным ступеням, я столкнулась с новой проблемой – замок. Конечно же дверь была заперта на ночь. Вряд ли нашёлся хотя бы один из туристов, кто захотел бы осмотреть достопримечательности в столь поздний час. Переулок был пустынным, и я, осмотревшись, осознала, что никто за мной не наблюдает, а значит я по-прежнему оставалась незамеченной.       Решив пробраться через чёрный ход, я обошла величественную постройку, нашла небольшое крыльцо и, вырвав с корнем все щеколды, что запирались изнутри, проникла внутрь. Прокравшись мимо ваз и статуй девятнадцатого века, я вдруг поняла, что никто из директоров музея не подумал о сигнализации, что было бы, конечно, в моём случае, очень некстати, но, судя по всему, экспонаты здесь стоили не слишком дорого, а значит, и камер видеонаблюдения в залах было немного, однако, чувствуя подвох, я решила перемещаться стремительно, с присущей вампирам скоростью.       Посетив все залы, я оказалась возле массивных дверей, ведших в подвал. Сердце чувствовало, что там меня ждут неприятности и Кол, хоть в тот момент всё это казалось довольно синонимичным.       Я дернула правую створку за металлическое кольцо, но было заперто с другой стороны. Наплевав на все приличия, я снесла петли одним уверенным движением и побежала вниз по лестнице, которая открылась мне, когда я переступила порог.       Невысокий свод, образовывавший арку одну за другой, был вымощен из огромных булыжников. В подвале было холодно и сыро, а его тоннели уводили вглубь темноты. В нишах, углубленных в стены, тускло бился огонек факелов и, судя по запаху гари, они были зажжены довольно давно.       Подземный лабиринт уводил меня всё дальше и дальше от лестницы, с помощью которой я попала сюда, но чуткий слух уловил вдали чей-то стон, и мои шаги стали увереннее, ведь теперь я знала, что впереди кто-то определенно нуждается в моей помощи, и совершенно не важно, кто это был. Раз уж я оказалась здесь, значит так распорядилась судьба.       Кованные ворота, преградившие мне путь, были слегка приоткрыты и, толкнув их, взявшись за один из вензелей, я прошла в просторное помещение с низким потолком. Прямо напротив меня я увидела небольшое возвышение, выложенное крупными кирпичами, окруженное свечами, копоть которых поднималась в воздух и душила лёгкие. На этом «подиуме» я обнаружила Кола. Он был обнажен по пояс, а руки обмотаны мощными цепями, прикрепленными к стене так, что он оказался растянут в стороны, а голова была безвольно опущена на грудь.       "Как Деймон когда-то" – пронеслось в моих мыслях.       Под потолком висели две системы, вроде капельного полива, откуда на спину Кола попадал раствор вербены, обессиливавший его.       Я почувствовала опасность и, оглянувшись поняла, что меня окружили молодые вампиры. Их было около семи, но уверенность в собственных силах резко покинула меня.       Майклсон поднял на меня взгляд, который пронзил меня насквозь, несмотря на то, что взоры пересеклись лишь на мгновение.       – Зачем пришла, София? – мне навстречу вышел один из приспешников Марселя, именовавшийся Диего, а за его спиной стоял Артур, с которым я познакомилась в баре, когда вернулась в Новый Орлеан к Элайдже.       – За своим братом, – ответила я, не собираясь разбрасываться вежливыми оборотами с падалью.       – Вообще-то мы устроили это, чтобы дать понять Клаусу, что ему здесь не рады, – хмыкнул мой соперник.       – Клауса уже неделю, как нет в городе, – сообщила я. – И, если бы вы готовили свою акцию протеста качественно, – не отрывая взора от Кола, говорила я, – то знали бы детали жизни моей семьи.       – Премного благодарен за то, что просветила, – с сарказмом произнес Диего. – Значит, мы подержим его еще несколько дней, пока гибрид не вернется. И тебя заодно.       – Ну, для начала, – напомнила я, окинув взором всех, кто находился в этом помещении, – меня нужно связать и, желательно, как можно крепче.       – Ты простой вампир, обращенный меньше года назад, – усмехнулся мой оппонент. – Вряд ли нам будет трудно с тобой справиться.       Смертоносная улыбка коснулась моих губ, но Майклсон покачал головой в ответ, почувствовав, что я задумала что-то ужасное.       – Всегда и навечно, Кол, не так ли? – почти незаметно приподняв бровь, озвучила я девиз первородных и в одно мгновение вырвала несколько сердец у тех, что были ближе остальных ко мне.       Куски их тел выпали из моих рук, смачно шлепнувшись на пол.       – Видишь ли, – заметила я, – одна замечательная ведьма наделила меня способностями древних, поэтом… Сам понимаешь…       – Убейте её! – завопил Диего.       – Беги, София, – прошептал Кол, но я лишь хищно оскалила клыки в ответ и разорвала в клочья тех, кто приблизился ко мне, включая приспешника Марселя, однако, оставив Артура напоследок.       Вокруг меня лежали окровавленные трупы, лишенные сердец, а камни под ногами были залиты алой жидкостью.       – Ты же не собираешься меня… как их? – лепетала моя оставшаяся в живых жертва.       – А разве ты против? – фальшиво удивилась я.       – Против, очень даже против! – взмолился Артур.       – Ну, посуди сам, ты обманул меня, сказав, что ничего не имеешь против первородных, а потом вместе с приверженцами старой власти украл моего брата, мучил его… Есть ли смысл мне тебя жалеть?       – Есть! Есть! Впредь я буду преданно служить твоей семье! – клялся он.       – Хм, я так не думаю, – усомнилась я и, вонзив острые пальцы в его грудную клетку, вырвала его миокард.       – Осторожно, вербена, – предупредил меня Кол, когда я подошла к нему.       Я перекрыла клапан, который прекратил подачу жидкости и крепко обняла древнего, освободив от оков.       – Ты жив, брат! – с умеренной радостью воскликнула я.       – Лишь благодаря тебе... – заключил он. – Сестра... – после неуверенной паузы добавил пленник.       – Давай закончим обмениваться любезностями и уже свалим отсюда, – предложила я, помогая ему подняться.       Он с трудом встал на ноги, опираясь на меня. Его силы были на исходе, ведь он голодал несколько дней.       – Так, стой, – произнесла я, прислонив его к стене в одном из длинных коридоров каменного лабиринта. – Тебе нужна кровь.       – Где ты её возьмешь? – отчаянно усмехнулся он.       Я вонзила острые клыки в своё запястье и поднесла его к губам Кола.       – Тебе Элайджа не объяснял, что это… Хм, очень интимный момент для вампира, – замялся Майклсон.       – То, что мы вытворяли несколько недель подряд с тобой, было куда интимнее, чем просто обменяться кровью, – фыркнула я, напомнив детали недавнего прошлого.       Он припал к моей коже, выпивая меня до конца, но в какой-то момент он оторвался, заглянув мне в глаза и, обхватив ладонью мою шею, притянул меня к себе, отблагодарив за все мои подвиги огненными поцелуем.       – Я смотрю, тебе стало лучше, – заметила я.       – Может мне стоит убить своего брата, чтобы заполучить тебя на законных правах? – уточнил он.       – Тебе стоит сейчас прекратить фантазировать и уже уйти отсюда! – предложила я, потянув его по направлению к лестнице, которая всё ещё была скрыта в закоулках подвала.       – Я подумала, что вам понадобится помощь, – залепетала Давина, когда мы вышли на улицу и сели на ступени, ведшие в ратушу.       – Ты очень кстати, – двусмысленно прозвучала моя фраза.       – Не нужно, – остановил меня Кол. – За мое спасение я до конца своих дней буду благодарить только тебя.       Я взглянула на ведьму, что несколько опешила от его слов, а глаза тут же стали крайне печальными.       – Прекрати, – возразила я ему. – Если бы не она, я бы ни за что тебя не нашла.       Он недовольно посмотрел на неё и, опершись на перила, поднялся, направившись прочь отсюда.       – Я всё улажу, – убедила я её и побежала следом за ним.       Мы пришли домой. Я помогла ему лечь на диван в гостиной и, как только я налила ему ром в стакан, наполненный льдом, входная дверь в холле распахнулась и в помещении показались остальные первородные. Все, за исключением Клауса.       – Боже, что произошло? – Ребекка бросилась к своему брату, чьи раны, полученные от вербены не до конца зарубцевались.       – Повстанцы, – ответила я. – Марсель умер, а его цирк до сих пор не уехал.       – Печально осознавать, что вы ничерта не можете без своего отца! – раздался гневный голос Майкла за моей спиной.       – Господин Майклсон, – обратилась я к нему, – рада видеть Вас в Новом Орлеане.       – Если бы не ваши игры, мои дорогие дети, всего бы этого не произошло! – он явно был настроен недружелюбно. – Конечно, не ко всем это относится, – тут же смягчился он, увидев мой растерянный взгляд.       – Сегодня я убила девять вампиров, семеро из которых были новорожденными. Можете считать, что на этой территории мы выполняем условия вашего договора, – сообщила я.       – Хоть кто-то здраво мыслит в этой семье, – недовольно заметил отец древних.       – В Нью-Йорке мы лишили жизней двадцать семь! – возразила Ребекка.       – Этого недостаточно, дитя мое! – повысил голос Майкл.       – Мы не справимся, – заключил Элайджа.       – Только если... – моя догадка напугала меня саму.       Все присутствовавшие в гостиной озадаченно посмотрели на меня.       – Договаривай, – настоял родоначальник.       – Если мы все сами не умрём, – озвучила я свою мысль.       – А в случае, если мы все выпьем противоядие, мы нарушим цепь обращений, как бы отказавшись от своей сущности? – слова Элайджи прорезали воздух.       – Да, – подтвердила я. – Бонни Беннет как-то говорила об этом.       – Значит решено, – заключил Майкл. – Отправляетесь за лекарством и условия договора, можно сказать, выполнены. Мы все станем смертными и проживём отведенные нам восемьдесят лет, как подобает порядочным людям.       – Есть проблема, – напомнила первородная. – Антидот в Мистик Фоллс, а точнее в Стокморе.       – И нет гарантий, что средство, которое вернуло простых вампиров в человеческую сущность, вылечит и древних, – добавила я.       – Попытка – не пытка, – бросил прародитель. – В таком случае, я хотя бы увижу, что вы стараетесь прийти к миру между нами.       – Господин Майклсон, поверьте, мы правда очень хотим решить все проблемы разом, – заверила я его, – но с каждым днём становится всё больше и больше новообращённых, а бороться с многочисленной армией молодых – довольно проблематично.       – Я верю, София, что ты искренне переживаешь за судьбу своей семьи, но мне нужен результат! В противном случае, я буду вынужден решить вопрос самостоятельно, убив первородных, как бы сильно мне этого не хотелось.       – Значит, Вы всё-таки любите своих детей, – напомнила я о его отцовском инстинкте.       – Сейчас речь не обо мне, а о вас. Даю вам неделю на разрешение проблемы. Потом я вас найду и перейду к карательным мерам.       Он покинул наш дом, захлопнув за собой дверь.       Мы сели на диван, потупив взгляд в пол. Не было желания ни говорить, ни дышать, ни двигаться. Кол безэмоционально опрокидывал стаканы рома один за другим, а мы через несколько минут нашего ступора начали расходиться по комнатам.       Я стянула с себя майку, джинсы, бросила их в кресло возле камина и, оставшись только в нижнем белье, залезла на кровать. Элайджа проделал те же манипуляции и, разместившись рядом, осторожно обнял меня, бережно поцеловав в плечо.       – Я смогу родить тебе ребёнка, если у нас всё получится, – решила я найти хоть какие-то плюсы в сложившейся ситуации.       – Одного? – ласково спросил он.       – Одного или...троих...пятерых... Сколько ты захочешь.       – Троих будет достаточно, – по интонации я слышала, что он улыбнулся.       – Давай придумаем им имена, – предложила я.       – Ты хочешь отвлечься от мрачных мыслей? – догадался он.       – Да, просто... Подыграй мне, – попросила я его, повернувшись на спину так, чтобы видеть во тьме его силуэт.       – Хорошо, давай придумаем, – согласился он.       – Старшего, мальчика, назовём Дэвид, – начала я включать свою фантазию. – Потом хочу девочку. Ей подошло бы... Виктория.       – А потом ещё одного сына, – вмешался в мой монолог Майклсон. – Марк?       – Да, было бы здорово!       – Придумывать имена детям, которых никогда не будет... София, по-моему, мы впадаем в безумие.       – Мы впали в него, когда впервые встретились, – поправила я.       Он лишь сильнее прижал меня к себе, и я почувствовала в тот миг, что в его объятиях я – дома.       – Нужно сообщить Клаусу об ультиматуме Майкла, – опомнилась я.       – Нет. Ему лучше не знать всего этого, – подытожил первородный. – Спи. Завтра утром отправимся в Вирджинию. Нужно найти оборотней, чтобы создать лекарство.       – Элайджа, – тихий шёпот, вырвавшийся из моей груди затронул его слух.       – Что? – так же осторожно отозвался он.       – Я так сильно скучала по тебе, – зачем-то сказала я, хоть это было не совсем так.       – Я тоже тосковал, милая, – признался он, и мы вместе уснули.       Спустя двенадцать часов мы прибыли в родной город братьев Сальваторе. Остановившись в прежней резиденции Майклсонов, я и Элайджа отправились в Стокмор к моему дяде, который любезно согласился помочь нам связаться с Эндрю Говардом.       Оборотень сел перед нами, напряжённо сложив руки на груди.       – Что вам нужно? – строго спросил он.       – Лекарство от вампиризма, – честно ответила я.       – Поэтому ты привела первородного на нашу территорию?       – Это мой муж, – пришлось мне признаться.       – Что за нрав у современной молодежи? Вышла замуж за одного, потом развелась с ним, теперь с другим... – фыркнул гость.       – Не думаю, что сейчас – самый подходящий момент для обсуждения моей личной жизни, – заметила я. – Нам нужно противоядие, но нет гарантий, что поможет кровь простого вервольфа.       – Ты однажды уже обманула нас! – вспыхнул он.       – Ну я же убила древних вампиров. Кто знал, что колья не обладают нужной силой? – возразила я ему.       – Хорошо, какие у вас требования? – сдался Говард.       – Организуй нам встречу с Хейно, – заключил Элайджа.       – Зачем это? – возмутился Эндрю.       – Если рассудить логически, – продолжил Майклсон, – то кровь обычного оборотня способна вернуть к жизни обычного вампира. С первородным всё иначе – для нас лекарством может быть только кровь древнего вервольфа.       – Он не согласится.       – А, если мы поставим вопрос по-другому? После нашего перерождения все те, кто были обращены нами, погибнут. Разве плохая сделка для него?       – Где гарантии, что вы не обретёте свои смертоносные сущности вновь?       – Наша мать, Эстер, мертва, а никому другому не под силу наложить заклятие на нас, заново создав первородных.       Мужчина задумался, поднялся со своего места и прошёлся по комнате, а потом снова сел за стол.       – Я сделаю всё, как надо, – подытожил Эндрю. – Встретимся завтра в десять часов вечера в лаборатории. София знает, где это.       Он удалился, оставив нам сладкое послевкусие победы и предвкушение грядущей свободы.       – Мы же должны предупредить Клауса? – неуверенно уточнила Ребекка, когда мы вернулись в Мистик Фоллс, поблагодарив Джозефа Гамильтона за содействие.       – Зачем? – удивился Элайджа. – Майкл говорил только о вампирах, а не о гибридах. С первыми мы ещё можем что-то сделать, а с Ником пусть отец разбирается сам.       – В любом случае, – подхватил Кол, – у нас ещё есть время вдоволь насладиться своей бессмертной сущностью.       – Разве она не надоела тебе за десять столетий? – хмыкнула я в ответ.       – Сила никогда не приестся, – возразил он.       Весь вечер я звонила Стефану, но он не отвечал, тогда я обратилась за помощью к Кэролайн, предупредив её о планах первородных, чтобы она успела помочь своему возлюбленному и спасла от смерти братьев Сальваторе. Она тут же откликнулась на мою просьбу и приступила к выполнению моего поручения, ведь в закромах Деймона ещё осталось несколько капель лекарства от вампиризма.       Теперь я была абсолютно спокойна, отходя ко сну, ведь все, кто были мне дороги и могли пострадать, теперь оказались в безопасности, а значит, можно было смело идти на сделку с оборотнями.       Следующий день показался адом. Мы бесцельно бродили по дому, выжидая время. Всё казалось серым и пустым.       – Мы никогда не вернёмся в Новый Орлеан, – зачем-то предположил Кол.       – Поверь мне, когда ты станешь человеком, – успокоила я его, – Давина охотно примет тебя в свою жизнь, ведь ты не способен будешь причинить ей вред.       Он грустно посмотрел на меня, а мне вспомнились все моменты, проведенные с ним наедине, когда кожа воспламеняется от желания и страсти, а дыхание двух существ сливается воедино в припадочном экстазе блаженства.       Часы пробили девять часов. В предвкушении чего-то грандиозного мы сели в машину и поехали в пункт назначения.       – Сверни здесь, – посоветовала я младшему Майклсону, сидевшему за рулём, когда мы приближались к конечной точке нашего путешествия.       Телефон жалобно звякнул, а на экране высветилось сообщение от Кэролайн: "Всё в порядке". Я слегка улыбнулась в полумраке, почувствовав значительное облегчение.       Мы добрались до входа в подземелье на территории оборотней, вышли из автомобиля и огляделись.       – Ох, вздумалось мне, что это – ловушка, – усмехнулся Кол.       – Всё может быть, – отозвалась Ребекка.       – Нам всё равно уже терять нечего, – заключила я.       Элайджа печально окинул меня взглядом. Я слегка поежилась под его взором, но всё-таки пошла впереди толпы, указывая им путь в лабораторию.       Внизу нас ждали. Их было достаточно много, чтобы оказать нам довольно мощное сопротивление, но мы пришли сюда не за этим, а за исцелением наших израненных душ и получили его в конечном итоге.       – Доброе утро, – улыбнулся мне старший Майклсон, когда я проснулась на рассвете, лежа на его груди, в которой билось горячее сердце.       Я легла на спину и сладко потянулась, а потом, взглянув на свои руки поняла, что на мне нет дневного кольца, хоть солнце заливало своим светом всю спальню.       – Боже, как же не хочется осознавать то, что произошло этой ночью, – прошептала я, приподнявшись на локте над уровнем постели.       – Кто-то обещал мне ребенка, – нежно целуя меня в шею, напомнил Элайджа.       – Ммм, прямо сейчас? – кокетливо улыбнулась я.       Он повалил меня на подушки, жадно целуя мои губы, но в этот момент раздался тихий стук в дверь.       – Извините, что отвлекаю, – произнесла Ребекка, – но Майкл хочет нас всех видеть.       – Зачем? – откликнулась я из глубины одеяла и объятий своего мужа.       – Это срочно, – ответила она и вышла из комнаты.       Мы довольно быстро оделись, и Кол повёз всех нас туда, где нас ждал отец семейства.       Машина остановилась возле центрального входа на кладбище. Мы были несколько удивлены местом встречи, но продолжили путь теперь уже пешком.       Он стоял возле каменного склепа, в который вела кованая дверь. Повернувшись к нам, он окинул взглядом всех тех, кто прибыл на его похороны, как выяснилось потом.       – Чего ты хочешь? – уточнил Элайджа, когда мы приблизились на достаточное расстояние.       – Сын мой, – подал голос Майкл, – я выполнил свой долг перед вашей матерью, а значит… Больше этот мир не нуждается в моем существовании.       – И что Вы собираетесь с собой сделать? – поинтересовалась я.       Он толкнул калитку в свою мертвую пещеру, зашел внутрь и позвал нас к себе.       На невысоком столике возле гроба, крышка которого была сдвинута так, что человек мог спокойно разместиться внутри, стоял небольшой сосуд с белым порошком, а возле него лежал серебряный кинжал.       – Что ты задумал? – испугалась Ребекка.       – Я выполнил свою миссию и могу отправиться на покой.       – Отец, не нужно! – обратился к нему Кол.       – Он прав, – подхватила я. – В этом мире ещё полным-полно всякой нечисти, и только Вы сможете избавить от них человечество.       – Все вампиры мертвы, разве что… Существуют другие их виды, – усмехнулся он. – Но я до сих пор не встречал их, – Майкл выдержал паузу и взял со столика предметы своего самоубийства. – Если я вам понадоблюсь, вы знаете, где меня искать и что следует сделать, – заключил он. – Напоследок у меня будет лишь одна просьба: проживите свои смертные жизни так, как не смогли бы прожить вечность.       Он опустил кончик лезвия в пепел белого дуба, поднес клинок к своей грудине и, окинув нас напоследок взглядом, вонзил себе в сердце оружие временной остановки жизнедеятельности, после чего его тело упало рядом с гробом, в который оно было помещено Элайджей и Колом через пару минут.       Я обняла мужа за талию, когда мы возвращались к машине. Теперь у нас начиналась новая жизнь, полная впечатлений и ярких красок, ведь отныне мы были смертными, а значит, свободными.       Через неделю Кол уехал в Новый Орлеан, где поселился вместе с Давиной в центре города в квартире небоскреба, Ребекка снова встретила Мэтта Донована, с которым, как потом выяснилось, они начали встречаться.       Хейли и Никлаус вернулись в Мистик Фоллс и занялись воспитанием своей дочери, а мы с Элайджей продолжили свой жизненный путь в доме моего дяди Джозефа, наслаждаясь каждым моментом, проведенным вместе.       Тогда ещё никто из нас не знал, что нам предстоит пережить в скором времени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.