ID работы: 835194

Первый

Джен
G
Завершён
70
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Небо гневно разорвало от грома, и полный уныния дождь, словно чьи-то несдержанные рыдания, обрушился на землю, окровавленную битвой. Старая заброшенная стройка в темных позабытых недрах большого города покрылась завесой непроглядного дождя. Сильная мужская рука зажимала окровавленный живот своего лучшего друга. Голубые глаза короля Камелота смотрели на бледное лицо раненного. Волшебник с подбадривающей улыбкой, легко касающейся его губ, пытался убедить друга, что с ним все хорошо. Но нет, все было очень плохо, и Артур прекрасно видел это. Почему все случилось именно так? Почему? Великая битва была окончена, враги повержены и именно теперь, когда они уже решили, что все кончилось, плененная ненавистью и жаждой мести Моргана нашла их. Эти воспоминания эхом проносились в голове Короля Былого и Грядущего:        "- Привет, мальчики, - сладко улыбаясь, появилась у них из-за спин Верховная Жрица и, сверкнув глазами, отбросила обернувшихся друзей к стене.       Казалось, она стала еще сильнее, чем была. Ее магия словно и не умирала вместе со своей хозяйкой, а совершенствовалась все эти столетия. Но Мерлин был все же сильнее ее. Используя все возможности своей магии, Великий Эмрис сражался против Морганы Пендрагон бок об бок с королем Камелота и, надо признать, побеждал. Огненный шар на огромной скорости несся на них. Оттолкнув Артура в сторону, Мерлин принял весь удар на себя и, покачнувшись, упал с высокой стройки.       - Мерлин! - воскликнул юноша, поднимаясь с пола.       Злорадное хихиканье девушки тот час же донеслось до его слуха. Обнажив Экскалибур, Король Артур умело уворачивался от атак могущественной ведьмы, стремясь, наконец, поразить ее. Но неизвестно надолго ли хватило бы прославленного рыцаря, если бы не магическая помощь Мерлина.       Опешив, Моргана непонимающе опустила руки. В следующую секунду острое лезвие меча проткнуло изящное тело девушки. В удивлении распахнув глаза, она смотрела в волевое лицо своего брата и, испустив последний вздох, замертво рухнула на землю".       Кусок окровавленной арматуры торчал из ослабшего тела Мерлина. Его дыхание было частым, но тяжелым и прерывистым. Бисерки пота выступили на лбу. Взлохмаченные черные волосы промокали под траурным дождем. Синие помутневшие глаза уже начали потихоньку слипаться.       - Мерлин? - сдержанно позвал его Артур и, бесцеремонно похлопав того по лицу, повторил. - Мерлин!       - А? Ты все еще здесь, Артур, - сонно открыв глаза, усмехнулся волшебник.       - Да куда же я денусь с таким непутевым слугой, - буркнул себе под нос король.       - Знаешь, за эти 1500 лет ты совсем не изменился, - слегка приподнявшись, улыбчиво прыснул Эмрис. - Я уже наивный, было, решил, что ты больше не тот "венценосный осел", коим был во времена Камелота.       - Не дергайся, - зажимая еще сильнее закровоточившую рану, тихо проговорил Пендрагон.       Он игнорировал попытки своего бывшего слуги подшутить над ним. Пускай говорит все что хочет, лишь бы жил.       - Ты должен беречь свои силы.       - Я умираю, Артур, - покачал головой Мерлин.       - Да ладно тебе, не будь девчонкой! - нервно усмехнулся Артур и спокойно добавил. - Это просто царапина.       Конечно, он соврал. На самом деле все было куда серьезнее. Рана Повелителя Драконов была глубокой, смертельно глубокой. С каждой минутой кровотечение усиливалось, юноша терял слишком много крови. Король чувствовал, как горячая алая жидкость впитывалась в его ладонь, буквально, обжигая ее. Артур Пендрагон видел состояние Эмриса, но не хотел признавать очевидного. Ведь это же Мерлин, он веками жил на этой земле и просто не мог умереть.       - Мы ведь оба знаем, что это так, - снисходительно улыбнулся брюнет. - Мне уже едва ли чем-нибудь поможешь.       - Так помоги себе сам! Если ты действительно такой сильный волшебник, как о тебе говорят, так излечи эту чертову рану! - сорвался юноша.       - Не могу, я слишком обессилел. Я не чувствую своей магии, - ответил Мерлин и, оглядев свое безнадежное ранение, со смешком добавил. - Кажется, в этот раз я все же буду первым.       - У нас не соревнование! - подложив свободную руку ему под голову, сквозь зубы попытался сдержанно проговорить Артур, но его голос предательски дрогнул, показывая все его волнение.       Он начал чувствовать снова навестившую его сердце боль и пытался скрыть это от Мерлина. Его попытки были тщетны - маг слишком хорошо знал его, но младший Пендрагон, силясь, продолжал держать стойкое лицо, боясь показаться слабым.       - В любом случае, я рад, что это не ты. Рад, что больше никогда не увижу твоей смерти на своих руках, - хрипло произнес чародей.       - И поэтому ты решил свалить все это на меня?! - наконец, рыцарь сломался, и на его лице отразились все те эмоции, которые он так старательно пытался сдержать.       В глазах появился странный такой редкий для короля слезливый блеск.       - Я прожил слишком долгую жизнь, Артур. Все это время я смиренно ждал, когда пророчество сбудется, и Король Былого и Грядущего восстанет вновь. Я рад, что наши пути, в конце концов, пересеклись, - легко улыбнулся Эмрис, с каждым новым словом его голос затихал.       - Мерлин... Эй, Мерлин! - слегка тряхнув своего лучшего друга, властно восклицал король. - Не смей засыпать! Слышишь? Не смей!       - Я больше не твой слуга, так что не надо мной командовать, - пытаясь сфокусировать возмущенный взгляд на юноше, спешно отмаргивал пелену Повелитель Драконов.       - Да, - согласился блондин, - но я по-прежнему твой король и... друг.       Мерлин немного проясненным взглядом уставился на Артура Пендрагона. В его глазах читались искреннее недоумение и радость.       - Неужели мне нужно было умереть, чтобы это услышать? - вопросительно приподнял бровь маг.       - Ты не умрешь, - уверенно протянул Пендрагон. - Скорая уже в пути, только держись... Вот упрямец, хоть раз сделай, как я тебе велю!       - Прощай, Артур, - вновь выдавив из себя улыбку, забвенно пробормотал Мерлин.       - Мерлин, нет! - немного подался вперед Артур.       Но было поздно. Медленно закрыв глаза, его лучший друг умер.       - Нет-нет, – с неверием качая головой, тихо бормотал юноша, отстраняясь от мертвого тела.       Сердце пропустило удар. Закрыв лицо окровавленными руками, он оставался стоять на коленях перед погибшим волшебником. Мерлин. Всегда его непутевый слуга говорил ему, что его долг - защищать Артура. До определенного момента король никогда не относился к его словам серьезно, но он сдержал свое слово. Мерлин защитил его, даже ценой собственной жизни. Молодой человек обессилено закусил губу. Каким же он был кретином! Это он, Артур, во всем виноват. На месте Мерлина должен был быть он. Из-за него этот до невозможности преданный ему вечно улыбающийся болван был мертв. Его лучший друг был мертв. Даже будучи близким к смерти заразительная улыбка не сходила с лица Мерлина, но теперь ее больше никто не увидит.       Дождь с шумом капал на асфальт. Горячие слезы обильно покатились по щекам Пендрагона, так хорошо скрываемые завесой мощного ливня. В такую непогоду, как он всегда и хотел, неважно, чем они были бы вызваны, никто не мог увидеть его слез. В одиночестве храбрый рыцарь изливал свое горе от потери друга разбушевавшейся природе. Его научил этому отец, и он всегда повторял это Мерлину: ни один человек не стоит твоих слез.       Губы Артура изогнулись в грустной улыбке: "Этот стоил..."
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.