you will hide from everyone.

NC-17
Заморожен
40
автор
Фэндом:
Panic! at the Disco, Twenty One Pilots (кроссовер)
Размер:
155 страниц, 41 370 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник

6 глава

Настройки
      Впервые за долгое время Джош возненавидел шум в голове, мешающий слышать глухие удары от соприкосновения кулака со стеной.       Костяшки правой руки были раздроблены и по рукам сочилась алая кровь, пачкая пол. Боль становилась ярче, а звуки всё приглушённее с каждым ударом. Сухие дорожки от слёз ежеминутно становились сырыми, повода засохнуть полностью у них не было. Каждый удар ощущался как удар по голове, особенно в моменты резкой боли.       Джош не успел понять, как это прекратилось. Он не осмыслил, как попал в чужие крепкие объятия, а вокруг запястий холодных искровавленных рук завязались тёплые, родные. Шум постепенно пропадал, а рваные всхлипы эхом разносились в голове, заглушая музыку. Руки сами пытались бить что-то, но истощённое состояние уже не позволяло делать резких движений.       Обвязывающие нитью руки пропали с его запястий, когда он только успокоился и притянули к себе. Разгорячённое тело чувствовалось под ним, а тёплые руки блуждали по спине, гладя её.       – Тшш... – шептал человек, остановивший его.       Дан-младший распахнул полные слёз глаза, быстро моргая. Он заметил знакомое плечо, почувствовал знакомый приторный запах и вжался в тело сильнее, обвивая руки вокруг его шеи.       – Вот так...       Парень, прижимающий дрожащее тело к себе, усадил его на кровать, выпуская из объятий, но Джош вновь притянул его к себе, не желая выпускать ни на секунду.       – Бренни... – слёзно молил он, заикаясь.       – Я рядом, слышишь? Я рядом...       Брендон сидел на коленях друга, обхватив его ноги своими. Он долго не выпускал его из объятий, с каждым разом только усиливая хватку. Это не прекратилось, пока Джош окончательно не успокоился, а футболка Ури не пропиталась его кровью. Когда всхлипы постепенно пропали из комнаты, вылетев куда-то в окно, Брендон принёс аптечку, начиная обрабатывать рану.       – Ш-ш... – тихо шипит Джош, когда на окровавленное место начинает капать перекись, от которой больно щиплет кожу.       – Потерпи немного...       Блеск в глазах Брендона, что делал его взгляд таким задорным и беззаботным, словно детским, теперь не виднеется. На его место пришёл обеспокоенный и испуганный взгляд. Джош проклинает себя за то, что заставил друга волноваться; он проклинает себя за всё возможное. За всё, что когда-либо делал не так. За то, что приносит боль родным людям.       – Джоши, прости меня... – вдруг говорит Ури, перебинтовывая чужую руку.       – Что?       – Прости меня за то, что я сегодня сказал на крыше. Я был не прав. – голос дёргается на крайней фразе.       – Лучше ты меня прости, Брендон. – натянутым голосом отвечает друг, – Я – полное ничтожество.       – Не говори так, пожалуйста.       Ури закрепляет бинт, чуть проведя рукой по холодным пальцам.       – Я принесу тебе чай.       Друг поднимается с кровати и захватив аптечку, выходит из комнаты Дана, плотно закрыв дверь.

***

      – Мы идём на всю ночь? – неожиданно меняет тему Джош, смотрящий в потолок.       – Куда? – недоумевает Брендон, приподнимая одну бровь, прекрасно понимая, что в темноте друг этого не увидит.       – На Хэллоуин... – на выдохе отвечает друг, чуть искривив линию рта.       – А... Конечно!       Джош выдыхает, кидая быстрый взгляд на друга, лежащего рядом.

***

      Через приоткрытую форточку отчётливо слышен звук дождя, крапающего землю и стучащего по листьям. Он также ударяется о стекло, отчего звук становится громче. На удивление, в эту ночь музыка, будто по щелчку пальцев перестала играть в голове, а шум на мгновение затих. Джош может услышать всё, что только возможно без особого труда. Повлиял ли на него сегодняшний приступ, либо же то, что рядом, точнее сказать на нём, лежит друг, сопящий куда-то в шею – Джош не знает. Остаётся только догадываться и предполагать.       Форточку можно не затрудняясь закрыть, только Дан не хочет тревожить спящее на нём тело, поэтому выбирает сложный путь – терпеть. Несмотря на головную боль от частых стуков, несмотря на боязнь грозы – он не закрывает окно, продолжая покрываться мурашками от тёплого дыхания и вздрагивать каждый раз, когда рука, лежащая на его торсе, начинает дёргаться.

***

      Запах свежего дерева оседает на полу, пропитывает стены и пол этой комнаты. Он забивается в нос, слегка щекоча.       – На кой чёрт тебе гитара? У тебя есть точно такая же...       – Джош, это другая! – отстаивает своё Брендон, изгибая брови.       – Нет, она очень похожа на эту, – парень пересекает комнату, оказываясь около стены на которой висит похожая на ту, что ему показывает друг, бас-гитару и показывает на неё пальцем, приподнимая бровь, – Один в один.       – Если ты не разбираешься в гитарах, то это уже не моя проблема! – огрызается Ури, чуть топая ногой.       Джош лишь закатывает глаза, ложась на постель, стоящую посреди комнаты. Веки были тяжёлыми весь день, а синяки под глазами, кажется, только залились присущей им краской, заметно виднеясь. Как только по ощущениям тяжёлая голова соприкоснулась с мягким матрасом и таким же одеялом, веки непроизвольно сомкнулись. Глаза начали закатываться, рисуя перед чёрным фоном непонятные цветные пятна, расплывающиеся в разные стороны.       – Джош! – вслед за фразой послышался громкий, бьющий по ушам и голове низкий звук.       Парень вздрогнул, резко приподнимаясь на локтях. В висках пульсировало от страха, в груди билось сердце, каждый удар которого был слышен очень отчётливо.       – Ты идиот, Ури! – крикнул Дан, вновь ложась на мягкую кровать.       – Хей, ну не дуйся... – звук послышался снова, на что Дан закатил глаза, шумно выдыхая.       – Ты придумал наряд на Хэллоуин? – через пару минут спрашивает Брендон, всё ещё подбирая какие-то мелодии на своей новой красной гитаре.       – Я не собираюсь наряжаться.       – Почему?       – Это глупый праздник, не хочу выделяться. – уже спокойней отвечает он.       – Джош, если ты не нарядишься, то точно будешь выделяться, – объясняет Ури, разводя руки в разные стороны.       – Я подумаю, хорошо? У меня ещё есть завтрашний день на это.       Джош всё же засыпает, уже не обращая внимания на посторонние звуки.

***

      – О, а может сделать тебе макияж? – улыбаясь, предлагает Эшли, в предвкушении смотря на брата.       – Не думаю, что это хорошая идея, Эш... – отвечает он, чуть скованно.       – Почему, Джоши..? Тебе бы подошли красные тени, знаешь... – сестра не успевает договорить, как её нагло перебивают.       – Потому что не надо привлекать к этому дурацкому празднику так много внимания, Эшли! – злится Дан, всё ещё сидя около зеркала с подсветкой.       – Извини... – зажимается та, опустившись на стул рядом, – Просто я думала, что могу быть полезной и... – она отводит взгляд в сторону, – Извини...       – Красные тени? – улыбаясь одним уголком губ переспрашивает брат, – Давай попробуем.       Эшли широко улыбается, буквально подпрыгивая со своего места. Руки девушки обвивают шею брата, заключая в тёплые объятия.       – Ну всё, Эш, приступай.       Она послушно отстраняется, беря в руки кисть и небольшую круглую баночку с чем-то красным внутри. Кисть касается теней, оседая на волосках и рука сестры поднимается по направлению к Джошу. Он закрывает глаза, чуть заметно выдыхая через рот.       Пушистая кисть касается места под глазами, что-то аккуратно выводя, чуть щекоча кожу, на что Джош немного дёргается, жмуря веки.       – Ч-ч... Открой глаза... – еле слышно просит Эшли, вновь окуная кисть в ярко-красную рассыпчатую массу.       Джош послушно раскрывает веки, смотря на неё.       – Не бойся, посмотри вверх.       Когда юноша выполняет и эту просьбу, кисть вновь оказывается на нижнем веке, выводя узоры на нём.       Когда Эшли, наконец, произнесла долгожданное «Готово!», Джош мигом повернулся к зеркалу и его взору предстал яркий красный оттенок под глазами, будто набитый в мешки.       – Чёрт, это... – он был заворожен.       Кажется, ему это чертовски нравилось. Пигмент, который подобрала сестра, яркий цвет: всё выглядело прекрасно.       – Это очень красиво, Эшли! Вау!       Он улыбнулся, обожая верхний ряд ровных белых зубов и повернулся к сестре, дабы покрепче обнять её.

***

      – Выглядишь круто... – сказал друг в цветном кигуруми единорога и широко улыбнулся.       – Спасибо, ты тоже...       Джош проскользил взглядом по своей рваной до неприличия по бокам майке и красным напульсникам на руках, довольно улыбаясь.       – А сейчас мы едем к Даллону! – радостно сообщает он, заводя машину.       – А, у него проходит вечеринка, так ведь?       – О да! – улыбка, кажется, становится шире.       Дан начинает нервничать, когда дом пропадает из зоны видимости, а скорость движущейся машины становится только больше.       Он трогает свои порванные джинсы, рисуя на них рисунки ногтём. Джош чувствует, как потеют ладони и жар начинает проходить по спине вверх-вниз.       Вверх-вниз.       Музыка не способна расслабить, даже наоборот, излюбленная когда-то Джошем песня "The Show Must Go On" сейчас лишь добавляет нервозности ситуации.       – Ты волнуешься? – ненароком намечает Брендон.       – Нет. – твёрдо отвечает юноша, сдвигая брови к переносице, – Там будет Тайлер?       – Должен быть...       – Что ты отдавал ему в тот день, когда мы бегали? – всё же решает спросить парень, отводя взгляд от друга.       – Он занимал деньги, ничего особенного.       Джош посмотрел на Ури взглядом полным непонимания, но потом махнул на эту ситуацию рукой, продолжая смотреть в стекло на небо, краски которого с каждой минутой всё больше и больше сгущались, образуя тёмную густую массу.       Машина наконец остановилась около двухэтажного дома, где снаружи всё было украшено гирляндами и тыквами. Оттуда доносилась громкая музыка и возгласы людей. Кажется, их уже было много, а празднество началось давно.       Брендон и Джош вышли из машины, направляясь прямиком к высоким воротам этого дома. Дверь была не заперта, так что, когда Ури открыл её, взору парней предстала веселящаяся толпа народа: некоторые из них купались в бассейне прямо перед дверьми в дом, некоторые курили, пили и просто развлекались.       – О! Кто пришёл! – возглас доносился откуда-то справа и оба парня перевели своё внимание именно туда, – Проходите! – Даллон быстро подбежал к ним, чуть приобнимая Брендона за плечи и начиная шагать к той шумной толпе.       Джош жмётся. Небольшая дрожь в коленях становится заметнее с каждым шагом.       «Это лишь временные трудности... это лишь временные трудности» – думает он, шагая вперёд за Брендоном и Даллоном, которые обнявшись о чём разговаривают.       – Хей, – к Дану подходит кто-то сзади, когда он стоит на пороге дома, – Не хочешь выпить?       Обернувшись, Джош замечает Тайлера с двумя красными пластиковыми стаканами в руках.       – Привет, Тайлер. – говорит он, словно увидел в нём ещё-один-спасательный-круг, – Хочу.       Джозеф протягивает ему один стакан с голубой жидкостью наполненной почти до краёв. Джош хватает стакан и почти сразу опустошает его полностью, кривясь от горьковатого вкуса.       – Ого, Джош... – шокировано произносит Тайлер, смотря на капельки синей жидкости, что стекают по подбородку парня.       Тайлер не в костюме, но его руки покрашены чёрной краской, в на голове красная шапка.       – Ты не в костюме?       – Не вижу смысла в этом празднике, особенно когда ты не собираешь конфеты... – чуть хихикнув поясняет Джозеф.       – Я тоже!       – Джош! – зовёт парня Брендон где-то из дома.       – Я пойду...

***

      Пятый стакан с голубой жидкостью уходит уже более незаметно. Кусать губы становится бесполезным занятием, поскольку их Джош уже точно не чувствует.       Вечеринка перестаёт набирать свои обороты. Многие уже ушли оттуда или спят где-то в углу. Кто-то всё ещё пытается веселиться, но всё попытки так ужасны, что и смотреть на это не доставляет должного удовольствия.       Кухня опустела с уходом Даллона и Брендона. Здесь всё ещё слышны отголоски какой-то весёлой композиции, под которую Джош немного пританцовывает, стоя около кухонного стола, опираясь на него ладонями. Он несколько раз шумно выдыхает, прикрывая глаза, сразу же чувствуя головокружение. В комнате становится слишком душно, поэтому он добирается до окна, открывая его.       – Джош? – в полутёмной комнате ещё более тёмная фигура начинает приближаться к парню, который высунул своё лицо в приоткрытую форточку, глубоко вдыхая.       Джош отходит от окна, вцепляясь взглядом в парня напротив.       – Тайлер, – пьяным голосом говорит он, – Что ты здесь делаешь?       – Тебе нужно поспать, Джош. Отвезти тебя домой? – Тайлер, словно не пил совсем. Внешний вид и состояние куда отличаются от Джоша.       – Нет... Пф... Мне нельзя домой так, – он указывает на себя руками, после чего прикладывает их к горячим щекам.       – Хорошо, тогда куда тебя увезти?       – Я поеду с Брендоном! – настаивает юноша.       – Думаю, он не в состоянии, тем более сейчас немного занят.       Дан не успевает понять, как и когда Тайлер пересёк комнату, оставляя между ними расстояние в один шаг.       – Пойдём... – он берёт Джоша за руку, выводят из кухни, а после и из дома.       Они бредут по направлению к машине Тайлера и тот сажает пьяное тело Джоша в салон, закрывая за ним дверь. Он почти сразу отключается, выпадая из сознания.

***

      – Тайлер, а ты знал, что я тебя ненавижу? – посмеиваясь спрашивает Джош, пока висит на плече у парня.       – Ненавидишь? – усмехается Тайлер, продолжая крепко поддерживать юношу, дабы тот не упал, – Я дам тебе пять дней, за которые ты полюбишь меня.       – Что? – улыбаясь, спрашивает Дан, шагая по направлению к небольшому одноэтажному дому.       – Ничего, Джош. – Тайлер смеётся.       – А куда мы приехали?       – В бордель.       – Тайлер? – серьёзнее переспрашивает он, чуть напугавшись.       – Сам ведь сказал, что домой в таком состоянии тебе нельзя... – Джозеф начинает откровенно смеяться, когда видит на себе злобный пьяный взгляд, – Мы приехали ко мне, успокойся.       Джош примечает лес прямо напротив дома Тайлера, но рассмотреть его парню не удаётся из-за наступившей темноты.       Джозеф проводит его в дом и укладывает на диван посреди гостиной. Я дам тебе пять дней, за которые ты полюбишь меня.
40 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)