Часть 1.
18 июня 2019 г. в 13:37
Арвен и Эовин накрывают на стол. Им помогают Фродо и Пиппин. Гэндальф курит на крыльце, Голлум сидит поодаль и жадным взглядом провожает каждую тарелку.
Арвен спотыкается о ногу Мерри и роняет несколько кусков мяса с тарелки на пол.
Эовин: Неси осторожнее, мясо горячее.
Арвен: Всё равно эту дрянь никто не будет есть. Хорошо, что мы привезли с собой фрукты и лембас.
Эовин: Сразу видно, что кормить мужика тебе не приходилось.
Арвен открывает рот в возмущении, но тут же закрывает обратно в отсутствии контраргумента. Ставит тарелку на стол и начинает считать, загибая пальцы.
Арвен: Так… Гэндальф, Леголас, я, Арагорн, Боромир, Фарамир, ты, четыре хоббита, Гимли и Голлум.
Эовин: Странный порядок.
Арвен: Неважно. Итого тринадцать чел… кхм… хобб… кхм.. ртов. В общем, идеально.
Берёт стопку тарелок и ставит одну из них на пол. Затем сервирует стол на 12 ртов.
Эовин (подняв бровь): Это ещё что?
Арвен: По-твоему, Голлум может есть без тарелки?
Эовин: По-моему, Голлум должен сидеть за столом с нами.
Арвен: А лошадь свою ты не хочешь за стол посадить? Я понимаю твою любовь к животным, но всё должно быть в меру.
Мерри (проходя мимо): Поддерживаю Арвен.
Фродо (нахмурясь): Поддерживаю Эовин. Голлум будет сидеть рядом со мной.
Арвен: Я думала, рядом с тобой будет сидеть Сэм.
Фродо: А с другой стороны – Голлум.
Арвен (указывая взглядом на пол): Тогда это тарелка Эовин. Стол рассчитан на 12 персон.
Эовин: А почему не твоя?
Арвен: Потому что я сижу дальше, с Леголасом и Арагорном.
Эовин: Мне кажется, или тут начинает попахивать национализмом?
Мерри: Давайте сначала разберёмся с Голлумом. Предлагаю всем проголосовать за или против.
Фродо: Не будет никто голосовать. Голлум имеет полное право сидеть со всеми.
Разгорается спор. В итоге решают, что голосовать надо. Мерри составляет список присутствующих и идёт собирать подписи. Голлум под шумок подбирает упавшие куски мяса и убегает в тёмный угол.
* * *
Гэндальф всё так же сидит на крыльце, поэтому Мерри первым делом подходит к нему.
Мерри: Мы тут решили провести опрос на тему…
Гэндальф: Я слышал. Да.
Мерри: Что «да»?
Гэндальф: Да, пусть Голлум сидит с нами.
Мерри: Ты уверен? Он же такой мерзкий и от него воняет, к тому же у него такие шутки, которые за столом и при дамах будут, мягко говоря, неуместны.
Гэндальф: Ты пришёл меня переубеждать или учесть голос?
Мерри: Кхм… Подпиши здесь.
Гэндальф ставит закорючку и Мерри уходит. На крыльце появляется Фродо.
Фродо: Ты же проголосовал «за»?
Гэндальф: Естественно. Хотя Мерри убеждал сделать наоборот.
Фродо: Хитромордое отродье… Пожалуй, его стоит проконтролировать.
Бежит вслед за Мерри, который уже опрашивает Боромира.
Боромир: Не, давайте без фанатизма. Понимаю, жертвам Чернобыля нужна помощь, но он вполне может поесть отдельно.
Фродо: Он родом из Бакленда вроде.
Боромир размашисто пишет своё имя в графе «против». Фродо вздыхает.
На лужайке Фарамир с Пиппином играют в теннис, Сэм судит. С появлением Мерри игра останавливается, все подходят узнать что происходит.
Мерри: Какой счёт?
Сэм: 7:1 в пользу Фарамира.
Пиппин: Я поддаюсь.
Фарамир: Спасибо.
Мерри: У нас тут вышел небольшой спор по поводу Голлума. Эовин хочет, чтобы он сидел за столом с нами и портил нам аппетит. Я взял на себя задачу доказать ей, что в основном народ против. Поэтому подпишитесь тут.
Сэм с готовностью берёт протянутую ручку и уже готовится поставить подпись, как его руку перехватывает Фродо.
Фродо: Сэм! Что ты делаешь?
Сэм: Как это что? Высказываю своё мнение.
Фродо: Но ты же голосуешь «против».
Сэм: Но ведь это и есть моё мнение.
Фродо: О, Сэм, это, наверное, Мерри тебя запутал. Давай я объясню тебе что к чему.
Мерри: Фродо! Давай не мешать другим голосовать.
Фродо: Но ты же пытался переубедить Гэндальфа. Так что у меня тоже есть попытка.
Мерри: Справедливо.
Все с любопытством смотрят на Фродо и Сэма.
Сэм: Мистер Фродо, я прекрасно понял, в чём суть голосования. Я не хочу, чтобы эта жаба сидела с нами за столом.
Фродо: Ты всегда был к нему несправедлив.
Сэм: Так может, у меня были причины?
Фродо (пожимая плечами): Но ему же не удалось меня задушить. Да и с лембасом мы давно разобрались. Знаешь, я никогда не верил, что его съел ты.
Сэм: Ага, и именно поэтому вы меня прогнали. Нет уж, даже не уговаривайте меня, я категорически против Голлума.
Сэм берёт ручку и наклоняется над списком.
Фродо (не сдаваясь): Когда-то он был таким же хоббитом, как ты или я…
Сэм (отводя глаза): Не надо давить на жалость, мистер Фродо. Я уже сказал своё слово.
Сэм быстро расписывается и отходит. Остальные откровенно смеются, глядя на этот цирк.
Мерри: Фарамир?
Фарамир: Я «за».
Фродо: Спасибо.
Фарамир: Хоть поржём.
Фродо вздыхает и подсчитывает голоса.
Пиппин: Я тоже «за». Мне жаль Фродо, он так переживает.
Фродо сохраняет страдальческое выражение лица, пока подписывается Пиппин.
Мерри: А где Арагорн, Леголас и Гимли?
Пиппин: Я видел их в беседке.
Пиппин, Фарамир и Сэм возвращаются к игре, Мерри и Фродо идут искать остальных.
Леголас и Арагорн играют в карты, Гимли лежит в гамаке рядом. Мерри кратко описывает ситуацию с Голлумом.
Арагорн: Арвен что, заняться нечем?
Гимли: Я всегда говорил, что все проблемы из-за баб.
Арагорн: Мерри, давай сюда бумажку, я «за».
Леголас: Арвен на тебя обидится.
Мерри: Да-да, подумай хорошенько.
Фродо: Тебя попросили дать список. Будь добр, просто дай его и всё.
Мерри кладёт список на стол.
Фродо: Гимли, я думал, тебе не нравятся деревья и тем более гамаки.
Леголас хмыкает и прячет улыбку за веером карт.
Гимли: Я ошибался. Прекрасная штука этот гамак. Век бы тут лежал.
Арагорн чёркает на бумаге и передаёт её Леголасу. Тот молча берёт и ставит подпись. Все вытягивают шеи, чтобы посмотреть.
Арагорн: Почему «против»?
Леголас: Эльфийская солидарность.
Фродо: Так, шестеро уже «за», пятеро «против». Гимли, будь другом, проголосуй за Голлума и прекратим уже это идиотское занятие.
Леголас (улыбаясь): Да, спускайся уже и проголосуй.
Гимли: Мне и здесь вполне неплохо. Давайте вашу бумажку.
Мерри встаёт на цыпочки, пытаясь дотянуться до Гимли. Гимли осторожно опускает руку и, не глядя вниз, быстро хватает список.
Гимли: Вообще-то мне не нравится Голлум. Но и поддерживать эльфов я не хочу.
Мерри: Ну если не нравится, то пиши уже «против».
Фродо: Но эльфы подумают, что ты так сделал из-за них.
Гимли достаёт из кармана монетку.
Гимли: Если орёл – «за», если решка – «против».
Бросает монетку, но не успевает схватить. Монетка катится по полу и падает в щель.
Леголас: Теперь доставай.
Гимли бросает на него свирепый взгляд и достаёт из-за пазухи мешочек. Медленно разворачивает его и извлекает лембас.
Гимли: Если разобьётся – то против. Если останется целый – то за.
Швыряет лембас на пол под вопли Леголаса. Лембас разлетается на куски. Гимли ставит подпись и бросает листок вниз.
Мерри и Фродо озадаченно чешут в затылках. Леголас возмущён поведением Гимли и покидает беседку. Арагорн следует за ним.
Гимли (дождавшись, пока Леголас уйдёт): Псс…. Снимите меня отсюда.
Фродо: Извини, но мне нужно идти.
Мерри остаётся и помогает Гимли слезть с гамака.
* * *
Все собираются в доме. Стол накрыт на 12 персон, Арвен рассаживает всех по местам.
Мерри: Шесть на шесть. Ничья.
Фродо: Победила дружба. Голлум, иди сюда.
Голлум выглядывает из-за шкафа, но идти не спешит.
Арвен: Давайте спросим ещё кого-нибудь.
Арагорн: Милая, мы уже всех спросили.
Пиппин: Тогда давайте вердикт вынесет самый старший.
Мерри: Ага, например, непредвзятый Гэндальф?
Пиппин: Тогда бросим монетку.
Леголас: Ну уж нет.
Фродо (внезапно подскакивая): Я согласен с Арвен! Нам нужен ещё один голос.
Леголас: И чей же?
Фродо: Голлума!
Воцаряется тишина. Все смотрят на Фродо как на сумасшедшего.
Арвен: Попросить Голлума проголосовать за или против себя за столом? Он же проголосует за.
Гэндальф: Не факт.
Леголас: Я против.
Пиппин: Я за.
Мерри: Давайте проголосуем.
Арвен: Что-то я запуталась. Мы же уже голосовали.
Арагорн: Мы голосовали за присутствие Голлума за столом. А теперь будет голосовать за право Голлума голосовать за своё присутствие за столом.
Фродо: А вам не кажется, что вы ущемляете права Голлума?
Боромир: У него есть права?
Фарамир и Леголас тихо давятся от смеха.
Эовин: А ничего, что он всё слышит?
Все замолкают и поворачивают головы в сторону шкафа. Голлум молча наблюдает за ними, методично двигая челюстями.
Фродо: Голлум, будешь сидеть рядом со мной?
Сэм (внезапно закашлявшись): Кхм-кхм…
Голлум (глядя на Сэма): Рядом с этим жирным хоббитсом? Нет уж, увольтесс...
Арвен вздыхает с облегчением.
Фродо: Нет, он будет с другой стороны.
Сэм за спиной Фродо угрожающе показывает Голлуму кулак и корчит страшные рожи.
Голлум: Да, хозяин-сс. Голлум будет сидеть рядом-сс.
Фродо: Только перестань называть меня хозяином.
Голлум: Да, х… хорошо-сс.
Фродо сдвигает стулья и усаживает Голлума между Фродо и Мерри. Мерри меняется местами с Пиппином. Арвен закатывает глаза, но никто не обращает на неё внимания.
Наконец все рассаживаются по местам и наполняют бокалы.