Should've Known Better

Перевод
R
В процессе
87
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 20 400 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 30 Отзывы 27 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
Беллами застонал, ворочаясь в поисках прохладного пространства для его пульсирующей головы. Боль только усилилась, когда воспоминания о вчерашней ночи навалились на него. Блять. Они с Кларк поругались. Сильно. Он говорил ужасные вещи, а она швырнула в него полную бутылку вина. Полный пиздец. Он перегнулся с кровати, не в состоянии снова уснуть, потому что события прошлой ночи снова и снова прокручивались в его голове. На часах было около шести утра. Беллами неторопливо пошел на кухню за кофе и чуть не споткнулся обо что-то на полу. Он моргнул, не уверенный в том, что он не спит. Кларк сидела на четвереньках с ведром мыла, протирая заляпанный пол. Беллами отступил, ожидая, что она посмотрит наверх и скажет что-нибудь ехидное, но Кларк продолжала тереть, опустив голову вниз. — Эм... — неловко сказал Беллами, и она подвинулась так, чтобы он смог пройти. Кофейник забурлил как раз тогда, когда Кларк встала и бросила ведро в раковину, даже не посмотрев на Беллами. Тихо ступая, Кларк ушла с кухни и появилась немного позже, уже в медицинском костюме. Она не остановилась на пути к двери даже чтобы сделать кофе. Это был плохой знак. Без кофе, Кларк едва смогла бы функционировать этим утром. Как только дверь закрылась, Беллами резко подался вперёд и выдохнул. Всё было супер дерьмово. Почему он просто не извинился, когда у него был шанс? Решив разобраться с этим позднее, Беллами сделал завтрак и приготовился к работе. Сегодня ему нужно было представить важный проект и если он будет не в своей тарелке, то ученики догадаются об этом, а их внимание улетит в окно. Этим вечером Беллами приготовил лазанью в качестве предложения о перемирии. В прошлый раз, когда он оставил её в холодильнике, Кларк съела практически половину сковородки. Он даже сделал чесночный хлеб и был уверен, что ей понравится. Кларк не пришла домой вечером. Скорее всего, в больнице просто была экстренная ситуация и ей надо было работать допоздна. Беллами оставил большой кусок лазаньи и практически полбатона хлеба и положил их в морозильник. Но Кларк вовсе не пришла домой этой ночью, а также с утра, и следующим вечером тоже. Беллами начал волноваться и позвонил Октавии. — Ты знаешь, где Кларк? — Без понятия, почему ты спрашиваешь? — Её нет дома уже несколько дней. — Может, она у Рэйвен. Это было вполне вероятно. Им обоим необходимо было успокоиться и, возможно, было бы лучше избегать друг друга сначала, но теперь Беллами действительно начинал нервничать. — Я позвоню ей. Он собирался бросить трубку, но Октавия остановила его: — Белл? — Что? — Человека нельзя считать плохим только потому что у него есть деньги. Беллами не говорил о той ночи с кем-либо с момента, когда это произошло. На самом деле, он старался избегать всех их друзей. — О, я знаю, ладно? Я хочу извиниться, но её нет дома и она не отвечает на мои звонки. Октавия тяжело вздохнула. — Она сказала мне, что билеты действительно были подарком, она не покупала их сама. Но даже если бы она и купила, это не имело бы значения. Кларк — один из моих самых близких людей когда-либо, к тому же… — Что? — потребовал Беллами. Очевидно, она чего-то не договаривала. — Ничего, просто я думаю, что тебе нужно поговорить с Кларк. Даже если это закончится тем, что ты или она съедете, вы не можете оставить всё вот так. — Я знаю, знаю. Я был пьян и меня всё так разозлило, но я не осознавал, как я расстраивал её. И я думаю, что часть меня просто ревновала потому что её подарок был таким хорошим, а мой таким… жалким. — Мне понравился твой подарок, Белл. Ты мог купить мне шоколадку, и мне всё равно бы понравилось. Это заставило его улыбнуться. Даже в худшие времена Октавия всегда была рядом. В конце концов, они закончили разговор и Беллами позвонил Рэйвен, но она тоже не отвечала. Каким-то образом, Рэйвен заявилась к нему на следующий день. — Кларк здесь? Беллами впустил её. — Нет, я не видел её уже несколько дней. — Что ты имеешь ввиду? Она работает по утрам всю эту неделю, а сегодня у неё выходной. Беллами запустил руку в волосы. — Я не знаю, где она, последний раз я видел её с утра в воскресение. Я пытался дозвониться, но она не отвечает. Октавия предположила, что она может быть у тебя. Рэйвен оглядела комнату, размышляя. Не было похоже на то, что она паниковала по поводу местонахождения Кларк, и это слегка обнадёживало. — Может быть она спит в больнице. Что ж, он об этом не подумал. Она носит медицинскую одежду 24/7? Принимает там душ? Зная Кларк, она, скорее всего, просто живет благодаря закускам и кофе из продуктовых автоматов. — Я не виню её, — резко сказала Рэйвен, — Я не уверена, что сама хотела бы здесь остаться. С чего бы тебе хотелось жить с тем, кто ненавидит тебя? Беллами сглотнул. — Я хочу извиниться. — Ты не имел права говорить ей такие вещи. — Я не хотел, чтобы это зашло так далеко. Просто… ты знаешь, как росли мы с Октавией. — Знаю, но только то, что вы выросли в дерьмовом положении не значит, что люди с благополучным детством — ужасные. Кларк тоже прошла через некоторые плохие вещи. — Я уверен, что это так. Я злился просто потому что она всё это время скрывала эту хрень от меня. Если она действительно наш друг, зачем ей лгать о том, кто она? Рэйвен прикусила губу. — Кларк не богатая, Беллами. Её семья — да, но её мама порвала с ней и выгнала из дома. Он судорожно дёрнулся, удивленный. Это было для него новостью. — Машина была единственной вещью, которую они оставили Кларк. — Блять, — он тихо выругался. Если это вообще было возможно, Беллами чувствовал себя ещё большим засранцем, чем раньше. Рэйвен слегка улыбнулась ему. — Ты не знал. Кларк не любит об этом говорить и я уверена, что она разозлится, когда узнает, что я тебе рассказала, но ты хороший парень и я знаю, что ты бы не говорил ей такие вещи, если бы знал заранее. Она была права. Он никогда не сказал бы ничего из этого, если бы знал. Он бы понимал, что не должен говорить это в первую очередь. — Я поеду с тобой в больницу, — предложил Беллами. Ему нужно было исправить всё перед тем, как их взаимоотношения с Кларк были неисправимо разрушены, но Рэйвен помотала головой. — Я заберу её и притащу сюда. Кларк может быть королевой в вопросе бегства от своих проблем, если хочет того, но она, возможно, попытается зарезать тебя скальпелем если ты покажешься в больнице. Беллами равнодушно усмехнулся и Рэйвен отсалютировала ему в последний раз перед тем, как уйти. Он долго не спал той ночью, ожидая, пока они вернутся. Около одиннадцати пятнадцати он услышал поворот ключей в замочной скважине. Кларк зашла одна, на ней была пара серых медицинских штанов, которые он не узнал. Она посмотрела на него, снимая обувь и кладя свою сумку на один из кухонных стульев. Видимо, подумав об этом тщательнее, она взяла сумку и пошла к своей комнате. Всё внутри Беллами сжалось. Она убиралась за собой, скорее всего, чтобы избежать еще одной ссоры. Честно говоря, он как-то скучал по её вещам, валяющимся вокруг. Это делало квартиру более уютной и обитаемой. Не то чтобы он когда-либо ей это говорил. — Кларк! — позвал Беллами перед тем, как она заперлась бы у себя в комнате на ночь. Он догнал её в холле. — Я думала, что ты будешь спать, — сказала она. — Я ждал тебя, — признался он. — Почему? — Я хотел извиниться за то, что сказал. Прости за то, что вел себя как придурок из-за того, что у тебя есть деньги и извини за то, что я наговорил про твоего отца. Казалось, Кларк изучала его в течение секунды. — Ты был прав насчет некоторых вещей. Мне следует убираться за собой лучше и я постараюсь делать это больше в нашей квартире. — Всё нормально. Я знаю я могу быть немного… привередливым иногда. Это ещё мягко сказано. — Я уже сказала Октавии, но я хочу, чтобы ты знал, что я не покупала эту поездку. Мне её подарили. — Даже если ты её купила, это было бы нормально. Это был действительно отличный подарок. Улыбка показалась на лице Кларк, но быстро сошла с него. — Моя мама и её новый муж собираются туда и они купили билеты в надежде на то, что я присоединюсь к ним. — Я думал, что твоя мама выгнала тебя? Кларк вздрогнула. — Рэйвен рассказала мне, — с ужимкой признался он.   — Конечно. Моя мама выгнала меня примерно два года назад, но я не думаю, что она ожидала, что я справлюсь без нее. Она пытается всё исправить, приглашая меня на эти роскошные поездки. — А ты не хочешь всё исправить? — Всё сложно, — просто ответила Кларк, и Беллами кивнул. Он не хотел задавать такой личный вопрос, но слова вроде как выскочили из его рта. — Хорошо. — Я пойду посплю. Спина замучила. Больничные койки ужасны. — И кто теперь старик? — пошутил Беллами. — По-прежнему ты. Спокойной ночи. — Кларк, — он сказал громче, чем планировал, — Правда, прости меня. — Ты прощён. Извини, что кинула в тебя бутылку. — Тебе повезло, что у меня быстрая реакция. Кларк закатила глаза. — Не выпей я столько, я бы не промахнулась. — Как скажешь, Принцесса. На этот раз, когда он назвал её Принцессой, это не прозвучало, как оскорбление и Кларк решила не напрягаться. Беллами развернулся на пятке, направляясь в свою комнату. — В морозильнике лазанья! — крикнул он через плечо и Кларк остановилась уже посреди своей комнаты. Конечно, Беллами догадывался, что она будет умирать с голоду. Беллами чувствовал себя лучше после извинений и он знал, что Кларк не врала, когда сказала, что Беллами прощён, но он ничего не мог поделать с ощущением, что между ними что-то до сих пор было зажато. Может, недоверие? Обида? Он не знал, смогут ли они когда-нибудь снова хорошо общаться. Может, брошенная ею бутылка стала последней каплей для их и без того натянутых отношений. Только время покажет.  
87 Нравится 30 Отзывы 27 В сборник