Should've Known Better

Перевод
R
В процессе
87
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 20 400 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 30 Отзывы 27 В сборник

Часть 8

Настройки
Примечания:
Сперва, когда Беллами проснулся, ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать, где он находится, но затем он услышал тихий храп и обнаружил Кларк, спавшую рядом с ним. Ну, на самом деле она лежала под ним. Беллами аккуратно вытянул руки оттуда, где обнимал её. Было всё ещё темно, и что он на самом деле хотел — лечь обратно и притянуть Кларк к своей груди. Должно быть, было не слишком удобно спать с ним, лежащим сверху, на протяжении всей ночи. Однако, сегодня ему нужно быть в школе рано. Беллами передвинул одеяло так, чтобы оно накрывало Кларк, и пошел в душ. Его желудок мгновенно сжался, когда он заметил кровавую медицинскую одежду, лежащую среди хлама ванной. Это была кровь Шарлотты. Беллами запрыгнул в душ и включил холодную воду перед тем, как его успело стошнить. Кларк возилась с кофе, когда Беллами вышел из ванной комнаты. — Извини, если разбудил тебя. Он потянулся за кружкой. — У меня смена с утра, — пробормотала она, наблюдая за тем, как темная жидкость наполняет графин. Она посмотрела на него воспалёнными глазами, и Беллами стало интересно, выглядит ли он также плохо, как она. Возможно. Хотя, душ немного помог. — Можешь подбросить меня на работу? Беллами проверил часы. — Конечно, нам нужно выехать в течение пятнадцати минут. Кларк печально посмотрела на кофеварку, которая отнимала её драгоценное время. — Собирайся. Я наполню твой термос, — сказал Беллами, и Кларк посмотрела на него с благодарностью. Поездка проходила в тишине, не считая тихой музыки Беллами, играющей на фоне. Кларк выглядела ужасно, но она хотя бы расчесалась и почистила зубы. Беллами чувствовал себя так, как Кларк выглядела. Он никогда не терял учеников до этого. Это было непривычно — несчастные случаи происходили постоянно — но с кем-то из его учеников — никогда. Беллами заехал на парковку, быстро заметив машину Кларк. — Спасибо за то, что подбросил. — Кларк, — он взял её за локоть, — Если тебе что-то понадобится сегодня, просто скажи мне. Кларк сглотнула, переводя взгляд со своей машины обратно на Беллами. — Мне нужно будет, чтобы кто-то подбросил меня домой. Она до сих пор не хотела водить, и он не мог винить её. — Я подвезу тебя. Кларк помотала головой: — Нет, я не могу снова оставить свою машину здесь на ночь. Они отбуксируют её. Беллами закусил губу: — Слушай, после дня, который мне предстоит, я вполне уверен, что мне нужна будет разгрузка. Я приду сюда пешком от квартиры и подвезу тебя домой. — Ты уверен? Беллами отпустил её локоть. — Да, это не проблема, Кларк. Я не хочу, чтобы ты снова шла домой пешком и я лучше прослежу за тем, что ты в безопасности. Если ты не хочешь водить, тебе не стоит этого делать. — Спасибо, Беллами, — прошептала она и подалась вперед, чтобы поцеловать его в щеку. Это застало врасплох их обоих. Конечно, она делала так и раньше, но только когда пыталась отпугнуть Эко. До этого то был трюк. Теперь — нет. Её щеки покраснели, когда она отстранилась, а Беллами закашлялся. — Хорошего дня. Кларк потянулась к ручке. — Тебе тоже. Если что-то понадобится… — Не переживай, Гриффин, у меня уже есть твой номер, — он ухмыльнулся. Несмотря на то, что он шутил, Беллами знал, что день обещает быть ужасным. И для него, и для Кларк. Их предложения о помощи не были пустыми словами. Обычно Беллами устраивал обеденный перерыв, чтобы почитать и распланировать всё, но только не сегодня. Сегодня он позволил ученикам расслабиться и поесть в его кабинете. Школа скорбила, и Беллами хотелось оказать детям всю поддержку, которую он мог. Если для этого нужно было превратить его кабинет в бардак, пусть так и будет. Он отошел, чтобы взять вилку из учительской, и удивился, увидев в холле знакомое лицо. — Кларк? Она шла к нему с пакетом в руке и улыбалась. — Я принесла тебе обед. Что ж, это было неожиданно. Беллами приподнял бровь и заглянул внутрь. Похоже, там были сэндвичи и чипсы. Возможно, ещё одно-два печенья. — Тебе не обязательно было делать это. Он зажал пакет под рукой. — Да, вообще-то, я сделала это не одна, — Кларк бросила взгляд через плечо как раз когда Октавия вылетела из-за угла. Она врезалась в Беллами, определенно выбивая пакет с едой, который Кларк только что дала ему. Беллами пришлось облокотиться на ближайший шкафчик, чтобы не упасть. — Боже, О. Октавия отстранилась и толкнула его в плечо. — Почему ты не сказал мне? — Не сказал тебе что? Октавия толкнула его сильнее. — Ты прекрасно, блин, знаешь, что, Беллами. Почему ты не сказал мне? — Я был занят, О, ладно? — он взглянул на Кларк, но её лицо было спокойным. Да, он был занят тем, что плакал в её руках, спал с ней на диване, а затем пытался собраться, чтобы выглядеть сильным перед детьми. — Кларк рассказала мне по телефону, когда я спросила, хочет ли она принести обед, — Октавия направила их обратно в кабинет, — Так, сейчас ты обедаешь, и тебе представляется возможность поговорить об этом со своей сестрой. Беллами пробурчал что-то себе под нос, но позволил Октавии протолкнуть его вперёд. Было бесполезно вставать у неё на пути, когда она бралась за что-либо. Особенно, если думала, что он расстраивался из-за чего-то. Сэндвичи были неплохими. Не отличными, но делали свое дело. Он ничего не ел весь день. Кларк, Беллами и Октавия обедали у стола Беллами и разговаривали приглушённым тоном. Большинство учеников сидели сзади, общаясь и не слишком обращая внимание на взрослых. — Что произошло? — спросила Октавия. Она вела себя довольно грубо. — Она находилась на улице вчера поздно вечером и переходила дорогу перед машиной. Водитель даже не заметил, как она вышла, — сказал Беллами. — Это ужасно. Это было… — Октавия снизила голос, — это было быстро? — Нет, — тихо сказала Кларк, — она была жива ещё несколько часов. — Пожалуйста, можно мы сменим тему? — попросил Беллами. Он ненавидел пустой взгляд Кларк и уже достаточно думал о смерти Шарлотты сегодня. Октавия переключилась. — Ладно. Что происходит между тобой и Эко? Беллами выругался. 
— Чёрт, я должен был позвонить ей сегодня. — Я уверена, что она поймет, — сказала Кларк, но Беллами не был так уверен в этом. По сути, он сказал ей убираться нафиг прошлой ночью. Раздался звонок на урок, и Беллами начал собирать оставшуюся еду. Он никогда не был так рад звонку — что угодно, лишь бы уйти от этого невыносимого разговора. — Я зайду к вам вечером, Белл, — сказала Октавия, а Беллами закатил глаза. Ему не нужно было, чтобы младшая сестра нянчилась с ним. — Я в порядке, О. — Нет, ты не в порядке. Ровно как и ты, — она повернулась к Кларк, которая едва притронулась к своей еде. Кларк даже не моргнула, когда Октавия ткнула в неё пальцем. Ученики начали заполнять кабинет, с любопытством разглядывая мистера Блейка и двух девушек прежде, чем занять свои места. — Кларк? Темноволосая девочка со светлыми глазами уставилась на неё, стоя в дверном проёме. На ней были порванные джинсы, черная футболка, видавшая дни получше, а на её голове царил бардак из сплетенных волос. — Привет, Мэдди. Я знала, что смогу встретить тебя. Она прыгнула вперёд, отчаянно обхватывая Кларк. — Что ты здесь делаешь? — спросила Мэдди, в конце концов освобождаясь от объятий. — Я приносила Беллу… то есть, Мистеру Блейку, обед. Брови Беллами практически достигли линии его волос, а Октавия просто рассматривала девочку, прищурив глаза. — Откуда вы знаете Кларк? — Мэдди внезапно повернулась к Беллами, и он вздрогнул от уверенности её голоса. Большим вопросом было откуда Мэдди знала Кларк. Мэдди была одной из его учениц зоны риска — всегда опаздывала, никогда не выполняла работы в срок и непрерывно скиталась по приемным семьям. Он приподнял бровь, но Кларк ответила прежде, чем он смог: — Он мой сосед. Глаза Мэдди расширились: — Он твой сосед? О боже. Тот, чьи вещи ты обклеила? Беллами повернул голову в сторону Кларк, и та покраснела. Почему она рассказывала это его ученикам? — Воу, воу, что здесь происходит? Откуда ты знаешь девочку? — включилась Октавия. — Мэдди работает волонтёром в больнице, и она часто сидит в галерее, когда я провожу операции. — И она научила меня пользоваться скальпелем и накладывать швы, — улыбнулась Мэдди. — Тебе не стоит рассказывать об этом, — зарычала Кларк, но её голос звучал тепло. К тому моменту, все ученики сидели за партами и в открытую пялились на переднюю часть кабинета. — Мэдди, вот ты где, — кто-то выдохнул. Все вместе, они повернулись по направлению к мужскому голосу, — Тебе нельзя покидать арест, пока не разрешит учитель. Мисс Грин сказала, что ты ускользнула, когда она отвернулась… — Мужчина заметил тех, кто стоял за Мэдди, и его речь оборвалась. 
— Кларк? — Маркус? — Что ты здесь делаешь? — сказал он. — Откуда вы знаете Кларк? — спросил Беллами, делая шаг вперёд. День становился всё более и более странным. — Что ты здесь делаешь? — злобно повторила за ним Кларк. — Что, блять, здесь происходит? — закричала Октавия, и подростки разразились смехом. — О! — крикнул Беллами и толкнул её в ребро. Она стыдливо прислонила ладонь ко рту. Упс. Это всё было слишком запутанно для Беллами. Сначала Мэдди, а теперь и его директор знают Кларк? А затем его сестра выругалась перед тридцатью четырнадцатилетними учениками. — Кларк, твоя мама старалась связаться с тобой месяцами, — сказал Кейн. — Жаль, что она не слишком постаралась быть хорошей матерью. Не попрощавшись, Кларк вышла из комнаты, оставив сэндвич и пачку чипсов, которые она не съела. Беллами застонал — когда его жизнь успела превратиться в чёртов сериал?
87 Нравится 30 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (6)