ID работы: 8353895

Should've Known Better

Гет
Перевод
R
В процессе
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
— Ну так, не хочешь объяснить, что произошло вчера в школе? — выпалил Беллами. Кларк крутанулась, чуть ли не врезаясь в его грудь. Как и обещал, он бежал от их квартиры, чтобы отвезти её домой. В больнице ему не пришлось долго искать её после того, как медсестра указала ему верное направление. — О чём ты? — сказала она, поворачиваясь к планшету на врачебной станции, находившимся перед нею. — Ох, не строй из себя дурочку, Кларк. Она продолжила игнорировать его, мельком поглядывая на бумаги, а затем внося слова в документ. — Может, тебе стоит пойти попить воды, пока я вожусь с этим. Ты так тяжело дышишь — у меня ощущение, что мне в шею дует вентилятор. — Как хочешь. Раздраженный, Беллами ушел в поиске кулера. Он ни за что не собирался забывать об этом, но чем больше он пристает к ней, тем меньше Кларк хочет разговаривать с ним. Он узнал об этом трудным путем. Кларк обнаружила его, сидящим в ближайшем холле. Рюкзак был перевешен через её плечи и она надела зимний пиджак поверх костюма. — Ладно, поехали. Беллами встал и Кларк передала ему ключи от машины. — Маркус Кейн — это муж моей мамы, — пробормотала она, пока они шли. Беллами обдумывал произошедшее в то время, как они искали её машину и садились внутрь. Пришлось потратить некоторое время, чтобы разогреть её, поскольку там было холодно из-за долгой стоянки. Он никогда не слышал, чтобы Кейн говорил о жене, но он видел на его столе фотографию женщины, которая не имела ничего общего с Кларк. За то небольшое время, что он провёл в школе, он стал уважать и любить Кейна. Он был хорошим директором и казалось, что он всегда ставил детей на первое место. — Как ты могла не знать, где он работает? — наконец спросил Беллами. Кларк вздохнула. — Раньше он был управляющим школьным районом в Вирджинии. Я понятия не имела, что они переехали. — Мне жаль. — Не стоит. Маркус хороший... я думаю. Но сейчас, когда он знает, что мы знакомы, он расскажет моей маме, — Кларк немного насторожилась и взглянула за окно, — Он может спрашивать тебя про меня для моей мамы. Она старается получить так много информации, как только может, не разговаривая при этом со мной. Беллами даже не подумал об этом и теперь ему стало плохо. Какие же херовые отношения были между Кларк и её мамой? — Я ничего не скажу ему, Кларк. Обещаю. Кларк встретилась взглядом с Беллами и кивнула. Она верила ему. Беллами склонил подбородок и казалось, что они только что пришли к какому-то странному соглашению. — Хочешь заехать за пиццой по дороге домой? — предложила Кларк, откашлявшись, чтобы сбросить странную атмосферу в машине. — У меня есть все, чтобы сделать пиццу дома. Кларк расправила плечи. — Я согласна, если только там есть болгарский перец. — Да, Принцесса. — Заткнись, — холодно проворчала она и Беллами ухмыльнулся. Поездка домой была тихой, но комфортной. Уже не было той скорби, которая сделала утреннюю дорогу молчаливой.

***

Прошло две недели. И Беллами, и Кларк было трудно спать — по большей части Кларк. Они не ложились до утра, смотря телевизор, но не особо обращая внимание на то, что происходило на экране. Беллами чаще всего засыпал на диване и Кларк накрывала его одеялом, возвращаясь в свою спальню, чтобы лежать на кровати и пялиться в потолок до тех пор, пока не рассветет. Они не обсуждали это, им и не нужно было, но Беллами подвозил Кларк в больницу каждое утро. Если у нее не было поздней смены, он также привозил её домой. Всё равно всё стало налаживаться. Практически все ученики Беллами вернулись на круги своя и школьная жизнь шла так, как и всегда. Близился Рождественский перерыв, и он был готов отдыхать. Только одна вещь действительно беспокоила. Кто-то устраивал беспорядок в его кабинете и, хоть убей, Беллами не мог понять, кто. Каждый день, он находил свои книги в разном порядке или разбросанными по комнате, и ему необходимо было провести все утро, убирая их на свои места. У него было подозрение, что это был один из его прошлогодних учеников, который пытался отомстить ему за большое количество задержек перед обедом, но у него не было никаких доказательств. Всё началось, когда компания начала болтаться чаще всего в квартире у Кларк и Беллами. Он не был уверен, но чувствовалось, будто у них было расписание для того, чтобы приходить. Кто-нибудь всегда приносил Кларк еду или шел с ней куда-то. Ночью Миллер, Мёрфи или Октавия пытались вытащить Беллами поиграть в видеоигры или пойти выпить — зависело от человека. Кларк и Беллами жаловались на то, что их друзья подавляли их, но когда все уходили на ночь, они могли размышлять и хандрить вместе сколько угодно. Это было идеально, и это действительно помогало. — Что ты делаешь на Рождество? — спросил Беллами Кларк одной ночью. Беллами и Октавия планировали провести Рождество у нее и Линкольна в квартире и маловероятно, что Кларк собиралась провести хоть какое-то время со своей мамой. Он не хотел, чтобы она сидела одна в квартире. — Я поеду в Нью Джерси. Беллами уменьшил звук на телевизоре. Кухонный канал мог повременить. Кроме того, один из конкурсантов «На куски» пытался сделать мороженное в последние десять минут и они все знали, чем это обернется. — Что в Нью Джерси? Кларк заерзала под одеялом, спрятав подбородок. — Друзья семьи, — сказала она, но это звучало как полуправда. — Тебе нормально ехать так далеко? Эта поездка длилась бы от четырех до пяти часов, в зависимости от пробок, и Кларк не водила неделями — всё ещё травмированная тем, что машина сделала с Шарлоттой. — Да, со мной все будет нормально. Я поеду в канун Рождества и вернусь ночью. Беллами изучал её, но её лицо ничего не выдавало. Это был первый раз, когда он слышал о «друзьях семьи» из Нью Джерси. — Что ж, ты можешь зайти к Октавии на Рождественскую ночь, если хочешь. Я приготовлю ужин. Миллер, Джексон, Линкольн и Джаспер будут там. Кларк взяла пульт у него из рук и прибавила звук. — Я скорее всего приеду назад вовремя. Когда Беллами спросил Рэйвен, знала ли она, куда Кларк ехала, казалось, что у нее также, как и у него, не было никаких предположений. Фактически никто, по-видимому, не знал, куда Кларк ехала на Рождество, или кто был в Нью Джерси. Но с утра в канун Рождества никто не остановил её, когда она уехала. — Напиши мне, как доедешь, — сказал Беллами, загружая её маленькую сумку на заднее сидение. Что-то в этом было странное, неправильное. Кларк абсолютно точно что-то скрывала, но Беллами не должен был вмешиваться. Или заставлять её не ехать. Один уголок её рта приподнялся. — Да, мам. Беллами наблюдал за тем, как она уехала и старался игнорировать тяжесть в животе. Когда он вернулся внутрь и начал распаковывать еду и подарки, которые купил, чтобы взять к Октавии, заметил небольшую упаковку на кухонном столе. Для Беллами. От Кларк. Кларк оставила подарок. Он аккуратно спрятал запакованный коробку под руку и отнес в машину. Он не планировал открывать его до тех пор, пока Кларк не было бы рядом, чтобы он смог также отдать ей свой подарок. Может, она появится на Рождественский ужин.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.