ID работы: 8354712

Затмение

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
3866
переводчик
Limoncello сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
677 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3866 Нравится 486 Отзывы 1736 В сборник Скачать

Между Адом и Раем

Настройки текста
Гарри добежал до подножия лестницы, горгулья отскочила в сторону, и он сломя голову налетел на долговязого рыжего парня. — Рон, уйди с дороги. — Ну уж нет. Рон стоял, слегка откинув голову назад и скрестив руки на груди. На нём была ночная рубашка и брюки. Гермиона мялась в стороне, закутанная в халат, заламывая руки, но Рон, казалось, не обращал на неё ни малейшего внимания. — Я не знаю, что произошло там с тобой и Малфоем, но ты вернулся спустя три недели и ведёшь себя так ненормально! Ты ничего нам не рассказываешь, просто исчезаешь посреди ночи и пугаешь меня до полусмерти, а теперь ты собираешься сделать Мерлин-знает-что, чтобы спасти Малфоя… Что, чёрт возьми, мы должны думать? Эта одержимость Малфоем уже переходит все границы! — Это не одержимость! Он мой друг, и я должен попытаться спасти его. А теперь пропусти меня! — Гарри попытался протиснуться мимо Рона, но тот загородил ему дорогу. — Рон, дай мне пройти, или я… — Что ты сделаешь, Гарри? Будешь драться со мной? Гермиона попыталась встать между ними. — Гарри! Рон! Остановитесь, пожалуйста! Гарри оттолкнул её, всё ещё глядя на Рона. — Буду, если ты не перестанешь вести себя как последний идиот! — Гарри, нет! Мы беспокоимся о тебе. Что ты собираешься делать с Малфоем? Поговори с нами! — Не вмешивайся, Гермиона, — холодно сказал Гарри. — Рон, если бы ты лежал в Больничном крыле и умирал, я бы рискнул своей жизнью, чтобы спасти тебя, и для Драко я бы сделал то же самое. На мгновение Рон выглядел ошеломлённым, но затем его лицо потемнело. — Рискнул бы своей жизнью? Ты собираешься рисковать своей жизнью ради Драко Малфоя? Какого хрена? Напротив, глаза Гермионы расширились от страха. — Гарри, что задумал Дамблдор? Что происходит? — Это очень сложно объяснить… Рон схватил Гарри за рубашку и развернул лицом к себе, чтобы встретиться с ним взглядом. — Я не позволю тебе рисковать жизнью ради грёбаного Драко Малфоя! Гарри вырвал рубашку из рук Рона. Они долго смотрели друг на друга, а потом Поттер собрался с духом. — Только попробуй остановить меня, — он сделал два шага вперёд, но Рон преградил ему путь. Шаг в сторону — и Рон толкнул его назад. От гнева дыхание Гарри стало свистящим и натужным. Он должен добраться до Драко, и Рон ни за что не остановит его. Он сделал ещё один шаг к Рону, но на этот раз, когда Уизли попытался толкнуть его, Гарри пригнулся. Рон промахнулся и оступился, и в ту долю секунды, когда он потерял равновесие, Гарри нанёс удар. Это был сильный правый хук, который попал Рону в челюсть. Второй удар пришёлся ему в нос, вызвав громкий хруст. Кровь брызнула во все стороны, и Рон отшатнулся назад, громко ругаясь. Гермиона кричала на них обоих, но Гарри уже не волновало, что она говорит. Он повернулся, чтобы уйти, но не успел сделать и шага, как почувствовал удар в затылок. Гарри, спотыкаясь, двинулся вперёд и успел лишь наполовину развернуться, прежде чем низкий удар пришёлся ему в бок. Ярость захлестнула Поттера, и прежде чем он смог решить, как действовать, он развернулся, опустил голову и бросился на Рона. Они ударились о стену и шмякнулись на землю, сцепившись в клубок крепко сжатых кулаков, брыкающихся ног и острых локтей. Кровь из носа Рона заливала всё вокруг, но Гарри было наплевать. Наоборот, сейчас это только подстёгивало его. Крики Гермионы, умоляющей прекратить, тоже добавляли адреналина. Гарри не знал, как оказался сверху на Роне, оседлав его бёдра, но он схватил Уизли за рубашку и яростно затряс его. — Ты ничего не понимаешь! Он чуть не умер за меня, потому что любил меня! Так что я спасу его, и ты меня не остановишь! Вдруг кто-то схватил его за шиворот, оттащил назад и рывком поставил на ноги. Гарри резко развернулся и обнаружил, что смотрит в хмурое лицо Северуса Снейпа. Дюжина мыслей пронеслась в голове Поттера: «Я потеряю миллион очков Гриффиндора. Месяц отработок. Нет, до конца года. Когда, чёрт возьми, Снейп вернулся? Я думал, его здесь нет. Как же не вовремя… Он ещё и лекции мне будет читать о драках, пока я буду потрошить рогатых жаб на отработке…» Снейп пристально посмотрел на него, затем бросил быстрый взгляд в сторону Рона, который с трудом поднялся на ноги и схватился за живот. Когда Снейп снова посмотрел на него, Гарри заметил слабый намёк на веселье в его глазах. — Десять очков Гриффиндору. Я и не подозревал, что вы способны на такое, Поттер, — он отпустил воротник Гарри, и его лицо снова стало каменным. — Вам лучше скорее бежать в Больничное крыло. Я должен сказать Дамблдору, что я закончил зелье, и, похоже, всё прошло успешно. Мадам Помфри ждёт вас. — Да, сэр, — слабо ответил Гарри. Он повернулся на дрожащих ногах, но тут Снейп заговорил снова: — Поттер… Гарри оглянулся через плечо. На лице Снейпа застыло непроницаемое выражение, и он словно пытался не подавиться тем, что собирался сказать: — С возвращением. Гарри кивнул. — И вас тоже, профессор. Ни Рон, ни Гермиона не произнесли ни слова, когда Гарри в одиночестве направился к лестнице. Отчасти он чувствовал себя совершенно ужасно из-за того, что сделал, но сейчас Гарри был гораздо больше сосредоточен на Драко и слишком зол на Рона за то, что тот попытаться остановить его. Даже преодолевая по три ступеньки за раз, Гарри, по своим ощущениям, добрался до Больничного крыла через целую вечность. Пока он торопился, его слова, обращённые к Рону, эхом отдавались в голове. Я только что предпочёл Драко Рону. Он мне потом устроит сущий ад. Но это потом. Когда Гарри наконец добрался до лазарета, оказалось, что авроры уже приходили. Панси Паркинсон исчезла, а осколки битого стекла были убраны. Однако Винсент Крэбб всё ещё был тут, как и мадам Помфри, и профессор Макгонагалл. Гарри направился прямиком к кровати Драко. — Профессор Дамблдор уже идёт? — спросила мадам Помфри, как только увидела его. — Он нашёл лекарство? — У Снейпа есть готовое зелье, — сказал Гарри, взяв руку Драко и машинально начав массировать её. — Это не простое лекарство… у него есть и другие свойства. Но да, оно готово. — Слава Мерлину, — выдохнула мадам Помфри. — Но они должны поторопиться. Драко нуждается в нём немедленно. Он угасает. — Что? — Гарри резко повернул голову в сторону целительницы. Она указала на светящийся огонёк над грудью Драко. Пульсация была медленнее, чем раньше, и свечение было заметно слабее. Гарри внимательно посмотрел на Драко и побледнел. Его кожа была серо-пепельной, и Гарри мог видеть тонкие голубые ниточки вен. — Сколько у него времени? — Я не могу сказать наверняка, поскольку никогда не имела дела с подобными случаями, — сказала мадам Помфри, — но думаю, что у него осталось не больше часа. — Чёрт, — прошипел Гарри, нервно оглядываясь на дверь. — Снейп как раз поднимался в кабинет Дамблдора, когда я спускался, и Дамблдор сказал, что сначала ему нужно кое-что сделать, а потом он встретится со мной здесь. — Что они собираются делать, Поттер? — вдруг спросил Крэбб. — Для Драко, я имею в виду. Какой план? Гарри посмотрел на него. — Я попытаюсь вернуть его обратно. — Каким образом? — Пойду… туда, где бы он ни был. — Минуточку, мистер Поттер, — оборвала его Макгонагалл. — Если вы говорите о том, о чём я думаю, то я просто не могу этого допустить. — Это решать не вам! Дамблдор придумал план, и я собираюсь его осуществить! — Профессор Дамблдор, может быть, и директор, но вы всё ещё на моем факультете, Поттер. Вы слишком часто подвергали себя серьёзной опасности, и я не могла остановить вас, но только не в этот раз. Я не могу позволить вам играться со смертью ради Драко Малфоя или кого-то ещё! — Именно так я ему и сказал! — крикнул Рон с порога, ворвавшись внутрь, а через секунду за ним последовали Гермиона, Снейп и Дамблдор. Нос Рона, очевидно, уже залечили, но его ночная рубашка была местами заляпана засохшей кровью, и он был весьма бледен. — Дамблдор рассказал нам, что ты планируешь сделать, по пути вниз, и я думаю, что это просто безумие! Гарри, ты даже не знаешь, сработает ли это! Зелье — яд — что бы это ни было, может просто убить тебя! — Не может, — резко сказал Снейп. Рон презрительно усмехнулся профессору, затем снова повернулся к Гарри. — Ты не можешь этого сделать, Гарри! Если бы я лежал на месте Малфоя, я бы тоже не хотел, чтобы ты рисковал собой ради меня. Гарри на мгновение задержал взгляд на Роне, затем посмотрел на Драко. Всё ещё держа его за ладонь, Поттер свободной рукой убрал прядь волос с его лица. — Но ты же знаешь, что я всё равно это сделал бы. Даже если бы ты был против. Драко тоже не хотел бы, чтобы я это делал, — Гарри снова поднял глаза и оглядел всех, кто находился в Больничном крыле. — Но я должен это сделать. На мгновение в помещении воцарилась тишина. Гарри уставился на Рона, который, казалось, совершенно не знал, что сказать. Наконец Дамблдор нарушил молчание: — Я считаю, что вам лучше уйти, мистер Уизли. И Мисс Грейнджер. Мистер Крэбб, я думаю, это относится и к вам. — Куда же нам идти? — нервно спросила Гермиона. — Возможно, профессор Макгонагалл будет любезна и проводит вас в свой кабинет. Позовёт домового эльфа, чтобы тот принёс вам чай. Лицо Макгонагалл было напряжённым. — Вам не понадобится моя помощь, директор? Дамблдор покачал головой. — Здесь нужны только я, профессор Снейп и мадам Помфри. И Гарри, конечно. Я прошу прощения, что не ввёл вас в курс дела, как планировал, но у нас мало времени. Я полагаю, что мисс Грейнджер сможет объяснить вам ситуацию с большой точностью. Я считаю, что чем меньше людей будет присутствовать здесь, тем лучше. Я сообщу вам, как только мы будем знать, как всё прошло. Профессор Макгонагалл пристально посмотрела на Гарри. Она всё ещё казалась недовольной, но Поттер чувствовал, что она сдалась. — Я вас поняла, — покорно сказала она. Однако Рон, похоже, не был готов к этому. — И это всё? Вот так просто? Гарри? Поттер неохотно выпустил руку Драко и подошёл к Рону. После секундного колебания он вдруг крепко обнял его. Рон казался сбитым с толку, но в конце концов вернул неловкое объятие. Когда оно разорвалось, Гарри заговорил: — Ты знаешь, почему я должен это сделать. — Да, потому что ты Гарри Поттер. — И если бы я не был таким человеком, который постоянно совершает что-то подобное… — Тогда ты не был бы самым крутым парнем, которого я когда-либо встречал, и ты, вероятно, не нравился бы мне так сильно, как сейчас, — сказал Рон, хотя его голос звучал так, словно каждое слово стоило ему больших усилий. Гарри кивнул. — Кроме того, раз я пережил всё остальное, то я сомневаюсь, что именно это убьёт меня. — Ты прав, чувак, — Рон слабо улыбнулся. Он выглядел слегка зеленоватым. — Увидимся через несколько минут, хорошо? — Конечно. Затем Гермиона чуть не сбила его с ног, задушив в объятии. — Всё будет хорошо, Гарри, я просто знаю, что всё будет хорошо, — она отстранилась ровно настолько, чтобы посмотреть ему прямо в лицо. — Я не шутила, когда говорила, что ты великий волшебник, Гарри. Всё то, что нельзя найти в книгах… понимание сути магии и самой жизни… у тебя есть всё это и даже больше. Гарри не знал, что сказать, поэтому он посмотрел в сторону и пробормотал: — Спасибо, Гермиона. Мгновение спустя, после короткого и неожиданного рукопожатия Крэбба, Гарри увидел, как Макгонагалл ушла, ведя за собой трёх учеников. Дверь захлопнулась за ними, словно грохнул молоток судьи, выносящего приговор. Время пришло. — Есть, — начал Снейп в наступившей тишине, — ещё один, последний элемент этого зелья, который я должен добавить, — он поднял маленький блестящий чистый клинок. — Одна капля крови Драко. Гарри кивнул и отвернулся, пока Снейп собирал кровь. — Почему в каждом зловещем зелье или заклинании используется кровь? Почему мы не можем использовать яблочный сидр или что-нибудь ещё более приятное? — Потому что, Поттер, кровь содержит множество магических свойств, а также является носителем магической сущности своего хозяина. На уроках зельеварения при подготовке к ЖАБА эта тема будет подробно рассматриваться, и, учитывая ваш недавний опыт, я предполагаю, что вы, наконец, уделите этому благородному предмету то пристальное внимание, которого он заслуживает, — неяркая красная вспышка и треск означали, что зелье было готово. — Что ж. Всё готово, директор. Дамблдор кивнул и серьёзно посмотрел на Гарри. — Это твой последний шанс передумать, Гарри, — когда Поттер впился в него взглядом, он склонил голову в знак согласия. — А мне, похоже, не стоило утруждать себя расспросами. Зелье подействует быстро, и я не могу обещать, что обойдётся без неприятных ощущений. Когда ты потеряешь сознание, ты должен найти Драко как можно быстрее, затем найти выход оттуда и вывести вас обоих. Точно так же, как первоначальная версия этого зелья затянет цель за тобой в смерть, эта вариация позволит Драко вернуться вместе с тобой в мир живых. Ты меня понимаешь? Гарри на мгновение задумался. — Думаю, да. — Что ж, хорошо. Боюсь, я мало что могу сделать, чтобы как-то ещё подготовить тебя, потому что даже я не знаю точной природы того, с чем тебе придётся столкнуться. Гарри стоически кивнул. — Что мне нужно делать? — Тебе, наверное, лучше прилечь, — Дамблдор указал на кровать в нескольких футах от койки Драко. — Я не хочу быть так далеко от него, — упрямо сказал Гарри. — Не имеет значения, насколько вы близко, Поттер, — сказал Снейп с едва сдерживаемым нетерпением. — Магия будет действовать на любом разумном расстоянии. — Но разве я не могу… э-э… — Гарри посмотрел на Драко. Он хотел просто забраться на кровать Малфоя и обнять его. — Гарри, — мягко сказал Дамблдор, — мы не можем больше ждать. Гарри неохотно влез на соседнюю кровать, беспокойно ёрзая. Он то и дело бросал косые взгляды на Драко, пытаясь усмирить своё беспокойство, которое начинало его одолевать. Раз Драко был готов рискнуть всем ради него, то Гарри, конечно же, мог сделать то же самое для Драко. Теперь он не собирался отступать. Гарри отвёл взгляд от Драко и увидел перед собой чашку со слабо дымящимся зельем. Снейп серьёзно смотрел на него. — Похоже, у меня наконец-то появился шанс отравить вас, Поттер, хотя это не совсем те приятные обстоятельства, о которых я мечтал. — Замечательно, — пробормотал Гарри, забирая у Снейпа чашку. Сама жидкость была покрыта тонкой плёнкой белёсого дымка, плывущего по поверхности, и Гарри вдруг почувствовал уверенность, что не хочет видеть то, что находится под этим дымом. — Это внушает столько доверия. Что ж… ваше здоровье. Зелье было ужасно горьким, и оно обожгло всё горло по пути к желудку. Гарри задохнулся, когда его глаза начали слезиться. Хотя нет, его глаза не слезились. Просто в них начало стремительно темнеть. Затем пришла боль в глубине живота, распространившаяся вскоре по всему телу. Гарри смутно слышал, как чашка со звоном упала на пол. Комната поплыла вокруг него. Он едва сознавал, что его поддерживают чьи-то руки и кто-то подкладывает под голову подушки. Боль исчезла вместе с Больничным крылом, и Гарри увидел, как перед ним материализовался тёмный туннель. Впереди мелькали вспышки света, рокотал гром, и ревел ветер, эхом разносящийся по туннелю. Где-то посреди всего этого кошмара кто-то кричал. Голос был очень знакомым. — Я иду, Драко, — услышал Гарри собственный шёпот. Больничное крыло полностью исчезло, и Гарри остался один в чёрном туннеле. Или, может быть, это был не туннель, а тропа в самой чаще леса, куда не падал ни один лучик света. Неважно. Голос Драко звал, он был в конце этой тропы, и именно туда Гарри должен был идти. Действуя не раздумывая, на голых инстинктах, Гарри бросился бежать. Он ринулся сквозь темноту, чувствуя, как тысячи веток и шипов царапают его ноги, хлещут по лицу, цепляют одежду. Молнии продолжали сверкать, гром зловеще гремел, но дождя не было. Тропинка петляла и круто поворачивала. Гарри миновал старое кладбище и нырнул в ледяную реку. Вдруг земля расступилась, открыв свой тянущий холодом зев и почти поглотив Гарри, но он перепрыгнул через расщелину. Ничто его не остановит. Только не сейчас. Лесная тропинка превратилась в холодный сырой туннель, пахнущий мокрым камнем и землёй. Он слышал голос Драко, теперь уже громче, эхом отражающийся от стен, но, казалось, он звучал не только вокруг, но и внутри головы Поттера. Гарри кричал, искал, надеялся, но ответа не было. Внезапно туннель исчез. Гарри стоял на узком голом уступе. Позади него поднималась сплошная каменная стена, заканчиваясь где-то в грозовых облаках над головой. Перелезть через неё было невозможно. Спрыгнуть с утёса тоже было нельзя, потому что за ним, откуда-то из бездны, поднимался обширный столб клубящегося облачного дыма, внутри которого полыхали огненно-красные искры. Циклон тоже простирался в самую высь, исчезая в грозовом ночном небе, и спускался в чёрные глубины пропасти внизу. Сильный ветер дул из этого вихрящегося столба, задевая край утёса, где находилась одинокая фигура. Волосы Драко хлестали его по лицу, сам он стоял против ветра. На какое-то мгновение он показался таким сильным, словно мог приблизиться к бушующему торнадо и оттолкнуть его, но тут на него налетел порыв ветра, и Драко споткнулся и упал. — Драко! — крикнул Гарри, но ураган заглушил и унёс его голос. Он рванул к Малфою, но ветер, казалось, решил помешать ему и отбросил Гарри назад. Он упал на спину и с болезненным стоном перекатился на живот. — Драко… — когда Гарри наконец поднялся на четвереньки, то поднял взгляд. Драко, пошатываясь, с трудом встал на ноги, повернувшись лицом к смерчу и оказавшись ещё ближе к краю утёса, чем раньше. Почему он подошёл ближе? Вдруг Гарри заметил, что ветер начинает разрушать скалу своим напором, и куски земной тверди стали улетать прочь, поглощаемые бездной. Драко не приближался к краю — это край приближался к нему. Гарри понял, что значил этот столб из дыма и огня. Образ смерти Драко. Земля, на которой он — они — стояли, была его последним спасительным клочком, его последней соломинкой. И он рассыпался в прах. — Драко! Посмотри на меня, чёрт возьми! — Драко, казалось, не слышал его. «У нас мало времени!» Гарри стиснул зубы, наклонил голову против ветра и пополз к Драко. Гравий под его руками был острым и сухим, а дым и пыль начинали душить его. Чем ближе Гарри подползал, тем сильнее дул ветер, швыряя в него песок и мелкий мусор, как будто он сознательно пытался удержать его подальше. «Ничто меня не остановит,» — яростно подумал Гарри. Затем его голова ударилась обо что-то. Он поднял руку. Гарри не видел никакого барьера, но его ладонь наткнулась на что-то твёрдое и непроницаемое. Пусть он не мог пересечь этот барьер, он всё ещё мог видеть сквозь него. Драко был всего в нескольких футах, но вне досягаемости Гарри. — Драко! На этот раз он отреагировал. Драко медленно обернулся, встав спиной к обрыву. Его лицо было испачкано потом и грязью, а глаза широко раскрыты, взгляд затравлен. На долю секунды Гарри увидел, как на его лице промелькнуло узнавание, но затем он в ужасе покачал головой. — Ты не он! — О чём ты говоришь? — крикнул Гарри в ответ, сбитый с толку. — Ты пытаешься меня одурачить! Ты же не Гарри! Ты хочешь забрать меня отсюда, но я не уйду. Я должен защитить Гарри! — Драко отвернулся от Поттера как раз в тот момент, когда ещё один огромный кусок откололся от скалы. Драко отступил на шаг, но не упал. — Нет! Я должен остаться! Я же обещал! Я поклялся ему! — Драко, я Гарри, и ты мне нужен! Драко резко повернул голову, и его глаза вспыхнули яростью. — Ты не Гарри! Гарри там, в лесу, и он жив! И я должен остаться здесь, чтобы сохранить ему жизнь! Если я этого не сделаю, то Сам-Знаешь-Кто овладеет им! Гарри сказал, что этого нельзя допустить, и я никогда не позволю этому случиться! Я не вижу его, но знаю, что происходит за бурей… затмение почти закончилось, и если я сейчас уйду, Гарри умрёт! — Затмение уже закончилось, Драко! — Нет, ты врёшь! — Но это правда! Прошло уже почти три дня. Я в безопасности! У тебя всё получилось. Ты победил! Волдеморт теперь не сможет добраться до меня. Я донёс тебя до Хогвартса, но сейчас ты лежишь в лазарете и умираешь. Ты был без сознания все эти три дня. Если ты сейчас же не пойдёшь со мной, то умрёшь! Утёс застонал под ними, когда от края отвалился ещё один кусок. Драко пошатнулся и упал на колени, и Гарри пришлось опереться на руку, чтобы удержаться на ногах. Его рука снова натолкнулась на барьер, который был всё таким же твёрдым. Глаза Гарри расширились, когда он понял, что это было. Барьер был создан разумом Драко… он удерживал Малфоя, чтобы тот не мог отвлечься от своей клятвы, своей цели. Но теперь барьер не давал ему спастись. Гарри в отчаянии ударил по нему кулаком. — Драко, я должен забрать тебя обратно! Сейчас же! Пропусти меня! Ветер, казалось, был заодно с дрожащей под ногами землёй, и один сильный порыв повалил обоих ребят. Гарри попытался снова выпрямиться. — Разве ты не видишь, что это место разваливается под тобой? Оно нереально! Драко был убеждён, что ему нужно бороться за жизнь Гарри, и вот он здесь, сражается в заранее проигранной битве, где-то между жизнью и смертью, между сном и явью. Здесь, где не было ничего реального, кроме Гарри, всё вокруг было создано из мешанины их воспоминаний. Гарри не мог затеряться в них. Если он это сделает, они оба погибнут. — Твой разум создал это место! Твоё тело сейчас лежит в Больничном крыле Хогвартса, и ты должен вернуться туда со мной, пока не умер! На мгновение Драко, казалось, задумался, но затем его лицо посуровело. — Это ловушка! Ты ненастоящий! — Нет! — закричал Гарри, но Драко снова отвернулся от него и упёрся взглядом в клубящийся столб облаков и огня, который угрожал поглотить их обоих. Какое-то время Гарри мог только стоять на коленях, ошеломлённый. Этого не может быть. Он проделал весь этот путь, нашёл Драко, но теперь тот отказывался возвращаться. Гарри понятия не имел, сколько времени прошло, но если десять минут здесь значили и десять минут в реальности, он знал, что больше нельзя терять ни секунды. Песок и пыль обдирали кожу, вспышки молний ослепляли, утёс дрожал и осыпался. Слабая боль начала жечь грудь. Времени уже не оставалось. Гарри открыл рот, чтобы снова закричать, но что-то остановило его. Он ощутил лёгкое чувство дежавю. Скорее это было воспоминание, которое дразнило его, пританцовывая на краю сознания. Гарри посмотрел на Драко — его бледное, решительное лицо выглядело точно так же, как в ночь затмения. В ночь, когда Драко рискнул всем. Смутные воспоминания о той ночи всплыли в сознании Гарри, неуловимые образы, которыми Дамблдор не поделился с ним. Он мог видеть затмеваемую Луну, слышать страстные слова, чувствовать прикосновение губ к своим… «Я же говорил тебе, чего бы мне это ни стоило. Я обещал. Чего бы ни стоило.» А потом его собственные слова, похороненные вместе с воспоминаниями о плюшевом мишке и сонном бормотании. «Я люблю тебя.» — Я люблю тебя, — прошептал Гарри. Он посмотрел на Драко и произнёс сквозь завывание ветра: — Я сказал, я люблю тебя. Внезапно ветер изменился. Он по-прежнему дул яростно, но теперь казался далёким, а рёв каким-то приглушённым. Драко повернулся на месте. — Что? — В ту ночь, когда ты применил ко мне сонные чары, — осторожно начал Гарри. — Теперь я вспомнил. Ты позаботился обо мне. Никто никогда раньше так не делал. И я понял, наверное, где-то глубоко, что чувствую к тебе. Я был в полусне, но сказал это. Мне потребовалось время, чтобы осознать свои чувства, но ты понимал, что происходит между нами, не так ли? Драко подкрался на дюйм ближе. Он казался менее осторожным, чем минуту назад, но всё ещё был начеку. — Гарри? — Ты всё понимал, — повторил Гарри. Жжение в груди становилось всё сильнее, но он не обращал на это внимания. Он с силой толкнулся в невидимую стену, которая сдерживала его. На этот раз она прогнулась под давлением, и Гарри ощутил прилив надежды. Он толкнул сильнее, но она не сломалась, поэтому он продолжал говорить. — В ночь затмения. Тогда я был совсем не в себе и ничего не понимал. Но теперь я помню. То, что ты мне сказал. Утёс снова загрохотал под ними, и большой кусок откололся от края скалы. Драко был всего в паре футов от края, но, казалось, даже не замечал этого. — Что я тебе сказал? — Драко произнёс это так тихо, что Гарри смог только прочитать по его губам. — Ты сказал… Земля снова задрожала, но на этот раз скала обломилась под левой ногой Драко. Он испуганно вскрикнул и отполз от края, но двигаться ближе к Гарри не стал, оставаясь вне его досягаемости. Малфой загнанно оглядывался за спину. — Драко! — Гарри упёрся рукой в барьер, и на этот раз, словно проталкиваясь сквозь толстую пластиковую плёнку, его рука проникла внутрь до локтя. — Хватай меня за руку! — Я не могу… Я не знаю, что делать! — Просто возьми меня за руку! — Гарри протянул руку так далеко, как только мог, но Драко не сделал ни малейшего движения, чтобы ухватиться за неё. — Драко, какого чёрта ты ждёшь! Нам нужно поторопиться! — Что, если это ловушка? Что, если ты Сам-Знаешь-Кто и пытаешься заставить меня бросить Гарри? Поттер покачал головой. Спорить было некогда. Он прижался к невидимому барьеру, пытаясь протолкнуть руку дальше. — Драко! Послушай меня! Я слышал, что ты сказал! Ты сказал, что влюбился в меня! И знаешь что? Тогда я ничего толком не слышал, но теперь вспомнил! И я думаю… Мне кажется, я тоже влюбился в тебя. Выражение лица Драко внезапно изменилось, как будто он только что узнал того, кто стоит перед ним. — Гарри? — Да, это я, Драко! — барьер с каждым мигом становился всё мягче. — Ну же, пропусти меня! Я пришёл сюда, чтобы забрать тебя! — Ты пришёл сюда… ради меня? Уязвимая невинность в голосе Драко была тем, что наконец довело Гарри, и он почувствовал, как к глазам подступают слёзы. — Ты прошёл через ад ради меня, Драко. Самое меньшее, что я могу сделать, — это спасти тебя от твоего собственного ада. Пойдём со мной, Драко. Барьер быстро истончался. Гарри почти мог протиснуться сквозь него. Ещё чуть-чуть… А потом земля снова задрожала. Всё произошло так быстро. Кусок земли, где на коленках стоял Драко, отломился и начал падать, как раз когда барьер сломался. Драко ухнул за ним в пропасть с пронзительным криком, но Гарри уже бросился к нему, протягивая руку. Его рука ухватилась за руку Драко. Следующее, что Гарри помнил, это как он уже стоял на твёрдой поверхности утёса в нескольких футах от края, держа Драко в объятиях. Казалось, что они вот-вот расплющат друг друга, потому что Драко так же крепко прижимался к нему, уткнувшись головой в плечо. — Это ты… это действительно ты… о Мерлин, Гарри, это было ужасно, — Драко отстранился ровно настолько, чтобы посмотреть Гарри в лицо. — Ты и правда жив? Гарри кивнул, смахивая слёзы с глаз. — И мы действительно вернулись в Хогвартс? Гарри снова кивнул: — И я вспомнил кое-что ещё. — Что? Гарри притянул Драко поближе, так что их носы почти соприкоснулись. — Всего за несколько секунд до того, как ты совершил самый безрассудный поступок в своей жизни… ты мне кое-что подарил. — Я? — прошептал Драко. — Да. И я должен вернуть это тебе. — Что это… Гарри не дал Драко закончить фразу. Он преодолел крошечное расстояние между ними и прижался губами к губам Драко. На мгновение тот замер, и Гарри испугался, что совершил ошибку. Но тут он почувствовал руку Малфоя на своей щеке и склонил голову набок. Драко наклонился ещё ближе, и его губы начали исследовать губы Гарри, сначала мягко и неуверенно, но потом смелее. Это было совсем не похоже на поцелуй с Чжоу, и именно таким Гарри и представлял настоящий поцелуй. Когда Драко наконец отстранился, Гарри не смог удержаться и наклонился вперёд, чтобы поймать ещё хоть одну секунду этой невероятной ласки. — Знаешь, это было моим последним желанием, — сказал Драко. Он выглядел смущённым, и Гарри никогда не думал, что увидит его таким. — Что? — Поцеловать тебя… и чтобы ты ответил. Гарри улыбнулся. — Что ж, вряд ли это самое подходящее место для поцелуев. Нам нужно… Ох! — новая волна боли пронзила грудь Гарри, и если бы не обнимающие его руки Драко, он бы рухнул на землю. — Гарри! Поттер с трудом перевёл дыхание и выпрямился, тяжело опираясь на Драко. — Нам нужно уходить… прямо сейчас… Гарри слабо почувствовал, что утёс начинает осыпаться всё быстрее, и край снова приближается к ним. — Что с тобой? — Это… Я принял… — Осторожно! — крикнул Драко, когда ещё один обломок отделился от земли. Малфой потянул Гарри за собой к скале. — Гарри, поговори со мной! Что с тобой происходит? — Это яд… Я выпил его, чтобы попасть сюда… У меня было всего десять минут, чтобы вытащить тебя. — Яд?! — Нет времени объяснять, — Гарри быстро огляделся, пытаясь не обращать внимания на боль, которая распространялась из груди по всему телу. — Здесь должен быть выход. Дамблдор обещал, что он будет где-то рядом! — ещё одна волна боли пронзила тело, и Гарри гулко выдохнул. — Какой выход? Что мы ищем? — Не знаю, — выдохнул Гарри. — Просто выход из этого места… хоть что-нибудь… здесь должен быть выход… Наконец Гарри что-то увидел. Расщелина в скале, едва заметная в тенях. Она была узкой и почти чёрной, но Гарри почему-то знал, что это то, что им нужно. — Вон туда! Ему показалось, что он услышал ответ Драко, но едва ли его понял. Боль сдавила конечности, внутренности горели. Всё слилось в мутную кашу. Гарри чувствовал, что его наполовину ведут, наполовину несут к расщелине. Вокруг мелькали прохладные тени туннеля, раздавалось эхо их шагов по каменистому полу. Запах дыма и пыли исчез, и ветер перестал завывать. Они спускались вглубь горы… или карабкались вверх? Гарри больше ничего не понимал. Мир погрузился во тьму, а затем взорвался ослепительной вспышкой света.

***

Первым, что услышал Драко, был крик. И он понял, что это был его собственный голос. Чьи-то руки удерживали его, и кто-то велел ему расслабиться, говорил, что всё в порядке, что всё будет хорошо, если он просто будет лежать спокойно. Но Драко не мог лежать спокойно. Последнее, что он помнил, — это как проломился сквозь стену света, поддерживая полубессознательного Гарри, но теперь он очнулся в Больничном крыле, и Гарри исчез. — Где он? — спросил Драко. — Он был прямо здесь! Он вернулся со мной! В поле зрения появилось лицо Снейпа. — Похоже, Поттер умудряется опаздывать не только на мои занятия, — сказал он своим обычным насмешливым тоном, но Драко услышал скрытую тревогу в его голосе. — Что? С отчаянным рвением Драко выпутался из сдерживающей его хватки Снейпа и сел. Он посмотрел в сторону, и то, что он увидел, заставило его сердце сжаться в груди. На соседней кровати судорожно дышал Гарри Поттер, его глаза были закрыты, губы ужасно бледны. Ему явно было больно. Дамблдор и мадам Помфри склонились над ним, произнося заклинание за заклинанием. Мадам Помфри что-то сказала, и Дамблдор отступил назад, когда она коснулась кончиком палочки груди Поттера. Вспыхнул свет, и Гарри вскрикнул, но не выказал никаких признаков улучшения. — Нет! — Драко спрыгнул с кровати и чуть было не оттолкнул Дамблдора с дороги, остервенело пытаясь добраться до Гарри. — Драко Малфой, ты немедленно вернёшься в свою постель! — взревел Снейп. — Нет! — Драко схватил Гарри за руку и положил ладонь ему на грудь. — Я должен ему помочь! Дамблдор взял его за плечи и потянул назад, подальше от Гарри. Драко упёрся ногами в пол, чтобы его не сдвинули с места. — Драко, ты ничего не можешь сделать. Мадам Помфри — самый лучший целитель, которого я когда-либо встречал, но яд, возможно, уже слишком глубоко проник в его организм, — сказал директор. — Она делает всё возможное, чтобы спасти его… — Этого недостаточно! Я должен ему помочь! — Драко попытался высвободить плечи из хватки Дамблдора, но старик оказался на удивление сильным. — Позвольте мне помочь ему, — сказал Драко, на этот раз слабее. — Я был с ним… ему было больно… зачем он это сделал? Он не должен был возвращаться за мной! — Он отправился за тобой… потому что он любит тебя, Драко, — тихо сказал Дамблдор. Малфой развернулся на месте, чтобы посмотреть на директора. — Он… он так сказал? — Я думаю, это очевидно. Голова у Драко шла кругом. — Это был не просто мой сон? — он никого конкретно не спрашивал. Снейп усмехнулся. — Мальчишка проглотил яд из моих собственных рук ради тебя. Чем ещё ты мог бы объяснить такую глупость? Лёжа на кровати, Гарри снова застонал. Драко повернулся, чтобы посмотреть на него, и почти пожалел об этом. Гарри дрожал, почти как в припадке, и его губы посинели. Его дыхание было быстрым и поверхностным. Мадам Помфри всё ещё ходила вокруг него, произнося заклинания, считывая жизненные показатели, и в какой-то момент остановилась, чтобы влить в Поттера две маленькие склянки зелий, но, казалось, ничего не изменилось. Наоборот, состояние Гарри быстро ухудшалось. Драко захотелось закричать от беспомощности. Он повернулся к Снейпу: — Неужели ты ничего не можешь сделать? Тот хмуро посмотрел на него. — Драко, я не медик и не целитель. Я не… — Ты же Мастер Зелий! Ты отравил его, так где же чёртово противоядие? Снейп указал на Гарри. — Его уже ввели. Неужели ты всерьёз думаешь, что я бы отравил мальчишку, не имея под рукой противоядия? На мгновение Драко захотелось сказать «да», но сейчас было не время для подобной чепухи. Они уже использовали противоядие, но Гарри всё равно умирал прямо у них на глазах. Почему именно сейчас? Этого просто не может быть! Но всё происходило прямо сейчас, всё было реально, и с каждой секундой Драко почти чувствовал, как Гарри ускользает всё дальше и дальше, за пределы досягаемости обычной магии. Гарри внезапно вскрикнул, и в тот же миг Драко ощутил жгучую боль, пронзившую его грудь. Он споткнулся на месте, и Снейп подхватил его. — Драко? — Я чувствую его, — поражённо сказал Малфой. — Почему я его чувствую? — Я бы предположил, что это какой-то побочный эффект яда, который он только что выпил, — сказал Снейп. — Целью зелья было связать тебя с Поттером, чтобы он смог вернуть тебя. Я не думал о том, что случится с этой связью, если он потерпит неудачу, но всё же он не умер сразу. Гарри снова закричал от боли, и как только волна жжения в груди Драко начала отступать, он услышал что-то, что заставило его сердце остановиться. Драко… Малфой поднял голову, ожидая увидеть очнувшегося Гарри, но тот всё ещё слабо корчился на кровати с закрытыми глазами. — Гарри? Никакого ответа, кроме очередного болезненного стона, но Драко не могло это просто привидеться. — Он звал меня, — выпалил он. — Он в бреду, Драко, — резко сказал Снейп. — И вполне возможно, что и ты не в себе от пережитого. А теперь ложись и… — Нет! — Драко безуспешно пытался вырваться из рук Снейпа. — Он звал меня! Он знает, что я здесь. Я могу ему помочь! — Даже Мадам Помфри ничем не может ему помочь! Что, во имя Мерлина, заставляет тебя думать, что у тебя получится? — Потому что я уже делал это раньше! — отчаянным рывком Драко вырвался из рук Снейпа. Он посмотрел на мадам Помфри. — Я могу спасти его! — Ты не целитель, Драко… — начала она. — Да какая разница! — Малфой снова рванулся вперёд и отодвинул направленную на Гарри палочку мадам Помфри в сторону. У него не было времени объяснять. Всё его существо было сосредоточено на мальчике, который только что прошёл через ад туда и обратно, чтобы спасти его. Сейчас всё было гораздо серьёзнее нескольких сломанных костей, но Драко знал, что сможет сделать это — он просто чувствовал. Он положил руки на грудь Гарри. А потом кто-то с силой хлопнул его по плечу, и мадам Помфри оттащила его от Гарри. — Мистер Малфой, вы совершенно себя не контролируете, и если вы этого не… — Поппи, — вмешался Дамблдор, — я думаю, ты должна позволить ему попробовать. Она казалась ошеломлённой. — Альбус?.. — Ты же знаешь, что не можешь спасти его. Самое меньшее, что мы можем сейчас, — это дать Драко шанс. — Но… что он может сделать? Дамблдор мягко улыбнулся. — Полагаю, мы скоро узнаем ответ на этот вопрос, — он посмотрел на Драко. — Иди. Драко почувствовал краткую вспышку нервозности при мысли, что за ним будут наблюдать. До этого он делал такое только один раз, и он понятия не имеет, как. У него просто получилось. Должно быть, благодаря удаче и доле отчаяния. На этот раз у Драко была определённая цель и намерение, и он знал, что если что-то пойдёт не так, то второго шанса не будет. Острая боль пронзила грудь и туловище, отчего руки и ноги неприятно закололо. Физическая боль отодвинула волнение на второй план. Малфой не мог позволить себе такой роскоши, как беспокойство. Настало время действовать. Драко закрыл глаза и отключился от всего, кроме Гарри. Он чувствовал, как сквозь его руки течёт энергия ауры Гарри, но она была слабой и затуманенной чем-то тёмным и мерзким. «Яд,» — сказала рациональная часть мозга Драко, но он вышел за пределы рационального. Более ярким, чем аура, было ощущение, которое Драко почувствовал через связь, образованную ядом. Это было странное нечто, что Малфой безошибочно узнал как Гарри, и он знал, что был полностью связан с этой сущностью. Не успел Драко даже осознать это, как знакомое тепло начало нарастать под его пальцами. В его собственной груди заклубилась магия, струясь по рукам из ладоней. Тепло росло и сияло. Магия Драко перетекала в Гарри, сливаясь с его собственной. Драко не знал, где кончается он и начинается Гарри. Энергия словно была сама по себе живым существом. Она билась и пульсировала, проносясь через тёмные места в ауре, очищая их и оставляя за собой свет. Драко был уверен, что слышит, как кто-то зовёт его по имени, сначала неуверенно, потом всё более отчаянно. «Держись, Гарри… ещё секунду… держись…» Вдруг энергия вырвалась, яркой вспышкой ослепив всё вокруг, и Драко даже не успел понять, исходит ли этот всплеск от него самого или от Гарри. Его отбросило назад, и он закричал от удивления и восторга. Свет исчез так же быстро, как появился. Драко обнаружил, что стоит на коленях рядом с кроватью Гарри. Кровь шумела у него в ушах, в висках бился пульс. Он чувствовал себя совершенно истощённым, но это было ничего. Важно сейчас было лишь то, получилось ли у него или нет. — Неужели я сделал это? — выдохнул он. — Гарри… он?.. — кто-то подхватил Драко под мышками и поднял на ноги. Вокруг слышались торопливые разговоры, но слова были неясными и приглушёнными. Драко вдруг понял, что его уводят от Гарри. Он покачал головой. — Дайте мне взглянуть на него. Мне нужно его увидеть. Драко отстранился от рук, которые помогали ему, и, спотыкаясь, сделал два шага к кровати Поттера. Гарри всё ещё был ужасно бледен, но что-то изменилось. Его губы больше не были синими, и он не дрожал. Стоны прекратились, и его грудь равномерно поднималась и опускалась. Казалось, он погрузился в глубокий, спокойный сон. — Гарри? — Драко посмотрел на мадам Помфри. — Как он? Целительница уже стояла у постели Гарри напротив Драко и измеряла жизненные показатели. — Он ещё не вне опасности, — сказала она отрывисто, размахивая палочкой над распростёртым телом Гарри, — но, похоже, как обычно, мистер Поттер снова напугал всех нас своей близкой кончиной… и… — она посмотрела прямо на Драко, — …и на его удачу, у него есть напористые друзья с удивительными навыками. Она снова посмотрела на своего пациента. — Давление всё ещё низкое, и у него небольшая интоксикация организма... Профессор Дамблдор, пожалуйста, дайте ему содержимое этого зелёного флакона… да, вот этого. Мистер Малфой, — сказала она, не поднимая глаз, — вы такой же бледный, как и он, и потратили много собственной энергии. Садитесь. Снейп потянул его обратно к кровати, но Драко стряхнул его руку, схватил стул и сел на него так, чтобы ясно видеть Гарри. Щёки Поттера всё ещё были бледноватыми, но к губам вернулся лёгкий румянец. Несколько долгих мгновений Драко наблюдал и ждал, пока мадам Помфри напару с Дамблдором колдовали что-то над постелью гриффиндорца. С каждым заклинанием Драко казалось, что он видит, как к лицу Гарри возвращается всё больше живых красок. — Когда он очнётся? — Думаю, скоро. Его жизненные показатели стабилизируются. В этом весь неудержимый Гарри Поттер. Драко поморщился, но его тут же отвлёк слабый стон с кровати. — Гарри! — он вскочил на ноги, несмотря на протестующий возглас Снейпа, и чуть не сбил с ног целительницу, когда бросился к кровати. — Гарри, ты меня слышишь? Ещё один слабый стон, но глаза Поттера не открылись. — Драко, ты уже сделал всё, что мог, так что… — начал Снейп, но Дамблдор перебил его: — Думаю, теперь всё в порядке, профессор. Поппи закончила. Нет причин осаждать Драко. Малфой удивился, почувствовав вспышку благодарности к Альбусу Дамблдору, но почти сразу переключился обратно на Гарри. Стараясь не обращать внимание на неловкость, он взял его за руку. — Гарри… ты можешь сжать мою руку? Ну же, я знаю, что ты меня слышишь. Какое-то время ничего не происходило, но затем рука Гарри слегка сжала ладонь Драко. — Хвала Мерлину… Гарри… поговори со мной. Скажи что-нибудь. Гарри медленно разомкнул губы: — Всё горло горит, — глаза приоткрылись, совсем чуть-чуть, потом снова закрылись. — Сейчас уже лучше, но… что за дерьмо я выпил? Драко услышал фырканье позади себя, и Снейп заговорил: — Если хотите, Поттер, я могу рассказать вам об этом на вашем следующем уроке зельеварения. Гарри застонал. — Думаю, мне лучше этого не знать, — он снова открыл глаза, на этот раз чуть шире. — Если вы так хотите рассказать мне, это явно что-то отвратительное. У меня болит голова. — Вот, — мадам Помфри протиснулась к Поттеру с ещё одной подушкой в руках. — Давай-ка мы вас немного приподнимем, а потом я дам вам что-нибудь от головной боли. Малфой, помогите мне усадить его. Гарри всё-таки ещё ощущал слабость во всём теле, когда Драко помог ему подняться. Когда Поттер устроился на дополнительной подушке и проглотил очередное зелье мадам Помфри, он наконец посмотрел прямо на Драко: — В какой-то момент я начал думать, что ты не вернёшься со мной. Драко нервно сглотнул. — Я… я должен был убедиться. Мой мозг словно застыл, сфокусировавшись на… ну… задаче. Я понятия не имел, как долго пробыл там. Неужели прошло три дня? Гарри кивнул: — Худшие три дня в моей жизни. — И моей тоже, — прошептал Драко. Гарри медленно закрыл и открыл глаза. — А что случилось, когда мы попытались выбраться? Я знаю, что у нас это заняло слишком много времени… то место исчезло, и я понимал, что уже нахожусь в реальности, но не мог очнуться. Драко нахмурился. — Ты ничего не помнишь? — Я помню только ощущение, будто меня сжигают заживо, — Гарри посмотрел на свои руки. — Это было похоже на Круциатус, только пульсирующий, и каждая волна всё хуже предыдущей… а потом я вдруг почувствовал что-то тёплое… погоди-ка, — Гарри поднял глаза и встретился со взглядом Драко, — ты снова это сделал? Драко прикусил нижнюю губу и кивнул. — Я просто почувствовал, что смогу. Ты так выглядел… Я даже словами описать не могу, но ты выглядел так же, как тогда, когда я вытащил тебя из той ямы. Я просто должен был что-то сделать. Какое-то время Гарри, казалось, не знал, что сказать. Наконец, очень тихо, он произнёс: — Спасибо. Драко больше не мог сдерживаться. Он наклонился и крепко стиснул Гарри в объятиях. — О Мерлин, Гарри, никогда больше так не делай! Гарри слабо обнял его в ответ, и Драко почувствовал, что он смеётся. — Не обещаю, но постараюсь. Я думаю, что испытал свою норму смертельной опасности за этот год. Драко отодвинулся назад ровно настолько, чтобы заглянуть Гарри в лицо, одновременно пытаясь сморгнуть слёзы, прежде чем кто-нибудь заметит. — Во что я ввязался, подружившись с тобой? Гарри снова рассмеялся. — Разве я не предупреждал тебя, что моя дружба опасна? — Что-то я не припомню, чтобы я подписывался на такое, — спокойно сказал Драко. — Я сделаю тебе копию нашего договора. Но у меня есть хорошие новости, — сказал Гарри. — Я заставил Рона пообещать не убивать тебя. Драко нахмурился. — Ну что ж, хвала Мерлину. Было бы неплохо пожить ещё какое-то время, раз мы ускользнули из лап смерти. Снова. Их прервал громкий кашель, они отстранились друг от друга и повернулись, чтобы увидеть, как несколько свидетелей их воссоединения реагируют весьма любопытным образом. Снейп выглядел так, словно не знал, радоваться ему или пойти прочистить желудок. Мадам Помфри явно была потрясена. А Дамблдор просто улыбался. — Я был бы рад сказать тебе «с возвращением», Гарри, — беспечно произнёс директор, — но, похоже, меня опередили. — Здравствуйте, профессор, — смущённо ответил Поттер. — По-видимому, вы успели очень вовремя, — продолжил Дамблдор, сделав шаг вперёд и облокотившись на край кровати Гарри. — Ну, к сожалению, у меня не было с собой часов, — заметил тот. — К тому же, я немного задержался. — Вот как? — Да, сначала я отказывался идти с ним, — вмешался Драко. — Я… э-э… я думал, что Гарри — это Сами-Знаете-Кто, который пытается… обманом заставить меня бросить Гарри… довольно глупо, да? — Нет, совсем не глупо, — сказал Дамблдор с ободряющей улыбкой. — Но я так понимаю, что Гарри убедил вас, что это всё-таки был он? — Он сказал… — Драко был прерван лёгким тычком локтя под рёбра и острым взглядом Гарри, который вызвал румянец смущения на щеках слизеринца. — Да, он меня убедил, сэр. — Отлично. А теперь, я полагаю, вас обоих за дверьми Больничного крыла ждут друзья, которые очень хотят вас увидеть, — сказал Дамблдор. Гарри выглядел озадаченным. — Я думал, они поднялись в кабинет профессора Макгонагалл. Дамблдор бросил на него укоризненный взгляд: — Ты же не думаешь, что они бы куда-либо ушли, пока не убедились, что с тобой всё в порядке? — его глаза озорно блеснули. — И прежде чем я впущу их, я бы посоветовал вам отпустить друг друга. Я думаю, что мистер Уизли уже перенёс достаточно эмоциональных потрясений для одного дня. Драко и Гарри тут же отдёрнули руки в стороны, словно обожглись. По правде говоря, Драко даже не заметил, что всё ещё держал Гарри за руку. Это стало привычным и естественным, но теперь, когда кто-то указал на это, Драко почувствовал себя немного смущённым. Он никогда ни к кому не проявлял привязанности публично, а тут — сразу в присутствии двух профессоров и школьной медсестры. Двери Больничного крыла резко открылись. Первой вбежала Грейнджер, за ней следовал Уизли, и оба они направились прямо к Гарри. А позади них… — Винс? — недоверчиво спросил Драко. Друзья Гарри уже громко суетились вокруг него, когда Винсент Крэбб подошёл к Малфою, глядя скорее в землю, чем на Драко. — Привет, босс. Драко дважды моргнул. — Ты… здесь? Я думал… Я думал, твой отец велит тебе прикончить меня… Винсент хмыкнул и пожал плечами. — Он так и велел. Все знают, что ты сделал. Даже те, кто сам не в восторге от Сам-Знаешь-Кого, посчитали тебя сумасшедшим. — Возможно, они правы. Так… почему ты этого не сделал? Почему ты сейчас здесь? Наконец Винс поднял голову. — Панси пыталась… ну, ты знаешь. Она попыталась это сделать. Но я остановил её. — Но почему? — Потому что… пусть ты и командовал мной… но ты был добр ко мне. Как никто другой, — он бросил косой взгляд на Гарри, который приглушённо разговаривал со своими друзьями. — Кроме того… когда я услышал, что ты связался с Поттером… Я решил, что на то должна быть веская причина. Драко кивнул Винсу, но, казалось, не мог ответить что-то осмысленное. Теперь его внимание было сосредоточено на Гарри, который перестал смеяться и смотрел на него с загадочным выражением лица. Оно медленно превратилось в странную блуждающую улыбку, и Драко поймал себя на том, что улыбается в ответ. Странное трепещущее тепло поднялось в животе, но прежде чем он успел что-то сказать, Уизли шагнул вперёд. На мгновение старые инстинкты готовы были взять верх, призывая выхватить палочку, но Драко заставил себя оставаться неподвижным. Уизли встал прямо перед ним. Драко услышал, как зловеще хрустнули костяшки пальцев Винсента, но не обратил на это внимания. Правая рука Уизли дёрнулась. Гарри немедленно вскочил на ноги, а Драко отпрянул, но тут Уизли протянул руку. Драко перевёл взгляд с лица Уизли на его ладонь, потом снова на лицо и вопросительно поднял бровь. Уизли пожал плечами, что больше походило на нервный тик. — Это ради Гарри. Не потому, что ты мне нравишься… или когда-нибудь сможешь понравиться… только ради Гарри. Понял, Малфой? Драко вздрогнул. — Не мог бы ты тогда хотя бы называть меня по-другому? Намёк на лукавую усмешку искривил рот Уизли. — Конечно, хорёк. — Рон… — предостерегающе сказал Гарри. Драко почувствовал вспышку знакомого раздражения, но оно быстро сменилось весельем. — Всё в порядке, Гарри, — он принял руку Уизли, крепко пожав её, потом отпустил и отзеркалил усмешку Рона. — Думаю, пока и так сгодится. Гарри тоже с этого начинал. Он переборол искушение демонстративно вытереть руку об одеяло рядом с собой, но его слова и так уже произвели желаемый эффект. Уизли позеленел, и Драко ничего не мог с собой поделать. Он начал смеяться. Гарри тоже подавил смешок, к вящему удовольствию Драко. Малфой пытался отдышаться, чтобы хоть что-то сказать, но его прервал громкий хлопок. В следующее мгновение на его ноге повисла восторженная домовушка. — О, хозяин Малфой, сэр! Вы живы! О, Бидди так волновалась! Бидди прибыла в Хогвартс, как и велел хозяин, но Бидди никак не могла перестать волноваться! О, бедный хозяин Бидди и Гарри Поттер, одни в лесу! А Бидди никак не могла помочь! Хозяин был так добр к Бидди, а Бидди бросила хозяина! А потом вы вернулись, но Бидди думала, что хозяин мёртв! О бедный хозяин Бидди! Она разразилась рыданиями, а Драко наклонился и неловко погладил её по голове. Сделав это, он почувствовал, что улыбается. Удивительно приятно, когда тебя где-то ждут. Драко оглядел лазарет. Чувство удовлетворения растеклось по телу, и Драко наконец вздохнул с облегчением. Он был удивлён тем, как много сейчас в нём было радости. Всё было так правильно. Не идеально, но правильно. Они были живы, они были дома. Самое трудное было позади. Гарри всё ещё тихо смеялся и разговаривал с Уизли и Грейнджер, но продолжал оглядываться на Драко, улыбаясь. Уизли смотрел куда угодно, только не на Драко, но это нормально. Грейнджер болтала обо всех занятиях, которые Гарри пропустил. Крэбб спрашивал, будет ли Драко ловцом Слизерина в этом году. Снейп, который разговаривал с мадам Помфри, поймал взгляд Драко, скорчил ему гримасу, которую Драко принял за одобрение, и вышел из лазарета. А Дамблдор… Дамблдор изучал его с совершенно непроницаемым выражением, от которого у Драко волосы на затылке встали дыбом. Заметив, что Драко оглядывается на него, директор беззаботно улыбнулся, но глаза его по-прежнему оставались серьёзными. Это только заставило Драко почувствовать себя ещё более неловко, но он улыбнулся в ответ и снова отвернулся. Никто больше, казалось, не заметил этого обмена взглядами.

***

В конце концов, огромное всеобщее облегчение и радость встречи поутихли, обмен новостями и сплетнями начали прерывать заразительные зевки. Поскольку была ещё середина ночи, Дамблдор настоял на том, чтобы всё общение продолжилось утром, а сейчас все отправились спать. Драко даже не осознавал, насколько он устал, пока не услышал слово «спать». — Но я спал целых три дня! — сказал он в замешательстве. — Почему я всё равно чувствую себя таким уставшим? Мадам Помфри прямо сказала ему, что попасть в такую смертельную ловушку — это совсем не то же самое, что хорошенько вздремнуть. Уизли, Грейнджер и Винсента выпроводили из Больничного крыла, но мадам Помфри настояла на том, чтобы оставить Гарри и Драко на ночь для наблюдения. Это вполне устраивало Драко, поскольку ему вряд ли бы хватило сил дойти до подземелий, где, вероятно, кто-то уже планировал его убийство. К тому же, после того, как Гарри чуть не погиб, было приятно находиться с ним в одной комнате — даже несмотря на то, что мадам Помфри уже заставила Поттера принять зелье сна без сновидений. И это было к лучшему. Драко почему-то подозревал, что Гарри очень мало спал с ночи затмения и что действие яда ещё не закончилось, пусть Гарри и утверждал обратное. Часть Драко хотела остаться бодрствовать. Он почти боялся, что если заснёт, то проснётся в реальности, и всё это окажется лишь сном. Может, он опять очнётся среди леса, а может — ещё хуже — Гарри будет мёртв. Однако усталость была сильнее беспокойства. В соседней кровати тихо сопел Гарри, и вскоре знакомый звук убаюкал Драко.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.