***
Робин уходит на второй урок. У меня уже не болит живот, но сил идти с ней нет, и я остаюсь, пользуясь освобождением. Если честно, хочется заползти под одеяло и проспать хотя бы неделю, чтобы не думать обо всех неприятных открытиях этого утра. Но у меня еще есть на сегодня дело, которое важнее моих желаний. — Как ты себя чувствуешь? — миссис Люпин внезапно появляется из своего кабинета. — Полегче? — Да, — я киваю, не поднимая глаза к ее лицу. — Я скоро уйду. — Можешь отдыхать сколько захочешь, — говорит она, проходя к тому самому шкафчику. — Я дам тебе несколько порций обезболивающего на следующие несколько дней, но приходи в любое время. — Спасибо. Я складываю склянки с зельем в сумку, как только она дает мне их. — У тебя есть какие-то вопросы? Почему-то мне кажется, что она догадалась, к чему я спрашивала про очищение. — Нет, — отрезаю я, не желая обсуждать собственное невежество. — Если появятся, ты всегда… — Виктуар, я разбила баночку с эликсиром, — голос врывается в комнату вместе со стуком двери о стену. Лили Поттер замирает, глядя на меня как попавший в капкан заяц. Она кажется изможденной, как будто едва держится на ногах. — Присядь, я сейчас принесу, — суетливо говорит миссис Люпин, наверное, тоже это заметив, и устремляется к одному из стеллажей. Я знала, что они двоюродные сестры, но почему-то до этого момента не думала об этом. Если бы вспомнила — ушла бы сразу же после первой порции болеутоляющего от Робин. Лили садится на ближайшую к входу кровать. Подушка, которую я кинула на пол, уже вернулась, хотя я не заметила, когда ее подняли. Я не могла смотреть на Лили Поттер с тех пор, как все произошло, но сейчас почему-то рассматриваю ее без злости и боли. Она очень красива — я заметила это ещё в лагере, когда она была всего лишь сестрой Альбуса — но выглядит неважно. Я знаю, что она болеет после проклятия дурмстранговца, и уверена, что цвет лица и блеск в глазах вернутся к ней после эликсира, но сейчас, пока она вот такая, меня посещает внезапная мысль. Что бы ни говорил Адриан, я знаю, что проигрываю Поттер по внешности. Наверняка так думал и Скорпиус, когда выбрал для интрижки полную противоположность навязанной невесты. А что он думает в такие моменты — когда Лили становится болезненной и бледной, совсем как та, от кого он хотел отвлечься? Переключает ли он свой взгляд на кого-то еще — ярче и эффектнее, чем мы обе? Планирует ли уже сменить ее на другую, максимально не похожую на меня, чтобы насытиться впечатлениями до нашей свадьбы? Лили смотрит в стену не отрываясь. Ждет, когда я уйду. Мне и правда лучше уйти, но я испытываю странное удовольствие от того, что мое присутствие нервирует ее. Наверное, это ниже моего достоинства, но она крутит роман с моим женихом у меня на глазах — я имею право относиться к ней так, как отношусь. Хотя отчасти мне ее уже жалко. Все мои романтические иллюзии разбились о реальность, а ей это только предстоит. Нам обеим плохо в этом треугольнике, но в итоге я останусь с мужем, а она — с сожалениями о своем легкомыслии. Миссис Люпин приносит ей эликсир, и я поднимаюсь. Больше мне здесь делать нечего. Я выхожу из Больничного крыла, не прощаясь. Сразу оттуда я поднимаюсь в служебную комнату. Исчезательный сундук на месте. Я опускаюсь на колени, открываю его и привычно тянусь пальцем к шипу на замке шкатулки. Она всасывает каплю моей крови, распознает Селвина и открывается. В ней в этот раз целое состояние: несколько украшений, карманные часы, проклятые монеты и пара серебряных столовых приборов. Я закрываю крышку, не касаясь содержимого, достаю шкатулку и убираю ее в сумку. С Кертисом я должна встретиться в подземном ходе во время обеда, когда все в Большом зале, но освобождение сыграло мне на руку — сейчас меня точно никто не увидит. В проходе под одноглазой ведьмой как всегда холодно и сыро. Я окутываю себя Согревающими чарами и жду, изучая узоры камня на противоположной стене. Время пролетает незаметно, как будто я отключаюсь от реальности и возвращаюсь в нее только с приходом Кертиса. — Ну привет, киса. Я игнорирую его приветствие и достаю шкатулку. Тянусь к замку, чтобы снова открыть ее, но Кертис меня останавливает: — Давай вместе со шкатулкой. Адриан будет на сделке, сам и откроет. — Почему? — хмурюсь я. Не люблю разговаривать с Кертисом, но это слишком уж неожиданная новость. Адриан редко встречается с покупателями сам. — Нашелся покупатель, который хочет большую часть вашего хранилища. Он такую крупную сделку никому не доверит. — Серьезно? — я не могу сдержать радости. Чем скорее мы избавимся от артефактов, тем быстрее расплатимся с долгами и перестанем взаимодействовать с такими мерзкими людьми, как Кертис. — Кто покупатель? — Какая-то безумно богатая леди из Португалии, — хмыкает он. — Разумеется, она не сказала, зачем ей артефакты, но на месте ее бывших я бы заволновался. — Когда сделка? — нетерпеливо спрашиваю я. — В эту пятницу. Одиннадцать вечера, бывший склад «Торнтон & Блэкмур» — если хочешь присоединиться и отметить ваш семейный триумф. Я и близко не хочу там быть. — Отмечу, когда Адриан пришлет письмо об удачной сделке, — говорю я. — Это все? — Ну, если не хочешь спросить, как у меня дела… Я разворачиваюсь и быстрым шагом покидаю проход, не желая находиться здесь ни на секунду дольше положенного. С семейными делами на сегодня покончено. Я прихожу в Большой зал в разгар обеда и, только почувствовав запах еды, вспоминаю, что за сегодняшний день съела только дольку шоколада. Голод, о котором я не думала до этого, внезапно сдавливает желудок. Я набираю себе побольше еды и, только почувствовав насыщение, отрываю взгляд от тарелки. По привычке я первым делом смотрю на стол Гриффиндора, но не вижу за ним Робин. А вот Лили там, в компании Светланы и своей бешеной подруги-гриффиндорки. Как я и предполагала, она уже выглядит значительно лучше. Я перевожу взгляд на Скорпиуса. В последнее время он сидит с Мелани в стороне от всех, и всегда — лицом к столу Гриффиндора. Меня это уже почти не задевает. Даже удивительно, как быстро прошла моя влюбленность. Я была так зла и ранена, что готова была разорвать такую важную для нас помолвку, но сейчас уже не чувствую этого. Мне кажется, сейчас, больше не ослепленная романтическими фантазиями, я даже больше готова к браку — настоящему, надежному, партнерскому браку. Уж точно больше Скорпиуса, которому необходимо нагуляться, чтобы стать примерным мужем… Если честно, это объяснения Адриана про «мужскую природу» мне совсем не понравилось, но надеюсь, что он прав. И что Скорпиусу хватит оставшихся полутора лет. А мне пока есть чем себя занять — учеба, музыка, Робин… Робин цепляет мой взгляд, когда я отворачиваюсь от Скорпиуса. Сначала я даже не понимаю, что это она, потому что сидит она за столом Равенкло. С Эйданом Смоллвудом. Я знаю, что они неплохо общаются. Знаю, что летом она ездила с ним и его семьей на экскурсию в драконоводческий заповедник, потому что как магглорожденная и несовершеннолетняя не могла больше никак туда попасть. Я даже знаю, что из-за этого с Робин не общаются соседки — Эйдан нравился одной из них. Но я не знаю, почему она с ним сидит. Конечно, она с кем угодно может сидеть за обедом, но это странно. Они не такие уж близкие друзья. По крайней мере, мне она не говорила ни о чем таком. Мы никогда не едим вместе, потому что она не пойдет за стол Слизерина, а я — за стол Гриффиндора, но это же просто прием пищи. Зачем вообще пересаживаться за чужой стол? Допустим, она не хотела сидеть рядом с соседками, но почему сразу Эйдан? И утром она именно его предупредила, что нас не будет на уроке. Почему она теперь с ним сидит? Она смеется, слушая, что он говорит, и даже не смотрит в свою тарелку, куда пытается попасть вилкой. Неужели он такой смешной? Я не замечала. Сегодня был слишком сложный день. Мне не терпится вернуться в свою спальню и проспать до завтра. Я спешно допиваю тыквенный сок, поднимаюсь со скамьи и направляюсь к выходу из зала. — Адела! Робин догоняет меня в дверях, и я облегченно выдыхаю. Сейчас она все объяснит. Возможно, им просто дали общее задание на уроке. Я выхожу в коридор и отхожу, чтобы не мешать никому в проходе. Она следует за мной. — Я не видела, как ты пришла. Думала, ты отдыхаешь. Как ты себя чувствуешь? — Нормально, — отвечаю я. — Как раз собираюсь к себе отдыхать. — Тебе что-нибудь нужно? Может, пойти с тобой? — Мне показалось, ты занята с другой компанией, — не сдерживаюсь я. Робин улыбается и заправляет волосы за ухо. Я перевожу взгляд на стену. — О, мы с Эйданом планировали прогуляться после обеда, у нас обоих нет занятий, — объясняет она. — Но если ты не хочешь оставаться одна сейчас, я перенесу. — Это свидание? — продолжаю я, потому что хочу услышать «нет» и забыть об этом. — Ну, — Робин смущается. — Мы не говорили слово «свидание», но может быть. Увидим. Или нет — если ты хочешь?.. — Нет, конечно, иди, — перебиваю я. — Я в любом случае лягу спать. Хорошо тебе провести время. Неловко махнув рукой, я разворачиваюсь и стремительно удаляюсь, не желая больше слушать про Эйдана. Я снова чувствую себя дурой. Даже не знаю, что меня так злит и беспокоит, просто мне казалось, что мы подруги, что ей это так же важно, как мне, но кому это нужно, когда можно ходить на свидания с мальчиками? Мне нравилось проводить с Робин время, но, очевидно, этого больше не будет, если у нее появится парень. Она всегда будет с ним, а я снова буду одна, как первые мучительные месяцы в школе. Как годы до этого. Может, поэтому она и не поверила, что меня устраивает брак без любви. Потому что сама влюблена в Эйдана. А я ответила, что мы по-разному смотрим на жизнь. Я — в соответствии со своим долгом. Она — так, как ей захочется. У нас действительно разные жизни, и в этом нет ничего плохого. Но почему же мне так тоскливо и больно от этого? Возможно, потому что Робин уже начала исчезать из моей жизни. А возможно — потому что у нее будет любовь, эмоции, свидания с другими парнями, а у меня — брак, в котором мой жених уже сейчас не хочет быть. Я добираюсь до спальни в каком-то кошмарном полусне, стаскиваю с себя платье, зарываюсь под одеяло и наконец проваливаюсь в сон.***
Мысли в моей голове смешались в хаотичный рой еще на второй главе книги. Сейчас я на шестой и жалею, что вообще ее открыла. Возможно, не стоило начинать ее сразу после сна, который оставил меня разбитой и еще более уставшей, но я хотела быстрее разобраться и забыть. Но разобраться в этом сложно. Половина написанного кажется мне полным бредом, но я не думаю, что Робин специально наколдовала бы фальшивую книгу. На обложке написано, что книга предназначена для детей от десяти лет, и я не понимаю, зачем им такое показывать. Полезно, что текст написан простым языком и в нем объясняются все незнакомые слова, но содержимое от этого не становится легче. И если я уже достаточно взрослая, чтобы понимать важность долга и необходимость жертв, то как объяснить ребёнку, что ему предстоит делать ради продолжение чистокровного рода, чтобы он при этом не сбежал, я не знаю. Если бы Эмма прочитала мне эту книгу в десять лет, я бы гораздо охотнее прислушивалась к ее идеям. Схематичные картинки вызывает у меня тошноту. Я думала, что «очищение» — жестокая плата за сохранение рода, но оно ни в какое сравнение не идет с этим. Радует только, что формально мои дети будут Малфоями и основная ответственность за расширение рода Селвинов лежит не на мне. Надеюсь, со Скорпиусом мне удастся зачать мальчика с первого раза. Может, этого ему будет достаточно. Хотя, если вспомнить дядю Арно и его вечеринки, не все делают это исключительно для продолжения рода. Он явно не мог получить детей от нечистокровных падших женщин, которых приводил в дом. Но он тогда уже начал сходить с ума. А его гостьи? Я знала только, что их поведение было распущенным и непристойным, но что именно стояло за этими словами я осознаю только сейчас. И это отвратительно. Я их ненавидела и презирала, а теперь просто не понимаю. Не знаю, что они хотели получить — деньги, подарки, репутацию от связи с аристократом — но не думаю, что хоть один подарок стоит подобного унижения. Дверь в спальню со стуком распахивается. Я каким-то чудом успеваю схватить палочку и погасить свет и замираю, не шевелясь. Ужин еще не закончился — надеюсь, меня скоро снова оставят одну. — Фердинанд! — раздается голос Кэтрин. — Кис-кис-кис! Кот не откликается в ответ. Я почти не дышу. — Фердинанд, твоя мама сказала мне тебя покормить! Если ты сейчас не найдешься, мы покормим тебя после тусовки, а это будет поздно!.. В комнате тишина. Я не видела Фердинанда, когда пришла, но он обычно и не приближается ко мне. Возможно, он выбежал погулять по гостиной. — Котик, у тебя есть минута, пока я ищу свои вещи. Потом я уйду, и ты останешься голодным! Черт, да где же этот кот? — бормочет она. — Куда ты спрятался, шерстяной валенок? Может… Она резко отдергивает полог моей кровати и с визгом отшатывается. — Твою мать, Адела, ты совсем чокнутая?! — Это моя комната, — напоминаю я. — Я имею право находиться здесь, когда захочу. — Да, но не прятаться тут в темноте, как маньячка, — возражает она, все еще тяжело дыша. Ее взгляд опускается на мои колени, и я с запоздалым ужасом осознаю, что разворот с картинками все еще открыт. Я захлопываю книгу, но рот Кэтрин уже растягивается в усмешке. — Что это у тебя? — Ничего. — Неужели? Сделав резкий выпад, Кэтрин выхватывает у меня из рук книгу, и я не успеваю отобрать ее обратно. Я хочу провалиться под землю, но вместо этого наблюдаю, как она читает название на обложке и поднимает брови. Мерлин. Может, Адриан разрешит мне вернуться на домашнее обучение? Только как я ему это объясню… — Готовишься к брачной ночи? — довольно спрашивает она. — Не твое дело, — отрезаю я. — Да нет, правильно делаешь, — хмыкает она. — Лучше сейчас, чем в малфоевской спальне. Я молчу. Мое лицо горит. Она прислоняется к столбу кровати плечом и начинает листать книгу. — Где взяла? — В фамильной библиотеке, — огрызаюсь я. — Да не трясись ты так, — она закатывает глаза. — Не собираюсь я рассказывать всей школе, какая ты извращенка. Сама возьму почитать. — Зачем тебе? — Ты сама прекрасно знаешь, что родители в наших семьях ничего не рассказывают, — говорит она и ухмыляется. — В женских туалетах, конечно, можно много интересного услышать, но там больше пикантные подробности, чем научные факты. Паника начинает отступать, хотя я все еще ожидаю подвоха. Но пока эта тема открыта и Кэтрин разговаривает со мной, я должна хотя бы попытаться ее спросить, чтобы поставить точку. — Ты знаешь, что такое очищение? Она недоуменно смотрит на меня. — Процесс превращения чего-то грязного во что-то чистое, но ты что-то конкретное имеешь в виду? Я качаю головой. — Забудь. — Нет, — она подтаскивает кресло к моей кровати, садится и нетерпеливо смотрит на меня. — Никогда не ожидала женского разговора с тобой, но внезапно мне очень интересно. Так что такое очищение? Я вздыхаю. Тоже не ожидала никаких разговоров с Кэтрин, но она самая чистокровная в моем окружении, не считая Мелани. Мне интересно, как воспитывали ее. — А месячные у тебя бывают? — Конечно, та еще пытка, — морщится она. — А что, у тебя нет? — Есть, — отвечаю я, больше не сомневаясь. — Но я только сегодня узнала, что это. — А что ты думала раньше? Ой, подожди, очищение — это месячные, что ли? — Моя гувернантка говорила, что так моя чистая кровь очищается от грязи, которую вызывают недостойные поступки и мысли. Несколько секунд Кэтрин смотрит на меня немигающим взглядом, а потом чертыхается. — Вау, охренеть. Какой кошмар, теперь понятно, почему ты такая… — Какая? — я поднимаю бровь. — Кто твоя гувернантка? Она еще работает? — продолжает Кэтрин. — Хелен Мутэ, — говорю я. — Адриан отпустил ее этим летом, потому что я пошла в школу. Не знаю, может, она уже нашла работу. — Завтра напишу маме. Если и нашла — сразу потеряет. Нельзя допускать к девочкам такую конченую гувернантку. Эта идея меня радует, но не очень обнадеживает. — Думаешь, твоя мама посчитает это чем-то плохим? Может, она решит, что это хороший метод воспитания. — Это не воспитание, — закатывает глаза Кэтрин. — Это подавление, которое ни к чему хорошему не ведет. Моя мама бы сказала, что достоинство леди заключается в собственном уме, а не в примерном поведении из страха наказания. — Поэтому ты не ведешь себя примерно? — не сдерживаюсь я. Кэтрин громко фыркает. — Только я подумала, что ты не такая уж ханжа, — беззлобно говорит она. — Я не веду себя «примерно», потому что в двадцать первом веке более важны другие качества. Ну и потому что отец не считает девочек полноценными детьми и беспокоится только о репутации и поведении моего брата. — И что, ты можешь делать всё, что угодно, и его не будет это волновать? Я не могу представить, как такое возможно, но Кэтрин и правда не сильно печется о своем поведении, и ее до сих пор не лишили наследства. — Нет. Но я и не хочу делать всё. Мое поведение сейчас устраивает нас обоих. — Даже то, что ты?.. — Что я что? — Встречалась с Крисом и не ночевала в своей спальне? Тогда меня шокировала ее распущенность — потому что сам факт ее пребывания наедине с мужчиной ночью мог разрушить ее репутацию. Но сейчас, после шестой главы, я даже не знаю что думать. — Ну за спальней моей отец, я надеюсь, не следит, — хмыкает она. — Но в любом случае это не его дело. Моя сексуальная жизнь ни на что не влияет, если, конечно, я не залечу. Но я же не тупая. — Не залетишь? — Мерлин, Адела, ты реально как из прошлого века, — она качает головой, как будто жалеет меня. — Залететь — случайно забеременеть. Чтобы этого не случилось, нужно предохраняться. Про это ты уже прочла в своей книжке? — Но Крис не твой муж. И даже не жених. Кэтрин вздыхает. — Двадцать первый век, мы это уже проходили. — Нет, я просто не понимаю… Зачем? Если это не твой муж и ты не хочешь ребёнка, зачем это делать? — Для удовольствия. Для удовольствия. В книге написано, что природой задумано так, что людям это нравится, — иначе они давно бы вымерли. Но я не могу даже представить, как это может ощущаться хотя бы нейтрально — не то что вызывать удовольствие. — Неужели это правда может быть приятно? — спрашиваю я и сама слышу, что мой голос наполнен отвращением. — Да, — усмехается Кэтрин. — Но, разумеется, не со всеми. Человек должен хотя бы привлекать тебя физически, хотя если ты влюблена — еще лучше. Может, тебе это кажется таким неприятным, потому что ты представляешь Скорпиуса? — Я никого не представляю, — возражаю я, чувствуя, как кровь снова приливает к щекам. Я даже думать об этом не хочу, не то что кого-то представлять. — А, ну значит наоборот — представь кого-то, кого считаешь привлекательным, — она пожимает плечами, как будто говорит о чем-то совершенно обыденном. — И, открою по секрету, это может быть вообще не твой жених. Уж думать ты точно можешь о ком захочешь. Например, у нас есть неизвестный поклонник, который дарит тебе розы. — Что? — Ну я же вижу, что они продолжают появляться. Скорпиус, как нам известно, предпочитает лилии. На розыгрыш не похоже, потому что мой вредноскоп на них не реагирует. Значит, это кто-то другой пытается за тобой ухаживать так, чтобы не видел твой жених. Ты же не сама себе цветы шлешь, чтобы внимание привлечь? — Нет… — Ну тогда остается поклонник. Подумай, могла ты случайно очаровать какого-нибудь бедолагу? Вдруг он красавчик? — Ты пытаешься разрушить мою помолвку? — подняв брови, спрашиваю я. — Нужна мне твоя помолвка, — громко хохотнув, говорит Кэтрин. — Она и так на волоске висит. Я лишь великодушно захотела помочь тебе познать вкус жизни до того, как ты окажешься запертой в браке с Малфоем, но как хочешь. Дело твое. — Ты предлагаешь мне вести себя так же, как Скорпиус? — скептически спрашиваю я. — А ты разве не хочешь отомстить? Я задумываюсь всего на секунду. — Нет. Я бы предпочла, чтобы он относился к нашей помолвке как я, но относиться к ней как он я не буду. Мне не нужно нагуляться, чтобы стать хорошей женой. — Ой, какая прелесть, — саркастично произносит Кэтрин. — А ему, значит, нужно? Это тебе тоже гувернантка сказала? — Нет. Адриан. — Ну да, можно было догадаться, — фыркает она. — Мужчины найдут любое оправдание своим походам налево. Не все, кто спят со всеми подряд, становятся хорошими мужьями. И не все хорошие мужья спали со всеми подряд. Между этими вещами нет никакой связи. Но тебе, конечно, скажут, что она есть, чтобы ты не протестовала и вышла замуж. У меня уже начинает болеть голова. Я ожидала бы таких речей от Робин, но никак не от Кэтрин, которая росла со мной в одном обществе и почти не уступает мне по статусу крови. — Ты рассуждаешь совсем не как аристократка, — замечаю я. — Аристократкой в семье растили Сэма. А у нас с сестрой был выбор: воспитать себя самим или покорно ждать, пока отец не раздаст нас замуж первым, кто возьмет, как ненужных котят. Ты можешь… Дверь неожиданно открывается, и на пороге показывается Тереза. — Там уже все началось, — сообщает она. — Ты что тут делаешь? — Кота твоего ищу, — отвечает Кэтрин, но не делает попыток встать и сделать вид, что не говорила только что со мной. — Но его тут нет. Может, Марисоль утащила? Не сказав больше ни слова, Тереза уходит на поиски кота. Надеюсь, Кэтрин не расскажет ей все, о чем мы говорили. — Не переживай, — говорит она, как будто прочитала мои мысли. — Этот разговор останется между нами. Я наконец убедилась, что ты живой человек, а не робот, и теперь обременена сочувствием к тебе. — Вот спасибо, — хмыкаю я, хотя вообще-то и правда ей благодарна. — Ты все-таки подумай, о чем я говорила, — добавляет она. — Если не хочешь ничего делать до свадьбы, не надо. Но если захочешь — помни, что ты не обязана хранить верность тому, кто сам так не делает. — Я учту, — сухо говорю я, хотя эта мораль мне точно не пригодится. Тереза возвращается с Фердинандом, и они с Кэтрин уходят на свою вечеринку. Я остаюсь одна. Весь этот день не укладывается у меня в голове. Последний раз я получала столько информации сразу, когда читала дневники Маделейн, но она не была настолько шокирующей. Сегодня же пошатнулось все, во что я верила до этого, и я не понимаю, что делать дальше. Как мне себя вести, если наказаний от магии крови нет? Не знаю. С кем мне дружить, если Робин будет встречаться с Эйданом? Не знаю. Как собираться замуж за Скорпиуса, зная, что за этим стоит? Не знаю. Стоит ли отвечать изменой на измену Скорпиуса? Вот тут у меня сомнений нет. Не знаю, это со мной что-то не так или все вокруг преувеличивают значимость половых отношений, но в моей голове нет ни одного парня, которому я позволила бы прикоснуться к себе, не будучи в браке. Жалею ли я обо всем, что узнала? Может быть. Вчера жизнь была гораздо проще. Хочу ли я стереть себе воспоминания о сегодняшнем дне? Нет.