ID работы: 8355512

Поттер-сирота? Нонсенс...

Джен
G
В процессе
2766
автор
venbi бета
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2766 Нравится 434 Отзывы 1163 В сборник Скачать

XIII. Баня

Настройки текста

Банька нас встречает с жаром, насладимся этим всласть! Чтоб желанье — «с легким паром», — непременно оправдать

*** Был уже конец декабря, преддверие Нового Года, когда Гарри, проснувшись и выйдя на завтрак, подумал, что попал в альтернативную реальность. Ноябрь, декабрь студенты ходили так, как будто никаких каникул и не было. Среди старшекурсников уже вовсю шла массовая истерия «мы не сдадим экзамены», а младшим классам больше нравилось отдыхать, нежели учиться. Поэтому настроения по школе бродили самые разные и, зачастую, не самые веселые. А тут... даже сам воздух был напитан нетерпеливым ожиданием. Поттер бросил взгляд в окно. Снег, плотной стеной, шел уже третий день подряд. *** После ужина слово взял Кирилл Кириллович. Ожидание, весь день витавшее в воздухе, стало просто невыносимым. — Думаю, что вы все и так знаете, что я хочу сказать, — улыбнулся директор. — Но все же... Он слегка закашлялся, наклонился за своим кубком, попил. Студенты (и Гарри за компанию) нетерпеливо поддались вперед. — Итак, как вы видите, за окном уже третий день бушует непогода, через два дня наступает маггловский Новый Год, а в последнее время у вас и так не так уж и много поводов для радости... Тем не менее, с этого дня и по первое марта... Кирилл Кириллович взял театральную паузу. — В Колдовстворце объявляется банный сезон... Дальнейшие его слова потонули в радостных воплях. Так что он, махнув рукой, вернулся на место. Тем временем в Большом Зале не было уже ни одного зельевара, быстрым шагом (переходящим на бег) удалялись целители и стояли на "стреме" артефакторы с боевыми. *** Гарри уносила толпа восторженно галдящих студентов. Он едва поспевал за Фаминым, который все норовил пропасть из виду. То и дело слышались слова: «веники», «бои», «рекорд» и, самое страшное, по мнению Поттера, «прыжки в снег». — Гарри! — остановился возле своей комнаты Фамин, когда они прибыли в общежитие. — Вы с Василисой Алексеевной брали халат и полотенца? Гарри кивнул: эти вещи пылились без дела в его шкафу, и он все ломал голову, зачем они нужны. — Значит так, — Мстислав наполовину уже ввалился в свою комнату, через голову стягивая гимнастерку (расстегивать ее всю ему было то ли лень, то ли невтерпеж). — До труселей и в халат, встречаемся здесь же через... пять минут. И исчез, а Поттер рванул в свою комнату, до сих пор не понимая, что же происходит вокруг. *** Еще летом, на Веленице, Василиса, предвкушающее улыбаясь, купила Гарри большой махровый халат и три огромных полотенца (тоже махровых). Маленький Поттер утопал в них, потому не рисковал использовать в обычной жизни (да он даже просто полотенцем не пользовался, предпочитая сразу прыгать в одежду). Но вот теперь, выходя в коридор и туго затягивая пояс халата, он оказался... в бесконечном потоке студентов, которые тоже "утопали". Халаты были самые разнообразные, но все без исключения были похожи на шубы. Не доходя до общей гостиной, Гарри почувствовал, что начинает потеть. У Мстислава халат был самым настоящим произведением искусства — расшитый узорами, пушистыми "бумбончиками" на концах пояса, темно-бежевый. Тогда как у большинства это были просто белые "шубчонки". Впрочем такая роскошь водилась не только у Фамина — еще несколько студентов щеголяли богатыми узорами и раскраской. — Сейчас будем знакомить тебя с нашими традициями вживую, — хлопнул Мстислав Гарри по плечу. Поттер сглотнул. Как оказалось... у общежития был задний вход, ведущий сразу на улицу. Потому не переходя в здание Академии, студенты вывалились наружу, в снег, холод и метель. Впрочем Гарри, при всем своем желании, не смог бы потеряться в этом снежном безумии. Его плотно зажали в центре этакой колонны, и он даже не особо понимал куда они идут. Просто видел много и много снега. А так как большая часть студентов (и он в том числе) имели белые халаты, то выглядело это как парад летающих конечностей. Шли они недолго, Гарри даже не успел замерзнуть. Просто под ногами вдруг появились деревянные ступеньки, а спустя еще минуту он вместе с Фаминым ввалился в большой зал. Что сказать... его окружало одно дерево. И пахло все... тоже им. Светлое и "идеальное". А еще было тепло. Очень тепло. Казалось, что оно (это тепло) просачивается сквозь пол и стены, обволакивает. — Ну, чего замер? — вывел его из раздумий Фамин, дергая в сторону крючков, на которые все вешали свои халаты и полотенца, те почти сразу исчезали, уступая место другим. — Шевелись давай, а то места не останется. То, что где-то на территории Колдовстворца кому-то могло не хватить места, Гарри не поверил, но послушно ускорился. Девочек, которые вместе с ними выходили из общежития, на его удивление, не было. Потому некоторые уже щеголяли в чем мать родила. Впрочем надолго здесь никто не задерживался, хватая одно из своих полотенец, и исчезая за дверью. Гарри последовал за Мстиславом. Из зала они вышли в просторный светло-деревянный коридор. С одной стороны которого было пусто и можно было даже увидеть противоположную сторону этого же здания, и огромные... огроменные сугробы снега А с другой стороны... с другой стороны были затемненные двери, за которыми и исчезали другие студенты. Мстислав размял плечи и, расталкивая других, устремился куда-то вдаль. Поттер поспешил за ним. С одной стороны ему было жарковато, с другой — холодновато... *** Фамин стоял, ожидая пока Поттер доберется до него, и только потом быстро распахнул дверь и, затолкнув туда Гарри, вошел сам. В этой комнате было просторно, хотя двери в коридоре располагались очень близко друг ко другу. Было темновато и... жарко. Гарри удивился, как при такой температуре дерево вокруг еще не воспламенилось. Немного в стороне стояла большая, набитая камнями решетка под которой едва заметно тлел... — Огонь! Дерево! — запаниковал он, но Андрей с Мстиславом рассмеялись. — Не бойся, пожара не будет, лучше иди сюда, — Фамин похлопал по широким деревянным скамьям, находящимся друг над другом. Сам он уже сидел на самой верхушке, вовсю обливаясь потом и уже покраснев до такой степени, что Гарри за него испугался. Его светлые волосы, слегка намокнув, начали смешно завиваться. Гарри послушно вскарабкался на третью "ступеньку"... И лучше бы он этого не делал. Задницу обожгло так, будто он сел на раскаленный камень. Взвизгнув, Поттер слетел обратно к низу, вызвав недоумение у Болконского и Фамина, которые очень удобно расселись буквально под потолком. — Ты чего? — спросил Андрей делая из своего полотенца подушку-валик. — Горячо же! — А?.. — Фамин с Болконским переглянулись. — Ну... так и надо же. Гарри помотал головой, аккуратно садясь, а потом и ложась на самую нижнюю ступеньку. Приятный "древесный" жар окутывал, пробирал до самых костей, отчего-то заставляя млеть. Но тишина, по мнению Гарри, продлилась недолго — минут пять, максимум десять, когда Мстислав сделал то, что Гарри простил ему не сразу (в шутку, конечно же)... — Гарри, видишь ковшик? — Фамин указал на большой ковш, лежавший у огромного таза с водой. Поттер кивнул. — Набери, пожалуйста, воды и выплесни ее на камушки... — Поттер, нет! — очнулся от полудремы Андрей, но было уже поздно. — А-а-а! — ковшик упал на пол, а Гарри буквально вынесло из их кабинки. Мстислав мгновенно оказался возле двери. — Не обжегся? Судя по Гарри... он не обжегся, но испугался изрядно. *** Когда Гарри все-таки простил Фамина (точнее, он просто замерз), и вернулся в кабинку, тот широко улыбнувшись, постучал пяткой по дереву. — Эй, Баннушка! А что ж ты огоньку-то убавил, мил друг? И где наши веники? — Баннушка? — Гарри посмотрел на Андрея, и тот пояснил. — Своего рода дух бани, который следит за порядком и чистотой. Хотя это только местный банник такой, обычно они злые. — Злые? А этот... — У этого контракт с Академией, — отмахнулся Мстислав. — Ба-а-аннушка? Огоньку, Банник, конечно же прибавлять не стал — договор с Академией он соблюдал (хоть и с толикой неохоты) и калечить неподготовленных детей (коим являлся Поттер) не собирался. Зато веники тут же появились на одной из ступенек, и Мстислав радостно хлопнул в ладоши. — Итак, Гарри, как ты думаешь, для чего это? *** Следующим шокирующим откровением (после избиения вениками, конечно же) для Гарри стали... прыжки в сугроб. То, с какой радостью красные и неузнаваемые студенты прыгали в снег... было как минимум странным! А уж то, что при этом с них воды стекало столько, что Гарри хватило бы на полную ванну, так вообще поражало! — Так, Поттер, — сказал ему Мстислав, когда они все стали такими красными, что краснее просто некуда. — Сейчас будешь повторять все в точности за мной. Понял?! Гарри отступил, но кивнул. Фамин же, распахнув дверь, пробежался и... прыгнул с головой в снег. Гарри, которого позади слегка подтолкнул Болконский, тоже разбежался, зажмурился и... Его как будто бы обожгло, но при этом по телу начало расползаться какое-то неизвестное до этого чувство удовольствия. Эти контрасты, экзекуция вениками и все остальное — ему определенно начинало нравится. Тут рядом приземлился еще кто-то, пяткой заехав Гарри по макушке, а потом еще и еще. Поттер попытался отползти в сторону "берега", где заползал обратно в парилку Фамин, когда какому-то гению пришла идея прыгнуть в сугроб с веником. Так быстро, как после начала этой знатной заварушки, Гарри еще никогда не ползал. *** Уходили из бань все в приподнятом настроении, предварительно ополоснувшись и обсушившись, где-то около полуночи. На вопрос о Баюне старшие ответили, что того из Академии не выпускают, а так как они сразу попадают в общежитие, то это не проблема. Гарри, который вначале думал, что это какое-то извращение, понял, что ему все понравилось. Тело приятно ломило, ему хотелось поскорее растечься по прохладной кровати, уснуть и... при мыслях о кровати Гарри и не заметил, как их колонна столкнулась на входе с девичьей. Девушки тоже выглядели донельзя довольными, распаренными и уставшими. А Айбарша, вон, до сих пор была бодрая, как и всегда. — Я и не подозревала о том, что поход в баню может быть настолько веселым! — Ага, — душераздирающе зевнул Гарри, радуясь тому, что следующий день — выходной. *** Выходной для всех, но только не для Гарри Поттера. Это стало понятным после того, как Сергей Александрович выдал ему в руки новое расписание. Теперь появилось свободное время в будние вечера и... отсутствие такового в выходные дни. — Зато время для создания карты появилось... — попыталась утешить его Айбарша. — Хоть это радует, — согласился Гарри. — С Авдием я договорился, — добавил Андрей. — А я начал поиски нужной для зачарования литературы, — закатил глаза Фамин, показывая свое отношение к тому, что придется учится еще и во внеучебное время. — Поэтому предлагаю вот что. Разделимся на две команды: одна наносит расположение коридоров и классов на карту, а вторая зачаровывает пергамент. Таким образом мы сокращаем время. — По-хорошему, — согласился Андрей. — Было бы, чтобы картой занимались я с Мстиславом, мы старшие и уже знаем больше, но... — Баюн, — мрачно кивнул Фамин. — Но нам понадобятся зелья для пропитки пергамента... — Тогда чередуемся, — решил Мстислав. — Я с Гарри один день будем ходить, а другой — ворочаться с пергаментом. — Эй, а почему ты с Гарри? — возмутилась Айбарша. — А что? Предлагаешь свою компанию? — ядовито спросил Мстислав. — Не ссорьтесь, — вскинул руки Гарри. — Давайте все будем чередоваться. — Я составлю расписание... и нужно будет тогда завести общую тетрадь, в которую каждая группа работы над пергаментом будет заносить свою работу, чтобы мы не повторялись, — захлопнул книгу Андрей. — Кстати, Гарри, по новому расписанию у тебя занятие с Сергеем Александровичем через пять минут. А тебе же еще до класса добежать нужно... — Точно! — подорвался с кровати Гарри, на ходу хватая вещи. — Встретимся на ужине! — Удачи! А потом Айбарша повернулась к Андрею. — А зачем работать над пергаментом? — Чтобы понять, каким образом можно будет сделать так, чтобы на карте отображалось движение людей в реальном времени... к примеру ты знаешь, каким заклинанием это сделать? Вот и мы тоже. — А-а-а...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.