Помощь

PG-13
Заморожен
39
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 627 слов, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Эрик в очередной раз вздохнул и потянулся, сидя в кресле и тупо глядя на книжный шкаф. За последние полчаса, что он смотрел на него, ничего не поменялось. - Сэр Слингби, - весёлый голос Нокса, донёсшийся от дверей, заставил Эрика поморщиться, - Что это вы вдруг делаете… здесь так поздно? Слингби не ответил, разглядывая потёртые корешки книг и папок. Английская классика, художественные произведения стояли вперемешку со всевозможными папками, бумагами. Даже Устав Смерти затесался. Пыльный-препыльный. Эрик надеялся, что эта егоза, появившаяся в Отделе буквально полгода назад, не дождавшись ответа, уйдёт восвояси. Но надежда была зряшная – парень хмыкнул и подошёл ближе, деловито поигрывая стажёрским серпом. - Сверхурочные? Эрик хмуро глянул на надоеду исподлобья и отвернулся, скрестив руки на груди. Рональд ни капли не смутился, лишь ещё раз, явно красуясь, ловко подкинул и поймал Косу. - Так как? - Послушай, - не выдержал старший жнец, - Шёл бы ты отсюда неширокими шагами. По-хорошему советую, - он кинул мимолётный взгляд на свою пилу, мирно покоящуюся рядом, на столе. На Рональда раздражённая немногословная речь не произвела никакого впечатления. - Я ж ничего такого не сказал, просто интересно стало. Мне показалось, что вы… - Очки протирать надо, когда кажется, - оборвал его Эрик, - Проваливай. - Вы мне скажите, что произошло, а я, может быть, смогу помочь. Эрик издал сухой саркастичный смешок и с болезненным вздохом потёр переносицу. От этого простого действия его очки с фиолетовыми стёклами немного перекосились. Рон секунду созерцал лицо своего недовольного собеседника, затем нагнулся и аккуратно поправил очки Слингби. Тот вздрогнул от неожиданности, но сумел заставить себя остаться на месте. - Ещё раз позволишь себе такое, - угрожающе произнёс он, - Руки поотрываю и засуну в такое место, где ещё не прорастала ни одна часть тела. - Да ладно вам, - добродушно улыбнулся Нокс, - Я ж хотел как лучше… - Если хочешь сделать «как лучше» - свали из кабинета. И не появляйся здесь. - Какой-то вы злой, - констатировал Нокс, - У вас точно что-то случилось. Эрик скрипнул зубами. - Сатклифф на тебя слишком сильно повлиял. - Нет, - безмятежно ответил Рон, - Я такой, какой я есть. На меня никто не влияет. Ладно, чего уж там, признайтесь - души плохо собираются? Повисла гробовая тишина. - Что… - наконец, просипел Эрик, - Что ты сказал, щенок? - Души, - Рон пытался скопировать равнодушный тон Спирса, но получалось плохо, поскольку эмоциональное возбуждение буквально распирало юношу, - Которые вы собираете… Он не успел договорить, не успел понять, что перешёл опасную черту. Эрик быстрее молнии схватил новичка за галстук, резко притянув его к себе, а второй рукой нашарил пилу и прижал её зубцами к часто-часто бьющейся на шее стажёра жилке. - Откуда… - Я следил за вами, – бесхитростно поведал Нокс, чуть скашивая глаза, чтобы смотреть на Слингби – так близко они находились друг к другу, - Вы убиваете невинных для сэра Хамфриза. Зубья пилы надавили на кожу сильнее. Из крошечной ранки выступила капелька крови; одновременно с ней вверх взвилась плёнка, поливая лицо взбешённого и испуганного Эрика неестественным синим светом. Рон торопливо схватил собственные воспоминания, сминая их в кулаке и прижал руку с плёнкой к шее. Но Эрик уже увидел, что хотел, и даже нечто большее. Ведь помимо кадров плёнка несла в себе эмоции своего обладателя. - Что, весь Отдел Секретарей уже перетрахал? – хмыкнул Слингби, по-прежнему не отпуская стажёра, - Мой тебе совет – спустись на три этажа ниже, в Отдел Кадров. Там тоже есть девчонки. Нокс поджал губы. - Я никому не собираюсь рассказывать, - пробурчал он, - Я действительно хочу вам помочь. - Ещё бы ты кому-нибудь рассказал, - процедил Слингби, - Я тогда лично скосил бы твою душонку. Алану она, конечно, не поможет, но меня удовлетворит вполне… - А вы только так удовлетворяетесь? Зубцы вошли в кожу ещё на пару миллиметров. У Рональда уже не хватало рук прятать собственную плёнку. - Извините, - вдруг тихо произнёс он, - Отпустите меня. Пожалуйста. Я же сказал, что сохраню вашу тайну. Эрик с трудом разжал сведённые судорогой пальцы. Рон выпрямился, комкая плёнку в руках – ранка хоть и была небольшой, но регенерировать не собиралась, поскольку нанесена была Косой Смерти. Слингби окинул греллевского стажёра взглядом, в котором смешались презрение и жалость. - Ладно. Зачем пришёл? - Я ведь сказал – помочь. Эрик зло усмехнулся и рывком поднялся на ноги. - К салаге, который-то и Косу как следует держать не научился, я обращаться не собираюсь. Ты не знаешь, о чём говоришь, и что хочешь сделать. Лучше иди домой и выброси из головы всю эту чушь. - Постойте, - Рон в волнении сжал плёнку, - Я… - Здесь тебе ничего не светит, - бросил Эрик, - Иди к своим бабам. Не раздражай меня. - Но, сэр… - Послушай, - Эрик смерил его тяжёлым взглядом, - Я не собираюсь давать тебе ложных надежд. Ты меня не интересуешь ни в каком плане. Иди уже, - вид у Слингби сделался усталый, - Просто иди. Рон в ярости стиснул кадры жизни, и тут же сморщился от ёкнувшей в груди боли. Всё произошло совсем не так, как он планировал. Эрик, тем временем, молча развернулся и зашагал к двери, закинув пилу на плечо. Рон проводил его взглядом. Неожиданно Слингби замер в дверях кабинета. Нокс встрепенулся. - Ключи на столе, - бросил Эрик, не оборачиваясь, - Когда вволю нарыдаешься, закрой кабинет, а связку оставь за горшком с алоэ, который на подоконнике в коридоре. Нокс со всей силы швырнул в коллегу серп, но Эрик уже телепортировался.
39 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)