***
Ему снилось, что его подарили зоопарку. Он сидит в клетке, на которой табличка: «Колдун несовершеннолетний». Люди глазеют на него сквозь прутья решетки, а он, ослабевший, с пустым желудком, лежит на соломенной подстилке. В толпе мелькнули уши и глаза Добби, он стал кричать ему, просить о помощи, но Добби только сказал: — Гарри Поттер здесь в безопасности, сэр. Потом появились Дурсли, и Дадли стал бить палкой по железным прутьям. Голова у Гарри раскалывалась от боли. — Перестань, — взмолился он, — не мешай мне… Я очень хочу спать… - Ну у тебя и сны, Поттер - смеялся Драко - Про эти сны можно отдельную книгу писать - вытирая слёзы смеха сказал Джордж - Это вы ещё не знаете, какие сны будут впереди - улыбался Гарри Гарри открыл глаза. В комнату лился лунный свет. Кто-то действительно глядел на него в зарешеченное окно; лицо в веснушках, рыжие волосы, длинный нос. Ну конечно, это был его лучший друг Рон Уизли - А как ты оказался на против окна Гарри, если оно находилось на втором этаже? - спросила у Рона Тонкс - И правда, мистер Уизли как вы там оказались? - спросила Амелия - Конец главы! - объявила Минерва - Кто продолжит? - Можно я? - вызвался Билл и МакГонаглл передала ему книгуДобби предупреждает об опасности
20 июня 2019 г., 22:29
Глава 2 ДОББИ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ОБ ОПАСНОСТИ, - взяв книгу в руки и открыв на нужной странице прочитала Минерва
- Добби? - переспросила Нарцисса и нахмурилась - При чём тут этот домовой эльф?
- Сейчас узнаете - ответил на вопрос аристократки Гарри
Гарри чуть не ахнул от удивления, но удержался. На кровати сидел маленький человечек, ушами напоминавший летучую мышь, и таращил на него выпученные зеленые глаза величиной с теннисный мяч. Гарри сразу его узнал — это он утром следил за ним из кустов живой изгороди. Человечек не сводил с него глаз, Гарри отвечал тем же.
— Позвольте взять ваши пальто, мистер и миссис Мейсон? — донёсся снизу почтительный голос Дадли.
- Ооо, внизу театр идёт уже полным ходом - улыбнулись Фред и Джордж Дред и Фордж
Человечек соскользнул с кровати и низко поклонился, коснувшись ковра кончиком тонкого, длинного носа. Одет он был в старую наволочку с дырками для ручек и ножек.
— П-привет, — поперхнулся Гарри.
— Гарри Поттер! — пронзительным голосом воскликнул нежданный гость (дядя Вернон в гостиной наверняка услышал). — Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр… Это такая честь…
— Б-благодарю вас, — кивнул Гарри.
Двигаясь вдоль стенки, он достиг письменного стола и опустился на стул рядом с просторной клеткой, где спала сейчас сова Хедвиг. Гарри хотел было спросить незнакомца, кто он, но, подумав, что это неучтиво, спросил только его имя.
- Домовым эльфам всё равно как ты спросишь. Даже если их ударить, они будут тебя слушаться - фыркнул Малфой-младший
- Никогда не стоит недооценивать домовых эльфов и прочих существ! И тем более, не стоит относиться к ним как к вещам - гневно посмотрев на слизеринца сказала Гермиона
— Добби, сэр, — ответил человечек — Просто Добби. Добби-домовик, если угодно, домовой эльф.
— В самом деле? — В другой раз это известие немало удивило бы Гарри, но сейчас было не до того. — Видите ли, сегодня… э-э… не лучший день для знакомства с домовиком. Только, пожалуйста, не обижайтесь.
Снизу доносился фальшивый, на высоких нотах смех тетушки Петуньи. Добби-домовик понурил голову.
— Не подумайте, что знакомство с вами мне неприятно, — поспешил Гарри утешить эльфа. — Но не могли бы вы… объяснить мне… э-э… цель вашего посещения.
- Так..эм..необычно слышать от тебя такое - сказал Рон
- Конечно. Мистер Поттер вообще очень редко относится к кому либо с уважением - фыркнул Северус
- Заткнись, Нюниус! - прорычал на Снейпа Сириус
- Замолчали оба! Иначе я повторю тот фокус с верёвкой, и вы опять будете связанными лежать на полу - прикрикнула на бывших учеников Минерва. Они сразу замолчали и Макгонаглл продолжила читать
— Да, сэр. Конечно, сэр. Добби пришел… это трудно выразить… Добби не знает, как начать…
— Садитесь, пожалуйста. — Гарри указал на кровать.
- Ну всё. Сейчас, истерика домовика тебе обеспечена - вздохнул Ремус и грустно посмотрел на Гарри
И тут, к его ужасу, домовик разразился громкими рыданиями.
— Садитесь! — голосил он. — Никогда… никогда еще…
Разговор внизу явно застопорился.
- Надеюсь, они не услышали? - взволновано спросил у Гарри Чарли
- В тот раз всё обошлось - успокоил парня Гарри.
— Простите, пожалуйста, — прошептал Гарри, — я не хотел вас обидеть.
— Какая обида! — задохнулся эльф. — Никогда еще ни один волшебник не разговаривал с Добби как с равным, не приглашал сесть…
— Да тише вы, — взмолился Гарри и подтолкнул эльфа к кровати, стараясь сохранить самое доброе выражение лица.
Эльф взобрался на кровать, сел поудобнее — он походил сейчас на большую растрепанную куклу — и начал нервно икать. Наконец он справился и со слезами, и с икотой и устремил на Гарри восхищенный взгляд огромных, блестевших, как изумруды, глаз.
- Ну всё, Гарри! Плюс один поклонник тебе обеспечен! - рассмеялась Джинни.
- В тот год, вообще с поклонниками какой-то перебор был - рассмеялся Гарри, впоминая Колина Криви. Его смех подхватило Золотое Трио и только все остальные не понимали, о чём идёт речь
- Скоро всё узнаете! - вытирая слёзы смеха сказал Рон
— Вам, должно быть, редко встречались хорошо воспитанные волшебники. — Гарри пытался утешить эльфа.
Добби кивнул. И вдруг, прыгнув на подоконник, стал яростно биться головой об оконную раму.
— Гадкий Добби! — кричал он при этом. — Мерзкий, гадкий Добби!
— Пожалуйста, не надо, — полушепотом попросил Гарри. — Что вы делаете?
Вскочив со стула, он опять водрузил эльфа на постель. Но тут, как назло, проснулась Букля, как-то особенно громко крикнула и бешено забила крыльями о решетку клетки.
— Добби обязан наказать себя, сэр, — произнес домовик, у которого глаза от ударов стали немного косить. — Добби сказал плохое о своей семье, сэр…
— О своей семье?
— О своих хозяевах, сэр… Добби — домовый эльф, его участь до конца дней жить в одном доме, служить одной семье...
- Мне вот интересно, что у него за такие плохие хозяева, что он их так боится? - задумчиво сказала Тонкс. После этих слов, Малфои синхронно сглотнули
— А они знают, что вы сейчас здесь? — полюбопытствовал Гарри.
— Нет, сэр. Конечно нет! — воскликнул эльф, и его всего передернуло. — Добби придется сурово наказать себя за это. Очень сурово, сэр. Прищемить уши печной дверцей. Если они когда-нибудь об этом узнают…
- Этот эльф какой-то мазохист. - хмыкнул Кингсли - Конечно, все эльфы себя наказывают но не так сильно и не так часто.
— А разве они не заметят, что вы подвергаете себя наказанию?
— Добби сомневается в этом, сэр. Добби все время себя наказывает. Хозяева велят. Напоминают, что лишнее наказание не повредит…
— Почему же вы не бросите их? Не убежите?
— Эльф-домовик может стать свободным, только если хозяин даст ему вольную. А эта семья никогда не даст вольной… Добби будет служить ей, пока не умрет.
- Добровольно семья может и не даст, а вот если с помощью - сказал Гарри и хитро улыбнулся.
- О чём вы говорите, мистер Поттер? - спросила у Гарри Амелия Боунс.
- Узнаете в конце книги.
— А я думал, хуже моей участи нет. И всего-то пожить здесь еще месяц! — нахмурился Гарри. — Да маглы — ангелы по сравнению с вашей семьей. А не может ли кто-нибудь помочь вам? Хотя бы я?
Сказав это, Гарри тут же раскаялся: из груди Добби вырвался вопль благодарности.
- Мда. По-моему, Дурслям уши заложило. Но это к лучшему - сказала Гермиона. Вернон хотел что либо ответить волшебнице, но до сих пор был под действием заклятия
— Пожалуйста, — зашептал Гарри в отчаянии. — Пожалуйста, тише. Если Дурсли что-нибудь услышат, если узнают, что у них в доме эльф…
— Гарри Поттер сказал, не может ли он помочь Добби… Добби много слышал о вашем величии, но о вашей доброте Добби не ведал.
Кровь горячей волной залила щеки Гарри.
- Оууу, какие мы скромники - сладеньким голосом сказал Фред
— Разговоры о моем величии просто чушь, — сказал он. — Я даже не самый лучший в классе у нас в Хогвартсе. Лучше всех учится Гермиона. У нее…
Гарри не мог продолжать: он вспомнил Гермиону, и у него кольнуло в груди.
— Гарри Поттер скромен и смиренен, — почтительно произнес Добби, его круглые глаза так и сияли. — Гарри Поттер не хвастается победой над Тем-Кого-Нельзя-Называть.
— Над Волан-де-Мортом? — спросил Гарри. Добби зажал ладошками торчащие уши и взвыл:
— Не произносите это имя, сэр. Умоляю, не произносите!
— Простите, пожалуйста, — поспешил принести извинение Гарри. — Я знаю, многим оно не нравится. Мой друг Рон…
Он опять замолчал. И это имя причинило боль.
- Проклятый эльф! - прошептал Рон так, чтобы Гермиона не услышала. Но она всё-таки услышала и дала Рону подзатыльник
- Я всё-таки не понимаю, почему вы не писали Поттеру? - спросил у Золотого Трио Драко
- Сейчас всё будет объяснено. Подожди немного - ответил Малфою Гарри
Добби подался вперед. Глаза у него горели ярче автомобильных фар.
— Добби слыхал, — хрипло произнес он, — что Гарри Поттер еще раз встретился с Темным Лордом. Всего несколько недель назад… И Гарри Поттер опять спасся.
Гарри кивнул, и на выпученных глазах Добби навернулись слезы.
— Ах, сэр, — выдохнул он и вытер лицо углом грязной наволочки. — Гарри Поттер благороден и смел! Он уже одержал столько побед!
- Это не моя заслуга! Мне просто всё время везёт! - сказал Гарри. Ему порядком поднадоело, что все считают его героем
- Не надо сваливать всё только на удачу, мистер Поттер. Вы очень смелый и сильный волшебник - заверил Поттера Кингсли. Гарри улыбнулся и продолжил слушать книгу
—Но Добби пришел, чтобы защитить его, предупредить об опасности. И пусть потом придется защемить уши печной дверцей… Гарри Поттеру нельзя возвращаться в «Хогвартс».
- Что? Это ещё почему? - воскликнули все, кто не знал о событиях того года. Профессора и ученики просто переглянулись, а Амбридж, Вернон, Петунья и Фадж просто молчали
- Просто Добби кое-что знал - сказал Гарри и посмотрел на Люциуса Малфоя. Тот никак не выказывал своей причасности к этой истории
В комнате воцарилось молчание, прерываемое рокотанием голоса дяди Вернона, бряцанием ножей и вилок, доносившимся снизу.
— По-по-почему? — Гарри от неожиданности стал заикаться. — Я должен ехать в школу. Учебный год начинается первого сентября. Я только и живу этой надеждой. Вы не представляете себе, что мне приходится здесь терпеть. Я здесь всем чужой. Мое место в вашем мире. В школе волшебников.
— Нет, нет, нет! — Добби так сильно замотал головой, что уши заколыхались. — Гарри Поттер должен оставаться там, где он в безопасности. Великий, несравненный Гарри Поттер — всеобщее достояние. В Хогвартсе Гарри Поттеру грозит страшная опасность!
- В том году не только Гарри, а и всем находившимся в школе грозила опасность - нахмурилась Гермиона
- Кто нибудь расскажет, что в том году происходило? - спросила Амелия
- Книга расскажет - ответила Джоан
— Какая опасность? — еще больше удивился Гарри.
— Существует заговор. В Школе чародейства и волшебства в этом году будут твориться кошмарные вещи, — прошептал Добби и вдруг задрожал всем телом. — Добби проведал об этом уже давно, сэр, несколько месяцев назад. Гарри Поттер не имеет права ввергать себя в пучину бедствий. Он всем очень нужен, сэр!
- А не проще было бы рассказать всё это директору, или кому-нибудь из преподавателей? - задал логичный вопрос Ремус - Я понимаю, что скорее всего Гарри грозит самая большая опасность, но что он смог бы сделать со всей этой информацией? В Хогвартс он по-любому поехал бы. Даже если бы Гарри не смог поехать на поезде, то кто-то из учителей по-любому пришёл бы навестить его и спросить, почему тот не поехал. Или Добби хочет, чтобы Гарри, приехав в Хогвартс начал проводить расследование и навлёк на себя ещё большую опасность? Тогда я не понимаю его логики
Большинство присутствующих в комнате молча согласилось с Люпином
— Какие еще кошмарные вещи? — напрямик спросил Гарри. — Кто их затевает?
Добби издал странный сдавленный хрип и стал неистово биться головой об стену.
- Гарри! Если ты сейчас не успокоишь Добби, то тебя услышат Дурсли - взволновано сказала Джинни
— Ну будет, будет. — Гарри схватил домовика за руку, пытаясь остановить истязание. —Я понимаю, вы не можете ничего сказать. Но почему вы предупреждаете меня? — И тут его пронзила внезапная мысль. — Постойте! Не связано ли это с Вол… простите, с Вы-Знаете-Кем? Если не можете, не отвечайте. — Но, увидев, что лоб Добби опять в опасном соседстве со стеной, поспешно прибавил: — Только кивните или покачайте головой.
- Умно, мистер Поттер - похвалил волшебника Кингсли - Подход можно найти ко всем
Добби медленно задвигал головой из стороны в сторону.
— Нет, сэр, это не Тот-Кого-Нельзя-Называть, — внятно, по слогам произнес он. Но глаза его выпучились еще сильнее.
Гарри видел — Добби явно старается навести его на какую-то мысль. И попробовал догадаться:
— Может, у него есть такой же коварный брат?
- Не дай Мерлин! Второго Володечку мы не вынесем! - передернулся Сириус
Добби сильнее замотал головой, а глаза его чуть не вылезли из орбит.
— Ну ладно. Только я представить себе не могу, кто еще мог бы причинить мне зло в Хогвартсе. Ведь там же есть Дамблдор. Вы знаете, кто такой Дамблдор?
- Есть те, кто не знают Дамблдора? - спросил Рон. На его вопрос никто не ответил
— Да, конечно, — кивнул Добби. — Альбус Дамблдор самый великий ректор в истории Хогвартса. Добби это знает. Добби слышал, что могуществом Дамблдор не уступал Тому-Кого-Нельзя-Называть, даже когда тот был в самой силе. Но, сэр, — перешел Добби на энергичный шепот, — есть враги, которых Дамблдор не может… враги, которых ни один уважающий себя волшебник…
И не успел Гарри глазом моргнуть, Добби соскочил с кровати, схватил настольную лампу и начал колотить себя по голове, сопровождая наказание душераздирающими криками. Гости и хозяева внизу притихли.
- О, нет. Они услышали? - спросила у Гарри Тонкс. Поттер просто кивнул головой
Гарри услыхал, как дядя Вернон затопал в коридоре, и у него бешено забилось сердце.— Проказник Дадли, как видно, опять не выключил свой телевизор! — воскликнул дядя.
- Неплохая отмазка - хмыкнула Гермиона
— Скорее в шкаф! — шепнул Гарри, схватил Добби, толкнул его туда, захлопнул дверцу и успел одним махом метнуться на кровать. В тот же миг ручка двери повернулась.
— Что… черт возьми… ты… тут… делаешь? — прохрипел дядя Вернон сквозь стиснутые зубы, приблизив пышущее злобой лицо вплотную к лицу Гарри. — Ты убил изюминку в моей замечательной шутке, «как японец играл в гольф». Еще один звук, и ты пожалеешь, что родился на свет! С этими словами он, тяжело ступая, убрался из комнаты Гарри. Дрожа от страха, Гарри подошел на цыпочках к шкафу и выпустил оттуда Добби.
— Видишь теперь, каково мне здесь? Понял, почему мне надо вернуться в Хогвартс? Это единственное на земле место, где у меня есть… по крайней мере я так думаю… у меня есть друзья.
— Друзья, которые не написали Гарри Поттеру ни одного письма?
- Стоп. Откуда он об этом знает? - спросил Сириус
- Он же следил за Гарри. Соответственно, мог услышать, как тот размышляет о том, почему его друзья не пишут ему. Всё элементарно - сказала мадам Боунс
- К сожалению, нет. Там всё куда проще - улыбнулся Гарри
— Наверное, они… просто… Подожди, — нахмурился Гарри. — А откуда ты знаешь, что мои друзья не писали мне писем?
— Гарри Поттер не должен сердиться на Добби. Добби так поступил с самыми лучшими намерениями… — сказал эльф, переминаясь с ноги на ногу.
— Ты воровал мои письма?
— Они у меня все здесь, сэр, — сообщил Добби, на всякий случай отскочив от Гарри подальше, и вынул из-за пазухи толстую пачку писем.
- Да что же такого страшного творилось в тот год, что домовик начал воровать письма? - нахмурившись спросил Кингсли
- Тогда происходили реально страшные вещи. Даже вспоминать не хочется - прошептала Джинни. Гарри обнял её крепче и сказал:
- Не бойся, это всё уже в прошлом. Теперь, всё будет хорошо
МакГонаглл грустно посмотрела на младшую Уизли. Девочке столько пришлось пережить в тот год. Отгоняя от себе грустные мысли, Минерва продолжила читать:
Гарри различил аккуратный почерк Гермионы, небрежную писанину Рона и даже каракули, которые наверняка были нацарапаны рукой лесничего Хагрида.
- И как ты всё это разглядел? - спросила у друга Гермиона - У тебя же ужасное зрение!
- Ну снитч он же как-то видит! Вот и почерк разобрал - сказал вместо Поттера Малфой
- Спасибо за объяснение, Малфой! - фыркнул Гарри
— Добби надеялся… Пусть Гарри Поттер подумает, что его друзья забыли о нем… Может, Гарри Поттер и не захочет вернуться в школу, сэр…
Но Гарри не слушал. Он рванулся к Добби, протянув руку к письмам, но тот ловко увернулся.
— Гарри Поттер получит их, сэр, если даст Добби слово, что не вернется в Хогвартс. Ах, сэр, вы не имеете права подвергать себя такой опасности! Обещайте Добби, что не поедете больше в школу.
- Лучше, не обещай ему ничего, Гарри - сказал Дамблдор, который до этого всё время молча слушал книгу
- Хорошо, но почему? - спросил Поттер
- Магия обязательно запомнит твоё обещание и когда придёт время, она не допустит, чтобы ты нарушил его - ответил старый волшебник
— Ни за что! — отчеканил Гарри. — Немедленно отдайте письма моих друзей!
— Так знайте, сэр, — печально проговорил эльф, — Добби придется прибегнуть к крайним мерам. Другого выхода нет.
- Ой-ой. Не нравится мне, как это звучит - сглотнул Чарли
- Мне тоже - согласился с братом Билл
И не успел Гарри опомниться, Добби выскочил из комнаты, толкнул дверь и кубарем скатился по лестнице.
Во рту у Гарри пересохло, сердце чуть не выскочило из грудной клетки. Он бросился вслед за домовиком, стараясь не производить шума. Перемахнул через шесть последних ступенек и неслышно, с ловкостью кошки приземлился на ковер прихожей. Огляделся по сторонам: куда мог деваться Добби?
— Пожалуйста, расскажите Петунье ту смешную историю про американских сантехников, мистер Мейсон. Она умирает от любопытства, — донеслись из столовой слова дяди Вернона.
- Они до сих пор не прекратили своё выступление? - удивился Сириус
- К сожалению, нет - вздохнул Гарри
Гарри бегом бросился в кухню и обомлел.
Тетушкино чудо кулинарного искусства — огромный пудинг из взбитых сливок и засахаренных фиалок — парил под потолком. А на верху буфета в углу, съежившись, сидел Добби.
- О Мерлин - воскликнула Тонкс
- Он совсем с ума сошёл?! - спросил Ремус. Хотя это прозвучало скорее как утверждение. нежели как вопрос
— Не надо, — простонал Гарри, — они убьют меня…
- Да... Медленно и мучительно они начнут своё грязное дело... - начал Фред, но его прервал вопль миссис Уизли:
- Фредерик Уизли! Это ни капельки не смешно!
- Я понял, ма!
— Гарри Поттер должен обещать, что он не вернется в школу.
— Добби, умоляю…
— Обещайте, сэр.
— Не могу!
Добби с состраданием посмотрел на него.
— Тогда Добби придется на это пойти. Ради вашего блага, сэр.
- Да, конечно, ради блага - фыркнул Гарри - Не знал, что убийство считается благом
При этих его словах торт рухнул на пол с оглушительным грохотом. Клочья сливок заляпали окна и стены. А Добби, как будто щелкнув невидимым хлыстом, исчез, словно его и не было.
В столовой раздался визг, в кухню ворвался дядя Вернон, и его глазам предстал Гарри, с ног до головы облепленный пудингом тетушки Петуньи.
Сначала показалось, что дяде Вернону удалось разрядить обстановку.
— Это всего только наш племянник… Он не в себе, знаете ли… Незнакомые люди очень его пугают… И приходится держать его наверху, — говорил он, провожая Мейсонов обратно в столовую.
- Фух. Вроде бы всё обошлось. - облегчённо вздохнула Джинни, но тут же добавила - Хотя зная удачу Гарри, то это только начало
Вернувшись, он сунул в руки Гарри швабру и пригрозил, вот только гости уйдут, избить его до полусмерти.
- Только попробуй прикоснуться к моему крестнику - прорычал Сириус, смотря прямо в глаза дяди Вернона - Я с тебя три шкуры спущу!
- Сириус! Хватит запугивать людей! - остановил друга Люпин
- Рем! Он издевался над Гарри и хотел избить его! - продолжал стоять на своём Бродяга
- Я знаю. Но Гарри сам сказал, что это было уже давно! Тем, что ты сейчас будешь запугивать его - Ремус кивнул в сторону Вернона - ты ничего не изменишь
Сириус обиженно сел на своё место и продолжил слушать
Тетя Петунья полезла в морозильник за мороженым, а Гарри принялся наводить в кухне чистоту.
Возможно, дяде Вернону удалось бы заключить самую крупную в жизни сделку, но в тот вечер семейство поджидала еще одна напасть.
- Что ещё случилось? - спросил Артур
- Произошёл глобальный выпендрёж министерства - фыркнул Поттер. Где-то в углу Фадж побелел
Тетя Петунья стала обносить гостей коробкой с мятным шоколадом, как вдруг в открытое окно столовой влетела, шурша крыльями, огромная сова, уронила на голову миссис Мейсон письмо и вылетела обратно в темноту сада. Миссис Мейсон закричала дурным голосом, не хуже ирландского привидения, приносящего весть о близкой смерти, и выскочила вон из дома. После чего мистер Мейсон оставался в гостях ровно столько, сколько надо, чтобы сказать: жена его больше всего на свете боится птиц любого вида и цвета, а он вообще таких шуток не понимает.
Все обернулись и посмотрели на Фаджа. Тот максимально побелел и вжался в кресло
" Мне хана. Теперь меня точно убьют " - примерно такими были его мысли
Гарри стоял на кухне, сжимая в руках швабру, как будто ища в ней поддержку: дядя Вернон надвигался на него с сатанинским блеском в крошечных глазках.
- Ой-ой. Кажется сейчас Гарри ой как сильно не поздоровится - сказал Рон
- А я давно знал, что Гаррин дядя - сатанист - прошептал Фред на ухо Джорджу
- Я тоже об этом догадывался - согласился с братом Джордж
— Читай! — злобно прошипел он, размахивая перед носом Гарри письмом, которое принесла сова. — Читай вслух!
Гарри взял письмо. Поздравления с днем рождения в нем не было.
- Надежда умирает последней - вздохнула Гермиона
Вот что он прочитал:
«Дорогой мистер Поттер!
Мы получили донесение, что в месте Вашего проживания сегодня вечером в двадцать один час двенадцать минут было применено заклинание Левитации.
Как Вам известно, несовершеннолетним волшебникам не разрешено вне школы использовать приемы чародейства. Еще одна такая провинность, и Вас исключат из вышеупомянутой школы согласно Указу, предусматривающему разумное ограничение волшебства несовершеннолетних (1875 г., параграф С).
Также напоминаем, что любой акт волшебства, способный привлечь внимание не умеющего колдовать сообщества (простецы), является серьезным нарушением закона согласно Статуту секретности Международной конфедерации колдунов и магов.
Счастливых каникул!
Искренне Ваша,
Муфалда Хмелкирк
Отдел злоупотребления магией
Министерство магии».
- Это не справедливо! Гарри не колдовал! - возмущались все, находящиеся в этом кабинете ( кроме Дурслей, Амбридж и Фаджа конечно-же)
- А Министерству плевать, справедливо или нет. - фыркнул Гарри - Им проще скинуть всё на ребёнка, нежели по-настоящему разобраться в деле!
- После прочтения этой книги, вас ждёт отдельный разговор, Фадж! - обратилась Амелия к министру, злобно смотря на него
Гарри кончил читать и сглотнул комок в горле.
— Ты почему не сказал нам, что тебе запрещено колдовать вне школы? — обрушился на Гарри дядя Вернон — в глазах у него плясали взбесившиеся светляки, так, во всяком случае, показалось Гарри. — Скажешь, что просто забыл… вылетело из головы…
Дядя Вернон навис над Гарри как огромный, оскалившийся бульдог.
- Всегда не любил бульдогов - вздрогнул Гарри
- Почему? - спросила Гермиона - По-моему, они немного милые
- Просто слишком часто, у меня возникали не хорошие ситуации с бульдогами - скривился Гарри вспоминая любимую собачку тётушки Мардж
— Ну вот что, у меня для тебя приятнейшее известие. С сегодняшнего дня ты будешь посажен под замок… И никогда больше не вернешься в ту школу… никогда. А вздумаешь колдовать, они все равно тебя выгонят!
И, захохотав, как помешанный, он потащил Гарри наверх в его комнату.
- Я всегда знал что он больной - покачал головой Фред и принялся дополнять список прозвищ для учителей и студентов, который они с братом начали ещё во время прочтения первой книги
Дядя Вернон не бросал слов на ветер. На другое утро он позвал плотника, и тот за умеренную плату заколотил деревянной решеткой окно в комнате Гарри. Потом своими руками прорезал внизу двери отверстие и навесил кошачью дверцу. Три раза в день пленнику давали немного еды, утром и вечером выводили в туалетную комнату. Все остальное время суток Гарри Поттер был заперт у себя в комнате на ключ.
В комнате повисла пугающая тишина. Все смотрели на Дурслей с нескрываемым гневом. Те в свою очередь вжались в диван так, что он начал трещать. Наконец-то всех как прорвало
- Да что же это такое? Разве можно так обращаться с РЕБЁНКОМ? - чуть ли не плакала Молли, которую обнимал и успокаивал Артур
- Это безобразие какое-то! С невинным ребёнком обращаются как с заключённым! - кричал Кингсли
Сириус вообще кинулся набить морду Вернону, но его держали Ремус, Билл,Чарли и Тонкс. Минерва, Амелия, Джоан и Нарцисса что-то записывали на листах пергамента. Дамблдор придумывал наказание для Дурслей. Близнецы, Рон, Гермиона, Драко и Джинни были в глубоком шоке. Рон и Гермиона знали, что с Гарри плохо обращались, но не настолько же. Люциус тоже был шокирован, хоть и не показывал этого. Фадж и Амбридж сидели где-то в уголке и не показывались. Северус смотрел на вжавшегося в кресло Поттера, который хотел чтобы всё это прекратилось и думал о своём отношении к нему. Он всегда думал, что Гарри был таким же как и его отец. Заносчивым, высокомерным и ленивым. Он думал, что Поттер-младший вырос так же как и Джеймс, окружённый заботой и любовью. Как же он ошибался. Он и поверить не мог, что над Гарри так издевались его родственники. Ещё в прошлой книге он понял, что детство Поттера было не таким уж и радужным, но начало этой книги вообще выбило его из колеи. Северус прервал свои размышления, когда Люпин, Тонкс, Билл и Чарли повалили Сириуса на землю. Он вырывался и орал, но после удара Ремуса по лицу, он успокоился и сел на своё место, всё ещё продолжая буравить Дурсля-старшего взглядом. Вот, все уже успокоились. Молли перестала рыдать и успокоилась, Кингсли перестал кричать, Нарцисса, Амелия, Джоан и МакГонаглл отложили пергаменты, Дамблдор прекратил свои раздумия, которые успели свернуть куда-то не туда, студенты немного отошли от шока, Северус и Люциус тоже успокоились и Гарри наконец-то сел нормально и снова приобнял Джинни. МакГонаглл взяла книгу в руки, и начала читать слегка дрожащим голосом:
Так прошло три дня. Дурсли и не думали сменить гнев на милость. Он лежал на кровати и глядел сквозь зарешеченное окно, как медленно садится солнце. Что-то с ним теперь будет? Сердце в отчаянии сжималось — он не видел никакого выхода.
- Не волнуйтесь, мистер Поттер. Если бы вы не появились в школе и не отвечали бы на письма, то за вами обязательно кто-то пришёл бы - сказал Кингсли
- Спасибо! - поблагодарил аврора Гарри
Что толку вызволять себя из заточения с помощью магии, ведь тогда его исключат из Хогвартса. Но и жизнь на Тисовой улице не сулила ничего хорошего. Дурсли узнали, что могут спокойно спать, никто ночью не обратит их в летучих мышей, и теперь у него нет против них оружия. Добби, возможно, и спас его от какой-то страшной опасности, грозившей ему в Хогвартсе. Но ведь здесь его ждет просто голодная смерть.
- Не волнуйся Гарри! Скоро прибудет помощь - близнецы подмигнули Поттеру
Скрипнула кошачья дверца, и рука тети Петуньи втолкнула в комнату миску с супом. У Гарри от голода уже давно сосало под ложечкой, он вскочил с постели и ринулся к миске. Суп был холодный как лед, но он в несколько секунд ополовинил ее. Затем подошел к клетке Хедвиг и вывалил в ее плошку оставшееся овощное месиво. Сова распушила перья и презрительно глянула на Гарри.
- А разогреть, нельзя было? - прошипела Джинни
- А зачем? Это же для меня еда, её греть не обязательно - фыркнул Гарри
— Нечего воротить клюв, — уныло проговорил Гарри, — это все, что у нас есть.
Поставив пустую миску на пол рядом с кошачьей дверцей, Гарри опять лег на постель. Есть хотелось еще сильнее.
Допустим, он не умрет в оставшиеся четыре недели. Хватятся ли его в Хогвартсе, если он первого сентября туда не вернется? Пошлют ли кого-нибудь узнать, что с ним? Смогут ли уговорить семейство Дурслей отпустить его?
- Как я и сказал ранее, за вами обязательно пришли бы! - улыбнулся Кингсли
Комната погружалась во мрак. Измученный, голодный — в животе громко бурчало, —осаждаемый неразрешимыми вопросами, Гарри забылся тревожным сном.
Примечания:
Вот и новая глава. Надеюсь, она вам понравится.
Сейчас, я стараюсь как можно чаще выпускать главы, потому-что мне самой это очень интересно
Всегда Ваша
Vika Voldemort
От беты:
Отбечено.