ID работы: 8358490

Королева Стар — Новое время

Джен
PG-13
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава II. Метеорит на Мьюни.

Настройки текста
Спустя 12 с половиной лет… — Я тихонько спала в своей кровати. Как вдруг, слышу через сон, грохот какой-то на улице, вдалеке. Ну, я сразу и проснулась. Хотите, кстати, сладкую кукурузу? — спросила бабушка Арина, сидя на мягком стуле у себя дома, а именно в старой обветшалой кухне, совмещённой с гостиной, и протянула тарелку с початками вареной сладкой кукурузы двум своим почётным маленьким гостям. — Нет, спасибо, бабушка Рина, мы не голодные. Так что сегодня ночью случилось? — ответила девочка тринадцати лет невысокого роста. У неё были пышные волосы блондинистого оттенка, длиною почти до колен. Они были все зачёсаны за уши, кроме двух коротких прядей, что красиво свисали перед ними. Чёлка же беспорядочно лежала на лбу и иногда чуть-ли не лезла в глаза, из-за чего приходилось её часто поправлять. Глаза девочки были карие и довольно большие, что ещё более было заметно при её маленьком носе и маленьком рте. Её кожа выглядела гладкой и красивой, хотя она не пользовалась ни косметикой, ни мазями. На щеках же у неё были розовые символы в виде двух скруглённых полуколец. Полукольцо, ближнее к рту было ниже того, что ближе к уху. И верхний конец нижнего полукольца располагался как раз между концами верхнего полукольца. Девочка имела стройную фигуру и была одета в светло-оранжевое платье, с жёлтым ромбом в центре, и в тёмно-красные легинсы. Платье состояло из лифа с короткими рукавами и недлинной юбки. На шее висела золотая бабочка на золотой цепочке. — Ну да. Так вот. Просыпаюсь, не понимаю, что происходит. Может померещилось, думаю. И в этот момент ещё один грохот, откуда-то с полей кукурузы. Ну я и открыла занавесь... Эх, она и так слабо держалась, а я ещё спросонья дёрнула, вот она и оторвалась, — жаловалась бабушка на занавеску, держа последнюю в руках. — Бабушка Арина, что на полях-то произошло? — спросил мальчик, который всё это время стоял у противоположной стены комнаты, облокотившись на неё. Ему было четырнадцать лет, и он был немного выше своей сестры, но всё равно невысокого роста. Одет же он был в чёрные джинсы и в синюю ветровку, под которой была белая футболка с надписью “Роланден” — такое название носила рыцарская академия в Старом мире. На руке мальчика был обычный золотой браслет. Ничего лишнего, просто круглый браслет на застёжке. А на другой были обычные и неприметные наручные часы. Короткие каштановые волосы лежали беспорядочно в разные стороны. Густые брови над карими глазами. А под правым глазом у него располагалась маленькая родинка, такая же как у его отца. — Том! — на него с угрызением посмотрела его сестра и опять обратилась к бабушке: — Давайте я Вам новую сошью, я неплохо шью. — Спасибо, принцесса Лила. Но мне эта занавесь дорога. Мне её дочка моя сшила, когда… — резко замолчала бабушка, вспомнив свою покойную дочь. — Оу… Ну давайте я тогда просто её зашью, хотя она уже довольно старая, — Лила подошла к бабушке и взяла занавеску в руки. — А её никак не залатать магией, принцесса Лила? — Не, бабушка Рина, она в таком состоянии из-за своей старости. Будь она порвана магией, помогло бы заклинание “Альвении”, а так попробую её просто зашить, — Лила положила занавеску себе в портфель и, поправив чёлку, с интересом спросила: — Я заметила, она уже не раз зашивалась. Вы шить умеете? — О боже… — заскучал у стенки Том. — Куда мне с моим зрением то? Это моя внуча, Рози. — А где она? — поинтересовалась Лила. — А вон там, в спальне, — бабушка кивнула в сторону двери в зал, в дальней стене которого была дверь, ведущая ещё в одну комнату, — ухаживает за братом. Фредерик что-то совсем захворал. Он и так больной… умственно отсталый… так ещё и грипп какой-то подхватил. — Лила, у нас не так много времени. — Ну да, точно. Бабушка Рина, так что произошло сегодня ночью на полях? — А! Да-да. Так вот, смотрю в окно, а там пожар на полях. Встала, хотела будить ребятню, а потом вспомнила, они ж в гостях, у их дяди Уильяма. Ну я… — бабушка сбилась с мысли. — Вышли во двор? — спросил Том, стараясь напомнить бабушке потерянную мысль. — А? Да, я оделась. Прям поверх ночнушки пальто одела. И вышла во двор. Смотрю, а там на полях монстр водяной, большой такой, метра четыре. — Водяной монстр высотой метра четыре?! — удивился Том. Они, с Лилой, переглянулись. Та тоже была удивлена, так как они знали почти все виды монстров на Мьюни, но больших водяных монстров не встречали. — Да. Он ещё такой яркий был, видимо огонь в нём отражался, а огня там было много. Эх, много кукурузы погорело. Я-то, сначала оцепенела от страха, а потом побежала, как только могла, до Уильяма и ребятишек, — сказала бабушка и замолчала, думая о чём-то. — А дальше? — Лила своим вопросом будто разбудила бабушку. — А дальше я встретила Уильяма, на тропинки у старого сарая. Он тоже увидел пожар и побежал помогать. Мы прибежали на поля, а там уже не было ни пожара, ни монстра этого. Зато там была ямище, большая, глубокая, края обуглены. В этот момент из спальни вышла Рози, внучка бабушки Арины. Это была высокая худая девушка лет семнадцати с чёрными волосами, заплетённые в косичку, которая торчала из-под платка на голове. Одета она была в длинную красную тунику, покрывающую ноги до щиколоток. А на шее у неё висел чёрный камень с красным оттенком в золотой оправе на золотой цепочке, почти такой же, что держала бабочку у Лилы. Камень придавал ей более богатый вид, но не сочетался с дешёвой туникой. — Рози! Поприветствуй наших гостей. — Принцесса Лила Баттерфляй?! — негромко сказала Рози, увидев Лилу. Она удивилась увидеть у себя дома членов королевской семьи. — Принц Том Баттерфляй?! — добавила она, увидев Тома. Рози сначала оцепенела от шока, но потом вдруг решила поклониться. — Не надо кланяться; — Не надо кланяться, — хором сказали Лила с Томом. — Здравствуйте, Ваше Высочество, чем я могу Вам помочь? — Мы бы хотели узнать… — начала Лила, но её прервали. Кто-то очень сильно закашлялся в комнате, откуда только что вышла Рози. — Как он? — в словах бабушки Рины было слышно беспокойство. — Болеет… наверно, подцепил грипп… какой-нибудь, — Рози говорила прерывно, неуверенно, будто придумывая слова на ходу. — Может ему лекарство надобно? — Мне кажется, я знаю, кто может ему помочь, — неуверенно сказала Рози, подошла к комоду и начала что-то искать в нём. — Может быть мы сможем помочь чем-нибудь? — спросила Лила. — Нет. Я… я разберусь, спасибо, — Рози нашла что искала. Это был какой-то блокнот. Она взяла его и спросила, — Так какие вопросы вы хотели ещё задать? — Что вы можете сказать о том, что вчера случилось? — Том задал вопрос, на который последовал неоднозначный ответ: — По поводу пожара на полях? Я не знаю. Я… нас, с братом, не было вчера там. — Ваша бабушка говорит, что вы были вчера у своего дяди Уильяма, однако он прибежал тушить пожар, а вы? — в голосе Тома проскользнула нотка сомнения в адрес Рози. — Мы… мы… гуляли. Собирали ночневики на краю леса, — такой ответ казался точно выдуманным. — Собирали ночневики? Сезон же уже закончился, — в голосе Лилы не было никаких ноток сомнения, она явно дала понять интонацией, что не верит Рози. — Собирали остатки, — голос у Рози дрожал, да и сама она уже начала впадать в лёгкую дрожь. В этот момент Фредерик снова раскашлялся в своей спальне, и Рози, воспользовавшись моментом, убежала обратно в спальню. — Что с ней? — Лила спросила бабушку, в ответ получив лишь пожимание плечами. — О-оу. Задержались, Лила, мы с тобой тут, — сказал Том, смотря в окно. — Мама? — спросила Лила. С её стороны не было видно никого за окном. — Ага. Послышался стук во входную дверь. Том подошёл и открыл её. За дверью стояла их с Лилой мама, королева Стар Баттерфляй. Она была стройной прилежной женщиной с прямой осанкой и красивой фигурой. У неё были большие голубые глаза, маленький ровный детский носик и волосы блондинистого оттенка. Идеально гладкая и чистая кожа, не требующая косметики. А на щеках у неё были красивые симметричные розовые сердечки. Одета она была в тёмное платье с розовыми элементами, такими, как маленький пояс на талии, драгоценный камень выше груди и множество орнаментов на подле пышной юбки, длиною почти до пола. Из лифа платья шли тёмные рукава, полностью облегающие руки, вплоть до кончиков пальцев. Также на Стар были тонкие тёмные легинсы, скрывающиеся под юбкой платья, и розовые туфли на среднем каблуке. Она была слегка удивлена, увидеть здесь своих детей. — Здравствуйте, тётушка Рина, можно войти? — спросила она слегка быстрым, но всё равно очень разборчивым и внятным голосом со спокойной интонацией хозяйку дома, перед этим кинув слегка укоризненный взгляд на Лилу и Тома. — Конечно! Входите, Ваше Величество. Мы тут с Вашими детьми о вчерашнем происшествии разговорились. — Да, я вижу. Они часто первыми оказываются там, где им вообще не надо быть, — Стар зашла в дом. Её походка была плавной, размеренной. На голове у неё располагалась золотая диадема с тремя ромбическими розовыми драгоценными камнями. Диадема отделяла чёлку, зачёсанную в правый бок, кроме одной пряди, что зачёсана влево, от остальных волос, которые симметричным лабиринтом прядей создавали большую объёмную прическу на макушке. Выходя из этого лабиринта, оставшиеся волосы просто образовывали объёмный хвост, свисающий до бёдер. Вся основная масса волос находилась в причёске на макушке, и казалось, что если все эти пышные волосы распустить, то они достанут до пола. Впрочем, так это и было. — Хотите чаю, Ваше Величество? Или сладкой кукурузы? — Нет, спасибо большое, тётушка Рина. Как Вы? Как внуки? — Стар разулась и прошла к столу в центре комнаты. — Ой, так себе, Ваше Величество. Ходить всё сложнее и сложнее. Фредерик, вон, тоже что-то захворал. Хотя, выздоровеет, куда ему, молодому? — А Ваша внучка? — Стар села за стол возле дочки. — Рози то? Да, нормально, вроде, только сегодня что-то не в настроении, наверно после ночного происшествия. — Тётушка Рина, я как раз пришла поговорить по этому поводу. Что именно сегодня ночью произошло? Бабушка Рина повторила ей историю, что рассказала её детям. — … мы, с Уильямом, туда прибегаем, а там нету уже ни пожара, ни монстра. — Куда же монстр делся? — Не знаю, голубушка. Он просто исчез. Том подошёл к двери и начал обуваться. Лила последовала за ним. — Далеко не уходите. Поговорить нужно, — Стар проводила взглядом Лилу. — Мы пойдём яму осмотрим, — сказал Том, обуваясь. — Только ничего там не трогайте. И не колдовать! — добавила Стар, пристально смотря Лиле в глаза. — Хорошо, не буду, — с улыбкой ответила Лила, одевая свои оранжевые сапожки, после чего они с Томом вышли во двор. — Извините, тётя Рина, через сколько, говорите, вы с Уильямом прибежали обратно на поле? — Ну, минут десять после того, как увидела монстра. — А где внуки были? — Мм… Вчера они ушли к Уильяму, хотели остаться там на ночь, но потом решили пойти за ночневиками. — Ночневиками? Так не сезон же. — Дети. Что с них взять? — Так, ладно. А этот Уильям, это тот, что владеет соседними плантациями пшеницы? — Да-да. Это он. — Хорошо, — Стар встала из-за стола и пошла к выходу, — Спасибо Вам, тётушка Рина, здоровья Вам. — Оно мне пригодится, — с энтузиазмом сказала бабушка, — может всё же чаю будете? У меня земное печенье есть. — Нет, спасибо, я спешу, — сказала Стар, одевая свои туфли. — Насчёт ямы не беспокойтесь. Её вскоре сравняют и обработают для следующей весны. До свидания, тётушка Рина. — До свидания, Ваше Величество. Стар вышла во двор. Дом стоял на возвышенности. И отсюда можно было увидеть всё огромнейшее поле кукурузы. Стар сразу же увидела тот самый кратер посреди поля и открыла к нему портал. Пройдя через него, она оказалась в паре метров от края кратера. Земля вокруг была сырая. Кратер был достаточно большой, диаметром метров десять-двенадцать и глубиной метров два. Вокруг кратера были сгоревшие стебли кукурузы. Том стоял недалеко на большом обугленном камне, вынесенном на край кратера ударной волной. Лила также стояла на каком-то камне, только уже в самом центре кратера, куда стекло много воды, отчего там образовалась лужа. — Лила, тебе сейчас на учёбе на надо быть? — спросила Стар громким голосом, чтобы Лила, несмотря на воющий ветер, услышала. — Мам, ну там математика, — таким же громким голосом ответила Лила из кратера. — Я не понимаю, зачем она мне. — Мы с тобой это уже обсуждали, — сказала Стар и, улыбнувшись, переспросила, — Математика? — Ага. — Понимаю, скучная, но всё равно это не повод прогуливать, — ласково, будто совет на будущее, сказала Стар и переключилась на сына. — А ты, Том? — Стар снова заговорила обычным голосом, так как Том стоял рядом. — В классе быстрого обучения нельзя прогуливать занятия, перечислят на обычный и тогда не попадёшь ты в Роланден. — Мам, у меня же сейчас окно, забыла что ли? — А на первом уроке был? — На первом был, честно. — Ну хорошо. Что успели тут понять? — Ну… Похоже метеорит упал. Кукуруза, вон, в десяти метрах вокруг погорела. Бабушка Арина говорит, что видела водяного монстра. И она права, тут везде вода, земля сырая, вон какой-то кривой углубленный ров с водой, толщина почти в полтора метра. Это, видимо, след монстра, но он обрывается, — сказал Том. — Если метеорит прорвал внешний защитный купол, значит в нём концентрация большой энергии. — Я не вижу нигде дырки, — сказал Том, глядя в небо. — У нас установлен специальный щит, что почти сразу восстанавливается после повреждений. Но если монстр так силён, что смог пробить его, он может представлять опасность. Вот только куда этот монстр делся? — Как я и сказал, след обрывается. Сомневаюсь, что он полетел. — Может он потушил пожар и превратился во что-то другое? — С чего ты взяла, что он потушил пожар? — Смотри, кукуруза по кругу полностью сгорела, мне кажется, что такой пожар сам не потух бы. — Ну, — Том оглянулся, — да, наверное, не потух бы. — Впереди горы, справа — Лес Верной Смерти, сзади — королевство, а слева… — Море, — перебил Том. — Думаешь, что он отправился к морю? — Как вариант, но… Лила! Что ты там делаешь? Я же сказала не колдовать. Лила пыталась поднять камень, на котором недавно стояла. Встав в лужу, в которой почти утонули её невысокие сапоги, она стреляла из руки заклинаниями “Левитато” в камень. Заклинания же просто отражались от камня и улетали в разные стороны. — Лила, остановись, — спокойно сказала Стар и аккуратно, не спеша, спустилась к дочке. — Ох уж эта вода, — Стар пришлось намочить ноги. — Лила, вспомни чему тебя учил Логан. Встань ровно, расслабь плечи, — Лила послушалась и встала в нужную позу, — угол в локтях чуть меньше. Так. И теперь чётко и ясно: “Левитато”. — Левитато, — оранжевым пучком энергии из ладони Лилы вновь выстрелило заклинание. Но оно также отразилось от камня. — Почему не получается? Я же вроде правильно всё делаю. — Расслабься. Помнишь ту длинную и нудную теорию, из книги левитации? — Плохо. — И я тоже, — у Стар удалось развеселить дочку, — но вспомни, что раз камень слишком тяжёлый для тебя, то тут нужно не поднять камень с помощью магии, а направить магию поднять этот камень. — Ла-а-адно, — протянула Лила, — и как это сделать? — Сконцентрируйся не на камне, — Стар подошла к Лиле и обняла её за плечи, — а на энергии, что бежит по тебе, по твоим нервам. Направь их поднять камень, доверь всю работу им. — Эм. Ладно, я попробую, — Лила, поправив чёлку, снова встала в нужную позу. — Левитато. Заклинание с небольшой задержкой опять выстрелило в камень, но снова отскочила, на этот раз пролетев в Тома. Стар моментально среагировала и, вытянув руку, в сторону сына, моментально открыла перед ним чёрное зеркало, способное отразить большинство заклинаний. Пучок, попав в зеркало, отразился от него и полетел в Стар. Та же просто поймала пучок рукой. Вспышка вошла ровно в ладонь, пройдя через рукав платья, и затем прошла внутри руки до локтя, бледно освещая её изнутри, со временем потухая. Стар слегка зажмурилась, чувствуя лёгкую боль в руке. — Извини, мам. Тебе больно? — с истинным сожалением спросила Лила. — Всё нормально, Лила. Ничего страшного. Просто тебе нужно больше практики. Зря я, конечно, поймала заклинание. — А как ты их ловишь? — Тебе ещё рано это знать, доча. — Ну да, — слегка расстроилась Лила. — Не волнуйся, когда тебе исполнится шестнадцать, начнётся обучение атакующими заклинаниями. Но перед этим, ты должна хорошо освоить основы магии, чтобы хотя бы поднять тот же самый камень. Кстати, зачем ты вообще хотела его поднять? — Мне кажется это метеорит. — Что? — Стар внимательно присмотрелась к камню, — А ну-ка. Стар, не произнеся ни слова, выстрелила розовым пучком энергии в камень, который попав на него, полностью его покрыл. Камень взлетел, будто потеряв свою массу, вверх на метр. Оказалось, что это действительно не камень. Внутренняя полость его была пустая, очень сырая, вся в коррозии. — Ухты. Ты была права, Лила. Это действительно метеорит. — Точнее его половина. — Что это? — Том, увидав метеорит, спустился в кратер, но не в самый центр, чтобы не вступить в лужу. — Похоже, половина метеорита, — Лила стала оглядываться по сторонам, — только вот, где вторая? — Лила полезла наверх, чтобы поискать вторую половину там. — Внутри коррозия, — заметил Том, — похоже, водяной монстр прилетел внутри него, только как он поместился в нём? — Без понятия. Лила, ну что там? Видишь вторую половину? — Стар спросила Лилу, которая уже выбралась из кратера. — Да вроде нет. Не вижу. — Наверно он взорвался в воздухе. Так, ладно. Я займусь этим делом. А вам, кстати, на занятия не пора ли? Том посмотрел на часы на руке: — Точно, скоро урок начнётся. Лила! Пойдём на занятия! — Да-да, подожди. Мам, хотела спросить. А можно нам сегодня ночью погулять по лесу у замка? — спросила Лила. — По Лесу Верной Смерти? Лила, нет конечно, даже не вздумайте. — Но ты же гуляла там в детстве? — Лила, с того времени много что изменилось. После разделения измерений лес стал намного опаснее. — Ну, мам. Мы же с друзьями. — Я сказала: “Нет”! — Лила, — прервал разговор Том и кивнул Лиле, что не стоит дальше спорить. — Ладно, — расстроилась Лила. — Мам, откроешь портал? — спросил Том. — Конечно, сын, — Стар открыла портал, куда зашёл Том. Лила же сама умела открывать порталы, поэтому сделала это самостоятельно. Стар тем временем, просушив ноги и обувь заклинанием, отправилась к хозяину соседних полей, Уильяму. — Мистер Уильям? — Стар подошла к забору двора поместья Уильяма, где последний ухаживал за лозами винограда. — А кто спрашивает? — хрипя, спросил Уильям, поворачиваясь в сторону гостьи, — Боже мой. Королева Баттерфляй! Приветствую. Чем могу быть обязан? — Уильям подошёл к калитке в заборе и открыл её. — Здравствуйте, — Стар зашла во двор. — Я хотела бы узнать, что Вы можете сказать по поводу вчерашнего метеорита? — Да что там говорить? Спал, слышу гром какой-то, а грозы нет. Затем ещё один, смотрю в окно, а там пожар на Ариновских полях, я быстро оделся и побежал помогать. По пути встретил хозяйку тех полей, Рину. Прибегаем с ней туда, а там уже не пожара, ничего. Одна ямища, да вода везде. — Тётушка Рина говорит, что видела водяного монстра. Вы его видели? — Ну я сам не видел. Я как пожар увидел, сразу помчался на помощь. Ну а если Ринка видела, значит так и есть, она врать не будет, и из ума ещё не выжила. Тем более там, и вправду, воды было хоть отбавляй. — Хорошо, спасибо. Ах да, ещё один вопрос. Что делали ребятишки, внуки тётушки Рины? — Рози с Фредериком-то? Да вчера они ко мне как пришли, так и ушли, я их больше не видел. — Во сколько именно они ушли? — Ну часов этак в десять вечера. — Куда не знаете? — Да я как-то не спросил. А что такое? — Да ничего, не волнуйтесь, — Стар направилась к выходу. — Во сколько, ещё раз, упал метеорит? — Метеорит? Ну примерно в первом часу ночи. — Ну на этом точно всё. Спасибо Вам большое, мистер Уильям. Всего хорошего. — До свидания, Ваше Величество. И Вам всего хорошего. Стар открыла портал. Пройдя через него, она оказалась на улице своего королевства. Она оказалась возле большого фонтана, стоящего на широкой аллее Мира. Отсюда можно было увидеть замок Баттерфляй, который возвышался над всеми зданиями в королевстве. По краям аллее располагались разные магазинчики, но многие из этих магазинов были закрыты и заброшены. Однако, возле каждой витрины работающей лавки были посажены разного рода цветы, что создавало некий контраст между красотой и заброшенностью. Стар немного прошла по аллее и зашла в небольшую библиотеку. Внутри было гораздо темнее, чем на улице, и глазам надо было дать время привыкнуть к освещению. Вокруг стояли стеллажи книг, а возле левой стены стояла круговая лестница на второй этаж. Над дверью висел колокол, который зазвенел, когда Стар зашла. Этот звон услышал хозяин библиотеки и спустился со второго этажа. — Чего хотите? — спросил дед, медленно спускающийся по лестнице. — Здравствуйте, мистер Джейкоб. — А-а! Королева Стар Баттерфляй, — мистер Джейкоб повеселел, узнав этот голос. — Здравствуйте. Что понадобилось узнать на этот раз? Опять что-нибудь про Ниакару? — Нет. Я на этот раз хотела бы про одного монстра разузнать. — Это про какого такого монстра Вы хотите разузнать? Я думал, что Вы знаете всех монстров на Мьюни. — А он, как раз таки, не с Мьюни. Такой четырёхметровый водяной монстр. — Хм… Интересно. Я даже затрудняюсь ответить, кто это, — мистер Джейкоб притянул книгу, стоявшую наверху одного из стеллажей, себе в руки и открыл содержание. Стар в это время подошла к соседнему стеллажу и стала читать книгу с названием “Потерянный Афтент”. — Водная стихия… Так-так, — мистер Джейкоб открыл какую-то страницу в своей книге и начал искать глазами нужный текст. — Белинзавр, Уэйтергига, но они ростом не больше трёх метров. Это, конечно, может быть водяной медведь из измерения Гекапу. Но, Ваше Величество, не могли бы Вы дать описание поконкретнее? — Не совсем. Я его сама не видела. И единственное его описание я Вам только что пересказала. Единственный момент, он сегодня ночью прилетел на метеорите. — Этот монстр этой ночью попал на Мьюни? Что ж, скорее всего Ваша проблема решиться сама. — В каком смысле? — В нашем мире не так уж много измерений, где на планетах такой же климат и давление. И я не припоминаю на таких четырёхметровых водяных монстров. Скорее всего, этот монстр с какого-нибудь иного измерения, и такой здесь просто не выживет. — Это объяснило бы, почему нигде не было следов отступления. Спасибо большое, мистер Джейкоб. Вы опять мне очень помогли. — Всегда рад помочь, королева. Стар вышла на аллею, и в этот момент в кармане зазвенел телефон. Это звонила Дженна. — Да, привет. — Привет, Стар, как твой заместитель, спешу предупредить. Здесь, в начале улице Фестивии, народ из “Водоканала” собрался. — Теперь и в “Водоканале” людей не хватает? — Именно так, — на фоне голоса Дженны был слышен гул небольшой толпы. — Ладно, я сейчас там буду. Стар сбросила вызов и открыла портал на улицу Фестивии. Там деловым и серьёзным тоном Дженна успокаивала народ, который состоял из пяти человек и трёх монстров: двух ящеров и ежа-переростка. — Сейчас придёт королева, пожалуйста успокойтесь, — кричала Дженна галдящей толпе. Дженна была невысокого роста, с карими глазами и чёрными, с малым оттенком синего, волосами до плеч. — Что здесь происходит? — Стар подошла к Дженне, после чего толпа сразу замолчала. — Ваше Высочество… — сказал самый высокий и крупный мужчина из толпы. — Величество, — поправила его Дженна. — Ничего страшного, — сказала Стар. — Извините. Ваше Величество, рабочих позарез не хватает. Трубы везде рвёт, а мы не успеваем обслужить всю систему. — Сколько вас всего в “Водоканале”? — Вот, мы все. И ещё старина Джет, он в рубке сейчас сидит. — Все?! — Стар не на шутку удивилась, видя перед собой группу из восьми существ. — Все! Позавчера только трое уволились. — Стар, можно тебя на пару слов? Ничего не делайте и никуда не уходите! — Стар с Дженной отошли на некоторое расстояние от толпы. — Стар, всё плохо. Люди продолжают уходить из королевства. Они все бегут на Ниакару или в королевство Смит на той стороне континента. Мы не можем обеспечить их комфортной жизнью, а на твой план модернизации королевства должны уйти века, а не десятилетия, сама же знаешь. И знамя самого безопасного королевства не спасёт, потому что не от кого спасать. — Уже возможно не самого безопасного. — Что? — В сегодняшнем метеорите сидел какой-то большой водяной монстр, но он куда-то пропал. — Так! — Дженна обернулась по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит, — Я искренне надеюсь, что ты не собираешься говорить народу, что по королевству ходит большой опасный монстр. — Я ещё не приняла решение. — Ста-ар! Если об этом узнает народ, в твоём королевстве не останется никого. Хотя, таким ходом, — Дженна на секунду посмотрела на толпу, — скоро и так никого не будет. — Ну что же, похоже всё-таки придётся подписать договор о сотрудничестве с Ниакару. — Мы переезжаем на Ниакару? — Нет, я снова попробую договориться о пространственном сотрудничестве, как они сотрудничают с королевством Смит. — Да! Есть! — Но я обсужу это с Марко, когда он приедет, хорошо хоть, он сегодня приезжает. — Само собой обсудишь. А пока давай успокоим этих работяг. Народ! Внимание! Королева говорит! — Возвращайтесь к работе, господа. Завтра у вас будет пополнение вашей группы. — Наймёте землян? — Временно. Скоро в королевстве должно произойти увеличение населения, тогда и своих рабочих будет вполне хватать. После этих слов группа переглянулась и ушла работать. Дженна же вдруг предложила Стар: — Может пойдём перекусим? — Знаешь? А ведь хорошая идея! Я с раннего утра ничего не ела. — Тогда в Тако у Бритты по одному тако? — Я бы сейчас, на самом деле, буррито съела, — Стар открыла портал и они, с Дженной, отправились на Землю, где купили что перекусить. И если на Мьюни была ясная погода, то здесь было достаточно пасмурно. — Что там за история с метеоритом? Что за монстр? Стар рассказала в подробностях всё что знала. —… Так что, возможно он просто… — Стар замешкалась, — умер? Лопнул? Я не знаю, в общем климат мог его сгубить. — Но он мог и просто уйти, не так ли? — Слушай, там, возле кратера, был след из водяного рова, но он обрывается. Скорее всего он умер, хотя, конечно, он мог во что-то превратиться. — Или вселиться, — заметила Дженна, что заставило Стар задуматься, а не пропустила ли она какую-то деталь? Наступила небольшая пауза, которую вскоре нарушила Дженна: — Ухты, ты только взгляни на тот небоскрёб, они наконец его достроили, спустя 18 лет. — И вправду. Долговато они от слияния поправляются. — Вот-вот, не одно измерение так долго себя в порядок не приводило. А они за 18 лет не могли небоскрёб восстановить. — Ну, этот небоскрёб во время слияния упал, им надо было его практически заново отстраивать. — Стар, я тебя уверяю за 18 лет два новых таких построить. — У них же не только этот небоскрёб пострадал. — Ну да-а… Сколько думаешь опять нанять рабочих? — Дженна внезапно поменяла тему разговора. — М? А, пяти-шести рабочих думаю хватит. — Стар, бюджет не резиновый. — Поверь, я прекрасно знаю королевский бюджет. — Да, я понимаю. Но я хотела бы лишний раз убедиться, что ты пойдёшь им, Ниакару, на встречу. А никак в прошлый раз тебе не разрешили отказаться от нескольких законов, и ты напрочь отказалась от сотрудничества. — Дженна, я понимаю, что нам нужно это сотрудничество, но такие законы я принимать не намерена. Комендантские часы, хотя с ними ещё ладно. Это неравноправие, а наказания! Дженна, ты видела их наказания? Смертная казнь за проникновение в королевскую кухню! Да… вообще! Смертная казнь, Дженна! — Ну преступник может незаметно подсыпать яд в еду, — сказала Дженна и резко замолчала, поймав на себе укоризненный злой взгляд Стар. — Ну да, она жестят, но, когда будете обговаривать сотрудничество, не забудь, что королевству придёт конец без этого самого сотрудничества. Стар после этих слов слегка приуныла. — Зачем жить в нашем королевстве, — продолжила Дженна, — если с одной стороны есть развитая планета с более чем двухсот странами, а с другой — целая система под общим правительством. И пусть, там строгие законы, но там развитые цивилизации и комфортная жизнь. — Ладно, перестань. Мы это уже проходили. Думаю, пора возвращаться в замок. Стар с Дженной вернулись в замок на Мьюни, где они разделились. Дженна пошла в свой кабинет, а Стар отправилась поговорить с мужем. Зайдя в его светлый от солнечного света кабинет, Стар обнаружила, что он пустой. Недолго поразмыслив, Стар подошла к окну и, как ожидала, увидела мужа недалеко от башни, у королевской конюшни. Стар не стала открывать портал, она решила пешком спуститься и дойти до конюшни, заодно дав себе время обдумать будущий разговор с мужем. В конюшне в основном находились не кони, а похожие на них существа — войнароги. Они отличались большей физической силой и выносливостью, а также ровным рогом на лбу, как у единорогов. Один из такой стоял возле входа в конюшню, а тем временем его гриву причесывал довольно крупный взрослый мужчина в чёрных джинсах, коричневой кожаной длинной куртке, сером свитере и чёрных кроссовках. На его коротких густых волосах, каштанового цвета, находилась невысокая золотая корона без всяких украшений. — Надеюсь, Джоффри не уволился? — спокойно спросила Стар, подходя к Марко, который перед этим услышал её шаги и сразу узнал их. — Я отправил его разобраться с проблемой на фермах, за войнарогами я и сам могу присмотреть. Тем более, — Марко повернулся и посмотрел на Стар. Его глаза были карие, а под правым глазом была такая же, что и у его сына, родинка. На лице же выступала небольшая ухоженная щетина, — скоро у кого-то выходной. Войнароги должны выглядеть опрятно, — к этому моменту Стар уже подошла к Марко, и они поцеловались. — Привет, Родная. — Привет, любимый. Я соскучилась. — Меня всего пять дней не было, — Марко обнял Стар, и та сделала тоже самое. — Разве? Мне показалось, что вечность. — Значит, и вечности суждено заканчиваться. — Марко... как там? В Старом мире? Навестил их? — после небольшой паузы тихо и расслабленно спросила Стар, прижавшись к груди Марко. Она была значительно ниже его ростом. — Да, навестил. — Ничего больше про них не говори. Как там Фольин? Ты справился с заданием? — Фольин нормально, вырос неплохо. С заданием? Да, справился, совершил обряд. Странный он у них. Но я за несколько дней всё же выучил его. До сих пор не совсем понимаю, почему она в завещании попросила именно меня совершить обряд, но раз попросила… Их королевство, кстати, процветает. — Я как раз хотела с тобой поговорить по этому поводу, — Стар прекратила объятья и повернулась в сторону королевства. Впереди земля со стеной замка резко шла вниз и можно было увидеть достаточно большую часть королевства, освещаемую полуденной звездой. Это уже было не средневековое королевство, это была смесь старой и новой культуры, старые дома, постройки, вперемешку с парками, фонтанами, многоэтажными зданиями, современными торговыми лавками с витринами, — Люди всё уезжают и уезжают. Я думаю, ещё раз попробовать договориться о сотрудничестве с Ниакару. — Ты ведь знаешь, что они не уступят? — понимающе спросил Марко. — Знаю, похоже придётся нам принять их законы. Став мы частью Ниакару, люди к нам пойдут. — Я всегда тебя поддержу, — сказал Марко, после чего Стар снова, повернувшись к нему, ненадолго обняла его. — Я очень соскучилась. — И я тоже. Ну ничего, скоро выходной. — Скорей бы. — Что нового произошло, пока меня не было? — спросил Марко после того, как загнал войнарога в конюшню, после чего они со Стар пошли в сторону замка. — Метеорит сегодня ночью на кукурузные поля упал. — Ах, да, Логан говорил, что ты ушла про метеорит узнавать. Ну и что там? — Ну он в воздухе над куполом взорвался, так что ущерба королевству нет. Только кукурузы слегка погорело, — Дальше по пути в замок Стар снова рассказала всю историю про метеорит. — Думаешь, монстр умер? — спросил Марко. — Мистер Джейкоб говорит, что на планетах с похожим климатом таких монстров нет. А если он с планеты с другим климатом, то он скорее всего умер. — Давай не будем делать поспешных выводов. Конечно, мы сейчас не можем разглашать, что по нашему королевству может ходить монстр, иначе нам даже Ниакарское сотрудничество не поможет. Но надо быть начеку. — Если он смог пробить купол, значит он может выйти за пределы королевства. — Как он вообще смог пробить твой купол? — Я не знаю, видимо он очень силён. — Ладно, думаю, если бы он был опасен, мы бы уже давно о нём узнали. Как там ребятня? — Нормально. Учатся. Скоро должны вернуться. Спустя около часа, когда Стар ушла готовиться к переговорам с Ниакару, а Марко сидел у себя в кабинете разбирался с бумагами, послышался стук в дверь кабинета Марко. — Да-да? — Папа! — в кабинет ворвалась Лила и кинулась к отцу. — Привет, Кроха, — Марко встал на колени, чтобы обнять дочку. — Ты привёз? — радостно спросила Лила. — Конечно, — Марко открыл ящик возле себя и достал оттуда камень, размером в его кулак. Он был полупрозрачный и постепенно переливался разными цветами сам по себе, — камень Неизведанного озера. — Вау, — Лила заколдовано смотрела на камень, — он красивый, спасибо, пап. — Пожалуйста, милая. Снова послышался стук в дверь и, с разрешением, в комнату вошёл Том. — Так, ладно. Побегу я обедать, у меня через пятнадцать минут основы обороны, — сказала Лила и побежала есть. — Здравствуй, Пап, — с хорошим настроением сказал Том, когда Лила промчалась мимо него. — Привет, сын, — сказал Марко. В это время Том подошёл к отцу, и они выполнили своё фирменное приветствие жестами. — Как жизнь? Как учёба? — Всё нормально, сегодня вот метеорит на Мьюни упал. — Да, знаю. Разберёмся. — Как там в Старом мире? — Всё хорошо, просьбу выполнил. Я тебе, кстати, подарок оттуда привёз, — сказал Марко и потянулся открывать верхний широкий ящик. — Да я не просил ничего. — Ну, раз Лиле привёз подарок, то… — Марко достал из ящика подарок. Это был меч. Длинный, слегка изогнутый, неширокий меч. — Что это? — удивился Том. — Это меч мёртвого война Роланда. — Роланда? Как рыцаря Роланда, в честь которого названа академия? — Да. С этим мечом он был непобедим. — Как же он тогда умер? — От старости, наверное, — посмеялся Марко. Том вынул меч из ножен. Он был с идеально зеркальный отражением. А также на лезвии были какие-то иероглифы. Они переливались разными оттенками красного. — Помни, кто ты есть, — пафосно прочитал иероглифы Марко. — Вау, спасибо большое, папа, — Том обнял отца. — Пожалуйста, сын, — Марко также обнял сына. — Ладно. Иди положи в комнату меч, пообедай и бегом на урок. У тебя что сейчас? — Фехтование. — Ну беги, мастер Лин ждать не любит, — Марко достал ножницы измерений и открыл портал. — Так до твоей комнаты быстрее. — Ещё раз спасибо, — сказал Том и прошёл в портал. Спустя несколько минут пообедавшая Лила уже была на полностью зелёном поле возле центральной части замка, на котором должен был пройти урок основ обороны. Здесь её уже стоял и ждал, профессор Логан, её учитель. Это был высокий лысый мужчина с густой седой бородой до уровня груди. Его брови всегда лежали таким образом, что давали ему лицу один лишь добрый вид. В его карих глазах была видна какая-то усталость и доверчивость. Отличительной особенностью его одёжки был тёмно-синий плащ, привязанный к специальному ремешку на кофте спереди, и болтающийся до колен сзади. — Здравствуй, принцесса, — сказал он своим обычным спокойным размеренным голосом с весёлой интонацией. — Здравствуйте, профессор. — Сегодня практика, не забыла? — Разве не из-за этого мы здесь? — Это верно, — слегка посмеялся Логан, — но давай сперва повторим твою “любимую” теорию. — О да, я её обожаю. — Та-а-ак, — Логан взял книгу, что лежала на пне возле него, — мм-м. Ага, да-да-да… Как всегда полный бред, — Лила засмеялась, а Логан с улыбкой положил книгу обратно и продолжил: — Каким способом нужно защищаться от быстрых направленных заклинаний? И какие исключения ты знаешь? — Солнечным щитом. Он поглощает множество направленных заклинаний. Из исключений это заклинания, основанные на тёмной энергии, заклинания Редикции, Левитато, Фантомов, Аволемании и… — Достаточно. Молодец. Теперь перенаправь эту вспышку, — Логан создал маленькую вспышку, которая очень медленно полетела к Лиле. Лила вытянула руку в сторону вспышки и плавно завращала этой рукой в разные стороны. Вспышка же следовала послушно за рукой. — Профессор Логан? — Да-да? — А как мама поглощает заклинания рукой? — спросила Лила, продолжая играть со вспышкой. — Это очень опасное действие, Лила. Твоя мама величайшая волшебница, поэтому она может выполнять такие заклинания. Хотя это, конечно, не совсем заклинание, но всё же. — А как это работает? — Лила поймала вспышку, и та растворилась в её ладони. — Хм. Ну чтобы ты поняла, мне нужно убедиться, что ты знаешь как работает магия. Расскажи мне о ней, что знаешь. — О магии? Серьёзно? — Ага. — О Мьюнианской или о Ниакарской? — Их основа одинакова, только Ниакарцы печати, да ещё пару свистоперделок понапридумывали. Давай о Мьюнианской. — Ну. Где-то в космосе, среди миров, есть огромный кристалл, полный магии, мы из него черпаем магию и используем. — Ухты. Не зря спросил. Кто тебе это рассказал? — Я даже и не знаю. Не помню… — Это устроено не совсем так, Лила. Во-первых, не среди миров, а среди измерений. Миров мы знаем пока всего три. А во-вторых, запомни, магия есть в каждом из нас. В ком-то запас её энергии больше, в ком-то — меньше. Этот запас то, как раз, мы и тратим, используя магию. Но этот запас свойствен восполняться. А вот кристалл магии — это очень интересная вещь. Он очень сильно связан с магией внутри нас, но это не та же самая магия. — Эм… Я, честно говоря, не совсем поняла… про кристалл магии. — Ты знаешь, кто этот кристалл запустил? Ведь раньше он был всего лишь обычным самым огромным кристаллом. — Нет, и кто? — Твоя мама, Лила. — Мама?! — Да, раньше магия концентрировалась в измерении магии, но потом измерение было разрушено. Наш мир раскололся, и все измерения совместились. — Да, знаю. Начался хаос, и измерения по быстрому разойденили. — Не совсем. Дело было в том, что чтобы измерения разойденить, нужна была магия. А магией сложно пользоваться, если нету место её концентрации. И было решено сконцентрировать её в этом кристалле. — А как смогли сконцентрировать магию в кристалле без магии? — Лила, я сказал, что без места концентрации магией сложно было пользоваться. Я не говорил, что было невозможно. — Ну да, и моя мама как всегда оказалась сильнее и способное всех, да? — Ну почти, — посмеялся Логан. — Так ладно, и к чему это? — К тому, что магию прежде всего надо искать в себе. Использовать запас энергии… Ты когда-нибудь чувствовала, что вся магия будто покинула твоё тело, будто твой запас энергии иссяк? — Вроде нет. — А твоя мама чувствовала такое и не раз. Дело в том, что, управляя магией, наше тело не даёт нам взять больше энергии на заклинание, чем надо. Когда же человек использует магию на полную мощность, то запас энергии быстро иссякает, и чтобы его восполнить нужно время. Или… — Логан сделал паузу, во время которой он образовал в руке какой-то светлый голубой шар, размером в пол кулака. Он подбросил этот шар вверх. Упав, шар вошёл в руку так же, как вошёл пучок “Левитато” в руку Стар. — Или впитать направленное заклинание, — Логан слегка прищурился. — Вам больно? — Слегка щиплет. Мой запас не иссяк. Но ничего страшного. Запомни, Лила, не получится безболезненно впитать заклинание, если твой запас энергии не будет на исходе. — А когда мы его будем проходить? — Лила, это действие опасно. И дай бог, чтобы твоя мама вообще разрешила мне научить тебя ему. Да и то, не раньше твоего шестнадцатилетия. — Что? Но почему? — Потому что оно опасно и болезненно, Лила. — Да в мире много опасностей, поопаснее этого, — Лила неплохо расстроилась и рассердилась, от чего стала говорить быстрее. — Она же даже запретила преподавать атакующие заклинания до того, как мне шестнадцать лет не исполнится. — Лила, успокойся, — спокойно полутоном сказал Логан, пойдя к Лиле, — просто твоя мама тебя очень любит и волнуется о тебе. Она не хочет тебя потерять, а зная ты все эти заклинания, давно бы рвалась в бой. — Да я и так рвусь в бой, — успокоившись, Лила уже разговаривала более медленно и понимающе. — Это да, — посмеялся Логан. — Ой! Ты посмотри на время! Мне надо спешить. — Куда? — сильно удивилась Лила, ведь урок ещё даже не подходил к концу, а Логан никогда не уходил с урока раньше времени. — Тебя обучать. А ну быстро на исходную. — Хорошо, — более-менее весело сказала Лила и пошла на место в поле, отмеченное белой краской на траве. — Лила, — остановил её Логан, — Твоя бабочка. — Точно, — Лила сняла свою золотую бабочку с шеи и положила её на пень, после чего опять пошла на позицию. Логан тоже встал в свою позицию, также отмеченную белой краской, которая была в метрах десяти от Лилы. Лила наколдовала небольшой солнечный щит перед собой. Логан же выстрелил жёлтой вспышкой, которую без проблем поглотил щит Лилы. Он выстрелил ещё раз, но только двумя вспышками, которые полетели на разной высоте. Лила быстрым движением рук, за которыми следовал щит, отбила сначала нижнюю, затем верхнюю вспышку. Логан кивнул головой Лиле, что сделала тоже самое. После чего Логан образовал вспышку в руке побольше, разделил её на две и отправил в разные стороны. Вспышки, пролетев по дуге, направились в Лилу. Та, разделив щит на две части, отразила обе вспышки, прилетевшие с разных сторон. Спустя ещё нескольких упражнений со щитом, пришло время отклонять вспышки. Лила развеяла щит и встала в специальную позу, ожидав полёта вспышек. Логан снова выстрелил вспышкой, которая полетела гораздо медленнее предыдущих, но всё равно достаточно быстро чтобы требовалась реакция. Лила вытянула руку и перенаправила вспышку слегка в сторону. Та пролетела по полю и врезалась в невидимое поле, которое действует только на пучки магической энергии. Логан снова начал поочерёдно отправлять вспышки в Лилу, которая с успехом их отклоняла. В это время Стар в своём кабинете подошла к окну, из которого был вид на поле с Логаном и Лилой. Ей приятно было смотреть на обучение своей дочери. Одну же вспышку Лила не смогла отклонить, и та попала в неё. Ничего не произошло, так как это была вспышка-пустышка, не способная навредить. — Устала? — Нет, — слукавила Лила. — Давай перейдём к отбиванию вспышек? — сказал Логан, на что получил одобрительный кивок. Лила начертила в воздухе небольшую простенькую печать, которая превратилась в золотую энергию, покрывшая ей руки до локтя. Логан вновь выстрелил привычной жёлтой вспышкой в Лилу. Та же просто отбила её рукой, не напрягаясь. Спустя парочки таких же вспышек Лила решила перенаправить одну обратно в учителя. Логан выстрелил вспышкой, которую Лила сначала отклонила, затем взяв её под контроль развернула вокруг себя и отправила в Логана. Логан же просто выставил руку перед собой и на секунду образовал солнечный щит, поглотивший вспышку. — Маленькая бунтарка, — тихо посмеялась Стар, хоть ей не очень нравилось, что Логан позволяет Лиле атаковать в ответ. — Хочешь проверить реакцию учителя? — с улыбкой спросил Лилу Логан. — Хочу узнать, это же получается, что я атаковала Вас, не так ли? — Не совсем, это больше самооборона, Лила. Но, конечно, ты должна просто защищаться, а не атаковать в ответ. — Я зря это сделала, да? — Нет конечно. Ты молодец. С первого раза попала в меня, — Логан прошептал какое-то заклинание и образовал большой голубой шар, способный поглощать вспышки. Шар сразу отлетел на пару метров в сторону и завис над землёй. — Пробуй перенаправить вспышки в этот шар. — Хорошо, я готова, — с энтузиазмом сказала Лила, развеяв энергию с рук, так как она малость мешала управлять вспышками. Логан резко выстрелил вспышкой в Лилу, которая благополучно перенаправила её в сторону шара, однако с первого раза не попала. Логан отправил ещё одну. “Он тренирует её атаковать?” — подумала Стар. Сначала она задумала подойти к Логану после урока, чтобы поговорить. Но смотря на тренирующуюся дочку, она вспомнила себя в детстве и передумала: “Ладно. Пусть потренируется.” — Устала? — спросил Логан, видя, что у Лилы началась отдышка. Лила хотела ответить “Да”, но у неё появилась одна идея. Она чувствовала усталость и хотела попробовать поймать и впитать вспышку. — Нет, профессор. — Да я вижу, что устала. — Давайте ещё одну, профессор Логан. — Ну как хочешь, — сказал Логан и который раз выстрелил жёлтой вспышкой в Лилу. Лила же не стала перенаправлять вспышку. Она, как и задумывала, вытянула руку и поймала вспышку рукой. Но всё пошло не плану. Попав в руку, вспышка прошла внутрь и там лопнула. Лила не смогла до конца впитать энергию вспышки. Упав на землю, она закричала от боли. Стар моментально открыла портал и оказалась возле дочки. Логан также подбежал к Лиле. — Спокойно, доча, дай руку, — сказала Стар, одной рукой гладя Лилу по голове, другой пытаясь взять её больную руку. — Лила, что произошло? — спросил Логан. — Сериданто Ньюфьери… — Стар медленно проговаривала заклинание, чтобы убрать боль из руки Лилы. От заклинания Стар рука Лилы покрылась розовой плёнкой. — Я хотела поймать вспышку, — сказала Лила, чувствуя, как боль постепенно уходит. — … Кафарто Дилэнта… — Нельзя. Я же говорил, запас энергии должен быть на исходе, чтобы безболезненно впитать заклинание. — … Магрэро, — Стар договорила заклинание и закрыла глаза, сконцентрировавшись на руке. — Даже безболезненная пустышка имеет энергию, которую больно впитывать, — продолжил Логан. — Стар, дай мне её руку, я помогу. — У неё обожжены нервы, ты не поможешь. Лила, тебе лучше? — Да, мам, всё нормально. — Я так поняла, что Вы перешли на обучение атаки, профессор? — Стар обратилась к Логану. — Это была практика обороны, Стар, я не досмотрел, прости меня. Прости меня, Лила. — Нет, мам. Это я виновата. Мне надо было перенаправить вспышку, а я решила её поймать. — Иди в гостиную, там поговорим. — Только не кричи на профессора, он не виноват. — Лила, всё нормально. Мы взрослые люди, мы разберёмся. — Не волнуйся, Лила, иди в гостиную. Считай, первый урок практики ты сдала. Лила с тревожным видом вошла в портал, открытый только что её мамой. После чего портал закрылся. — Почему ты дал задание перенаправлять вспышки? — Потому что она хотела потренироваться, тем более, так она лучше оттачивает навык управления заклинаниями. — Ладно, но почему ты просишь её снимать медальон? Ты же знаешь, для чего он. — Да чтобы она не догадалась, Стар. Вспышки абсолютно безболезненны, но, когда они попадут в неё, она не почувствует даже соприкосновения. Это может вызвать подозрения. Что она сделает, если поймёт, что её медальон это оберег? — Она сразу снимет его и больше не наденет, — Стар притянула медальон с пня. — Ты слишком оберегаешь её, Стар. Но от чего? От жизни? — … — Стар, я виноват, и я постараюсь больше не допускать такого конфуза, но прошу, дай Лиле больше свободы. — Я разберусь. Извини, что нагрубила, Логан. — Да какой там нагрубила? Всё нормально. Иди к дочке. Стар открыла портал и прошла в гостиную, где в кресле сидела Лила. — Лила, рука болит? — Что ты сказала профессору? — Мы с ним спокойно поговорили, — Стар подошла к Лиле и надела на неё медальон. — Лила, почему ты решила поймать вспышку. Ты не знаешь, что это больно? Я думаю, профессор Логан должен был тебе всё объяснить. — Мне показалось, что я устала, поэтому смогу впитать вспышку. — Нет, Лила. Усталость не говорит, что магической энергии в тебе мало. — Да я уже поняла, — Лила встала с кресла и прошла к противоположной стенке. — Почему ты вообще решила сделать это? — Да чтобы доказать тебе и всем, что я уже не маленькая и меня уже можно обучать атакующим заклинаниям. — Нет, нельзя, — Стар начала слегка громче и строже говорить. — Насколько ты взрослая определяется не твоим ощущением, а прежде всего, твоим возрастом. И как только тебе исполнится шестнадцать, я лично обучу тебя многими атакующими заклинаниями. — Почему шестнадцать? — Потому что тогда ты не будешь лезть на рожон, сломя голову. А со знанием атакующих заклинаний, будет хотеться лезть в два раза чаще, поверь. Лила резко вытянула руку и создала чёрное зеркало в другом конце комнаты. Она выстрелила в него оранжевой вспышкой, произнеся: “Рисалта”. Оранжевая вспышка отразилась от зеркала и полетела обратно в Лилу. Та перенаправила её вновь в зеркало и тем временем наколдовала в руках некий синий шар, на этот раз произнеся: “Эланфоя Иронно”, и затем отправила его в ту же сторону. Оранжевая вспышка вновь отразилась от зеркала и врезалась в синий шар, что вызвало громкий хлопок. Заклинания взорвались, а в гостиной многие вещи разлетелись в разные стороны: листы бумаги на письменном столе, канцелярские принадлежности, упала и разбилась ваза, стоявшая у зеркала, некоторые книжки попадали с полок. Картины, висевшие на стенах, также упали, кроме одной, где была изображена семья Баттерфляй на фоне водопада. — Лила! — повысила голос Стар. — Нельзя использовать эти заклинания! Откуда ты вообще их знаешь? — Сама выучила, — недовольным громким тоном ответила Лила. — Не ври мне. Эти заклинания невероятно сложные. Кто тебя научил им? Логан? Ева? — Мам, да причём здесь это? — Лила перешла чуть ли не на крик. — Ты говоришь, что я потеряю голову, выучив атакующие заклинания. Так смотри, я знаю некоторые, и с помощью них я кому угодно наваляю. Но я не рвусь в бой. — Лила… — спокойно начала Стар, но Лила сразу перебила её: — Мы хотели просто походить ночью по лесу с друзьями, но нет. Лес опасен. Хотя ты сама гуляла по нему в детстве, я знаю, — с каждым предложением Лила говорила всё громче. — Лила… — Стар старалась держать себя в руках. — Да блин, мам, ты в моём возрасте что только не делала. А почему мне нельзя? — голос Лилы постепенно начал срываться, а на её глазах начали образовываться слёзы. — Лила! — Стар начала терять терпение. — Почему ты дралась с двенадцати лет со своими противниками, а мне надо ждать шестнадцатилетия, чтобы хотя бы начать учить атакующие заклинания. Почему ты мне всё запрещаешь? — спросила Лила, крича со слезами на глазах. — Потому что ты можешь погибнуть, — повысила голос Стар, чтобы докричаться до дочки. — Родишь ещё одну, — прокричала Лила, но тут же резко поменялась в лице, ибо поняла, что сейчас сказала. — Н-нет, мам, я не это имела ввиду. — Иди в свою комнату, — спокойно сказала Стар и отвернулась. — Мам, я не хотела это сказать, это не… — Марш… в свою… комнату… — медленно, с паузами, проговорила Стар, слегка повернув голову в сторону дочки. На её щеках можно было увидеть следы от слёз. Лила со слезами на глазах убежала по круглой лестнице в углу гостиницы до своей комнаты. Стар прошла в ванную, где умылась, после чего открыла портал на Землю. — Дура! Дура! Дура! — ругалась на себя Лила, идя до кровати. Она села на кровать и к ней тут же подошёл её пёс. Он был уже старый, у него была ухоженная шерсть бежевого цвета. И ещё он очень любил подольше поспать. Он подошёл поближе к Лиле и угрюмо лёг возле её ног. — Что такое, Арчи? — заплакано спросила Лила своего пса, в ответ получив лишь понимающий усталый взгляд. — Иди ко мне, дружище, — Лила забросила ноги на кровать и легла на подушку. Арчи же не спеша залез на кровать и лёг возле неё. Лила начала его гладить, а сама тем временем уставилась в потолок. Её комната была невероятно просторной и, из-за того, что находилась в башне, была чересчур высокой и многоэтажной. Всё этажи, начиная со второго, имели в центре большую дыру, прям над кроватью, что тоже была в центре комнаты. Края дыры на каждом этаже были окружены небольшим заборчиком, чтобы случайно не свалится. За кроватью, возле окна, находилась круглая лестница, ведущая вплоть до последнего этажа. Комната хорошо освещалась через множество окон, которые были на каждом этаже, кроме последнего, где был так называемый "тёмный уголок". Лила продолжала гладить Арчи и тот почти заснул. Лила и сама уже начала засыпать. Чуть позже на Земле… Из кабинета вышла какая-то девушка и ушла по коридору к выходу. А табличка над дверью “Не входить!” перестала гореть. Стар зашла в кабинет. — На что жалуемся? — спросила доктор, смотря в журнал. — Здравствуй, Фиса. — Стар! Привет, дорогая, — Фиса посмотрела на Стар и сразу же её узнала, — проходи, садись. — Спасибо. — Ну, давай рассказывай. Надеюсь, ты просто пришла навестить подругу, не так ли? — с опасением спросила Фиса. — Я хотела бы ещё раз пройти обследование. — Ох ты ж блин. Опять? Ты же недавно проходила его. А ну-ка, — Фиса подошла к большому стеллажу с карточками больных. — Вот она, — она нашла карточку Стар. — Стар, ты проходила обследование два месяца назад. — Знаю, но… может… — Стар, ты лекарство пьёшь? — спросила Фиса, и стала наливать чай из термоса. — Пью. Не помогает, — Стар ещё больше приуныла. — Чёрт, был бы тот гинеколог жив, что тебе кесарево начинал делать, когда ты Лилу рожала, убила бы своими руками. На, выпей чаю. — Не говори так. Его судьбе не позавидовать, — сказала Стар и отпила чаю. — Наши, знаешь, не лучше. — Спасибо за чай, вкусный. — Да не за что, он с ромашкой, меня очень успокаивает. — Как ты-то живёшь? Чего нового? — Да ничего особо нового. Джордж разве что в садик пошёл. — Рада за вас. Фиса… в прошлый раз ты говорила, что болезнь уходит. — … — Ты сказала, что чуду быть. Ты была честна тогда? — Стар, — после небольшой паузы сказала Фиса, — чудо — это то, что тебя Мия с того света тогда вытащила. И Лила, и ты живы. Это чудо. Да, эндометрит уходит, но слишком сложные ты пережила осложнения. Извини, что раньше не говорила, но если даже новое лекарство не помогает, то твоё бесплодие, оно… — Фиса замолчала, ибо слишком сильно Стар расстроилась. — Ну-ну, Стар, прекрати загоняться. Жизнь на этом не заканчивается. У тебя уже есть два замечательных ребёнка. — Да, но… — по щеке Стар проскочила слеза. — Они уже большие. Хочется понянчить малыша, увидеть его первые шаги, услышать первые слова. Тем более Том скоро отправится в Роланден. А Лила хочет сестрёнку, я знаю. Только вот королевская семья не имеет право брать малышей из приюта. — А разве королева не может менять законы? — Законы, но не традиции. Тем более давным-давно был неудачный опыт в королевской семье. Народ, мягко говоря, не поддержит. Сейчас и так всё плохо в королевстве. — Ты давно отдыхала? — М? Отдыхала? Ну у нас, с Марко, был выходной. Месяц назад. — Месяц? Не-не-не, Стар, так не пойдёт. Я, как твой лечащий врач, выписываю тебе выходной в неделю. Соберитесь завтра всей семьёй и выберетесь на пикник, в парк съездите. Ты была в парке Детство на пляже? Стар улыбнулась, видимо вспомнив что-то хорошее. — Да, была. Давно. — Ну вот, отдохните там. — Хорошо, но не завтра. В королевстве… Стоп! Сколько время? — спохватилась Стар. — Половина третьего. — Мне пора бежать, у меня сегодня важная встреча, а я ещё не все документы приготовила. — Обещай, что отдохнёшь на этой неделе. — Обещаю, Фиса. Спасибо за чай и извини, что отняла рабочее время. — Не говори глупостей. Беги скорей. Стар открыла портал и отправилась обратно на Мьюни. — Лила! Можно войти? Это Логан, — Логан стучался в дверь комнаты Лилы. — Профессор? — Лила с Арчи внезапно оказались позади профессора. — Ой, Лила, не пугай так. — Извините, я водила Арчи к ветеринару. У него глазки опять болят. Но уже всё хорошо. — Я рад, что с Арчи всё хорошо. Но ты сама-то как? Как рука? — Всё нормально, заклинание мамы помогло. Рука совсем не болит. Пройдёмте в гостиную? — Да, конечно. — Скажите, профессор, мама на Вас не кричала? Когда я ушла. — Нет, Лила, твоя мама очень мудрая женщина. Мы с ней спокойно поговорили, и она пошла к тебе. Как ваш разговор прошёл? — Мы… Я сказала глупость, даже не понимая, что говорю, — Лила опустила взгляд в пол. — В смысле? Что ты сказала? — Я… я не хочу об этом говорить, профессор. Я её обидела. — Лила, посмотри на меня, — Логан остановился возле лестницы, — твоя мама тебя любит. Чтобы ты не сделала, она поймёт и простит. Просто подойди к ней и извинись. Станет легче и ей, и тебе. — Хорошо, профессор, наверно Вы правы, — Лила и Логан начали спускаться в гостиную. — А что это было за заклинание? Которым меня мама вылечила? И почему она сказала, что Вы не сможете помочь? Вы же можете вылечить всё своей магией. — Это заклинание неким образом проводит магию по нервной системе, из-за чего та восстанавливается. Моя магия не способна вылечить всё, Лила, тем более нервы. Она вообще мало, что может вылечить. Переломы, порезы, но не нервы, это точно. Ого! Что здесь произошло? — удивился Логан, увидев разгромленную гостиную. — Лила! — в гостиную вбежала девочка лет четырнадцати. Все движения девочки были слегка неуклюжими, что объяснялось тем, что она была не совсем человеком. Её глаза были без зрачков, просто белые яблоки. А её волнистые волосы, длиною до плеч, каждый день меняли цвет. Сегодня, например, это был светло-голубой. — Я получила твою смс. Что произошло? — Ничего страшного, Ева. Сейчас всё расскажу. — Здравствуйте, профессор Логан, — поздоровалась Ева с Логаном. — Здравствуй, Ева. Хороший цвет волос у тебя, — пошутил Логан, зная, что Ева не контролирует цвет своих волос. — И у Вас тоже, — смотря на лысину Логана, подыграла Ева. — Ой, спасибо, — улыбнулся Логан. — Ну что ж. Хорошо, что с тобой всё в порядке, Лила. И с Арчи… — Арчи, который всё это время ходил рядом с ними, мило скульнул в ответ. — Ладно, я пойду, а вы отдыхайте. — Спасибо. До свидания, профессор. — До завтра, — сказал Логан и ушёл по своим делам. — Привет, Лила, — подошла и обняла Лилу Ева. — Привет, Ева, — Лила обняла её в ответ. — Так что произошло то? — Я руку заклинанием обожгла… вроде… Но мама вылечила мне её уже. А ещё мы с ней поругались. — Из-за чего? — Давай я сейчас уберусь здесь и поговорим? — Нет, давай я тебе сейчас помогу здесь убраться, и мы в это время поговорим? Пока Лила с подругой убирались в гостиной, первая рассказала, что сегодня произошло. — Я, конечно, понимаю, что у людей не такая память, как у меня, но как ты такое сморозила? — Я не знаю. Я… я… я не думала, что говорю. Я просто говорила на эмоциях, — занервничала Лила. — Так, успокойся, женщина! Я знаю твою мать. Уверена, она тебя уже простила. Где она сейчас? — Не знаю, наверно, на работе. — Давай пройдём в твою комнату, вроде всё убрали? Спустя около часа… — Стар! У меня плохая новость, — без стука ворвалась Дженна в кабинет Стар. — Что такое? — Пришло письмо с Ниакару. Они отказали в переговорах. Они просто отправили договор с требованиями. Если вы с Марко с ними согласны, то вам лишь надо подписать, — Дженна протянула письмо Стар. — Почему они отказались от переговоров? — не понимала Стар, читая договор из письма. — Вот. В письме помимо договора было ещё это, — сказала Дженна, протягивая исписанный лист бумаги, — здесь говорится, что, как они выразились, по определённым обстоятельствам они не могут устроить переговоры, чтобы обсудить условия сотрудничества. И поэтому тупо выслали из-за этого уже готовые условия. — Это что же за обстоятельства такие? — Я не знаю. Но заметь, что они одобрили нам остаться на Мьюни. — Да, я вижу, — у Стар начало подниматься настроение. — Что означает военное обязательство? — Я это давно уже у них ищу, но информации очень мало. Вроде как, это обычное соглашение о ненападении. — Надеюсь. О нет. Они всё же оставили реформы судебных законов. — Да, но согласись, эти условия намного лучше тех, что они требовали раньше. — Это, как раз, и подозрительно, — Стар встала с места и открыла портал. — Пойдём. Нужно обсудить этот договор с Марко. — Да, конечно, — сказала Дженна и прошла за Стар в портал. Спустя около сорока минут, когда все трое окончательно ознакомились с условиями договора, они сидели за столом и обсуждали эти условия. — Стар, эти условия нам подходят, — сказал Марко, уговаривая Стар подписать договор. — Там много непоняток. Что означает, хотя бы, это военное обязательство? Или как понимать то, что мы должны разрешить все разногласия с королевством Смит? Мы что должны им всё простить и разрешить? — Я думаю, что правительству Ниакару не хотелось бы, чтобы у них были два воюющих между собой союзника. — И мы должны открыть им наши территории, так? Марко, они завоеватели. Они дэонитом торгуют, сильнейшим оружием во всех измерениях. — А я согласна с Марко, — сказала Дженна. — Мы и так имеем с королевством Смит мирный договор, ведь так? Так может уступим им? Что было, то прошло. — Что? — возразила Стар. — Стар, они уже давно не агрессируют, — сказала Дженна. — Ещё бы они агрессировали. На планете мы с ними одни остались. Пусть только подойдут к куполу. Да даже не к куполу, пусть перейдут поднебесные горы, ступят на нашу территорию, и я сама лично их встречу. Только без кукурузы и соли. — Всё же, Стар, — снова заговорил Марко. — Они уже давно не изготавливают сложные дэонитовые изделия. — То, что им запрещено ими торговать, не означает, что они их не делают. Да и вообще, не в этом дело, Марко. Если мы сейчас подпишем эти условия, это развяжет руки Смитам. Но если случится так, что мы выйдем из сотрудничества, думаешь Смиты сами по себе вернутся в свои снежные пустоши? — Стар, я прекрасно тебя понимаю и поддерживаю. Но подумай, почему они сидят и ждут? — Ждут, пока загнёмся, — неохотно произнесла Стар. — Именно. Дорогая, у нас нету выбора. Войдём в Ниакарское сотрудничество и с населением проблем не будет. Мы же не догоняем их по технологиям, вот люди и уходят туда, где жизнь лучше. Войдём в сотрудничество и за несколько лет догоним их. — А дальше? Здесь написано, что мы станем врагами, выйдя из сотрудничества. — А нам разве стоит выходить? — спросила Дженна. Стар задумалась и вскоре ответила: — Всё королевства, что отправились в Ниакару, стали просто… областями. — Смиты не стали, и мы не станем, обещаю, — Марко взял Стар за руку. — Ладно, — согласилась Стар, — лучших условий, наверное, уже не будет. Стар и Марко подписали договор и Дженна с договором отправилась на Ниакару. — Всё хорошо, Стар. Осталось лишь дождаться членов правительства Ниакару. — Да. Надеюсь, мы сделали правильный выбор. — Он был единственным. А правильный он или нет? — Марко подошёл и сел рядом со Стар. — Поживём — увидим. Но я знаю, что мы с тобой всё трудности преодолеем. — Как же мне нравится, как ты меня успокаиваешь, — Стар приблизилась к Марко и поцеловала. Но их поцелуй прервал взрыв где-то в королевстве. Они быстро подбежали к окну, понять, что произошло. — Это на аллее Мира, — сказал Марко. — Это библиотека мистера Джейкоба. Чуть ранее в комнате Лилы… — Ты говоришь, что эта Рози была очень подозрительной, — сказала Ева, играя с Лилой с волшебную настолку. — Скажи, что именно в ней было подозрительного? — Ну, она почему-то суетилась, говорила неуверенно, придумывала всё на ходу, я уверена, — Лила, помимо игры настолки, ещё зашивала занавеску бабушки Рины. — И что она говорила? — Говорила, что они с братом в ту ночь собирали ночневики в лесу, а должны были у дяди ночевать. Ночневики, Ева! — Я мало про это знаю, но их же как раз и собирают ночью, разве нет? — Не в этом дело, сейчас просто не сезон. Их надо в апреле собирать. Опять же, эта Рози. Ты просто не слышала её. Она явно что-то скрывает. — Думаешь, она сдружилась с монстром и спрятала его в каком-нибудь сарае? — Не знаю, след тупо обрывается. — А её брат что? — Что её брат? — Ты с ним разговаривала? Может он разъяснил бы ситуацию? Бросай кубик. — А, не-е. Он умственно отсталый, да ещё и грипп какой-то подхватил. Когда мы у них были, он, бедняга, на кровати в комнате лежал. Внезапно послышался стук в дверь. — Лила, это я, Том. Ты здесь? — Да, заходи. Том вошёл в комнату и прошёл к девчатам, по пути погладив Арчи. — Привет, девчата, — поздоровался Том с Лилой и Евой. — Что делаете? — Играем в загадочные путешествия и обсуждаем сегодняшний метеорит, — сказала Лила. — Кстати, Том, тебе Рози не показалась какой-то странной? — Рози — это внучка бабушки Арины? — Да, она. Мне кажется, что она что-то знает и скрывает. — Лила, ну она, конечно, очень разволновалась, увидев нас. Но может это не из-за того, что она что-то скрывает, а, например, просто слишком впечатлительна. Хотя эти ночневики… Это действительно было подозрительно. Слушай, если хочешь, то в принципе, можем сходить, чтобы ещё раз с ней поговорить. — На самом деле хочу. Только не сейчас. Сначала занавеску бабушке Рине зашью, и когда пойдём ей её возвращать, расспросим Рози. Я уверена, она что-то знает. — Давай уже кубик бросай, — сказала Ева. — Том, с нами играть хоч… — Еву прервал взрыв где-то недалеко в королевстве. Все трое выбежали на балкон. — Что там произошло? — спросил Том. — Не знаю, но уверена, кому-то нужна помощь, — сказала Лила и открыла портал на аллею Мира. Все трое, пройдя через портал, оказались у горящей библиотеки. Сразу же рядом открылся портал, откуда вышли Стар и Марко. — Там есть люди, — сказала Стар, услышав крики. Она начала колдовать в руках какой-то водяной шар, пока приближалась ко входу. Наконец Стар кинула шар в огонь внутри помещения. Но только влетев в комнату, шар сразу лопнул, ничего не сделав. — Что? — удивилась Стар. — Кто-то за окном, — крикнул Том, увидав за витриной какую-то девушку, — мама, открой ей портал. Стар вытянула руку, разжала кулак, но открылся лишь один портал на улице. Стар протянула туда руку, но её резко отпружинило назад. — Портал не открывается. — Отойдите, — сказал Марко, подбежав к витрине. — Пригнитесь! — прокричал Марко девушке внутри и разбил стекло локтем. Том подбежал к витрине, и вместе с отцом они вытащили девушку через дыру в стекле. Том и Лила сразу узнали знакомое лицо. Этой девушкой со знакомым камнем на шее была Рози. — Там ещё люди внутри — прохрипела, задыхаясь от дыма, Рози. Лила, услышав это, наколдовала себе пузырь воздуха, который прилегал к носу и рту и облегал вокруг шеи. — Лила, стой! — прокричала Стар, но Лила уже взяла разбег и не собиралась слушаться. Лила запрыгнула в дыру в окне, увернувшись от руки отца, что попытался остановить её, но не увернулась от края стекла и порезала плечо. Оказавшись внутри, у Лилы моментально взорвался её воздушный пузырь. Хоть она этого не ожидала, она сразу сориентировалась и задержала дыхание. Вокруг горели стеллажи с книгами. Кто-то начал кашлять в коридоре, вход в который находился в противоположном конце комнаты, но сразу же замолчал. Лила мигом рванула туда без раздумий. — Лила! — прокричал Марко, — Стар, воздушный пузырь. Стар наколдовала себе и Марко такие же пузыри и оба полезли внутрь. — Том, Ева, позаботьтесь о ней, — сказала Стар, имея в виду Рози. — Мам, я помогу, — сказал Том. — Нет! Сиди здесь! — уверенно и настойчиво приказала Стар и влезла в дыру. Оказавшись внутри, у Стар и Марко также лопнули пузыри. Стар постаралась создать новые, но магия внутри почему-то не работала. Марко, задержав дыхание, побежал к коридору, куда убежала дочь. — Марко! — прокричала Стар, заметив, что у коридора начал падать потолок. Она успела схватить Марко за руку, но ей не хватило сил его остановить. Она начала падать. Марко тут же остановился, повернулся и поймал её. В этот момент потолок за спиной Марко полностью обрушился, перегородив проход в коридор. — Помогите! — послышался женский голос за заваленной дверью под лестницей. Марко быстро подбежал к двери и начал разгребать завал, голыми руками касаясь горящих брёвен. Чуть ранее в коридоре… Пробежав по коридору, Лила подбежала к мистеру Джейкобу, лежавшему на полу. Его руки были прижаты к правой части шеи. — Мистер Джейкоб! Вы живы? — Лила держала руку на порезе. Мистер Джейкоб очнулся и начал кашлять. Но как только он убрал руки с шеи, на ней что-то засветилось. Мистер Джейкоб сразу же закричал и приложил руки обратно. — Мистер Джейкоб, это я, принцесса Лила. Вам нужно отползти подальше, до нас скоро доберётся огонь. — Ли… Лила… — постоянно кашляв, еле-еле проговорил мистер Джейкоб. — Слушай… — сказал он, до сих пор прижимая руки к шее, и опять начал кашлять. Лила попыталась потушить заклинанием огонь позади них, но заклинание не получилось. Тогда она обежала мистера Джейкоба и постаралась его оттащить в сторону, но, конечно, безуспешно. — Слушай, — сильно откашлявшись сказал мистер Джейкоб, — передай маме, что тот монстр… это эгзистанс… демонический… Они не вымерли… — мистер Джейкоб снова закашлялся. — Эгзистанс? — Он в ней, Лила… — мистер Джейкоб начал стонать от боли в шее, а сквозь ладони изнутри начал пробиваться свет. — Как его зовут? — Я не знаю, но знает владелец… Нужно оглушить эгзистанса, вытащить человека из него, когда тот в форме… — Мистер Джейкоб, ползите! — Лила, слушай! Это выведет из строя эгзистанса на время… тогда и надо спросить владельца имя… — мистер Джейкоб закричал от боли в шее. А огонь все ближе подбирался к ним. — Эгзистанс в Рози? В Рози Мерфи? Мистер Джейкоб сначала начал качать головой отрицательно, но потом положительно. Затем он всё-таки смог прохрипеть: — Он… не… А-а! — мистер Джейкоб опять закричал от боли. В этот момент свет начал светиться не только сквозь ладони, но и сквозь шею, и мистер Джейкоб замолчал. Он перестал корчиться от боли, руки расслабились, а свет в шее потух. Лила медленно отошла от тела, постепенно понимая, что произошло и закричала от страха. — Лила! — прокричала Стар, услышав крик дочери. Марко уже не мог разгребать завал, руки были сильно обожжены. — Пожалуйста, спасите! — задыхаясь, кричала девушка за дверью. Стар закрыла глаза и сосредоточилась. Её сердечки на щеках загорелись ярким светом, а чёрное платье с длинными рукавами сменилось на светло-оранжевое с короткой юбкой, с красным поясом, с красными пуговицами-сердечками и с короткими шарообразными рукавами с манжетами на конце. Тёмные легинсы исчезли, оголив ноги от бедра до голени. Розовые туфли сменились на белые высокие сапоги с маленькими крылышками сзади. Из разреза платья на спине пролезли два бледно-жёлтых, с оранжевыми краями, крыла как у бабочки. Они резко увеличились в размере и стали чуть больше самой Стар. Каждое из крыльев состояло из двух частей: верхней, она же самая большая, с одним острым концом сверху, и нижней, поменьше, с двумя острыми концами снизу. На спине за крыльями образовалась длинная красная лента в виде бабочки. Волосы Стар сначала сами по себе распустились, а затем скрутились в две объёмные косички с такими же красными лентами у концов. В таком виде волосы смотрели под неким углом вверх. Из ниоткуда взялись четыре дополнительных руки. Таким образом Стар за мгновение вошла в форму Баттерфляй. Сердечки на щеках потухли. Взяв будто невидимый шар всеми шестью руками, Стар открыла глаза. В руках медленно начал образовываться водяной шар. Стар резко развела руками в разные стороны, отчего шар увеличился, превратился в пузырь и прошёл сквозь всю библиотеку, потушив огонь. — Отойдите от двери! — крикнула Стар девушке за дверью. Она выставила три левых руки в сторону двери, три правых — в сторону завала у коридора. Не произнеся ни слова, из рук Стар вырвались розовые волны энергии, выбившие завалы с дверью. Марко начал вытаскивать бедную девушку на улицу. А Стар кинулась в коридор, где должна была быть Лила. В противоположном конце коридора лежало тело мистера Джейкоба. На его шее был какой-то странный символ, выжженный на коже. В конце коридора у запертой железной двери стояла испуганная Лила. Стар подбежала к дочке и обняла её всеми руками. — Тихо-тихо-тихо. Всё в порядке, — Стар взглянула на тело мистера Джейкоба и, поняв, что он мёртв, прижала голову Лилы к груди. Через мгновения в коридор вбежал Марко. Он подошёл к телу мистера Джейкоба и попытался нащупать пульс, что сделать не вышло. — Почему здесь не работала магия? — спросил Марко. — Огонь магический. Очень мощный, — сказала Стар, постепенно выходя из формы Баттерфляй. — Мама, — вдруг сказала Лила, — это монстр. Это эгзистанс, так мистер Джейкоб сказал. — Что? Нет, Лила, эгзистансы не живые. Они не монстры. — Это какой-то другой. Мистер Джейкоб сказал он демонический. — Что? Демонический? — Стар переглянулась с Марко. — Нет, Лила, их уже не существует. — Мистер Джейкоб сказал, что они не вымерли. — О боже, — Стар очень сильно обеспокоилась. — Ещё он сказал, что монстр в ней. Я уверена, он говорил про Рози. — В какой Рози? — В Рози Мерфи, той девочке, что вытащили через окно, — сказала Лила. Услышав это, Марко побежал к выходу. — Я знала, что она что-то скрывает. — Лила, это очень серьёзное обвинение, ты уверена, что мистер Джейкоб её имел в виду? — Да, мам, я уверена, поверь мне. — Пойдём отсюда, — сказала Стар, уводя дочку к выходу. Выйдя на улицу, они увидели, как там уже собралось немало народу. Марко стоял возле Рози и расспрашивал её. Стар и Лила подошли ближе. — Я не знаю из-за чего начался пожар. Просто… что-то взорвалось, — неуверенно говорила Рози. — Где Вы были во время взрыва? — продолжал спрашивать Марко. — К чему Вы клоните? — занервничала Рози. — Спокойно, Рози, — попыталась успокоить её Стар, — мы просто хотим понять, что произошло. — Я же говорю, я не знаю, что там произошло. — Ты и то, что на поле произошло сегодня не знаешь, да? Мистер Джейкоб успел мне сказать, что в тебе тот монстр живёт, — грубо наехала Лила. — Лила; — Лила! — хором повысили голос Стар с Марко. Рози начала тяжело дышать и трястись. Марко, увидев это, снова обратился к Рози: — Это так? — Что? Нет, я… я… я не понимаю, о чём она говорит, — чуть не заплакала Рози. — Рози, мы ничего не имеем против Вас, но позвольте провести тест на многосущность, — сказал Марко. — Что? — всё ещё нервничала Рози. — Камень многосущности, — повторила Стар и вытянула кулак, внутренней стороной ладони вверх. Раскрыв кулак, над ним сразу появился небольшой портал, откуда выпал маленький стеклянный камень, — этим камнем часто определяют беременность, Вы должны о нём знать. Он безобиден. — Вы всерьёз думаете, что во мне живёт какой-то монстр? — Мы знаем, — сказала Лила. — Лила! Просто постой в стороне и помолчи, пожалуйста, — Стар попросила Лилу, после чего медленно протянула камень в руку Рози. Та взяла камень и Стар сразу же схватила её за руку, начав читать заклинание. Спустя несколько секунд, дочитав Стар заклинание, камень в руке Рози загорелся. Она разжала кулак, в котором лежал камень, полностью светящийся голубым цветом, что означало, что в Рози нету никаких других сущностей, в том числе и эгзистансов. Рози заплакала. — Спокойно. Не плачьте, произошла ошибка. Мы приносим свои извинения, — сказал Марко, приобняв плачущую Рози. — Что? Нет! Как? — не понимала Лила. — Лила, пойдём, нужно поговорить, — сказала Стар и открыла портал в гостиную. Лила послушно прошла в портал. Стар с Марко переглянулись, кивнули друг другу, и Стар прошла в портал. Лила со Стар оказались в знакомой гостиной. — Мама, может камень не видит эгзистанса? — поправив чёлку, спросила Лила. — Демонических камень видит. Лила, что именно успел рассказать тебе мистер Джейкоб? — Он, сказал передать тебе, что тот монстр, это демонический эгзистанс и они не вымерли. — Ты уверена, что он именно это говорил? — Да, мам. Ещё он сказал, что владелец знает имя своего эгзистанса. Что нужно как-то вытащить человека из эгзистанса, когда тот в форме, и тогда у человека можно будет спросить имя его эгзистанса. — Значит, нужно найти владельца. Лила, почему ты решила, что эгзистанс в Рози? Что именно мистер Джейкоб сказал? — Он сказал: “Он в ней”. Я переспросила: “В Рози?”, он непонятно закивал головой, сначала — нет, потом — да. — Ладно, всё успокойся, — сказала Стар, подойдя и обняв дочь. — Ты мне не веришь? — Верю, доча. Но эгзистанса в Рози нету. Возможно, мистер Джейкоб что-то перепутал. — Тогда что произошло в библиотеке? — Я не знаю, и сейчас я пойду это выяснять, — Стар отошла от Лилы и открыла портал обратно к библиотеке. — Я с тобой. — Нет, Лила. Сиди в замке и отходи от дыма. И не смей опять ослушаться! Будешь две недели на дополнительные факультативы ходить, — сказала Стар и прошла в портал. У библиотеки уже собралось ещё больше народу, из-за чего стоял хороший гул. Стар подошла к Рози, с которой разговаривала демон Гекапу, в прошлом состоящая в высшей магической комиссии. Она была невысокой вечно молодой девушкой в оранжевом бальном платье. У неё были длинные тёмно-рыжие волосы с чёлкой, закрывающая правый глаз. А из головы торчали два жёлтых рога, между которыми горело небольшое пламя. — Гекапу?! Что ты здесь делаешь? — спросила Стар. — Помогаю девушке, а на что это похоже? — Рози, как Вы? — Стар проигнорировала Гекапу. — Я просто надышалась дыма, но уже всё нормально, честно. Я могу идти домой? — С Вами точно всё хорошо? Может… — С ней всё хорошо. Поверь, я знаю, как действует дым на людей, — Гекапу грубо перебила Стар. — Можешь спокойно отпустить её. — Ну, хорошо, я открою Вам портал домой. Ещё раз извините за тот инцидент, — сказала Стар и открыла портал. — Не переживайте, всё нормально. Спасибо, — Рози зашла в портал. Как только портал закрылся, Стар резко обратилась к Гекапу: — Ты зачем сюда явилась? — Во-первых, здесь произошёл взрыв концентрированной демонической энергии. И я не хочу, чтобы по нашему миру, в котором, заметь, есть и моё измерение, путешествовал высший демон из какого-нибудь Мёртвого мира. А во-вторых, я пристально за тобой слежу после того, как кони от тебя не двинула. И вообще, я имею право… — Стар! — крикнул Марко из библиотеки. — подойди сюда. Стар с Гекапу злобно переглянулись и Стар пошла в библиотеку. Гекапу за ней. Внутри библиотеки были Марко с Логаном. Они вынесли тело мистера Джейкоба из коридора в главный холл. Стар подошла и стала осматривать тело. Гекапу же подошла к сгоревшей балке и стала рассматривать её. — Он задохнулся? — спросила Стар. — Не думаю, — сказал Логан и показал на шею. Увидев на шее какой-то выжженный сложный символ с кучей прямых линий и прямых углов, Стар спросила: — Что это? — Не знаю, но он явно держался за него, когда умирал, — ответил Логан. — Похоже на какую-то безрамочную печать. Она выжгла ему всю шею и, видимо, добралась до мозга. — Народ, — позвала Гекапу, — это не просто магический огонь, — Гекапу отломила кусок наполовину сгоревшей деревяшки и подожгла его об свой язык пламени над головой, — это огонь Изабеллы. Дым этого огня не даёт колдовать. Странно, что Стар вообще удалось в форму войти. — Что за огонь Изабеллы? — спросила Стар. — Он не из нашего мира, — со странной улыбкой сказала Гекапу, потушила деревяшку и положила её себе в карман. Из этого же кармана Гекапу вытащила две половинки пространственных ножниц и, открыв ими портал, вошла в него. — Что она здесь делала? — спросил Марко. — Говорит, узнала, что здесь произошёл демонический взрыв, и прилетела убедиться, что опасности нет… Лила сказала, что по словам мистера Джейкоба устроил взрыв… — Демонический эгзистанс, — Марко продолжил фразу за Стар, — но… ведь тот был последним, не так ли? — Видимо, нет, — предположила Стар. — Чёрт. — Стоп-стоп! — вмешался Логан. — Стар, демонический эгзистанс? Каким был Заргус? — Похоже, да. — О боже! — на лице Логана промелькнул ужас. — Нужно срочно найти его, пока он не окреп, — сказал Марко. — Марко, как та девушка, что была за дверью? — спросила Стар. — Нормально, вроде. Она… — Марко стал вглядываться в толпу на улице, — была где-то здесь. Думаешь эгзистанс в ней? — спросил Марко, но вмешался Логан: — Тот, кто взорвал библиотеку, вряд ли остался бы в ней, — заметил он. — Согласна, но нужно всех проверить, — сказала Стар, и они с Марко вышли на улицу. Однако той девушки уже нигде не было. — Нужно её найти. — Её вроде зовут Джессика Мейси, мы её найдём, — сказал Марко и в этот момент Стар на телефон пришла смс. — Срочно в переговорную! Код красный. Дженна, — прочитала Стар. — Я разберусь тут, иди. — Спасибо, любимый, я вернусь, как смогу, — сказала Стар, поцеловала Марко и открыла портал. Пройдя через него, Стар оказалась у входа в переговорную, возле которой стояла Дженна. — Ты где была? — На аллее Мира. Там был взрыв, ты не знала? — Нет, я была на Ниакару, — сказала Дженна и протянула Стар обычный носовой платок. — Вытри, у тебя пятно на шее, сажа видимо. — Спасибо. Ну и что там было? На Ниакару? — спросила Стар, вытирая пятно. — Сейчас сама увидишь, — Дженна открыла дверь, где за большим длинным столом сидело больше десятка людей. — Королева Стар Баттерфляй, здравствуйте, — встала какая-то женщина, — мы с системы Ниакару. Я председатель его правительства. Меня зовут Эфферта Крайс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.