ID работы: 8358490

Королева Стар — Новое время

Джен
PG-13
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава III. Центральная площадь.

Настройки текста
— Очень приятно, — Стар прошла к своему месту. — Вы прибыли обсудить сотрудничество? — Да, — сказала Эфферта. Она была одета в деловой костюм, её чёрные волосы были заплетены в хвост, а на руках были дэонитовые перчатки. — Я приношу свои извинения, что не смогли собраться до подписания договора. Но раз он уже точно подписан, нужно обсудить некоторые нюансы. — Так начнём? — сказала Стар, после чего получила одобрительный кивок от Эфферты, и последняя села. — Королева Стар, какое количество населения сейчас в королевстве? — спросил какой-то пожилой мужчина. — Сегодня утром было пятьсот два существа. — Население растёт или падает? — Падает. В среднем три-пять человека в день. — Почему так происходит? — Полагаю недостаточный уровень жизни. — Недостаточный? — Недостаточный в сравнении с вашими королевствами. — Ну ничего страшного, — снова заговорила Эфферта, — теперь вы под нашим крылом, а значит всё будет хорошо. — Стар, а где… — спросила какая-то девушка, сидевшая дальше всех. Она была самой молодой из компании. — Королева Стар, — поправила её Эфферта, получив из-за чего злой недовольный взгляд от этой девушки. — Она когда-то сконцентрировала всю магию в кристалле, не забывай. — Извиняюсь, — медленно и противно протянула девушка. — Королева Стар, а где Вы были в начале заседания? Почему опоздали? — У нас в городе произошёл взрыв в одной библиотеке. Я помогала пострадавшим. — А как же служба спасения? — У нас её нет. — Из-за чего произошёл взрыв? — спросил мужчина, сидевший возле этой девушки. — Газовый баллон взорвался, — после небольшой паузы ответила Стар. — Баллон газа в библиотеке? — снова спросила молодая девушка. — Эта библиотека была также местом жительства её владельца. — Амелия, у тебя есть вопросы к королеве Стар по поводу договора? — спросила Эфферта. — По поводу договора нет, госпожа. — Тогда дай задать данные вопросы другим людям. Спасибо. — А можно я задам вопрос? — спросила Стар. — Конечно, — ответила Эфферта. — Я бы сказала, что Вы даже обязаны задавать их. — Что означает военное обязательство в договоре? — Оно означает, — встал мужчина, сидевший недалеко от Эфферты, — что Ваше королевство не имеет право вступать в военные, или даже просто агрессивные отношения с союзниками Ниакару. А также оно подразумевает, что Вы должны считать все эти государства своими союзниками по всем военным законам Ниакару. — Каким именно законам? — Мы в ближайшее время предоставим Вам специальный сборник для ознакомления, — сказала Эфферта. — Хорошо, а что по поводу судебных законов? — С ними Вы вроде должны были ознакомиться ещё до подписания договора, — сказал снова мужчина возле Эфферты. — С ними я ознакомилась. Только я не совсем понимаю, почему эти законы настолько суровы. Уровень преступности в моём королевстве нулевой. — Майкл, присядь — сказала Эфферта, после чего мужчина, что был рядом, сел на своё место. — Королева Стар, при таком количестве населения, что у Вас в королевстве, уровень преступности конечно будет нулевой. Другое дело население Ниакару. — Я не согласна, — дав договорить Эфферте, возразила Стар. — Королева Стар, — после глубокого вздоха сказала Эфферта, — позвольте кое о чём рассказать… В 480 году, а это почти полтора века назад, было такое королевство… королевство Симфонии. Оно было самое развитое в Ниакару. Только вот к престолу пришёл один человек, не знающий толк в правлении. Он изменил законы, снизил наказания, разрешил то, о чём говорить страшно. Народ сбежался, да вот только не стали они там мирно поживать. Начались беспорядки, преступления, одно за другим, всё страшнее и страшнее. Король предпринимал какие-то действия, чтобы это предотвратить, дал заднюю, так сказать. Да вот только не получилось. Его зарезали… во сне, у него в спальне. А затем пришедшие к власти, вкусив так называемую "свободу", решили “освободить” и другие королевства от “ужасных законов и рамок”. Мы объединились. И мы захватили королевство Симфонии. Его теперь не существует, Королева Стар. В переговорной повисла гробовая тишина. — Нужна дисциплина, — продолжила Эфферта. — Без неё никуда. Люди превратятся… в бешеных крыс, если не будет того, кто смог бы их контролировать. — … — Стар ничего не могла ответить. Она была слегка ошарашена, внутри неё были смешанные чувства по этому поводу. — По статистике, — опять продолжила Эфферта, — там, где строже законы, преступности меньше, а значит и люди живут счастливее… Я не прошу от Вас, королева Стар, чтобы Вы сейчас же переписали свои законы. Тем более если они противоречат Вашим моральным принципам. Я прошу, чтобы Вы дали это сделать нам. Тем более… — Эфферта положила руку на лист договора, — договор уже подписан. — Когда у Вас было последнее преступление? — спросила Стар. — Из крупных можно вспомнить убийство двенадцать лет назад, — вмешалась Амелия, — не так ли, госпожа Эфферта? — Амелия, прошу, покиньте помещение, — спокойно попросила Эфферта. — Я что-то не так сказала? — саркастически среагировала Амелия. — Я приказываю Вам покинуть помещение, — настойчиво произнесла Эфферта. Амелия встала и демонстративно вышла. — Что сейчас произошло? — недоумевала Стар. — Что за убийство? — Вам этого не надо знать, Королева. Главное, что уровень серьёзной преступности у нас на нуле при многомиллиардном населении. И это чистая статистика. — Ну… хорошо, но у меня есть ещё вопросы… Чуть позже в комнате Лилы… — Не расстраивайся ты так и не загоняйся, хорошо? Просто попроси у своей мамы прощения, — звучал голос Евы из телефона Лилы. — Хорошо, ладно. — Спокойной ночи, подруга. — Спокойной ночи, — грустно попрощалась Лила и сбросила трубку. Лила, сидевшая до этого момента на стуле у своего письменного столика, встала и подошла к зеркалу. Она снова поправила свою неугомонную чёлку и стала переодеваться в пижаму, просто прошёптывая заклинания. Надев пижаму, Лила села на кровать, и стала одевать маску для сна, сделанную из специального светонепроницаемого материала с Ниакару. Этот материал не пропускал ни доли света, тем не менее давал коже хорошо дышать. Но не успев Лила опустить её на глаза, в дверь постучались. — Лила, можно мне войти, ты не спишь? — Да, конечно, входи, — разрешила Лила, сразу узнав голос мамы. — Как ты? — Стар прошла к Лиле и села возле неё. — Всё нормально, мам. — Как рука? — Не болит. — Дымом не надышалась? — Нет, мам, со мной всё хорошо. Мам, прости за… за всё, что сегодня произошло. — Да что ты, доча, — Стар обняла Лилу, — всё нормально. Это ты меня прости, родная. — Мне было как-то не по себе из-за того, что сегодня успела наговорить, — Лила также обняла маму. — Всё хорошо доча, не волнуйся. Ой, что это с твоим плечом? — Стар увидела порез на плече дочери. — Это? Это я порезалась в библиотеке, но всё нормально. Я помазала порез соком финкилки, заживёт. — Ну вот зачем полезла в библиотеку? — Прости, мам. Я просто хотела помочь… Вы нашли эгзистанса? — Найдём, — спокойно сказала Стар и спустя короткую паузу добавила: — Кстати, мы теперь в составе Ниакару. — То есть теперь всё будет хорошо? — обрадовалась Лила. — Да, теперь всё будет хорошо, — тихо сказала Стар, после чего к ней подошёл Арчи. — Арчи! Привет, старина. Как ты? — Арчи лишь угрюмо вздохнул. — Как его глаза? — Сегодня опять покраснели, но я уже сводила его к ветеринару. Сейчас вроде ему лучше. — Ну и хорошо. Ладно, доча, ложись спать. Сегодня был сложный день, — Стар встала, укрыла Лилу одеялом, поцеловала в лоб и пошла к двери. — Спокойной ночи, мам. — Спокойной ночи, моя принцесса, — сказала Стар и, потушив цинианитовые кристаллы в потолке, закрыла дверь. Лила, надев маску для сна, легла спать. Стар зашла в их с Марко спальню. Она была достаточно большая и просторная. У противоположной стены стояла широкая красивая кровать со спальным набором бледно-бежевого цвета. По обе стороны кровати стояли две небольшие тумбочки. Справа относительно двери были шкафы и дверь в ванную комнату. Слева были широкое окно и дверь, ведущая на балкон. На стенах висело большое количество картин, где в основном было изображение семьи Баттерфляй и разные виды природы. Также в комнате было очень много разного вида цветов и растений. В углу комнаты стоял небольшой письменный стол, за которым сейчас сидел Марко. — Привет, Родная, — Марко увидел Стар. — Привет. Ты давно пришёл? — Пол часа назад. Как там всё прошло? С Ниакару. — Всё более-менее нормально, обсудили множество деталей и теперь мне спокойно, — Стар разулась и подошла к Марко. — Извини, что не успела прийти помочь с библиотекой. Как там? — Стар сняла свою диадему и отправила её парить до специальной полки. — Да всё хорошо, расслабься, — Марко обнял Стар за талию. — Мы с Логаном со всем разобрались. — Что с твоими руками? — ужаснулась Стар, увидев обожжённые ладони Марко. — Пустяк, просто обжёгся, когда завал растаскивал. — Просто обжёгся? Марко, да у тебя волдыри повыскакивали, — сказала Стар, пока рассматривала ладони Марко, держа их в своих. — Болят? — Слабенько щипят. — Так, — Стар подошла к полке между кроватью и письменным столиком, — нужен сок финкилки. Стар, встав на цыпочки, достала горшочек с тремя финкилками и положила их на стол. Она погладила одну рандомную финкилку, и та открылась. Показался центральный бутон. Наклонив Стар эту финкилку, из бутона начали капать капли голубой смеси. Стар с лёгкостью ловила их магией. Спустя ещё несколько капель, Стар отпустила бутон. Разделив левитирующий в руке шарик смеси на две части, Стар приложила шарики к ладоням мужа. Каждый шарик быстро покрыл свою ладонь и затем впитался. — Финкилки возвращают прежний вид. Кожу они омолаживают и заодно излечивают. Должно помочь. — Спасибо, — Марко взял ладонь Стар и прижал её к губам. Их взгляды встретились, после чего они молча стояли и влюблённо смотрели друг другу в глаза. Глаза Стар, когда та стояла во весь рост, были всего чуток выше глаз Марко, сидя он на стуле. — То есть… — Стар через некоторое время прервала игру в гляделки и не спеша пошла в сторону комода у входа, — вы с Логаном разобрались с библиотекой? Он что-то ещё говорил про печать на шее или ещё что-нибудь? — Да вроде ничего такого. Но зато он, кстати, жаловался, что Дженна у него совсем заскучала. Говорит, ты ей работы почти не оставляешь. — Серьёзно? — устало посмеялась Стар, подойдя к комоду. — Что ж, проблему поняла. Будем исправлять. А пока, — Стар достала из комода бархатное полотенце, — я в душ. Спустя около десятка минут в ванную комнату вошёл Марко. — Стар, ты меня слышишь? — Да, Марко, слышу, — Стар убавила напор воды, чтобы было меньше шума. — Что такое? — Что сегодня произошло с Лилой? — Ох, — вздохнула Стар, — она сегодня впитала магическую вспышку, из-за чего обожгла все нервы в руке. Но не волнуйся, всё в порядке. Я ей вылечила её. — Зачем она это сделала? — Наверно, чтобы доказать, что уже якобы взрослая, — Стар закрыла кран, вытерлась и, наколдовав на себе ночнушку из шкафа, вышла из кабинки. — Они с Томом хотели по Лесу Верной Смерти погулять, представляешь? — И ты им разрешила? — Марко! Конечно, нет! Сам знаешь, сколько там всякой опасной всячины развелось, — Стар подошла к шкафчику возле умывальника. За ней волочились её волосы, что в распущенном состоянии касались пола. — Мне кажется, что наши дети способны с ней справиться. — Марко, — Стар села на шкафчик и стала вытирать полотенцем волосы, — я не хочу, чтобы с ними что-то случилось. Сегодня разрешу пойти в лес, завтра попросят отпустить их в Мёртвый мир. — Ну, в Мёртвый мир они не попросятся, это точно. — Да я образно. — Стар, — Марко слегка приблизился к Стар, — нельзя вечно прятать их в королевстве. Мы же держим их будто на замке. Вспомни нас в их годы. Вспомни какой ты была, когда тебе было тринадцать-четырнадцать. — У меня был оберег. — Так и у них тоже. Стар глубоко вздохнула, направив взгляд в пол, и через несколько секунд сказала: — Мне просто страшно за них, Марко. Но да… ты прав. — Ну так что? Разрешим им погулять в лесу? Сама знаешь, что оберег не даст и царапины им от магии получить. А кроме магии им бояться почти нечего. — Разрешим, но только, как поймаем эгзистанса. — Ну да, — Марко отвернулся и облокотился об шкафчик с умывальником. — Ты права, эта мразь слишком опасна. — Что-нибудь нового о нём стало известно? — Нет, но эта Джессика Мейси сейчас у своей тёти спит. Я сказал ей, если Джессика проснётся или что-то случится, чтобы сразу сообщила нам. Но надеюсь, ничего не случится. — Завтра проверим эту Джессику, и вся эта нервотрёпка должна закончится. — А если Логан прав, и владелец просто сбежал? — Значит мы найдём его. Я не позволю ему эволюционировать. В этот момент Марко снова повернулся к Стар и стал приближаться к ней, чтобы поцеловать. Стар сделала тоже самое, и они поцеловались. — Нет-нет-нет, — Стар прекратила поцелуй. — Марко, через несколько дней выходной. — Да к чёрту выходной, — Марко накинулся на Стар, взял её на руки и понёс на кровать. — Марко, отпусти, — засмеялась Стар. — Волосы мокрые. Сейчас всю пыль с пола соберут. — Он у нас чистый, — Марко положил Стар на кровать и стал рвать её ночнушку. — Марко! Ночнушку не рви! — Стар продолжала смеяться. — Она мне всё равно не нравилась, — сказал Марко и снова поцеловал Стар. — Может всё же выходной дождёмся? — Стар опять прекратила поцелуй. — Я тебя целую вечность не видел. — Всего пять… — Стар не успела договорить, так как её снова поцеловал Марко… На следующий день… — Мастер Лин, может всё же расскажете, куда мы идём? — спросил Том, идя за мастером по коридору какого-то заброшенного здания в измерении Коринет. В разбитые окна бил свет от полуденной звезды. — Я иду смотреть как мой ученик сражается с бронедрагой. — Что?! — крикнул Том, остановившись. В этот момент где-то на верхних этажах послышалось шуршание и взмахи крыльев. — Разбудил, — спокойно сказал мастер, подняв голову к верху. — Не волнуйся, он совсем ещё малыш. Ни когтей, ни клыков. — И как мне победить настоящего бронедрага? Тем более с деревянным мечом? — А кто сказал, что ты будешь с деревянным мечом? — мастер протянул Тому свой стальной меч, забрав у него деревянный. — Да всё равно! Как победить бронедрага без дэонитовой сыпи? — Вспомни, что я говорил. У каждого всегда есть слабое место, не так ли? Мастер Лин зашёл в какой-то кабинет в правой стороне коридора, махнул рукой, чтобы Том следовал за ним, и зашёл за правую стену. Том также зашёл в кабинет, но мастера там уже не было. Справа стояла обычная стена с широчайшим зеркалом. С другой стороны кабинет делился на две комнаты полуразрушенной стеной. Всё вокруг было старое, заброшенное, кроме одной вещи. На первой парте лежал свежий кусок мяса. Резко единственная дверь закрылась за спиной Тома, и замок захлопнулся. Том кинулся к двери, но та действительно была закрыта. Что-то опять зашуршало сверху, уже прямо над кабинетом. Том увидел дыру в потолке в дальнем углу комнаты, откуда хорошо исходил звук взмаха крыльев. Том сразу подбежал к первой парте и скинул кусок мяса на пол, сам спрятавшись за этой же партой. Послышался звук, давший понять, что монстр спустился через дыру в кабинет. Он резко подбежал к куску мяса и стал его жевать. Том выглянул из-за парты. Монстр был похож на огромного тигра, и при этом это был всё ещё малыш. Высота взрослого бронедрага же может достигать двух с половиной метров. Монстр был почти полностью покрыт чёрными чешуйками. Чешуек не было только на крыльях, что были как у дракона. Только Том выглянул из парты ещё чуть больше, монстр сразу его заметил. У монстра были красные алмазные глаза. Бронедраг сразу зарычал на него, распустил крылья и вздыбил чешую. Том отбежал со страху к задней стенке. Бронедраг же стоял на месте и продолжал рычать. Том поднял меч, увидев который монстр начал медленно идти на него. Том стал размахивать мечом, но монстр абсолютно на это не реагировал и продолжал идти на Тома. Том успокоился, сосредоточился и стал ожидать, когда бронедраг подойдёт поближе. Бронедраг же резко прыгнул на него. Том, успев среагировать, быстро отпрыгнул от парты сбоку, и монстр промахнулся. Том, оказавшись у него за спиной, попытался порезать его чешую, но как Том и подозревал, она была крепче стали и на ней не осталось ни царапины. Монстр развернулся и снова набросился на Тома. Том же метким ударом меча попал монстру в глаз. Но алмазные глаза на то и назывались, что были твёрдые и крепкие, как алмаз. Меч соскочил с глаза, не нанеся и царапины, и ушёл в сторону. Монстр же толкнул своей чешуйчатой лапой Тома, отчего тот отлетел в стену. У Тома закружилась голова и сильно заболела спина, но всё же он заметил, что бронедраг опять побежал на него. Том оттолкнувшись от стены перепрыгнул его и произвёл два сильных удара по крылу и хвосту бронедрага. Бронедрагу опять от этих ударов ничего не стало. Развернувшись, бронедраг опять зарычал на Тома. Том же в этот момент увидел на стене за бронедрагом таблицу химических элементов измерения Коринет, хотя в ней почти все элементы были те же, что на Земле. До Тома дошло, что это может быть кабинет химии, а значит здесь могут быть какие-нибудь опасные химические вещества. Он оглянулся, нигде ничего подобного не было. Бронедраг снова побежал на него. Том вскочил на парту и прыгнул в дыру в стене, что делила кабинет на две части. За стеной Том заметил тот самый желанный шкаф, на полках которых лежали сосуды с разными жидкостями. Шкаф был закрыт стеклянными окнами на замке. Том подбежал к шкафу. Бронедраг же взлетел и перелез через ту же дыру в стене. Он прыгнул на Тома. Том перед тем как отскочить в сторону, успел мечом разрубить подставку, на которой держался шкаф. Монстр влетел в стену под шкафом. И в этот момент нижняя часть шкафа упала не него. Множество банок с веществами разбились и некоторые стали сильно дымиться. Том на секунду подумал, что он победил, но быстро рассеявшийся дым доказал обратное. Бронедрагу снова ничего не сделалось. — Да где твоё слабое место, мудила?! — закричал Том, в ответ на что бронедраг опять зарычал. — Ну конечно! — негромко воскликнул Том, увидев, как монстр снова вздыбил чешую, под которой таилась серая беззащитная кожа. Том взял камень под ногой и кинул в оставшуюся часть шкафа, непонятно как ещё висевшую на стене. Оставшаяся часть шкафа снова упала на монстра и снова образовался дым. Том моментально забежал за стену и стал смотреть в зеркало в стене. Монстр выпрыгнул из дыма в то место, где стоял Том, но там его, конечно, не оказалось. Том кинул камень в сторону зеркала, из-за чего бронедраг увидел его в отражении. Том закричал на него, в ответ на что бронедраг зарычал и снова вздыбил чешую. Том моментально, оттолкнувшись от парты, перепрыгнул через стену и, оказавшись за спиной монстра, нанёс довольно глубокий порез между чешуёй. Бронедраг застонал и, повернувшись, стал пятиться назад. Вдруг он подобрал недоеденное мясо и полетел в дыру на потолке, откуда и прилетел. Том посмотрел на меч, на нём была чёрная кровь бронедрага. Как только усталый Том сел на пол, облокотившись об стену, дверь открылась и в кабинет вошёл мастер Лин. — Вы с ума сошли? — грубо наехал Том. — Заставили меня сражаться с бронедрагом. — И ты молодец, — с улыбкой сказал мастер. — Что? Молодец? — Том встал на ноги, несмотря на усталость. — А ничего, что такое задание дают рыцарям из Роландена на третий год, но не как ни четырнадцатилетнему школьнику. — Ты справился, Том. — А если бы нет?! — Успокойся. Он всего малыш. Я его часто подкармливаю, он безобиден. — Безобиден?! Вы не видели, как он меня в стену зашвырнул. — Вообще-то видел, — мастер посмотрел на зеркало. — И я, честно говоря, был в шоке такое увидеть от него. Но ты мог забрать его еду, так что… — Стоп. Вот Вы сейчас серьёзно, да? Вы просто смотрели… Сто-о-оп. То есть Вы… натравили на меня “прирученного” монстра, не зная, на что тот способен, чтобы… чтобы ЧТО, чёрт побери? — сорвался Том. — Том, прошу успокойся. Всё было под контролем. Я верил в тебя, и ты оправдал мои ожидания. Ты усвоил урок. — Какой ещё урок? — Ты нашёл слабое место у своего противника. — … — Ещё и в критической ситуации… Поздравляю. — О боже! — Том опять сел на пол и отчаялся. — Том, — мастер подошёл к Тому и сел перед ним на корточки, — прости меня, что подверг тебя такому стрессу. Но очень важно, чтобы ты был готов к бою в самой нестандартной ситуации. И этот урок был нужен тебе. Повторюсь, Крылатик тебе ничего не сделал бы. — Крылатик? — Да, я его так назвал. — Я его сильно ранил, да? — опечалено спросил Том. — Да не смеши, — слабо посмеялся мастер, — эта царапина ему ничего не сделает. Хотел бы навредить, вонзил бы меч прямо к сердцу. Поверь, я хорошо знаю бронедрагов, такая царапина ему вообще не страшна. Я знал мамашу Крылатика ещё с тёмного времени. — Что за тёмное время? И почему никто не хочет говорить о нём? — … Не мне тебе рассказывать, Том. Ну, давай, пошли отсюда, — мастер протянул руку Тому. Том взялся за руку и снова встал на ноги, после чего они с мастером вышли в коридор и направились туда, откуда пришли. — Мастер? — М? — А Вы говорите, что у каждого всегда есть слабое место, так? — Да, оно есть абсолютно у каждого, Том. — А какое слабое место у человека? Живот? Шея? — О-о! Ты задал хороший вопрос. У человека очень много слабых мест, но всех их можно защитить. Но вот есть одно слабое место, что защитить будет очень трудно. — И что это? — Чувства, Том. Это чувства. Эти слова заставили задуматься Тома, но мастер резко оборвал мысль. — Так, ну что ж. Мой приятель создал здесь купол, чтобы не обижали моего Крылатика. Но мы уже из этого купола вышли, так что можно открывать портал. — Я не почувствовал никакого купола. — Да он просто от порталов защищает, ты и не должен его чувствовать. Тебе куда портал открыть? — мастер достал из кармана ножницы измерений. — До замка? Или тебе куда-то надо? — А что, урок уже закончен? — Да я и сам думал, что ты дольше с ним будешь возиться. Но раз так, то да. Урок закончен. Ты свободен. — В таком случае откройте мне портал в замок на зелёное поле, что между маминой башней и крайней стеной. — Хорошо, — сказал мастер Лин и открыл портал, куда просил Том. Том, зайдя в портал оказался на том самом зелёном поле, где сейчас недалеко проходил урок основ обороны у Лилы. Том пошёл в сторону её и профессора Логана, что стоял рядом. — Лила, попробуй ещё раз, — сказал Логан. Лила со злым видом стала рисовать в воздухе какую-то оранжевую печать. Но не успев она дорисовать, печать треснула и растаяла в воздухе. — Да почему?! — психанула Лила и, повернувшись, увидела Тома. — Привет, Том, — поздоровалась она уже более спокойным голосом, поправив злосчастную чёлку. — Привет, Лила. Здравствуйте, профессор Логан. — Привет, Том. Ты что не на уроке? — Меня мастер Лин отпустил пораньше. Вот я и пришёл посмотреть, как сестра магии тренируется. — Ага, вот только ничего не получается, — расстроенно сказала Лила. — Лила, успокойся и соберись, — спокойно говорил Логан. — Печати это та ещё морока. Но этот щит тебе надо выучить, чтобы уметь защищаться от тёмной энергии… Смотри, — Логан нарисовал красивую жёлтую печать, — видишь? Здесь должна быть эта закорючка, а здесь проведи линию как можно плавнее. — Ладно, попробую, — Лила горько вздохнула и снова начала рисовать печать оранжевого цвета. На этот раз она смогла нарисовать печать получше, поподробнее. Но последняя всё равно в один момент треснула. — Ну как? Ну закорючка же, — Лила ещё сильнее расстроилась. — Может дело в цвете? — спросил Том. — Что? — переспросил Логан. — Ну, почему у Вас печать жёлтая, а у неё оранжевая? — А да не, — улыбнулся Логан. — Том, у заклинаний обычно есть свои определённые цвета. Но есть такие, что окрашиваются в специальный индивидуальный цвет. Такой цвет у каждого мага свой. У меня, например, это жёлтый, у Лилы — оранжевый, у вашей мамы — розовый, и так далее. Лила опять попробовала нарисовать печать и опять безуспешно. — Знаешь, Лила, мы можем перейти к следующему заклинанию, а к этому вернёмся на следующем уроке, как тебе? — Ну… давайте. Я уже устала эту печать рисовать, честно говоря. — Хорошо. Что там следующее? — Логан посмотрел в книгу. — Оу. Портальный след. — Портальный след?! — радостно переспросила Лила. Ей очень понравилось это заклинание из теории, и она с нетерпением ждала попробовать его на практике. — Агась. Ты немало об этом знаешь, не так ли? — О да, здесь я запросто сдам. — А ну ка, — профессор открыл куда-то портал и тут же его закрыл. Лила подошла к тому месту, где был открыт портал и стала выполнять непонятные плавные взмахи руками. Это было похоже на какой-то неспешный танец. В один момент на кончиках пальцев Лилы стала образовываться какая-то оранжевая энергия. Лила, резко совместив ладони вместе, переместила энергию со всех пальцев в центр между этими ладонями. Затем она взяла этот пучок энергии и вытянула вперёд. Пучок превратился в портал. Логан с удивлённым лицом просунул руку в портал и вытянул оттуда два шоколадных батончика. — Ухты, — Логан был ошарашен, — Лила! Молодчина! С первого раза. Ты тренировалась? — Чуть-чуть, профессор, — Лила сильно весёлая. И нельзя было сказать, что пару минут назад она была расстроенной и злой. — Ну что ж, — Логан отправил парировать два батончика до Лилы и Тома, — это похвально. Можешь отдохнуть, потом ещё раз повторим. — Спасибо, профессор. — Профессор Логан, я хотел спросить, — Том подошёл поближе. — Да, конечно, Том. Спрашивай. — Расскажите про тёмное время. После такого вопроса от Тома Логан резко поменялся в лице. Он чем-то озадачился и обеспокоился, будто вспомнив что-то плохое, неприятное. — Не думаю, что я тот, что готов рассказать вам об этом, ребята. — Но никто никогда не хочет рассказывать. Родители вообще избегают этот вопрос как могут. — Ну… Их понять, честно говоря, можно. Ладно, думаю, я и впрямь тот, кому будет легче всего рассказать. Слушайте… — Логан сел пень, что стоял рядом. Лила и Том уселись на чистую траву перед ним и стали с интересом слушать, жуя шоколадные батончики. — Пятнадцать лет назад, уже после слияния миров, было время, когда миру угрожало одно существо… Его звали Заргус… Хоть и война с ним длилась не более года, но… это время… тёмное время. Оно далось всем очень тяжело. Каждый кого-то потерял. — Кто он? Этот Заргус? — спросила Лила. — В начале он был демоническим эгзистансом… — Логану непросто было говорить, — демоном, в которого вселился эгзистанс. Они действуют на демонов иначе. Сейчас эгзистансы не могут вселятся в демонов, но когда-то был такой вид. И он вымирал… Заргус был последним в своём роде. И сдаваться он не был намерен… Он эволюционировал. Стал неким… богом… О боже, — Логан закрыл лицо ладонями. — Профессор, если не хотите об этом говорить, то не стоит, — сказал Том. — Нет. Всё нормально. Раз уж начал… Сила Заргуса была в том, что он повелевал магической энергией. Он мог любое заклинание превратить энергию и впитать её, став сильнее, заодно выучив это заклинание. Он мог собрать магический след любого заклинания и впитать его. А затем он использовал эту энергию против нас… Многие погибли в той войне… Том, знаешь ли ты, что тебя назвали в честь одного очень хорошего друга твоих родителей? — Том отрицательно покачал головой. — Его звали Том Люсайтор. Он тоже погиб в той войне… Но, — Логан слегка взбодрился, — война закончилась, тёмное время соответственно тоже. Наступило светлое… новое время. — Почему все молчат об этом? Почему все забыли? — недоумевал Том. — А зачем об этом вспоминать? Люди помнят войны между собой, чтобы как можно дольше их не повторять. А здесь… демонических эгзистансов не осталось, чтобы они помнили, к чему приведёт война. Почти не осталось… — эти слова Логана напомнили Лиле о вчерашнем, из-за чего она приуныла. Ей было стыдно, особенно перед Рози. — А на Мьюни, — продолжил Логан, — зачем нам помнить ту войну? Здесь мир… на века… Логан посмотрел на часы, что были на часовой башне неподалёку. — У-у. Лила, а наш урок то подошёл к концу. — А как же… — Да я вижу, что ты умеешь прослеживать порталы. На следующем уроке повторишь и будешь стараться создать щит от тёмной энергии. Но! Не старайся его создавать дома, можешь накосячить. — Хорошо, профессор, до свидания, — Лила открыла портал до столовой. И вместе с Томом они покинули поле. В этот момент рядом открылся портал, откуда вышла Дженна. — Привет Логан, ну что мы идём? — Дженна подошла поближе. — Да, идём, дорогая. Сначала куда? — Сначала на Землю за новым шкафом, потом можем на рынок. — Тот, что у центральной площади на Мьюни? Или где-то на Земле? — У центральной площади. Слушай, не хочешь снять плащ? Он не будет смотреться на Земле, ты же знаешь. — Нет, я его не сниму. Да я и сам-то тоже родом с Земли, там он хоть и будет смотреться странно, но я готов ради нашей с тобой безопасности его поносить. Мы идём? — Да, пошли, — Дженна открыла портал пространственными ножницами, и они с Логаном отправились по своим делам. — Королева Стар? — постучался какой-то молодой парень в кабинет Стар. — Да-да? Входите, — Стар сидела за своим столом и разбирались со списком, кому открыть доступ в главный купол. Сегодня она была одета в голубое платье с короткими рукавами, на юбке которой было изображение какого-то магического существа. Прическа у Стар была та же самая, что и вчера. — Здравствуйте, королева. Я с Ниакару, — парень вошёл в кабинет. Он был полностью одет в деловой костюм. — Пришёл по поводу антипортальных камней. — Что? — Антипортальных камней. Это такие камни, что не дают вблизи открывать… — Я знаю, что такое антипортальный камень. Я не понимаю причём здесь моё королевство? У нас вся система защиты прекрасно работает на моих куполах. — Да, но… правительство Ниакару требует, чтобы торговые и деловые точки были защищены именно камнем. — А чем их не устраивает мои купола? Они понадёжнее камней будут. — Но камни не могут давать кому-то доступ. Стар задумалась и через небольшую паузу спросила: — Вижу, правительство Ниакару не спешит мне доверять. — Королева Стар… — начал говорить парень, но Стар его сразу перебила: — Нет-нет. Всё нормально. Где они хотят установить камни? — Так… — парень достал из маленького чемоданчика, что он всё время держал в руке, какой-то лист. — Один узконаправленный требуют расположить вдоль аллеи Мира, один всенаправленный — на малой площади, другой — на центральной площади, чтобы покрывал сразу рынок с домом культуры. И один в южной части замка, где находится банк. — Что?! — Стар удивилась такой наглости. — Но от последнего Вы можете отказаться, если захотите. — Да. Я, пожалуй, откажусь. — Тогда подпишите здесь, — парень протянул лист Стар. Стар же сперва полностью его прочитала, потом только подписала. — Вот, можете устанавливать камни. — Вы должны снять порталы под номерами… — Уже, — Стар сжала кулак, и он засветился. — Вы… сняли порталы так? На расстоянии? — Да, так. Что-то ещё? — Стар стала уставать от данного диалога и хотела, чтобы парень просто ушёл. — Нет, спасибо, на этом всё. До свидания, — парень вышел из кабинета. — До свидания, — сказала Стар вслед пареньку и силой мысли развернула бумажную табличку на внешней стороне двери, где было написано “Королевы нет, или она занята”, после чего закрыла дверь на замок. Через пару минут в дверь снова постучались. — Боже, хоть бы не снова он, — про себя проговорила Стар. — Стар, это я, — послышался голос Марко. — Ты здесь? С поднятым настроением Стар мысленно открыла замок, и Марко вошёл в кабинет. — Что такое, Марко? — Позвонила тётя Джессики. Та проснулась. Идём? — Конечно, — Стар встала и подошла к Марко. — Улица Полярная, дом двадцать второй. Стар открыла портал на Полярную улицу. После чего они с Марко прошли через портал. Большая часть домов на этой улице были заброшены. Пройдя по улице Стар с Марко нашли двадцать второй дом. Марко хотел уже подойти к двери и постучаться, но Стар его остановила. — Подожди. Если эгзистанс в ней, то это не будет лишним, — Стар нарисовала печать и приложила её к животу Марко. Символы внутри печати стали перемещаться в разные стороны относительно друг друга, и затем печать просто растворилась. — Что это? — Изучила новую печать, — Стар нарисовала ещё одну печать и приложила её к своему животу. — Поможет мгновенно создать щит в случае чего. В этот момент зазвенел телефон Стар. — Да? — Стар взяла трубку. — Здравствуйте, королева Стар. Мы по поводу антипортальных камней. Вы точно решили отказаться от установки одного такого в южной части замка? — Точно. И прошу, не звоните мне по пустякам, — Стар сбросила трубку. — Кто это? — спросил Марко. — Да с Ниакару. Антипортальные камни ставят. Мои купола их не устраивают, видите ли. — И что они хотели сейчас? — Давай потом по этому поводу поговорим. — Да, конечно. Ну что? Идём? — Идём, — Стар с Марко подошли к двери и позвонили в звонок. Им открыла женщина в зрелом возрасте. — Здравствуйте, Ваше Величество, — поклонилась женщина, как только поняла, кто к ней пожаловал. — Здравствуйте, — поздоровалась Стар, и они с Марко слегка поклонились в ответ, после чего Марко спросил: — Вы тётя Джессики? — Да, это я, проходите. Все зашли в небольшой уютненький, но довольно богато обставленный дом. — Нам просто нужно с ней поговорить, — сказала Стар. — Да, конечно. Она сейчас у себя в спальне, — женщина показала на дверь, ведущую, по всей видимости, в спальню Джессики. — А что вчера произошло? Она почти ничего не говорила. — Вчера произошёл пожар в библиотеке мистера Джейкоба, — начал Марко. — Мы пришли узнать, всё ли в порядке с вашей племянницей. — Ну, она вчера была очень уставшая и испуганная. — Скажите, а она в вчера не была какой-то странной? — спросил Марко. — Ну на самом деле, да. В последнее время она как будто о чём-то не говорит мне. Может пройдём к ней? — Да, давайте — Марко и Стар прошли за тётей Джессики, которая подошла к комнате последней и постучалась. — Джессика, у тебя гости. — Генри? — послышался знакомый женский голос за дверью. Джессика открыла дверь, но увидев короля и королеву, встала в ступор. — Ваше Величество?! Я… я… я… — Спокойно, — успокоила её Стар, — мы пришли просто убедиться, что с Вами всё в порядке. — Да… Со мной всё хорошо… Заходите, — Джессика пригласила зайти в комнату. — Как Ваше самочувствие? — спросила Стар, заходя с Марко в комнату Джессики. Тётя Джессики осталась стоять в дверном проёме. — Более-менее. Голова, правда, ужасно гудит, — сказала Джессика и повернулась к Марко. — Большое спасибо, Вам король Марко, за то, что спасли меня. Я уж было подумала, что задохнусь там. Хотя я просто хотела взять книгу. — Рад, что с Вами всё хорошо, — сказал Марко. — Говорите, просто пришли взять книгу? А Вы можете нам рассказать, что там произошло? — Да я толком то ничего не знаю, — Джессика села за небольшой стол. Напротив села Стар, а Марко остался стоять возле неё. — Просто пришла за книгой “Всё о рекшетиках”. Мистер Джейкоб, хозяин библиотеки, сказал, чтобы я поискала в комнате, что под лестницей. У него был кто-то в гостях. Но я не знаю, кто. Я прошла в комнату и стала искать книгу. А через пару минут произошёл какой-то взрыв, и дверь завалило. Вот и всё. Опять зазвонил телефон Стар. Она посмотрела, кто звонит, и узнала знакомый номер. Это опять звонили по поводу камней. Стар сбросила трубку и поставила на беззвучный режим. — Джессика, — начала Стар, положив телефон в карман и достав оттуда же камень многосущности, — позвольте, прежде чем мы уйдём, кое в чём убедиться. — Это камень беременности? Зачем Вы его достали, — Джессика занервничала. — Не волнуйтесь, это всего лишь обычная проверка, чтобы… — Я не хочу её проходить, — перебила Джессика. — Мисс Джессика, — приказным тоном заговорил Марко, — я приказываю Вам немедленно пройти тест на многосущность. Джессика после недолгого раздумья неохотно взяла камень, и Стар быстро охватила её кулак с камнем и начала читать заклинание. Завершив заклинание, Стар отпустила руку Джессики. Та разжала кулак, откуда выпал камень многосущности. Он светился двумя цветами: голубым и темно-оранжевым. Тётя Джессики ахнула, стоя по-прежнему в дверном проёме. — Мисс Джессика, — аккуратно не торопясь начала Стар, — Вы знаете его имя? Вы можете его сказать? — Нет, не знаю, — невнятно ответила Джессика. — Не знаете? Или не можете сказать? — Не знаю. Я ещё не придумала его. — Извините, что? — не поняла Стар. Она была готова к тому, что эгзистанс резко нападёт. — Малыш, я же не знаю даже, мальчик это или девочка. Да и рано ещё. — Вы беременны? — спросила Стар. — Простите, что не говорила, тётя Мария, — заплаканно сказала Джессика, встав из-за стола, и к ней подошла с объятиями её тётя. — Да что ты, Джесси, не плачь. Что же ты не говорила то? Я бы поняла, мы же семья. — Я на несколько минут, — прошептал Марко на ухо Стар, и вышел из дома, чтобы открыть портал на Землю. — Джессика, — начала Стар, — Вы уверены, что Вы беременны? — Что? — Ну, как Вы узнали, что Вы беременны? — Я неделю назад взяла камень беременности у подруги, и он также, как сейчас, показал два цвета. — Ну… Тогда поздравляю. — Джесси, скажи ребёнок от Генри, да? — спросила тётя. — Конечно от него, тёть. — Ох, и что же ты в нём нашла то? Пока Джессика с тётей стояли у входа и обсуждали беременность первой, Стар, сидя за столом, взяла камень в руку и стала читать заклинание. Дочитав его, камень загорелся одиночным голубым цветом. — Я пойду твоему отцу позвоню, пусть обрадуется, — тётя Джессики пошла в другую комнату. — Нет, не надо! — поспешила остановить её Джессика. — Как не надо? Надо! — послышался голос тёти из другой комнаты. — Да он не обрадуется… — сказала Джессика, и поняв, что останавливать тётю бесполезно, прошла за стол к Стар. — Извините, Ваше Величество. — Вам не за что извиняться, Джессика. — А если Вы проводили этот тест не для беременности, тогда зачем? — Да… Забудьте, — сказала Стар, крутя между пальцев камень. Джессика посмотрела на камень, и недолго подумав, спросила: — Вы ждёте беременность? — Что? С чего Вы это взяли? — Ну Вы так зачарованно смотрели на этот камень. — Вам показалось, Джессика. А ещё, это не Ваше дело. — Да, Вы правы… В этот момент вернулся Марко. У него в руке был электронный земной тест на беременность. — Мисс Джессика, Вы не могли бы пройти данный тест? — Ну да… Но зачем? — Просто так надо, — сказал Марко и передал тест Джессики, которая ушла с этим тестом в туалет. — Ну что? — спросил Марко, сев напротив Стар. — Логан был прав. Владелец эгзистанса ушёл из библиотеки сразу после взрыва, или даже до. — Есть ещё варианты? — Не знаю… Похоже, мы в тупике. — Стар, слушай. Если владелец был у мистера Джейкоба, то значит, что ему потребовалось что-то узнать. Но если он не узнал то, что ему нужно было, то к кому он может пойти дальше? — Я не знаю, да и не факт, что он не узнал, что ему требовалось. Но если это так… то, мне кажется, что он мог бы пойти к сыну мистера Джейкоба. У него есть своя небольшая библиотека у центральной площади. — Значит к нему? — Да, и поскорее, — Стар с Марко встали из-за стола. Джессика вышла из туалета, держа в руке тест на беременность. Стар посмотрела на него, он показывал положительный результат. — Ну что ж. Поздравляю, Джессика, — сказала Стар, и перед тем, как они с Марко пошли в сторону выхода добавила: — Желаю, чтобы беременность прошла у Вас успешно. — Вы уже уходите? — Да, у нас много дел, — сказала Стар. — До свидания. Берегите себя. — До свидания, Ваше Величество. Ещё раз спасибо Вам, король Марко, — Джессика поклонилась Марко и Стар. — До свидания, — попрощался Марко. Они со Стар слегка поклонились в ответ, после чего вышли во двор. — Пойдём, — сказала Стар, открыв портал. — Разве здесь можно открывать портал? — Вообще не положено, но у нас каждая минута на счету, — Стар с Марко прошли в портал. Они оказались на центральной площади, где в центре сейчас люди с Ниакару устанавливали большой антипортальный камень. Стар и Марко прошли к маленькой книжной лавке. — Говорю же, я не буду помогать с его похоронами, — сын мистера Джейкоба сидел в своём кресле и разговаривал с кем-то по телефону. Он был мужчиной около тридцати лет, сильно похожий на своего отца. — Нет, сама знаешь, в каких мы с ним были отношениях. Стар и Марко подошли поближе, но увидев их, Джейкоб-младший никак не прореагировал. — Да-да. Ладно, пока, — Джейкоб-младший сбросил трубку и повернулся к Стар. — Приветствую, королева, король. — Здравствуйте, мистер Джейкоб-младший, — начала Стар. — Примите наши соболезнования. — Это не к чему. Что вам надо? — Ну прежде всего мы хотели выразить наши соболезнования. Мы знали мистера Джейкоба. — Не очень хорошо вы его знали. Повторюсь, что вам надо? Сомневаюсь, что во время присоединения к Ниакару, у вас есть лишнее время. Вам явно что-то надо. — Знаете, а Вы правы, — Стар перестала говорить чересчур вежливо. — Нам нужно узнать, список людей, кто проходил к Вам вчера и сегодня, а также какая была их цель визита. — Это информация является личной для моих клиентов, а значит, я имею право оставить её в секрете. Это же Ваши законы, королева. — Законы поменялись, мистер Джейкоб-младший. По новому закону, Ваша компания не является той, что может иметь конфиденциальную информацию. А значит, Вы должны по требованию правительства представить данный отчёт. Джейкоб-младший нахмурился и через несколько секунд сказал: — Сегодня ко мне никто не приходил. А вчера был лишь один человек. Моя дочь. — Серьёзно? За два дня у Вас не было не одного клиента? — спросила Стар с ноткой сомнения. — Да, так и есть. Поймите, мой отец имел библиотеку куда лучше моей. Он был владельцем золотого гнезда, так сказать. Мы с ним не общались. Моей дочери девять лет, и я с трудом могу её обеспечивать и давать земное образование. А ему на свою очередную внучку было далеко наплевать. — Я не ожидала такого от него. — Говорю же, Вы его не знали. Я сказал вам правду, уходите. — Ещё один вопрос, — вмешался Марко. — Что Вы можете сказать о данном символе? — Марко показал рисунок, где был изображён символ, что был на шее мистера Джейкоба. — Ухты ж. Это… — Джейкоб-младший резко поменялся в лице. — Этой печатью убили отца, верно? — Скорее всего, да, — ответил Марко. Джейкоб-младший вытер платком пот, выскочивший на лице, и добавил: — Это печать темноты. Убийственная магия. Такую печать использовали демоны в качестве казни. Она убивает любого за считанные минуты, заодно сжигая ему шею… Свет, попадая на печать, наносит человеку неимоверную боль. — То есть, если на печать попадёт свет, то человек будет умирать? — с ужасом переспросила Стар. — Не совсем. Свет просто причиняет боль человеку, но не убивает его. Убивает сама печать, независимо от чего-либо… — Да уж, такой смерти не позавидовать, — сказала Стар. — Кто пробудил такую древнюю магию? — Один эгзистанс, и мы ищем его владельца. — Эгзистанс? — Да. Демонический эгзистанс. И мы хотим, чтобы Вы… — … дал Вам знать, если ко мне кто-то заявится? — Джейкоб-младший перебил Стар. — Ладно. — Оу, ну что ж… Может Вы ещё что-то можете сказать по поводу этой печати? — На самом деле нет. Всё что я знал, я сказал. Магия очень древняя, запретная. Информации невероятно мало. — А что по поводу огня Изабеллы? — Извините? — Огонь Изабеллы. — Не слышал. — Как мог попасть демонический эгзистанс в метеорит? — вдруг спросил Марко. — То есть, он прилетел в том метеорите? Я без понятия, король Марко. Я наивно думал, что Заргус был последним в своём роде. Может Вы знаете ещё какие-нибудь зацепки? — Судя по всему, эгзистанс способен принимать форму большого водяного монстра. — Демонические эгзистансы бывают невероятно разного вида. Мне это ничего не говорит. — Ну что ж, — сказала Стар, — в любом случае, спасибо за помощь. Джейкоб-младший кивнул, и Стар с Марко вышли из лавки на улицу. — И что теперь? — спросил Марко. — Не знаю. Мы в тупике, — ответила Стар, идя с Марко по улице. — Пойдём в замок, надо поесть и подумать. — Мне сейчас ничего не охота есть. — Стар, давай поедим. На сытый желудок лучше думается. — Ну… Ладно, давай, — Стар с Марко ушли с центральной площади и Стар открыла портал в замок. Открылся портал, из которого вышла Лила. Том стоял к этому моменту у двери одного кабинета земной школы. — Ещё раз привет, — слегка грустно поздоровалась Лила. — Привет, — поздоровался в ответ Том, — что с тобой? Почему не в духе? — Да… Всё по поводу вчерашнего переживаю. — Да ладно тебе. Расслабься, — Том постарался подбодрить сестру. — Том, я хотела бы извиниться перед Рози. Ты не составишь мне компанию? Просто постой рядом, чтобы мне не так стрёмно было, хорошо? — Да, конечно, Лила. Пойдём. Лила слегка улыбнулась, почувствовав поддержку, и открыла портал. Пройдя сквозь него, Том и Лила оказались у двора бабушки Арины. Они подошли к входной двери и позвонили в звонок. — Да-да? Входите, — послышался знакомый голос бабушки Арины. Лила с Томом зашли во внутрь. — Уильям, это ты? — спросила бабушка, медленно выходя из своей спальни. — Нет, бабушка Рина. Это мы, Том и Лила Баттерфляй. — Оо-о! Милые мои, проходите, садитесь. Чаю хотите? — Нет, спасибо, бабушка Рина. Мы ненадолго. Мы бы хотели с Рози поговорить. — А ушла она, вот буквально только что. Вместе с братом на рынок пошли. Зачем Фредерика таскать по этим рынкам, не пойму. — А она когда вернётся? — Ну… Минут через двадцать, не меньше. — Том? — Лила повернулась к Тому. — Да я никуда не спешу. Уроки закончились. Можем посидеть, подождать. — Спасибо, Том, — мило обрадовалась Лила. — Может всё же чаю? — Ну раз двадцать минут, то можно, — Лила и Том сели за стол. Через десять минут в королевской столовой… — Диетический салат, Ваше Величество, — сказала стольник, принёсшая салат для Стар. — Ваше Величество, варёный картофель с запечённой курицей, — стольник поставила тарелку с картошкой и курицей перед Марко. Стольник ушла, а Марко потянулся за хлебом, что стоял на столе перед ним и Стар, и начал трапезничать. — Стар? — через некоторое время спросил Марко, видя, как Стар лениво помешивает свой салат. — Поешь, лучше станет. — Я что-то пропустила, — сказала Стар и попробовала салат. — Что, например? — Хороший вопрос… — прожевав, сказала Стар. — Метеорит упал. В нём сидел эгзистанс. Он должен был в кого-то вселиться. В того, кто мог оказаться рядом, — Стар всерьёз взялась за салат. — Та девушка, что первую вытащили из библиотеки. Ты проверила её камнем. Ты не могла тогда перепутать заклинание? Стресс там, и всё такое? — Нет, камень бы просто не засветился, перепутав я что-нибудь. Рози чиста. — Ну… На поле вообще кто-угодно мог находиться. Просто тащил кукурузу, и вдруг! Метеорит на голову. Теперь ходит по Мьюни и тщательно скрывается. — Он хотел что-то узнать тогда, в библиотеке. Мистер Джейкоб был нужен ему, но он не сказал. К кому он пошёл бы дальше? — Думаешь, Джейкоб-младший слукавил? — Не уверена, он был убедителен, хотя сейчас нельзя этому верить. — Так, ладно. Допустим, что Джейкоб-младший сказал правду, тогда к кому может пойти эгзистанс? — Я не знаю, — Стар продолжила есть салат. — Начнём с начала? — прожевав кусок мяса, спросил Марко. — Ну давай. — Рози отпадает, так? — … — Стар встала в ступор. — Стар? — Лила сказала, что мистер Джейкоб на вопрос о Рози кивал головой “нет” и “да”. В Рози эгзистанса нет, но ведь она что-то могла недоговорить. — Думаешь, она знает, кто был лишним гостем у мистера Джейкоба? — Возможно, надо бы… — Королева Стар! — в столовую влетела какая-то женщина. — Там люди с Ниакару что-то напутали и поставили на аллее Мира не тот камень. — Что? — Я не знаю, они все на нервах и не могут не в чём разобраться. А я не могла до Вас дозвониться. — О боже, маленькие дети, — Стар вытерла рот салфеткой и встала из-за стола. — Стар, — вмешался Марко, — я разберусь. А ты иди поговори с Рози. — Ты уверен? — Да, я справлюсь. — София, там я нужна? — Нужен тот, кто сможет их угомонить. Король Марко вполне подойдёт, думаю. — Ну хорошо. Спасибо, Марко. — Давай иди, — сказал Марко и тоже, вытерев рот, встал из-за стола. Стар открыла и прошла через портал к дому бабушки Арины. — А Вы почему трубку не берете, Ваше Величество? — спросила София. — Телефон сел, — сказал Марко, достав телефон. — Рассказывай, что они там напутали. Тем временем Стар, постучавшись в дверь, услышала одобрительный голос бабушки и зашла в дом. — Здравствуйте, тётушка Рина. — Ваше Величество! Здравствуйте, — поздоровалась бабушка, сидя одна в комнате. — Как Вы поживаете? — Да… Пойдёт. А не пойдёт, так поедет, как говорится. — Это правильно. Скажите, Рози здесь? — Да нет же, на рынке она. Вам разве Ваши дети не сказали? Или Вы не пересеклись? — Что? Мои дети? Причём здесь они? — Так вот недавно пришли, тоже про Рози спрашивали, потом резко подскочили и убежали куда-то. Минут десять назад. — Не знаете куда? — Нет, они ничего мне не сказали. — А почему они подскочили? — Не знаю. Мы просто разговаривали. Они ждали Рози и гуляли по дому. — Гуляли по дому? — переспросила Стар, пройдя в зал. Её внимания привлекли разбросанные вещи на маленьком письменном столике в центре комнаты. Рассмотрев предметы, Стар ужаснулась. Она быстро достала телефон, где было много пропущенных и много голосовых сообщений. Последнее было от сына. Чуть ранее… — Давайте я Вам помогу? — Лила стала из-за стола и подошла к бабушке, чтобы помочь налить чай. — Ой, спасибо, дитя. — Садитесь, мы нальём чаю, — сказал Том, тоже встав помочь. — Да что я совсем что ли уже никуда не гожусь? — сказала бабушка, разливая дрожащими руками кипяток из чайника по кружкам. — Достань-ка тех печенюшек, что на средней полке. Приготовив чаю, все уселись за стол. — Бабушка Рина, а что там с Фредериком? Как он? — Да вроде получше. Рози вон что-то шаманила, — бабушка показала рукой на письменный столик в зале. — Водила его куда-то. Лила встала с кружкой чая в руке и прошла в зал. — А что с ним то? Рози не говорила? — Лила стала осматривать предметы на столике. Среди них был тот блокнот, что вчера взяла Рози из комода. По его содержанию стало ясно, что это была справочная книга. — Говорит, грипп какой-то опасный ходит. — Но ему легче, да? — Лила посмотрела в блокнот. В нём были подчеркнуты два имени: “Мистер Крайтон Джейкоб” и” Мистер Крайтон Джейкоб - младший”. — Да, ему вроде лучше. Он крепкий малый. — Бабушка Рози, а где вчера был Фредерик, когда Рози была в библиотеке? — Какой библиотеке? — Вы не знаете про библиотеку? — повернулась Лила. — Нет, — ответила бабушка. Том, увидев хмурое выражение лица сестры, встал и подошёл к ней. — Ладно, а где вчера был Фредерик около пяти-шести часов вечера? — Лила с Томом вместе стали рассматривать предметы на письменном столе. На письменном столе лежала наполовину сгоревшая земная церковная свеча, возле которой лежала книга. — Так он всё время вчера с Рози был, — сказала бабушка. — Как изгнать духа из человека? — Том удивлённо прочитал название книги. Лила и Том с ужасом переглянулись. — Бабушка Рина, куда, Вы говорите, пошла Рози с Фредериком? — Лила с Томом побежали к выходу. — На рынок они собирались, у центральной площади. А что случилось? Вы куда? — Нам нужно бежать, — сказала Лила, быстро одевая свои сапожки и затем выскакивая на улицу. Лила открыла портал на рынок. Пройдя сквозь него, Лила и Том оказались в пустом переулке для порталов. — Лила, стой, — Том попытался остановить Лилу, которая уже побежала на главную улицу рынка. — Нужно позвонить маме. — Звони, но всё равно нужно найти их, пока они не наделали бед. Том стал звонить маме, а Лила тем временем выбежала на улицу рынка. Том побежал за ней. — Как же сегодня много народу на рынке, — сказала Лила, ведь сегодня действительно на рынке было много народу. — Ни мама, ни папа не берут трубку. Это странно. — Продолжай звонить, а я пока заберусь повыше, — Лила побежала в сторону соседней многоэтажки возле рынка. — Да стой же ты, — Том побежал за Лилой, которая вскоре стала карабкаться по пожарной лестнице наверх. … — Сейчас разберёмся, не волнуйся, — сказал мужчина с Ниакару своему сотруднику, стоя недалеко от антипортального камня, установленном на каком-то пьедестале. Было видно, как антипортальный камень излучал большое количество энергии, что даже искажало свет вокруг камня. — Тут указан камень номер 334, а они поставили номер 343, — кричал какой-то мужик в деловом костюме. — Этот камень уже не даёт открывать порталы ближайшие сто метров. А как только он разработается, его силы хватит на всё королевство. Это же 343-ий. Где правительство этого королевства? — Сейчас они придут, успокойся, — попытался успокоить первый мужчина. В этот момент недалеко от них проходила парочка подростков. — Мистер Джейкоб-младший должен знать ещё способ, — сказала Рози, ведя за руку своего брата к лавке Джейкоба-младшего. Они проходили в метрах пятнадцати от антипортального камня, когда Фредерик резко остановился. — Я-я ви-вижу, — заикаясь, проговорил Фредерик. — Фредерик? Что такое? Что ты видишь? — К-ка-камень. — Нет-нет. Давай пойдём дальше, тебе нужно в ту лавку, — Рози показала в сторону книжной лавки. — Нам нужно к камню. — Нам? О нет, Фредерик, не слушай его, — Рози начала тянуть брата в сторону лавки, что ей поначалу удавалось, ибо её брат неуверенно стоял на ногах. — Нет, — уверенно сказал Фредерик и резко остановился. Его нельзя было сдвинуть с места. — Отпусти моего брата! — злобно проговорила Рози. … — Вот, объясни мне, Дженна, — Логан с полными руками пакетов с продуктами вместе с женой выходили с рынка на центральную площадь. — Зачем ты заказала вторую кровать? — Ну, чтобы была, — весело ответила Дженна. — Чтобы можно было гостя приютить. Или кого-то на ночь отправить, когда поругаемся, — посмеялась Дженна. — Аа-а! То есть ты хочешь сказать, что если мы поругаемся, то я буду спать на этой кровати? — Ну почему бы и нет? Она классная, мягкая. — Не-не-не-не! Если мы поругаемся, то я буду спать на нашей кровати в спальне, а ты на этой в зале, — сказал Логан, и они с Дженной рассмеялись. — Хорошо, — продолжая смеяться, ответила Дженна, — я и на такой поспать не против. Она очень классная. — Что там происходит? — Логан перестал смеяться, увидев, что что-то происходит у антипортального камня. … — Мистер, прошу отойти от камня, — работники с Ниакару заметили подходящего Фредерика, когда он был совсем уже близко к камню. Но Фредерик не остановился. … — Вон они! — крикнула Лила, увидев Рози с Фредериком, и сразу побежала вниз. — Лила, да подожди ты, — опять попытался остановить сестру Том, но та тупо проигнорировала. — Ну возьмите вы же трубку, — он продолжал звонить родителям. — Абонент не отвечает. Спасибо, что пользуетесь услугами “Рефлекто Корп”. Оставьте сообщение после сигнала, — прозвучал голос в телефоне, после которого последовал сигнал. — Мама, срочно на центральную площадь. Код оранжевый. Хотя… возможно красный, — Том сбросил трубку и побежал за Лилой. … — Фредерик, очнись. Не иди туда, — Рози взяла брата за руку, но тот отдёрнул ею и попал Рози по голове. — Что ты творишь, пацан? — закричал мужик в деловом костюме. — А ну отошёл от камня. Быстро! Фредерик резко повернул голову в сторону этого мужика и посмотрел на него звериным взглядом. Он резко вытянул руку в сторону мужика, и ту из ниоткуда покрыло водное щупальце, которое устремились в сторону этого мужика и сбило его с ног. Фредерик протянул другую руку в сторону камня, но её остановил невидимый щит, создаваемый пьедесталом. — Паренёк, остановись! — крикнул Логан. — Это тебя убьёт. На площади людей было меньше, чем на рынке, но всё равно вполне достаточно. Многие из них остановились, чтобы посмотреть, что происходит. Фредерик же постепенно протягивал руку ближе к камню и почти до него добрался. — Бегите! Все! — крикнул Логан, моментально нарисовал печать, разделил её на две и отправил их в сторону Рози и двух мужчин с Ниакару. Печати остановились между ними и Фредериком и превратились в большие щиты. — Лила, назад! — Дженна крикнула Лиле, что прибежала со стороны многоэтажки и остановилась в метрах пятнадцати от камня. Вдруг Фредерик коснулся камня. От Фредерика во все стороны прошла ударная волна. Она сбила поблизости многих людей с ног, кроме Рози и людей с Ниакару. Щиты Логана сработали как надо. В этот же момент тело Фредерика покрыла большая масса воды. Из этой воды образовался большой четырёхметровый монстр с толстым туловищем и множеством щупалец. Фредерик находился внутри монстра, он как будто спал. Люди с Ниакару, увидев монстра, сразу побежали прочь. Монстр резко выстрелил во все стороны десятком щупалец. Одно из таких полетело в сторону Лилы. И та оцепенела от страха. Щупальце приближалось с большой скоростью. — Нет! — вдруг из ниоткуда появился Том и оттолкнул сестру в сторону. Щупальце попала в него. Из браслета на руке Тома на секунду появилась магическая золотая плёнка, покрывшая тело Тома, но щупальце всё равно откинуло Тома на пару метров назад. Другое щупальце полетело в Логана и Дженну. Логан уже к этому моменту нарисовал туже самую печать, что несколько секунд назад, и кинул её вперёд. Но щупальце прорубило образовавшийся из печати щит и полетело дальше в парочку. Логан оттолкнул Дженну в сторону и сам сумел увернуться. На плаще Логана засветились какие-то линии, и Логан мигом создал несколько своих иллюзий. — Помоги детям, — хором сказали все иллюзии Дженне, и та побежала в сторону Тома с Лилой. Несколько иллюзий побежали в сторону людей, что сбила волна с щупальцами. Остальные же побежали в сторону монстра. — Этого мало, — будто рыча, сказал монстр, раздавив антипортальный камень щупальцем. Один Логан создал чёрный шар в руке и кинул его в монстра. Шар чуток не долетел до монстра и резко стал всасывать всё вокруг. Монстра неплохо стало притягивать к нему. Но он образовал из туловища щупальце с кучей пальцев и создал какую-то печать, что взорвало шар. Монстр разозлёно посмотрел на Логана, что кинул этот шар в него, и выстрелил в него очередным щупальцем. Логан создал другой щит, но и тот разбился на мелкие куски, после чего щупальце прошло сквозь Логана. Тело Логана развеялось от удара щупальца, это была иллюзия. Все, стоявшие рядом Логаны, создали по некой магической стреле и пустили их в монстра. Монстр разлился по земле, оставив лишь тело Фредерика, над которым пролетели стрелы. И через секунду монстр снова образовался вокруг тела Фредерика, за мгновение приблизившись к толпе Логанов. Он стал раскидывать каждого своими щупальцами. Каждая иллюзия создавала разный щит, но ни один из них не помогал. Иллюзии развеивались от ударов щупальца. Логаны, что помогали людям, также прибежали помочь в сражении. Одна из иллюзий образовала некое жёлтое магическое лассо и кинула её в монстра. Лассо обхватило щупальце и засветилось. Но монстр, взглянув на Логана, сконцентрировалось на этом щупальце, и лассо прошло сквозь щупальце. Монстр снова выпустил щупальце в Логана. Тот постарался отпрыгнуть, а от остальных Логанов прилетело куча печатей, что превратились в щиты, но ничего не помогло. Монстр с лёгкостью разрубил все щиты и попал в Логана, отчего тот развеялся. Отчаявшись, все Логаны выстрелили в монстра энергетическим бластом. Монстр сначала поглотил все заряды, а через секунду выстрелил ими же обратно в каждого Логана. Всё они развеялись. — Где ты, трус? — прорычал монстр. — За твоей спиной, — проговорил Логан и кинул ещё одно жёлтое лассо в монстра. На этот раз лассо, пройдя сквозь воду, обвило тело Фредерика. Логан потянул на себя, и монстр завопил от боли. Но тело Фредерика почти не сдвинулось. Плащ Логана засветился новыми отметками, и опять образовалось множество иллюзий. Всё они уже держали своё лассо, обвитое вокруг Фредерика. Монстр завопил ещё сильнее. — Назови своё имя, — хором сказали Логаны. Постепенно вопль монстра перетёк в смех. — Воровать нехорошо, — монстр снова образовал щупальцу с какой-то сложной печатью. Резко печать взорвалась, и взрывная волна отбросило настоящего Логана в сторону лавки Джейкоба-младшего. Всё иллюзии тут же развеялись. — Не-е-ет! — закричала Дженна, сидевшая рядом с Лилой и Томом. — Том, очнись, прошу, — Лила сидела возле Тома. Он был без сознания, а ещё из его правой руки торчала сломанная кость. — Баттерфляй, — прорычал монстр, увидев Лилу. Лила испуганно повернула голову в сторону монстра. — Фредерик, стой, — послышался голос сзади монстра. Монстр резко повернулся, вырубив щупальцем того, кто стоял сзади. Это была Рози. Монстр попал по камню, висевшему у неё на шее, и разломал его. По камню прошла огромная трещина. Фредерик внутри монстра открыл глаза. Он не узнал эту девушку, но взяв ожерелье в щупальце и присмотревшись к нему, он спросил: — Сестра? — его резко охватил ужасный гнев, и он щупальцем стал рисовать какую-то печать, направив её в сторону Лилы. Испугавшись, Лила начала рисовать печать щита от тёмной энергии, но печать сразу треснула и рассыпалась. Монстр продолжал рисовать свою печать. Лила попробовала нарисовать печать ещё раз, но снова не получилось. Дорисовав печать, монстр выстрелил из неё большой волной энергии в сторону Лилы. Лила почти дорисовала печать, когда в неё летела энергетическая волна, но печать опять резко треснула. Лила закричала и закрыла руками голову. Её обняла Дженна, подставив своё тело. Волна почти долетела до них, как вдруг перед ними открылся жёлтый портал, откуда вылетела Стар в форме Баттерфляй. С помощью наложенной ранее печати Стар мгновенно создала свой собственный магический щит. Волна влетела в щит, отчего тот треснул. Но щит не рассыпался и дальше сдерживал удар, хоть и трещины продолжили увеличиваться. Верхними руками Стар контролировала щит. А ладони средней пары рук и нижней она совместила вместе. Между ними появился маленький яркий шар розового цвета. Раскручиваясь, он стал увеличиваться. В один момент шар выстрелил закрученной розовой волной энергией в сторону монстра. Волна Стар разбила её же щит и поглотила всю волну монстра. Долетев до последнего, волна сильно оглушила монстра. Отчего поверхность воды у того сильно завибрировала. — Лила, Том, что с Вами? — Стар повернулась и подлетела к детям, возле которых сидела Дженна. — Том без сознания. Мама, владельца эгзистанса надо… — … надо вытолкнуть из формы, знаю, дорогая, — Стар подлетела к Тому. — Сзади! — крикнула Дженна. Стар обернулась и увидела, что монстр отошёл от удара и уже выстрелил в них каким-то магическим снарядом в виде стрелы. Стар вытянула руку и впитала стрелу. Затем она резко открыла жёлтый портал к монстру и, оказавшись возле него, произнесла: — Ильдиро. Из руки Стар, которой она только что впитала стрелу, вылетела маленькая ракушка, состоящая из странного дыма. Резко от этой ракушки раздался противный писк. Людям этот писк был очень неприятен, но монстру, как и подозревала Стар, этот писк приносил сильный вред. Монстр зарычал и спрятал все щупальца в себя, кроме одной. Он выстрелил короткой волной в Стар, но промазал. Волна пролетела в сторону Лилы, Тома и Дженны и попала в рядом стоящий столб с цинианитовым кристаллом. Столб стал падать на них. Чтобы его остановить, Лила резко создала вокруг обычный солнечный щит. Столб упал на него, и тот треснул. Столб был тяжёлый, из-за чего сильно давил на щит. Лила могла его не сдержать. — Держись! — крикнула Стар дочери и, повернувшись к монстру, стала осыпать его кучей энергетических бластов из всех шести рук. Также сзади монстра появился Логан и выстрелил в монстра каким-то солнечным шаром. Вдруг из одной руки Стар вылетело лассо малинового цвета и окружилось вокруг тело Фредерика, что всё это время был внутри монстра. Взявшись всеми шестью руками за лассо, Стар вытянула Фредерика из монстра. Вода, что составляла тело монстра, просто разлилась по земле. Ракушка исчезла, и её писк тоже. Стар подняла левитирующем заклинанием Фредерика и поразила его парализующим заклинанием Аволемании. — Лети к детям, я разберусь, — сказал Логан, подбежав к левитирующему над землёй Фредерику. Стар подлетела к Тому и Лиле и заклинанием оттолкнула столб в сторону. Лила сняла солнечный щит, и Стар подлетела к Тому. — Что с ним? — В него попало щупальце, и он потерял сознание, — с одышкой сказала Лила. — И ещё его рука, она… — Вижу, — Стар приподняла сломанную руку Тома и стала шептать заклинание. Рука ненадолго засветилась, а когда погасла, то была уже целая. — Что это за заклинание? Она лечит переломы? — удивилась Лила. — Только у рук, и оно опасно, — ответила Стар дочке и взяла двумя левыми руками Тома за голову. — Том ты меня слышишь? Очнись. — У него может быть черепно-мозговая травма, — сказала Дженна и открыла ножницами портал. — Нужно отнести в больницу на Земле. Стар с Дженной подняли Тома и занесли в портал. Лила последовала за ними. — Парень, очнись! — пытался разбудить Фредерика Логан. — Ну же, открой глаза. Фредерик пришёл в себя на время. — Слышишь меня? — Д-да. Я н-не могу дви-га… — с трудом выговаривал Фредерик. — Это нормально. Прошу, назови его имя. — Н-нет, он меня убьёт, если я-я назову. — Не убьёт не волнуйся, он сейчас оглушён. — Я боюсь. — Не бойся, просто назови имя. У нас не так много времени. Он тебя больше не обидит, обещаю. — Эдигаз, — после небольшой паузы сказал Фредерик. — Эдигаз? — переспросил Логан, после чего получил одобрительный ответ. — Обращаясь к глубокой тьме, я призываю свет… — Логан начал читать заклинание, медленно отходя от Фредерика. Фредерика же начало трясти, но не заклинание Логана было на то причиной. Логан дочитал заклинание, когда Эдигаз снова овладел телом Фредерика и снова превратился в водного монстра, разрушив чары Стар. Логан раскрыл кулак, из которого вспыхнуло пламя, но в этот момент монстр пронзил щупальцем Логана в живот. Тело Логана развеялось. — Эдигаз, — проговорил настоящий Логан за спиной монстра, направив на того пучок света в руке. Пучок света резко засветился. Монстр закричал от боли, но ненадолго. Свет пучка просто стёр его. Вся вода просто исчезла, даже не превратившись в пар. Из Фредерика вылетело тёмное облако и растаяло в свете пучка. Сам Фредерик начал падать, но Логан его поймал. Наконец плащ Логана погас. Логан упал на колени и положил Фредерика рядом. В этот момент рядом с ними открылся портал, откуда вышел Марко. — Логан! — Марко подбежал к Логану. — Ты в норме? Где дети? — Они… были здесь, — с одышкой сказал Логан. — Не волнуйся, Стар и Дженна с ними. — Где монстр, Логан? — Он мёртв. — О боже, — Марко, упёрся одной рукой о колено, другую протянул Логану. — Встать можешь? — Да, конечно, — Логан схватился за руку и поднялся. — Нужно помочь ребятам, — Логан окинул взглядом Фредерика и Рози. — Кто они? — спросил Марко, подходя к Рози. — Стоп, я её знаю. — Не знаю, кто они, но в этом пацане как раз и жил эгзистанс, — сказал Логан, поднимая Фредерика заклинанием "Левитато". — Что? В нём? — Да. Эгзистанс походу запугал пацана. Не волнуйся, в любом случае, этот паренёк сейчас не представляет никакой опасности. А это кто? Ты сказал, что её знаешь. — Это Рози. Её мы первую вытащили из горящей библиотеки, — Марко нащупал пульс у Рози, открыл портал до госпиталя и поднял Рози на руки, чтобы занести её в портал. — Это сестра этого паренька, — сказал Марко и занёс Рози в портал. — Значит, он тоже был в той библиотеке, — сам себе сказал Логан и пошёл к порталу, ведя за собой левитирующего Фредерика. Вдруг в нескольких метров от него открылось несколько пар порталов, откуда выскочили вооружённые солдаты с автоматами из дэонита. — Стоять на месте, — сказал мужчина, на плече которого располагалась эмблема с номером "1". — Сэр, прекратите колдовать и опустите этого человека на землю. — Серьёзно? Полиция с Ниакару? А ещё позже вы не могли прилететь? — Немедленно отпустите этого человека. Двенадцатый, проверь портал. Мужчина, у которого на плече была эмблема с цифрой "12", подошёл к порталу и кинул в него какого-то механического жучка. — Пробиваю, — сказал двенадцатый. — Что происходит? — из портала вышел Марко, держа жучка в руках. — Сэр, немедленно остановитесь. — Я король этого королевства, Марко Баттерфляй. Прошу объяснить цель своего прибытия. Но перед этим… Логан, заноси этого парня в портал. — Не с места, — крикнул первый, но Логан проигнорировал и занёс Фредерика в портал. — Этому парню плохо, и мы переносим его в наш госпиталь. Повторюсь, объясните цель своего прибытия. — Поступил звонок, что здесь атакует огромный водяной монстр. Также он ранил человека с королевства Форте. — Монстр действительно был здесь, и он действительно угрожал безопасности королевства. Но спешу сообщить, что он уничтожен, а значит опасности никакой нету. Можете возвращаться в Ниакару. — Мы останемся до выяснения всех обстоятельств. — Так не пойдёт. Я с полной ответственностью заявляю, что монстр уничтожен и опасность устранена. То, что здесь произошло, будет расследоваться исключительно правительством этого королевства. — Согласно закону военного обязательства номер 89, правительство Ниакару требует отчёт о сложившейся ситуации. — Оно его получит, а теперь возвращайтесь домой. — У Вас будут проблемы, король Марко, — злобно сказал первый и отдал команду своим возвращаться в Ниакару. — С удовольствием их решу, — сказал Марко вслед уходящим солдатам и затем прошёл в портал. — Они ещё там? — спросил Логан, сидя рядом с Рози и держа над ней какую-то магическую печать. — Ушли, — сказал Марко и сел на пустую койку рядом. — С ними всё будет в порядке? — Да, им ничего не угрожает, — сказала какая-то женщина, что стояла рядом с Фредериком в больничном халате и держала над Фредериком такую же печать, что и Логан. — Марко, — вдруг опомнился Логан, — найди Стар… — Логан? — из портала с центральной площади выбежала Стар. Она уже не была в форме Баттерфляй. — Марко? — увидела она Марко и тут же, заметив Фредерика и Рози, спросила — Где монстр? — Монстр мёртв, — ответил Логан. — Я сжёг его тёмным светом. Что с Дженной? — С ней всё нормально. — С этими ребятами всё будет хорошо, — сказала женщина возле Фредерика, и в этот момент на её печати изменились какие-то символы, — наверное. — Бедняги, — сказала Стар, подойдя к Рози. — Это моя ошибка. — Амелия, а в этом госпитале есть нормальные подушки? — раздражённо спросил Логан. — Нет, только такие, — неуверенно произнесла женщина возле Фредерика. — Неплохо, — саркастически произнёс Логан, после чего повисла неловкая пауза. — Стар, что с детьми? — Стоп! Только не говорите, что они тоже были на площади, — занервничал Марко. — С Лилой всё в порядке, она с Дженной. Но Том… — тревожно сказала Стар. — Что с Томом, Стар? — нервно спросил Марко. — Он без сознания. Он сейчас в больнице на Земле. Она намного лучше нашего госпиталя. Но к Тому не пускают. — Открой портал, быстро. Стар открыла портал, куда поспешили она с мужем. — Я позабочусь об этих ребятах, идите, — сказал Логан вслед Стар и Марко. Марко и Стар попали в комнату ожидания для родственников в какой-то больнице. Рядом в кресле сидела Лила, а возле неё стояла Дженна. — Где он? — спросил Марко. — В палате. К нему не пускают, — ответила Дженна. — Хорошо, что он в палате. Мне кажется, если было бы всё плохо, он был бы в реанимации, — заметила Стар. — Что с ним случилось? — Ударился головой… Сильно, — ответила Дженна. — Тогда ты права, Стар. Хорошо, что он не в реанимации. С головой не шутят. — Марко, как там Логан? — спросила Дженна. — С ним всё в порядке, — ответил Марко и подошёл к дочке. — Лила, как ты, Кроха? — Всё хорошо, пап. Том защитил меня, но подставился сам. С ним же всё будет хорошо, да? — Да, конечно, — ответил врач, выходя из палаты Тома. — С ним всё будет нормально. Лёгкое сотрясение и сильный ушиб. К нему можно ненадолго, если хотите. Но только членов семьи. Стар и Лила прошли в палату. Марко, что следовал за ними, остановил врач. — Вы… — Отец. — Проходите, — сказал врач и пропустил Марко, после чего посмотрел на Дженну, что стояла на месте. — Я здесь подожду, — сказала Дженна, и врач ушёл. — Том! — Лила подбежала к брату, что лежал в больничном халате на койке, и обняла его. — Привет, Лила. Как ты? — Том был в вполне хорошем состоянии и говорил чуть весёлым голосом. — Всё хорошо, благодаря тебе, — Лила отошла от Тома. — Я обязан защищать тебя, сестрёнка. Мама, папа? — Привет, Том, — поздоровалась Стар, стоя с Марко возле койки. — Как голова? — Слегка гудит и кружит. Но… Что с монстром? — Всё нормально, его больше нет, — сказала Стар. — А Фредерик? Рози? — С ними тоже всё нормально, — успокоил Марко. — Тебе сейчас не об этом нужно думать. Ты молодец, что защитил сестру. Я горжусь тобой. Ты у нас крепкий орешек, — все в палате по-доброму посмеялись. — Как рука? — спросила Стар. — Рука? Да вроде в порядке… обе. — А что с рукой произошло? — спросил Марко. — У него был перелом, но я вроде вылечила. — Вроде вылечила? Как в детстве? — спросил Марко. — Ну, как видишь, щупальца-паразита у него нету, — слегка посмеялась Стар. — Мы что-то не знаем? — с интересом спросил Том. — Я в детстве сломал руку, — начал Марко, — и попросил твою маму, её мне вылечить. — Но я тогда плохо колдовала, — продолжила Стар, — а заклинание было довольно сложным. Вот я и превратила руку вашего отца в огромное щупальце. — И чем всё закончилось? — спросила Лила. — Всё нормально, — ответила Стар. — Правда я всю ночь просидела над возвратным заклинанием. Но всё же я её вылечила. — О, да. Я до сих пор это помню, — посмеялся Марко. — Я вот только не пойму, мам, — сказал Том. — Что такое? — Ладно, что в полях огонь мог быть от падения метеорита. Но в той библиотеке, ведь был какой-то магический огонь, ведь так? — Ну да, эгзистансы знают древнюю магию. — Да-да… Но вот только… Если монстр водяной, то откуда огонь? Да и ещё так много?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.