ID работы: 8360096

Of Blond Hair and Blue Eyes

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
198
переводчик
zumrin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 64 Отзывы 85 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
— Эй, ребят! Санджи, Зоро и Кайтаро возвращались в свою каюту, когда их окликнул Усопп. Ярко улыбаясь, он махнул рукой в сторону коридора позади. — Валло-сан сказал, что на нижних уровнях есть общественная баня. Довольно-таки просторная, не желаете сходить? Санджи расслабленно повел плечом, уточнил немного недоверчиво: — Просторная? А там есть душевые кабинки? Усопп качнул головой. — Нет. Этот корабль отличается от того, на котором мы плыли на Банару. По воспоминаниям Санджи, на том корабле имелись в распоряжении только душевые. Это было четыре чертовых года назад. — Папа! Баня! Хочу в баню! — с энтузиазмом воскликнул Кайтаро, схватив его за руку. Вздохнув, Санджи положил руку на голову сына и нежно перебрал жестковатые короткие волосы пальцами. Он не мог отказать своему маленькому чуду. Радостно пискнув, Кайтаро зацепился за полы пальто Зоро и потащил того в сторону их комнаты. Санджи обхватил лицо рукой и лишь слушал, как от него удаляются две пары шагов. — Санджи? Что не так? — приподнял брови Усопп. — Да ничего такого, просто… — вздох. Санджи и сам не понимал, что его обеспокоило. Всего лишь баня! Общественная баня… Их команда посещала их и раньше, и не только бани, но и горячие источники, и, если припомнить, даже в замке Виви-чан, еще в Алабасте, они приняли шикарные ванны. В этом не было ничего нового. …С одной стороны. С другой — было. Ведь для Санджи это впервые, с тех пор, как он… — Не хочешь идти из-за Зоро? — попытался угадать Усопп, и, судя по тому, как широко распахнулись в удивлении глаза Санджи и тому, как лицо его из угрюмого внезапно стало пораженным, у него получилось. — Да ладно тебе, Санджи, ха! Не говори мне, что тебе… неловко? — Это не так! — возразил было Санджи, а после раздраженно сплюнул. — Я… впервые окажусь с этим ублюдком… В такой ситуации. С тех пор, как… с… Вот, черт! Он даже не мог закончить фразу! — С тех пор, как между вами… — Усопп кивнул, потирая подбородок. Санджи заполыхал — его щеки горели, от него чуть ли не пошел пар. Отведя взгляд, Санджи выдавил из себя тихое «да». Усмехнувшись, Усопп стал накручивать на палец свою жухлую бородку. — Да-а… Тебе определенно неловко. — Ой, да заткнись ты! Начищенный до блеска ботинок сверкнул над кудрявой головой и просвистел прямо у уха Усоппа, едва успевшего спасти свою драгоценную головушку. Ему не впервой было злить Санджи и поэтому, еще раз напоследок усмехнувшись, Усопп, пытаясь скрыть дрожь в коленках и судорожное сердцебиение, побежал прочь. — Скоро увидимся! — помахал он через спину Санджи и скрылся за дверью своей каюты. Санджи только хмыкнул. И нихера он не смутился. Да ни за что! Это просто неловко, ни больше, ни меньше. Засунув руки в карманы, он неспешно побрел по коридору к себе. Прежде, чем ему удалось взяться за ручку, дверь распахнулась прямо перед носом — Санджи инстинктивно отпрянул назад. На пороге оказался Кайтаро, облаченный в махровый желтый халат. Зоро стоял у него за спиной, и Санджи уверял себя, что ни чуточки не обращал внимание на его мускулистую грудь. К ужасу Санджи, Зоро уловил его чуточку — всего-то доля секунды! — и самодовольно ухмыльнулся. — Ну что, ты с нами, поварешка? — спросил его Зоро, не стирая с себя ухмылки. В его нахальных глазах Санджи разглядел нешуточное веселье. И принял его, как вызов. Не желая проигрывать и, конечно, для того чтобы стереть эту напыщенность с тупого лица, Санджи ответил: — Конечно, тупица. И сразу же пожалел, потому что обыкновенно Зоро бросал вызов только тогда, когда был уверен в победе. — Тогда не опаздывай, — бросил тот напоследок через плечо. Санджи вздернул брови. Его нагло провоцируют. Вот урод. — Купаться! — Кайтаро дернул Зоро за руку и показал пальцем в сторону лестницы, ведущей к бане. Тихонько рассмеявшись, Зоро еще раз глянул на Санджи. — До встречи, поварешка, — и подмигнул ему с игривой улыбкой на губах. И, уже глядя ему в спину, Санджи уверен был, что улыбка эта все еще на месте. «Башка травяная», — проворчал про себя Санджи, заходя в каюту. И что случилось с Зоро? Он что, пытался заигрывать с ним? Ну и ладно. Только вот Зоро чертовски в кое-чем ошибся. Санджи принял вызов и ни за что не сбежит.

***

Нырнув под занавеску тесной раздевалки, Санджи выбрал свободный, криво сбитый из деревяшек ящик для одежды и оглянулся. Он сразу заметил одежду Зоро и Кайтаро, аккуратно сложенную в стопки. Вроде пустяк, но в этой аккуратности было что-то восхитительное. Сняв синий халат, Санджи сложил его в ящик рядом. У стены стояла корзина с чистыми полотенцами. Взяв одно, Санджи обернул его вокруг бедер и только потом аккуратно стянул с себя белье. Запихнув его в карман халата, подумал о том, что нужно поскорее купить себе новое. За тяжелой деревянной дверью стояла плотная стена пара. Влага моментально окутала его тело. Под ногами немного скользко — гладкая плитка, плеск воды. Прошлепав босиком немного, Санджи разглядывал людей. Кто-то обтирался под душем, кто-то отмокал в большой ванне. — Санджи! Взмокшие, волосы Усоппа стали виться еще сильнее. Сам же Усопп обессиленно махнул ему. Заметив, что глаза Санджи вновь стали блуждать вокруг, Усопп улыбнулся, понимая, что — или, точнее, кого — тот ищет прямо сейчас. — Зоро и Кайтаро там, — Усопп указал куда-то в угол и еще больше скрылся под водой, сползая со скамьи. За столбом и вправду мелькнули две травовидные головы. Сидя на перевернутом ведре, Зоро намыливал Кайтаро спину и, кажется, рассказывал о чем-то. Кайтаро светился от восторга, лопая мыльные пузыри вокруг, Зоро же был расслабенно-спокойным. Кайтаро собирал с себя ладошками мыльную пену и подул на нее, а после заливисто засмеялся, разглядывая на плавающие в воздухе небольшие пузырьки. Зоро потрепал его по голове и продолжил намыливать его, специально создавая, казалось, еще больше пены. У Санджи в груди затрепетало и внутри вновь начало накатывать знакомое ощущение тепла, которое он чувствовал лишь тогда, когда Зоро проводил с Кайтаро время. Неосознанно улыбаясь, Санджи захлебывался в нежности, поглядывающий на него Усопп подумал, насколько потрясающим и открытым выглядит его друг сейчас. — Что ж, Санджи, похоже, тебе стоит больше проводить времени с сыном. Кажется, ему о-очень понравился Зоро. Безобидное замечание Усоппа вырвало Санджи из задумчивости, он цыкнул и стал опускаться в воду рядом с ним. Пытаясь накинуть на себя побольше раздраженности, Санджи резко сдернул с себя полотенце и скользнул в ванную с постной рожей. — Меня это не беспокоит. Кайтаро будет любить меня больше в любом случае, — фыркнул Санджи. Такая детская ревность Усоппа повеселила. — Возможно, кто знает… — пробормотал он, прикрыв глаза. — Я и не знал, что у Зоро есть мягкая сторона. Санджи не мог с этим спорить — для него это тоже было ново. Раньше Зоро никогда не показывал не нежности… скорее, умиротворенности. Команда, вероятно, не сразу привыкнет к тому, что Зоро иногда будет проявлять себя так… мило. Через несколько минут Кайтаро поднялся и пошел в сторону ванны, Зоро следовал за ним и даже с расстояния Санджи видел, что тот был наготове, если Кайтаро в любой момент поскользнулся или споткнулся бы. Ехидно растянув губы в широкой улыбке Санджи посмеялся над сосредоточенностью Зоро в новой роли, но в душе лопались пузырьки нежности. В какой-то момент Зоро увидел его и отметил его улыбку, скорчил вопросительную гримасу, мол, чего так улыбаешься, придурь? Санджи хмыкнул и сразу же забыл о Зоро, принимая в объятья Кайтаро, плюхнувшегося ему на колени. Склонившись, Санджи уткнулся носом в макушку сына и вдохнул прохладный аромат мяты и душистого мыла. — От тебя так вкусно пахнет, — мечтательно протянул Санджи. Кайтаро коснулся своих волос и ответил: — Папа помыл их с шампунем, — и, развернувшись, добавил, глядя Санджи в глаза. — И сказал, что когда ты придешь, то тоже ему поможешь. Санджи незамедлительно метнул разъяренный взгляд к Зоро. А тот стоял, сложив руки на груди и выглядел так, будто переиграл его. И Санджи, глядя на его великолепные узкие бедра, крепкие руки, сложенные на груди, влажные губы, не мог выдавить ни слова. Усопп глядел на них и судорожно думал, что их с Кайтаро здесь быть не должно. И никого тут больше быть не должно, потому что от них так и веяло острой, опасной страстью. — Угх, Кайтаро, — шепнул он малышу, — иди-ка сюда! Давай поиграем вместе, а? — Правда?! Усопп кивнул, улыбнувшись и незаметно дал знак Санджи, чтобы тот свалил уже разбираться с Зоро и их чувствами куда-нибудь подальше. Санджи раскраснелся — но был уверен, что это из-за пара — и стал подниматься. Схватив полотенце и прикрывшись им, Санджи вылез из ванны и пошел за Зоро, уже вернувшимся на свое ведро. «О чем он, блядь, думает?» — кричал внутри Санджи, и когда кровь вновь прилила к щекам, только вздохнул. — Эй, тупоголовая башка! Ты чего удумал? — зашипел Санджи, подтаскивая освободившийся табурет. — Решил проверить, что ты не струсишь, — ответил Зоро, обернувшись. — А? А я должен был? — возмутился Санджи; запульсировала вздувшаяся на виске вена. Зоро фыркнул, и прежде, чем Санджи успел бы завалить его оскорблениями и проклятиями, втиснул в его сжавшуюся руку бутылку шампуня. Резко охладившись, Санджи большим пальцем свинтил крышку и вылил на травяную голову побольше. Не так уж и плохо, если подумать, — размышлял Санджи, вплетая пальцы во влажные волосы и массирующими движениями вспенивая шампунь. Между пальцев выскакивали пузырьки и почти полностью скрыли под собой тупую башку. Зоро, прикрыв глаза, заметно расслабился под ловкими пальцами, будто бы исследующими его голову. И снова — это, черт побери, противозаконно! — сердце в груди Санджи начало биться быстрее. Закусив губу, он попытался сосредоточиться на своем занятии. Пальцы сами собой спустились к вискам Зоро и начали успокаивающе вырисовывать круглые узоры — плечи Зоро поникли, он слегка подался назад. Низкий, гортанный звук вырвался из Зоро, — и если бы он не завел Санджи, то с ним явно бы было что-то не так. Поэтому Санджи отошел, чтобы все не зашло еще дальше и чтобы его стояк не заметили все вокруг, нашел ковш и зачерпнул чистой воды. Смывая мыльную пену, Санджи убеждал себя, что всего лишь принял вызов, что это — импровизированная игра, и он не из-за желания прикоснуться к этим волосам, и уж точно не из-за того, что массировать тупую голову было приятно — нет! — обмыливал этого придурка! Нет, совсем нет. Смыв всю пену, Санджи безэмоционально толкнул Зоро в плечо. — Эй. Я разобрался с твоим мхом. Зоро выхватил у него ковш из рук и плеснул себе немного на лицо. — Ага, здорово. Теперь потри мне спину. — Помереть хочешь, Маримо?! — Просто испытываю удачу. Пялясь на взъерошенный затылок Зоро, Санджи приоткрыл рот и чуть не захлебнулся воздухом. Что это травоголовый имел в виду? Тем временем Зоро уже взял небольшое полотенце из корзины рядом с ведром, промочил его и стал намыливать. После — прошелся полотенцем по рукам, шее, плечам, оттирая с себя пыль и грязь. Санджи молча стоял и смотрел, как при каждом движении мышцы Зоро перекатываются под кожей, как его тело блестит от влаги и внутри Санджи что-то коротнуло. Кажется, это был предохранитель. Ему нужно уйти. Это опасно, чертовски опасно, лучше убраться сейчас же. Быстро. И подальше. Собираясь сказать что-то о том, что ему срочно нужно свалить, Санджи вновь взглянул на Зоро. Тот закинул намыленное полотенце через плечо и пытался потереть спину, но — тщетно. Бурча себе под нос, Зоро попытался закинуть полотенце через другое плечо, но у него все равно не вышло. И Санджи быстрее, чем успел сказать или подумать, выхватил это сраное полотенце. — Дай сюда, придурочный, — раздраженно выплюнул он. — Ты настолько жалок, что даже смотреть на это не могу. Сложив полотенце и добавив мыла, Санджи с силой стал тереть спину Зоро, другой рукой ухватившись за его плечо. Понемногу движения — сначала резкие — стали успокаиваться. Санджи методично намыливал спину, прошелся по позвоночнику, бокам. Он был так сосредоточен, что не сразу заметил смутившую его ухмылку. — Прекращай лыбиться, от этого твое уродливое лицо становится еще страшнее, говнюк. Но вместо того, чтобы обозлиться и сказать что-то колкое в ответ, Зоро еще сильнее улыбнулся и прикрыл глаза. Между ними повисла тишина — не такая, как обычно, а приятная, и Санджи молча любовался гладкой загорелой спиной. И в этой широкой, мускулистой спине была интригующая особенность — она была идеальной, ее не испещряли зазубренные шрамы, на ней не было тонких порезов — только маленькие, будто бы осколочные, совсем незаметные и неглубокие. Санджи, не сумев удержать себя в руках, пальцами прошелся по совсем крошечному шраму. У Зоро перехватило дыхание, он снова напрягся. Теплые, чудесные пальцы на его спине так взволновали, одно-единственное касание среди множества — но он уже едва мог дышать. — Для человека твоего темперамента у тебя на удивление гладкая спина, — сказал Санджи, и прикоснулся уже сильнее — ладонью. — Я ведь всегда сражаюсь лицом к лицу, — ответил Зоро с легкой ехидцей. Санджи даже не обратил на нее внимания. — Тогда, еще в Ист-Блю, когда ты сражался с Михоуком. Я все еще не понимаю этого… Почему ты позволил ему?.. Он едва не разрубил тебя пополам… Зоро не стал смеяться над этим глупым вопросом. Да и про пополам — это уж Санджи преувеличил. — Я ведь проиграл ему, — сказал Зоро, рассеянным взглядом уставившись вперед. В памяти проносились болезненные воспоминания о той битве. — Шрам на спине мечника — позор. Я проиграл и принял это с честью, не просто как мужчина — а как тот, кто держит в руках меч и сражается им с врагом лицом к лицу. Это — уважение к человеку, победившему меня. Зоро опустил взгляд на шрам, рассекающий грудь, едва касаясь, провел пальцами по шероховатой линии, и вспомнил слова Михоука. «Тебе еще рано умирать… Познай себя, познай мир. Стань сильнее… Неважно, сколько это займет времени — я останусь сильнейшим и буду ждать тебя. Превзойди мой меч, превзойди меня, Ророноа Зоро». Ладонь сжалась в кулак — эти слова вели его с того самого момента, когда он покинул Ист-Блю. И те два года, что Михоук тренировал его, Зоро проникся его личностью, стал уважать и восхищаться им, ведь лучший мечник в мире был действительно лучшим. Он казался непобедимым. И Зоро знал — ему предстоит пройти долгий путь. Санджи чувствовал то, насколько серьезен Зоро по отношению к этим словам. И Санджи никогда не сказал бы ему, что именно это достоинство и решимость заставили его влюбиться в Зоро.

***

Зоро предложил Санджи свою помощь, но Санджи отказался. Сказал, что, скорее всего, все равно примет ванну вечером еще раз. В одиночестве. Они вернулись к Усоппу и Кайтаро в общую ванну, чтобы раствориться в горячей воде. Санджи старался не смотреть в сторону Зоро, а тот, раскинув руки по краям ванны, сидел с закрытыми глазами — будто дремал. Санджи силой отрывал взгляд от крепкой шеи. — Я пойду первым, ребята, — подал голос вдруг Усопп. Он поднялся, захватил полотенце и взял Кайтаро на руки. — И возьму его с собой. Мы пообедаем наверху. Санджи подал знак, что все хорошо, но тут Усопп наклонился к нему и беспокойным тоном прошептал: — Успокойтесь немного, ладно? Вокруг люди, мне будет стыдно! Нахмурившись, Санджи непонимающе развернулся к Усоппу. Тот закатил глаза. — Ну, знаешь, я про те-самые-вещи, — многозначительно сказал он, поигрывая бровями, и свалил в раздевалку. Едва за ним и Кайтаро закрылась дверь, Санджи понял. Понял, что имел в виду Усопп и покраснел до пяток. Ради Бога, Усопп! Мы не собираемся заниматься ничем таким! Тем более, блядь, в общественной бане! — Эй, завитушка. Бровь Санджи неоднозначно дернулась. Хмурясь, он нехотя повернулся к Зоро. — Тебе чего? — Почему ты так стеснялся идти сюда со мной? — спросил Зоро, запрокинув голову, но по-прежнему не открывая глаз. Санджи пытался придумать мало-мальски адекватное оправдание, перебирал слова, но в итоге не ответил. От излучая почти физический дискомфорт, Санджи опять зарделся. — Ты не хочешь видеть меня обнаженным? — раздался голос непозволительно близко. — Что? Нет! — воскликнул Санджи, защищаясь. Но поспешность ответа распалила Зоро. Тот облизнулся. — То есть да. Да, блядь. Не пойми меня неправильно, я просто не хочу, чтобы ты сверкал рядом со мной своей голой задницей. — Да ладно? — лукаво протянул Зоро. — Я хотел бы посверкать рядом с тобой кое-чем другим, так что на твоем месте я беспокоился совсем не о заднице. По крайней мере, не о моей. Чтобы осознать смысл слов Зоро, Санджи потребовалось время. Лихорадочно дрожа, Санджи прикрыл рот рукой. Он поверить не мог, что Зоро сейчас достаточно прямо грязно намекал на… От самодовольной ухмылки морда Зоро чуть не треснула напополам, ему доставляло — и нервозность Санджи, и его смущение, и ситуация, поставившая Санджи в такое положение, в целом. — Уе-род, — необузданная ярость вычерчивалась на лице Санджи. Зоро лишь сильнее расхохотался над тем, какую реакцию вызвали его слова, но Санджи ничего забавного в этом не находил. Он был чертовски зол, настолько, что готов был утопить это уебище прямо сейчас. Значит, он продолжал свою уродскую игру — все эти ухмылочки, провокационные взгляды… Он действительно всего лишь развлекался? Что ж. Раз это — игра, которую жаждал Зоро, Санджи сыграет по его правилам. Поднявшись со своего места, Санджи резко провел по груди рукой, стряхивая капли воды прямо в наглое лицо. Пара движений, и он оседлал Зоро, почти вплотную прижавшись к нему. Зоро непонимающе склонил голову, глядя на холодную ярость, плещущуюся в спокойных голубых глазах. Санджи ласково обвел шею Зоро пальцами, почесал загривок, а после резко схватил его за волосы и — молниеносно — точным ударом разбил ему рот. Зоро шокированно уставился на Санджи, но тот не дал ему времени на то, чтобы понять, что произошло и, вцепившись в упрямый подбородок, впился в кровоточащий рот губами, языком проник внутрь; сердце Зоро остервенело забилось, кровь устремилась вниз, чего он не хотел — не сейчас. Но тело Санджи, прильнувшее к нему, его жар, прущая из него сексуальность — Зоро просто не мог представить, что в ближайшую тысячу лет Санджи так на него набросится. Санджи прикусил Зоро за разбитую губу, тот глухо застонал, его рука скользнула по изогнувшейся спине, по гладким и твердым мышцам — Санджи оставил на подбородке легкий поцелуй, потом — прикусил, Зоро прошило током и его затрясло от возбуждения. Он благодарил всех богов за эту удачу. Обхватив ладонями упругие ягодицы, Зоро слегка их сжал — Санджи всхлипнул; Зоро вернул поцелуй в искривившиеся губы. Санджи прерывисто вздохнул и обнял рукой шею Зоро. Зоро же хотел, чтобы Санджи трясло сильнее, но — ошибся. Санджи не планировал уступать. Он опустился к нему на колени и плотнее прижался к его бедрам. Грешное касание покрасневшей задницы заставило Зоро вцепиться в талию Санджи и он не хотел его отпускать, он внимательно глядел на быстро вздымающуюся грудь, он сходил с ума и в следующее мгновение… Санджи вырвался из его рук, одним широким шагом поднялся из ванны и поднял полотенце. Руки Зоро все еще будто бы обнимали, но — пустоту. Зоро был сбит с толку. — Увидимся за ужином, тупица, — высокомерно бросил Санджи напоследок. Когда тот исчез за шторкой плотного пара, а после его уход обозначил звук закрывшейся двери, когда любопытные головы неловко отвернулись, Зоро осознал — с таким крепким стояком он выберется отсюда еще нескоро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.